Вы попали в точку. Слово Варяг(а) и поныне присутствует в нашем лексиконе, только суффикс -яга поменялся на -ыга, т.е. слово приобрело неодобрительный акцент. Нынешняя его форма- Барыга. И символическая "варка в котле" тоже в точку. Абсолютно прозрачным становится смысл пословицы: "С ним каши не сваришь". Не в каше дело, а в кОше. "С ним коша(у) не сваришь", т.е. не сторгуешься, дела не сделаешь, прибыли не получишь...Красивую сказку о древнем русском обычае варить кашу, можно оставить для кулинарных сайтов.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.