|
А как вам такое: Russian Navy, though generally regarded as a comparatively modern institution, founded by Peter the Great, can, as a matter of fact, lay gieater claim to antiquity than the British fleet. A century before Alfred built the first English warships, Russians Antiquity of the had fought in desperate sea-fights, and a thousand years ago the foremost sailors of the time were Russians. This navy died, it is true,—it met its end in absolute annihilation.—but the nation that owned it did not die. Российский военно-морской флот, хотя в целом и считается сравнительно современным учреждением, основанным Петром Великим, на самом деле может претендовать на большую древность, чем британский флот. За столетие до того, как Альфред построил первые английские военные корабли, русские древние моряки сражались в отчаянных морских боях, а тысячу лет назад лучшими моряками того времени были русские. Этот флот погиб, это правда,—он встретил свой конец в абсолютном уничтожении.—но нация, которой он принадлежал, не умерла.
К большому сожалению этих слов, славных для русских моряков, нет в наших учебниках по истории, как и исследований по этому вопросу, ведь откуда-то эти сведения взял и сообщил их Джейн, Джон Фредерик Томас в своей The Imperial Russian Navy. Its Past, Present and Future (1899г). А был он "основатель, главный и долгое время единственный редактор справочника по боевым кораблям мира, а затем и летательным аппаратам, автор военно-технических исследований".
|