#13. "RE: Переходы среди языков использующих латинский алфави" Ответ на Ответ на 0
///Заметьте путаницу Rufsiae и Russiae, таким же образом появились Rutenia т.е. ошибки в топонимах и наименованиях также среди букв f и s. Т.е. Ruffia, Russia./// ///И что вы думаете: Руффия (итал. Ruffia) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, подчиняется административному центру Кунео./// ///Также путались c Russia, иногда даже кажется, что Tribus Ruben (Колено Рубен) это Tribus Rusen, т.е. это с одного из семитских языков буква «с» поменялась на букву «б» или наоборот, вот эта буква самех - ס, а также лигатурой эсцет (ß Т.е. Рубин = Русин.:/// ///Например слово Руби́н (лат. rubens, rubinus — красный; устар. сардис, лал, красный яхонт). Ros/Rus - розовый (один из оттенков красного). Причем на латыни Punicus./// ///Обратите внимание на третью Иберию.///
Заметьте, кто здесь наводит путаницу в топонимах или тень на плетень, но не будем тыкать пальцем, на странице 287 в "De Antichristo libri vndecim", 1604, четко указано что Iberia и есть Georgia, тобишь Грузия на Кавказе, а не Ирландия.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.