Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #16839
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань29-05-2010 18:53
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Странности библейского перевода"


          


Понятно,что церковнославянский текст Библии,который нам сейчас доступен в Сети,является одним из поздних,исправленных изданий "Елизаветы"(обычно 1900 или 1913 года),НО...по сравнению со старательно отредактированным Синодальным переводом,над которым трудился целый сонм цензоров в сутанах и без них, различия в текстах довольно велики:

Исайя,13:19-22,пророчество о падении Вавилона:

ЦСЛ:



" И будет Вавилон,иже нарицается славный у царя Халдейска,такоже разсыпя бог Содом и Гоморру.

Не населится в вечное время,и не внийдут вон чрез многие роды,ниже пройдут его арабляне,и пастуси почиють в нем.

И почиють там зверие,и наполниться домове шума,и почиють тут сирини,и бесы тамо воспляшуть.

И онокентавры ? тамо вселяться и вогнездяться ежеве(ежи? ужи?)в домах сих."

Синодальный перевод:

"И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем;

Не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.

Но будут обитать в нем звери пустыни, и домы наполнятся филинами; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там.

Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах."

http://www.bible-center.ru/bibletext/synnew_ru/isa/13

Откуда взялись тут аравитянин со своим шатром и "звери пустыни"- шакалы,гиены и страусы?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Markgraf99_29-05-2010 22:12

  
#1. "RE: Странности библейского перевода"
Ответ на сообщение # 0


          

Сравните, если хотите, с Библией Якова I, Исайя,13:19-22
http://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Isaiah#Chapter_13

19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Страусов и гиен нет, Астрахань, 30-05-2010 00:04, #2
      RE: Страусов и гиен нет, Markgraf99_, 30-05-2010 18:34, #5
           Если island = Asia-land, то, Markgraf99_, 31-05-2010 19:30, #28
                RE: Если island = Asia-land, то, alilo, 01-06-2010 00:29, #34
                     RE: Если island = Asia-land, то, Воля, 01-06-2010 11:59, #38
                          RE: Если island = Asia-land, то, alilo, 01-06-2010 15:15, #41
                               RE: Если island = Asia-land, то, Воля, 01-06-2010 15:57, #43
                                    RE: Если island = Asia-land, то, alilo, 01-06-2010 16:24, #44
                                         Британия что это и когда это?, Воля, 02-06-2010 12:26, #51
                                              RE: Британия что это и когда это..., tvy, 02-06-2010 18:02, #56
                                                   RE: Британия что это и когда это..., Markgraf99_, 02-06-2010 19:05, #58
                                                   RE: Британия что это и когда это..., tvy, 02-06-2010 21:27, #59
                                                   Арморика, Markgraf99_, 03-06-2010 18:24, #85
                                                   брат, alilo, 03-06-2010 00:05, #61
                                                   RE: брат, Здравомысл, 03-06-2010 00:56, #65
                                                   RE: stream of consciousness, alilo, 03-06-2010 02:07, #67
                                                   RE: stream of consciousness, Здравомысл, 03-06-2010 09:27, #69
                                                   кто принёс, Воля, 03-06-2010 12:27, #75
                                                   RE: брат, ейск, 03-06-2010 10:14, #70
                                                        RE: брат, alilo, 03-06-2010 11:18, #71
                                                        послюшай брат, ейск, 03-06-2010 15:56, #77
                                                             Да будет вам известно,, ейск, 03-06-2010 16:18, #78
                                                                  пример в поддержку, Здравомысл, 03-06-2010 19:45, #87
                                                                       RE: АЛАНЕ - ПОЛЯНЕ., Роман, 03-06-2010 19:52, #88
                                                                       RE: пример в поддержку, grumant, 03-06-2010 20:14, #89
                                                                       шо за..., alilo, 03-06-2010 21:36, #90
                                                                            RE: шо за..., Здравомысл, 04-06-2010 09:19, #92
                                                        RE: брат, Vladimir, 03-06-2010 11:30, #72
                                                   брат2, alilo, 03-06-2010 00:22, #62
                                                   брат3, alilo, 03-06-2010 00:42, #64
                                                   RE: Британия что это и когда это..., Воля, 03-06-2010 12:23, #74
                                                   RE: Британия что это и когда это..., temnyk, 03-06-2010 12:15, #73
                                                        англичане и угличи, tvy, 18-07-2010 11:08, #97
                                                             RE: англичане и угличи, temnyk, 18-07-2010 15:01, #98
                                                             RE: англичане и угличи, Котельников, 18-07-2010 23:52, #100
                                                             русский, английский, tvy, 27-07-2010 17:29, #101
                                                             RE: англичане и угличи, Абсинт, 27-07-2010 19:34, #102
                                                             RE: MUSHROOM "гриб" - МУХОМОР, Абсинт, 15-01-2014 08:07, #103

    
Астрахань30-05-2010 00:04
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#2. "Страусов и гиен нет"
Ответ на сообщение # 1


          


Зато появились драконы и "дикие звери островов"..аравитянин с тентом уже на месте.

Интересно,что этот перевод библии стали привязывать к королю Якову не сразу:

The phrase "King James's Bible" is used to refer to the bible in a book published in 1715, although it is not clear whether this is a name or merely a description.<14> "King James's Bible" is used as a name, on a par with the "Genevan Bible" or the "Rhemish Testament", in Charles Butler's Horae Biblicae (first published 1797).<15> A "Historical sketch of the English translations of the Bible" published in Massachusetts in 1815 likewise uses the name "King James's Bible",<16>, while an English publication from 1818 explicitly states that the 1611 version is "generally known by the name of King James's Bible".<17>

http://en.wikipedia.org/wiki/Authorized_King_James_Version

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Markgraf99_30-05-2010 18:34

  
#5. "RE: Страусов и гиен нет"
Ответ на сообщение # 2


          

Да, а бесы и косматые = сатиры.
Любопытно соотнести фразу wild beasts of the islands с предлагаемой этимологией ФиН в "Новой хронологии Руси" глава 18-5 ("Почему, по мнению английских летописей, Россия и Англия находятся на островах").
http://chronologia.org/xpon4/18.html
Потому что не ясно, какие-такие "острова" имеются ввиду, если же это Азия-лэнд, то это имхо более логично.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Markgraf99_31-05-2010 19:30

  
#28. "Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 5


          

Сравните также здесь http://chronologia.org/xpon4/18_10.html с гл. 18-17 "Почему Скифию-Орду стали называть "матерью драконов, питомником скорпионов, рассадником змей, источником демонов". Возможно, "драконы" и "демоны", угрожающие Вавилону, это Скифия-Орда.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
alilo01-06-2010 00:29

  
#34. "RE: Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 28


          

В старом английском слово island писалось īegland и означало место, окруженное водой. Вот вам и England!
В латинском языке слово insula также означало остров в смысле места, окруженного водой. Но в ранний период римской империи было и другое значение. insulae (мн.ч.) назывались многоэтажные жилые дома (4-6 этажей) с торговыми лавками на первом этаже.
никакой аналогии с Asia не удалось проследить. Если у кого получится, дайте ссылки. Крайне любопытно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Воля01-06-2010 11:59

  
#38. "RE: Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 34


          

Древнейшей частью страны "England" является Anglia.

Кроме того путается меж ногами ещё и Britanica Insula, Albion Insula

как бы не запутаться!?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
alilo01-06-2010 15:15

  
#41. "RE: Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 38


          

не знаю, у кого что там запуталось меж ногами, а по-моему с Britannicae insulae, insula Albionum, Albion Insula Britannica и т.д. все достаточно ясно. Что вас смущает в русском варианте "Британские острова"? Объясните, к чему клоните без посылки на 25 томов ФиН.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Воля01-06-2010 15:57

  
#43. "RE: Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 41


          

по ПВЛ у Нестора Вританские острова в Ядранской пучине (море). если без десятков томов летописей.

а у Англии - Британии сколько названий, так сходу 4-5 могу дать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
alilo01-06-2010 16:24

  
#44. "RE: Если island = Asia-land, то"
Ответ на сообщение # 43


          

384–322 д Р.Х. Аристотель в сочинении «о Небе» говорит о том, что в океане существуют два острова больших размеров, называемых Британник, Альбион и Иерна.
На протяжении более, чем 2000 лет можно было встречать в летописях: Britanniae, Brittania, Brittānia, Bretaigne, Bretayne, Breoton, Breoten, Bryten, Breten, Breoton-lond, Breten-lond и в греческом встречается Πρεττανοι (притэни) и еще больше вариантов названий Альбиона (Альбания), insula Albionum, на греческом Ἀλβίων и приводить примеры можно долго. Кому не лень, может попросить помощи у гугла.
Я все равно против таких извращений, как «остров» = «Азия».

а по поводу созвучия географических названий, то тут примеров очень много и проверять их нужно очень тщательно и не спешить с выводами.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Воля02-06-2010 12:26

  
#51. "Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 44


          

Поражает высота полёт мысли над 2000 лет!, внушаить!

однако:

http://bookz.ru/authors/aleksandr-kondratov/atlantid_517/page-5-atlantid_517.html

«Мидакрит первым привез олово с Касситерид», – читаем мы у Плиния. Историки предполагают, что имя Мидакрит – переделка финикийского слова Мелькарт, и Плиний сообщает лишь о том, что Оловянных островов первыми удалось достичь финикийским мореплавателям.
В «Географии» Страбона мы находим подробное описание Касситерид, составленное со слов римского правителя Испании Публия Красса, посетившего их в 95–93 годах до н. э.
«Касситеридских островов десять, – пишет Страбон, – они лежат поблизости друг от друга в открытом море к северу от гавани артабров. Один из них пустынный, на остальных же обитают люди, которые носят черные плащи, ходят в хитонах длиной до пят, опоясывают груди, гуляют с палками, подобно богиням мщения в трагедиях. Они ведут кочевой образ жизни, по большей части питаясь от своих стад. У них есть оловянные и свинцовые рудники; эти металлы и шкуры скота они отдают морским торговцам в обмен на глиняную посуду, соль и изделия из меди. В прежние времена только одни финикияне вели эту торговлю… тем не менее римляне после неоднократных попыток открыли этот морской путь. »

- похоже Плиний со Страбоном не знали\не читали Аристотеля, и не знали, что название Британика, Альбион уже есть!



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
tvy02-06-2010 18:02

  
#56. "RE: Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 51


          

Интересен вариант покопать этимологию слова "бритты",
например от слова "брить".
Аргументы такие:

1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/HISTORY/VV_HI14W.HTM
"В отличие от континентальных варваров-германцев, бритты брили все тело, оставляя лишь усы и длинные шевелюры, которые укладывали в причудливые прически, раскрашивая пряди волос в разные цвета."
Напоминает казаков (южнорусское).

2. Драгункин делает гипотезу, что отделение произошло, когда было слово "батя", а не "отец". Возможно, "батя" это как раз южнорусское.

3. Драгункин пишет, что сами англичание считают своих предков с Волги.
Так ли это? Если так, то англичание имеют ввиду готов?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Markgraf99_02-06-2010 19:05

  
#58. "RE: Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 56


          

>>Интересен вариант покопать этимологию слова "бритты"

Вариант ФиН в "Новой хронологии Руси": бритт = Брут = брат.
http://chronologia.org/xpon4/18.html

Сюда же относится и "Германия":

"Отметим, что название ГЕРМАНИЯ тоже может быть связано с именем БРАТ или БРУТЕНИЯ, ПРУТЕНИЯ. Вряд ли случайно, что по-испански слово БРАТ звучит как HERMANO. То есть ГЕРМАНО - это просто БРАТ. Возможно, название ГЕРМАНИЯ означало то же самое, что и БРИТАНИЯ, то есть БРАТская страна. Нельзя не отметить близость слова БРИТАНИЯ со славянским БРАТАНИЕ, брататься, то есть устанавливать БРАТСКИЕ отношения."
http://chronologia.org/xpon4/18_10.html

Добавлю, что и по-итальянски germano 1) родной, кровный 2) брат 3) германец

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
tvy02-06-2010 21:27

  
#59. "RE: Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 58


          

Читал еще вариант про brith -"раскрашенный".
Есть и такая версия:
"Бритты – кельтские племена, заселившие несколькими волнами южную часть Британии в начале I тыс. до Р. Х. Общего самоназвания не имели; этноним «бриттты» произошел от имени легендарного первопредка Придейна или от названия одного из бриттских племен – пританы или коританы."

Вариант Фоменко тоже вполне возможен.
Читал, что основоположником своей истории англичане считают Беду.
Вот что он пишет:
http://www.alanica.ru/library/Beda/text.htm#c1-1
" Сколько существует книг, содержащих в себе божественный закон<40>, столько же ныне в Британии народов и языков, причем все они следуют одной мудрости, которая заключается в постижении высшей истины и истинной возвышенности. Это языки англов, бриттов, скоттов и пиктов, а также латынь, объединяющая их все посредством письменности<41>. Сначала на острове обитали только бритты, от которых он и получил свое имя<42>; говорят, что они пришли в Британию из Арморики<43> и заселили южную часть острова. После того как они овладели большей частью острова, начиная с юга, из Скифии в море вышли пикты<44> на нескольких кораблях<45> и, будучи отнесены ветром к британским берегам, высадились на северном побережье Ибернии<46>."
Интересно, что пикты из СКИФИИ.
Впрочем, вопрос, похоже, запутанный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Markgraf99_03-06-2010 18:24

  
#85. "Арморика"
Ответ на сообщение # 59


          

>говорят, что бритты пришли в Британию из Арморики (Беда)

Арморика (лат. Aremorica) якобы в Бретани была.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Арморика

Может, Арморика/Арморики следует понимать как Рома-рейх, т.е. Римское царство, рейх, империя? (как Гардарики можно понять как Города-рейх, т.е. страна, точнее царство, государство городов), что может послужить подтверждением параллелизма английских и византийских хроник (18 глава "Новой хронологии Руси").

Слова Бретани нет, но есть BRATUspantium (главный город неких белловаков), Samarobriva (трад. этимология: Bridge(briva) on the Somme (Samara)).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
alilo03-06-2010 00:05

  
#61. "брат"
Ответ на сообщение # 58


          

Насколько я помню, острова называли "Преттанике", а жители островов "притани" (Πρεττανο_ . Пошло это с валлийского "придайн" (с тех пор в латинском написании изменилась только одна согласная - prydain -> Britain). Я сейчас не помню, в каком году провели реформу латинского языка, но в результате "p" в начальной позиции была заменена на "b".
вот не провели бы в средневековье языковой реформы, не пришло бы никому в голову сравнивать "бритт" с "брат". В английском тоже есть слово brat, но такое не всегда скажешь брату.

Предлагаю не заниматься #оR*@графией и не искать собаку там, где ее никто не зарывал.

кстати, brut - хорошая штука!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Здравомысл03-06-2010 00:56

  
#65. "RE: брат"
Ответ на сообщение # 61


          

>>> Предлагаю не заниматься #оR*@графией и не искать собаку там, где ее никто не зарывал <<<

рад бы согласиться, но - не получается: смотрим Вебстер (кому бы, казалось, как не Вебстеру об этимологии Британии знать!). а Вебстер-то про слово Britain вообще ничего не знает:

    Main Entry: Brit·ain
    Pronunciation: \ˈbri-tən\
    Function: geographical name

    1or Latin Bri·tan·nia \brə-ˈta-nyə, -nē-ə\ the island of Great Britain
    2 united kingdom
    3 commonwealth of nations


знает какую-то чушь про слово brit:
    Main Entry: brit
    Variant(s): also britt \ˈbrit\
    Function: noun
    Etymology: perhaps from Cornish brȳthel mackerel
    Date: 1851

    : minute marine animals (as crustaceans and pteropods) on which right whales feed


...и про слово briton:
    Main Entry: Brit·on
    Pronunciation: \ˈbri-tən\
    Function: noun
    Etymology: Middle English Breton, from Middle French & Latin; Middle French, from Latin Britton-, Britto, of Celtic origin; akin to Welsh Brython
    Date: 13th century

    1 : a member of one of the peoples inhabiting Britain prior to the Anglo-Saxon invasions
    2 : a native or subject of Great Britain; especially : englishman

а где, спрашивается, этимология? а нетути. типа слово с неба свалилось.

для сравнения: слово wharf ну так расписано - жуть! где только слова-то такие отыскали? а самое что ни на есть английское Britain не знают.

так что зарыта собака. еще как зарыта. если бы никакой дохлой собаки не было, то Вебстер бы не прятался


>>> острова называли "Преттанике", а жители островов "притани" (Πρεττανοι. Пошло это с валлийского "придайн" (с тех пор в латинском написании изменилась только одна согласная - prydain -> Britain). <<<

интересно, а чем плохи такие версии:
- притон
- пристань
- предан
- приданое
- продан
- передан
- пред дном (дно=вода, река - конечно Темза)
- бродень (брод - опять брод через Темзу)

все они во всяком случае не хуже валлийского "придайн", которое, как и все официальные этимологии, страдает недостатком ответа на вопрос: а откуда "придайн"-то взялся? слишком он длинный и ничего бытового, простецкого, не означает, чтобы считать его родоначальником. строго говоря, валлийский "придайн" - это та же идиотская этимология, в которой лингвисты почему-то обвиняют народ ("народная этимология"), хотя должны обвинять себя.

впрочем, предложенные мной варианты на взгляд лингвистов плохи потому, что они производят Britain'ию от русского языка. предложи я какую-нибудь глупость на основе языка зулусов - они тут же бы развели новую теорию о панземном праязыке зулусов. вот от чего их воротит и что их бесит - это русский язык, а вовсе не безосновательность объяснения

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
alilo03-06-2010 02:07

  
#67. "RE: stream of consciousness"
Ответ на сообщение # 65


          

Вы же здравомысл, а развели тут разных рыб и притоны. русский язык? да он тут, как раз, вообще ни при чем!

по поводу вебстера. посмотрите наши популярные толковые словари. вы много там найдете? я сам работал на компании, которые издавали словари. У меня каждый раз была определенная буква, над которой я работал. Из того, что находил, редакторы и научные руководители многое выбрасывали из-за недостатка собранных обосновывающих данных, ссылок на классические источники и по другим соображениям.
В моем Webster про Britain тоже мало написано:
Britain 1. island W Europe comprising England, Scotland, & Wales area 88,150 square miles (228,300 square kilometers), population 53,917,000 2. : United Kingdom
про United Kingdom написано много.

Предлагаю посмотреть слово "Россия" в словаре Ожегова или Даля.
Вы пишите:
Main Entry: brit
Variant(s): also britt \ˈbrit\
Function: noun
Etymology: perhaps from Cornish brȳthel mackerel
Date: 1851
ну а зачем вы искали в Вебстере рыбу?
макрель - это наша скумбрия от scomber
а вот brit в английском - это малек сельди.

Brython - очень удачное написание, если речь идет о бритте из Уэльса, Корнуолла или Кумбрии.

Все в порядке! Вы что просили, то вам словарь и выдал. Вы сами выбрали этот словарь. Он больше не выдает, потому что вы не дали ему денег! В бесплатном режиме Merriam-Webster (увидел ссылку в вашем посте) работает только в ознакомительном режиме, предоставляя вам объем карманного словаря. Хотите полную Unabridged версию, платите!

Почему этимология с неба свалилась? Если ее нет в карманном вебстере, то значит, что с неба? Посмотрите в других словарях, в википедии, прогуглите, найдете еще сотни-тысячи вариантов.

Мне это напоминает выводы, к каким приходит ФиН (на 2 фильма!), сравнив 2 ПЕРЕВОДА Писания. Я сам перевожу. Бывает, что допускаю ошибки. Мы все люди. Если искать истину, почему не изучать источники, которые к ней ближе? Почему они не посмотрели в оригинальный текст? или посмотрели? Тогда кому это надо?

Еще раз по поводу русского - как мне это нравится, только вот с доводами лажа.


Почитал некоторые ссылки, которые приводят здесь уважаемые исследователи.

С первой же видно, что нельзя математикам и физикам одним историю писать:
ЧАСТЬ 2.
НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ И КОНЦЕПЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ ИСТОРИИ. АНГЛИЯ И РУСЬ-ОРДА.

Глава 18.
НЕСМОТРЯ НА СТАРАНИЯ ФАЛЬСИФИКАТОРОВ XVII-XVIII ВЕКОВ, АНГЛИЙСКИЕ ХРОНИКИ СОХРАНИЛИ МНОГО СВЕДЕНИЙ О ПОДЛИННЫХ СОБЫТИЯХ XI-XVI ВЕКОВ. АНГЛИЯ И РУСЬ-ОРДА.

10. НА СТАРОМ ГЕРБЕ АНГЛИЙСКОГО ЦАРСТВА ВОСТОЧНЫХ САКСОВ И ЛОНДОНА БЫЛИ ИЗОБРАЖЕНЫ ОСМАНСКИЕ ЯТАГАНЫ ИЛИ ПОЛУМЕСЯЦЫ.
Город под названием Лондон появился на Британских островах тоже, вероятно, лишь в эпоху XIV-XV веков и был основан "монголами" = великими во время ордынско-османского завоевания. В связи с этим любопытно обратиться к карте Джона Спиди (John Speed) <ЧЕРЕЗ 100 ЛЕТ КТО-ТО ПРОЧТЕТ ЭТО И СКАЖЕТ, ЧТО БЫЛ ТАКОЙ КАРТОГРАФ SPEEDY> 1611-1612 годов <1160>, с.166-167. На ней отмечен город Лондон, входящий в состав Восточного Саксонского Царства, рис.18.10 и рис.18.11. В верхней части рис.18.11 видна надпись EAST SAXONS KING DOME. При этом слово ДОМ (DOME) перенесено вниз налево и помещено прямо над названием LONDON. Так что можно даже подумать, что это сделано не случайно, а с целью подчеркнуть на карте также название ДОМ ЛОНДОНА (DOME LONDON). По-видимому, в смысле Царство Лондона или Лондонское Царство. Ничего удивительного в этом нет, поскольку Лондон был столицей Восточной Саксонии.
и т.д. напоминает старую английскую школьную шутку:
professorship is a ship full of professors.

в этом действительно ничего удивительного нет, если почитать английских классиков 16-17 вв. в оригинале. ФиН снова сделали выводы, не сравнив словообразование в англ.языке разных эпох. Мне кажется, есть смысл перепроверить все, что написали эти ребята. Кстати, по поводу "с неба". Это больше подходит к их выводам.

Снятся по ночам Обаме
Голубые сны о БАМе,
Правда, не готов Барак
Дом сменить свой на барак

Поэт издалека заводит речь
Поэта — далеко заводит речь.

Твой стих закалом бурился,
А мой — закаламбурился.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                            
Здравомысл03-06-2010 09:27

  
#69. "RE: stream of consciousness"
Ответ на сообщение # 67


          



уважаемый Алило, я, разумеется, не собирался утверждать, что слово "Британия" вышло из русского языка (но не потому, что это невозможно, а потому, что сейчас у меня нет оснований вообще что-либо утверждать - ни из русского, ни из валлийского). я просто показал, что уровень аргументации про валлийский ровно такой же, как мой уровень аргументации про русский, то есть никакой. но тут возникает два симпатичных обстоятельства:

1. несмотря на нулевой уровень аргументации в этимологических словарях (и, кстати, так называемых историко-филологических "исследованиях"), эта аргументация считается правильной, а моя - "народной". то есть аргументом выступает не научное знание, а научное звание;

2. пристальное рассмотрение аргументации обнаруживает странное предпочтение абсолютно всех "официальных лингвистов": при наличии альтернатив русский->другой_язык и другой_язык->русский всегда без исключения выбирается вторая из альтернатив. сам факт попытки рассмотреть первую из альтернатив автоматически превращает учёного, сделавшего такую попытку, в неученого с ярлычком "лингвофрик". разумеется, для человека, имеющего точно- или естественно-научное образование, такая логика равносильна отсутствию логики.

понятно, что лингвисты по определению становятся не учеными, а литераторами, ничем не лучше Задорнова (в научном смысле не лучше, а в других смыслах - намного порядков хуже).

в качестве примера можно привести любой словарь, где упоминается происхождение слов (Черных, Фасмер - этимологические словари, Ефремова - толковый словарь с некоторыми этимологическими разъяснениями, любой иностранный словарь), но думаю показательным является словарь Хусаинова Нурмухамета Нуриевича, из которого следует, что русский язык - это искаженный тюркский и арабский.

таким образом, самое ненаучное с современной лингвистике то, что лингвисты, кроме, конечно, "лингвофриков", занимаются не научными исследованиями, а подгонкой фактов к утверждению "русский язык как самостоятельное явление не существует". понятно, что такая "наука" - это не наука, а чистой воды война против меня лично, моей семьи и моей страны

***

>>> по поводу вебстера. посмотрите наши популярные толковые словари
{...}
Все в порядке! Вы что просили, то вам словарь и выдал. Вы сами выбрали этот словарь. Он больше не выдает, потому что вы не дали ему денег! В бесплатном режиме Merriam-Webster (увидел ссылку в вашем посте) работает только в ознакомительном режиме, предоставляя вам объем карманного словаря. Хотите полную Unabridged версию, платите!

Почему этимология с неба свалилась? Если ее нет в карманном вебстере, то значит, что с неба? Посмотрите в других словарях, в википедии, прогуглите, найдете еще сотни-тысячи вариантов.<<<


на первый взгляд все правильно: вроде бы лично мне держатели сайта http://www.merriam-webster.com ничего не должны и имеют право что угодно там писать. типа не нравится - не ешь. однако и тут есть передергивания и ложь:

1. если этот сайт пишет ерунду, которую не следует воспринимать всерьез, то по всем правилам публикаций это должно быть отражено на сайте: типа - пишем х...ню, считайте это нашим личным мнением. однако такой надписи нет, то есть сайт втихаря ставит себя как научное издание. видим ложь № 1.

2. инет уже давно перешел в разряд СМИ, поэтому то, что написано на сайте, однозначно является пропагандой. соответственно нельзя относиться к сайту как к туалетной бумаге: Вы же не считаете, что когда министр пропаганды Германии в 1933-м году речи толкал, это надо было считать личным мнением доктора Йозефа Геббельса, которое не обязательно принимать во внимание. то есть сайт втихаря толкает вражеские измышления. видим ложь № 2.

3. и, наконец, по поводу полной версии. а где гарантия, что купив полную Unabridged версию, я не увижу в ней ту же самую чушь? я привык определять необходимость прочтения той или иной научной статьи по автореферату, который (в настоящих научных изданиях) печатается в начале самой статьи, а также в информационных выпусках этих изданий. здесь же я вижу, что полную Unabridged версию читать, тем более покупать, не стоит. видим передергивание.

***

>>> С первой же видно, что нельзя математикам и физикам одним историю писать: <<<

а здесь Вы в корне неправильно на вещи смотрите. математики и не пишут историю. эта часть является исключительно предположением и сами ФиНы четко и недвусмысленно заявляют, что основная их часть находится в сфере математики и астрономии, иначе говоря, хронологии. а то, что Вы привели, это реконструкция, ничуть не хуже, чем реконструкция зализняков, лихачевых и яниных, только в отличие от их реконструкции, реконструкция от ФиН стоит на фундаменте точных и естественных наук. то, что она неустойчиво стоит - так дайте время - исправим и прикрутим.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
Воля03-06-2010 12:27

  
#75. "кто принёс"
Ответ на сообщение # 65


          

замечательный намёк на:

Английская Британия от французской Бретань.

История вполне известная 11-12 веков, правда тогда "улетают в сказки" и Юля Цезарь и Аристотель и Плиний со Страбоном и финикийцами!

так думать нельзя!!! строго запрещено!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
ейск03-06-2010 10:14
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#70. "RE: брат"
Ответ на сообщение # 61


          

Подсобничать при издания словаря совсем не значит понимать того что в нём написано.

В русском полнa !) старых форм слова "брат" грамматически идентичных словам "британец" и "Британия:



http://www.slavdict.narod.ru/_0058.htm

Так что версия о Британии от "брат" очень сильная версия, имеются и другие (тоже из русского).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
alilo03-06-2010 11:18

  
#71. "RE: брат"
Ответ на сообщение # 70


          

Здравомысл в посте выше привел целый перечень слов на букву Б и П.
Мне больше всего понравился вариант с "притон". Он ближе, чем "брат".
А вот ейск вообще понимает, о чем он?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                            
ейск03-06-2010 15:56
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#77. "послюшай брат"
Ответ на сообщение # 71


          

>>А вот ейск вообще понимает, о чем он?

я когда пишу вообще не понимаю что делаю, всё дело в особом трансе..
..настойка на грибочках понимаете ли..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                
ейск03-06-2010 16:18
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#78. "Да будет вам известно,"
Ответ на сообщение # 77


          

что церковнославянский и старославянский откуда я привёл примеры относятся к т.н. индоевропейской группе, и оттуда же растут ноги английского языка. Но ст.-слав. и црк.слав языки эволюционно находятся гораздо ближе к этому типа праязыку, чем английский и даже староанглийский. Это вам подтвердит даже самый зачуханный лингвист.
Значит вероятность верного объяснения старых названий из ст.-слав. и црк.слав. много выше, чем из английского и прочих новоязов.

ферштейн?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                    
Здравомысл03-06-2010 19:45

  
#87. "пример в поддержку"
Ответ на сообщение # 78


          

а вот и пример в поддержку уважаемого Ейска.

посмотрим, как официальная лингвистика этимологизирует типично, сугубо и окончательно английское слово LAND, которое является составляющим в огромном числе англо-европейских слов. по бедности наличных средств смотрим в онлайновый словарь Вебстера, где видим:

    Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German lant land, Middle Irish lann
в общем, по Вебстеру слово LAND пришло из старо-англо-немецко-ирландского.

а русский? понятно, что Вебстер напрочь отвергает даже робкую мысль о том, что русский язык может иметь отношение к этому слову. в скобках отмечу, что в англо-немецко-и-прочаа европейских языках корень LAND употребляется исключительно в смысле "земля" - никаких родственных, параллельный, связанных или близких слов нет.

но мы плюем на официальную лингвистику и смотрим, нет ли в русском языке слова с корнем ЛН/ЛНД/ЛНТ. оказывается есть:

лан (украинский, то есть тот же русский) - поле, нива, пашня;
ланита - щека;
лента - пояснения дальше;
лен - пояснения дальше.

то есть из корня ЛН/ЛНД/ЛНТ вырос целый куст слов, означающих нечто ровное и протяженное (ланита: щеки на лице занимают заметную долю поверхности; лен - это прежде всего полотно; лента - это широкая протяженная полоса, лан - вообще без вопросов). в том числе на этом кусте есть значение "плоский участок земли"/"участок земли"/"земля".

между прочим, есть еще слово "ланцет", которое - само собой - заимствовано из Европы, однако, из какой латыни оно там очутилось, никто из лингвистов сказать не может (понеже в латинском этого слова просто нет). тем более лингвисты не могут связать LANCET и LAND ни по смыслу, ни по звукам C/D. а вот в русском языке это прекрасно увязывается, потому что именно в русском ланцет=широкий нож связан по смыслу и форме с "ровным и протяженным" (это удлиненный обоюдоострый нож) и именно в русском Д легко трансформируется в Ц по связке Д->Т->Тс->Ц.

примечание: в латинском есть lancea - копье. чего только ни придумаешь ради доказательства, что русского языка не существует: тут и латинское копье станет ножичком, и французская колика - коликой


видим, что англо-немецко-ирландский LAND - это всего лишь один из побегов русского куста слов. как сказал Ейск: ст.-слав. и црк.слав языки эволюционно находятся гораздо ближе к этому типа праязыку, чем английский и даже староанглийский {...} Значит вероятность верного объяснения старых названий из ст.-слав. и црк.слав. много выше, чем из английского и прочих новоязов

так будем искать русские корни "Британии"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                        
Роман03-06-2010 19:52

  
#88. "RE: АЛАНЕ - ПОЛЯНЕ."
Ответ на сообщение # 87


          

- alan(турецк.) - ПОЛЕ.

Так что АЛАНЕ они же - ПОЛЯНЕ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                        
grumant03-06-2010 20:14

  
#89. "RE: пример в поддержку"
Ответ на сообщение # 87


          

>так будем искать русские корни "Британии"?///
Light - легкий. И кто у кого слямзил ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                        
alilo03-06-2010 21:36

  
#90. "шо за..."
Ответ на сообщение # 87


          

в лат. lаnсеа "копье, пика", затем во франц. lancette "копьецо", в нем. Lanzette, в англ. lancet. В русский попасть могло из любого из них. Выбрано было именно "ланцет" не случайно. Полное название хир.инструмента - "скальпель-копье".

что случилось со "зреть в корень"? что за выводы, основанные на поиске совпадающих оборотов слов и фраз, типа the same... В русском тоже были артикли! Украинский по грамматике и словарному составу ближе к евпропейским языкам. Что тут удивительного? І не треба отут плюндрувати! От вам приклад схожості, що буде краще ніж ваші. Зараз немає часу відповідати на усі вишукування. До наступного тижня. Нагромадилося багато роботи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                            
Здравомысл04-06-2010 09:19

  
#92. "RE: шо за..."
Ответ на сообщение # 90


          



так объясните мне, уважаемый Алило, почему рассматривается только направление -->>русский, а не <<--русский? пока что в трудах лингвистов я нашел только одно "обоснование" (источник «Наука и религия», 1992, №04-05, этот фрагмент я уже приводил по другому поводу, поэтому на выделение внимания не обращать, а читать второй столбец):



мы, оказывается, молодой народ - говорит Лихачев (а я-то только о том и думаю, ну почему меня, старика, все молодым человеком кличут), - это не стыдно - успокаивает он меня дальше (а мне-то, мне-то каково! как на свете жить? стыдоба-то какая! хоть в петлю лезь!). а как нам повезло с болгарами породниться - прямо спасу нет (ну хоть что-то! на безрыбье, как грица, и рак рыба. пусть не с греками, даже не с англо-саксами - так хоть с болгарами в родстве. а вот оказались бы с арабами в родстве - ну стыдоба! сты-до-ба!!!!). в общем завтра же иду ставить свечку и бить поклоны до пробития моего русско-чувашско-удмуртского лба.

в общем, объяснение-то, оказывается, простое до одурения - мы вчера родились. или сегодня утром. поэтому язык наш, хоть великий и могучий, хоть самый насыщенный оттенками и словоформами, хоть непереводимый ни на какой другой, но он все-таки не наш язык. чей-угодно, но не наш. чей-угодно, но лишь бы не наш. чей-угодно, но - главное - не наш

PS кстати, я не очень понял, а чем так копье-ланцет озадачило? я его вроде как курьез показал, а вовсе не как основной довод. может быть, правильнее про лан-ланиты-лен-ленту говорить? вот, кстати, еще (и снова от неутомимого Ейска) одно слово - тоже из куста "лан", и тоже со смыслом "земля" - "лен", но не "лён":

    Предшественница янычаров пехота-пиаде содержалась за счёт ненаследуемых пожалований называемых в европейской терминологии - ЛЕН, он же ФЕОД. В данном случае и раздумывать не над чем, ибо очевидно, что ПИАДЕ и ФИОД это немного разное произношение единого некогда слова.

    Этимология от др.-немецкого явно является натяжкой.

    Феодал таким образом это "пиадал", военный, военнослужащий Османской, Атаманской империи. Просто феоды позднее стали передаваться по наследству, и военный живущий на лен пожалованный ему государством стал "феодалом" в современном понимании.

    Синоним "феода" - "лен" этимологически считается произошедшим от немецкого LEHN - "плата"

(напомню, что в ветке речь шла о том, что янычары - это из русских войск, то есть слово "лен" должно происходить из русского языка.) опять видим, что немецкий LEHN ни с какого боку ни к LAND, ни к Lanzette не присобачить. а если смотреть по-русски, то оно очевидно растет из куста ЛАН и хорошо, я бы даже сказал научно-красиво, укладывается в логику лингвистики

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
Vladimir03-06-2010 11:30

  
#72. "RE: брат"
Ответ на сообщение # 70


          


>Так что версия о Британии от "брат" очень сильная версия,
>имеются и другие (тоже из русского).

Да, весьма вероятно, что именно Брут - Брат Ирода Антипы - Антигона одноглазого - Моисей (Иуда "иСааК аРийот") своим исходом из Царьграда и дал ей нынешнее название ...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
alilo03-06-2010 00:22

  
#62. "брат2"
Ответ на сообщение # 58


          

¡no me mata con tomato matame con tiburon!

Могу ошибаться немного, но hermano в испанском действительно германского происхождения и означает "мужчина на службе в армии" или
"высокопоставленный", "благородный" или "верный".

germano, hermano... тут аналогия верна.

Есть также имена, которые имеют похожее значение:

Armand Armando Armandus Armanno Armant Armin Ermannis Ermanno Ermas Erme Ermin Ermine Ermolaj Ermonas Harman Harmann Harmen Herma Hermando Hermann Hermannus Hermano Hermanus Hermeli Hermi Hermie Hermin Hermon Hermy Herman

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
alilo03-06-2010 00:42

  
#64. "брат3"
Ответ на сообщение # 58


          

Небольшое исследование слова показывает следующие возможные варианты происхождения:
1) С латинского germanus: брат, член ордена; кровный брат. С этим значением вошло в ряд языков: франц. "germain", каталанский "germà", испанский "hermano" , португальский "irmão"
2) С протоиндоевропейского: ответвление, отпрыск
3) Происхождение неизвестно (спорят о возможном кельтском, германском и т.д.), как и точное значение


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
Воля03-06-2010 12:23

  
#74. "RE: Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 58


          

ещё Венелин шутил по сему поводу:

Germania следует переводить Братовщина!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
temnyk03-06-2010 12:15

  
#73. "RE: Британия что это и когда это?"
Ответ на сообщение # 56


          

>Интересен вариант покопать этимологию слова "бритты",
>например от слова "брить".
>Аргументы такие:
>
>1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/HISTORY/VV_HI14W.HTM
>"В отличие от континентальных варваров-германцев, бритты
>брили все тело, оставляя лишь усы и длинные шевелюры,
>которые укладывали в причудливые прически, раскрашивая пряди
>волос в разные цвета."
>Напоминает казаков (южнорусское).
>
>2. Драгункин делает гипотезу, что отделение произошло, когда
>было слово "батя", а не "отец". Возможно, "батя" это как раз
>южнорусское.
>
>3. Драгункин пишет, что сами англичание считают своих
>предков с Волги.
>Так ли это? Если так, то англичание имеют ввиду готов?
>
Вот-вот, это уже ближе. В английском частенько попадаются слова, совпадающие с южнорусскими (украинскими).
Barrel - барыло
oil - олия
ceiling - стэля (потолок, настил)
check - шук, обшук (проверка)
city - сич
king - киннотнык, конник (сингх по инд.)
the same - тэ самэ, цэ самэ и т. д...
А в остальном этимологию английских слов, процентов 80, можно расшифровать по русски с добавками из украинского и польского языков.
Значения слов можно понимать погружаясь в старинный образ жизни.
А эти расшифровки я уже приводил:
sir - сударь
peer - боярин
lord - глава орды (глава рода)
tory - стари, старые (консерваторы)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
tvy18-07-2010 11:08

  
#97. "англичане и угличи"
Ответ на сообщение # 73


          

Приведу частично интересную статью
"Наши аглицкие братья и сестры" из
http://roouh.livejournal.com/9488.html
или
http://ustierechi.ucoz.ru/publ/4-1-0-11

Интересно, в частности, соответствие an=у.
Я это встречал также у В.П. Тимофеева.

Англичане и угличи. Кто такие угличи?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Угличи
"У́личи — восточнославянское племя, населявшее в период VIII—X веков земли вдоль нижнего течения Днепра, Южного Буга и побережья Чёрного моря. В разных летописях их имя читается по-разному — уличи, улучи, угличи, улутичи, лютичи, лучане<1>. В «Повести временных лет» сказано, что «…улучи и тиверьцы седяху бо по Днестру, приседяху к Дунаеви. Бе множьство их; седяху по Днестру оли до моря, и суть гради их и до сего дне…».<2>"

Я придерживаюсь гипотезы, что в Англию переселились люди с южноруссским говором. А угличи как раз южнорусские.
------------------------------------
Статья:
"В основе английского языка - язык англов (возможно, славян - угличей), саксов (предков немцев) и ютов (готов), переселившихся из Ютландии (Дании), и испытавших воздействие как кельтских языков Британии, так и языков докельтских племён (пиктов и бриттов), а также латинского языка.

Действительно, если сравнить англ. angle "угол" и русс. угол, то можно убедиться, что и между названием англы (англичане) и угличи (уличи, улучи, угличи, улутичи, лютичи, лучане), различие лишь в произношении гласной: либо носовое (ан-), либо с утратой носового произношения, как у славян (у-).

Аналогично:

пЕНта и пЯть
мЕНтол и мЯта
вАМпир и вУпырь
mINd и мУдрость
вИНт и вИток
lANd и лЮди
вЕНзель и вЯзь
мОНж, mAN и мУж
кЕНтавр и кИтоврас
rINg и крУг
frANd и приЯтель
stANd и стоЯть
hANd и кИсть
bANg! и бУх!
колЕНда и колЯда


Стоит отметить также некоторые параллели с тюркскими языками. Сравните английские и соответствующие им татарские слова:

BABY "ребёнок" - БӘБИ "дитя, новорожденный; ребенок" (буква Ә – произносится, как мягкий <а>)
YEs "да" - ӘЙЕ "да"
BIG "большой" - БИК "очень"
BELt "пояс" - БИЛ "поясница; талия"
BOW "по кругу" - БИЛБАУ "пояс"
THANK "пожалуйста" - ЗИНhар "пожалуйста"
BASe "фундамент" - БАЗ "погреб"
AGE "возраст" - АГА "старший брат, дядя; уважаемый человек"
AGUe "малярия, лихорадка" - АГУ "яд"
ALONG "вперёд" - АЛГа "вперед"
ARCH "арка; свод, дуга; прогиб" - АРКа "спина"
BAD "плохой" - БӘДбӘхет "негодяй"
BAIZe "байка, сукно" - БӘЗ"бязь"
BEAUty "красота" – БУЯУ "красить"Чем же характеризуется английский язык?

В языке преобладают аналитические формы выражения грамматического значения.
Порядок слов в основном строгий.
Относится к флективным типам языков.
Множество имён и названий, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии правилам фонетической и побуквенной передачи.
Частая идентичность однокоренных слов разных частей речи.
Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии).
Почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных.
Отсутствие приглушения, за редкими исключениями, конечных согласных; так например head произносится с конечным d, а не t, как звучало бы это сочетание звуков в русском языке.
Ударение в слове, так же как и в русском языке, экспираторное, но в отличие от русского не переходит с одного слога на другой, а прикреплено к определённому слогу.
Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами: первый, полностью охвативший язык, это — отпадение окончаний. Второй процесс - это усвоение заимствованными словами более сильного германского ударения, при этом отпадает один или больше начальных слогов (avant-guarde > vanguard), или выпадает слог в середине слова (fantasy > fancy).
Редукция неударных гласных.
Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди индоевропейских (расхождение между произношением и написанием).
На произношение значительное влияние оказали древнегерманские наречия, латинский язык, скандинавские языки, французский язык, длительное время являющийся вторым языком Англии.
Так как звук является промежуточным между и , то и буква W, может в английских словах соответствовать буквам М и В кириллицы в родственных славянских словах.
Звук - аллофон звука

, поэтому английской букве F, может соответствовать славянская П.
Английская С, может читаться, как славянская К, С или Ц.
Заднеязычное произношение звука , как или (youNG=юНый, loNG=длиННый, маГНит = маНить и т.п.).
Большое число слов в которых носовое произношение гласной (см. выше) было закреплено в орфографии.

Итак, сравним, с учётом вышеизложенных особенностей, английские и славянские слова:


Пространство:

WORld "мир, вселенная" - МИР
SKY "небо" - выСОКИЙ
HEAVen "небо" - ХАВать (ср. аналогичную семантику русс НЕБо, обНИМать, вНИМать и НЯМать)
COUNTRy "страна, территория, область" - КОНТУР
LAND "земля, страна, царство" - ЛЮДи
EARTh "земля", YARD "ярд" - ОРАТь "пахать"
SOIL "земля, территория" - СЕЛо
TOWN "город" - сТОЯНка
PATH "путь" - ПУТь
TRIP "путь" - ТРОПа
WAY "путь" - ВЕЯть "дуть" (ср. "каким ветром занесло?")
STREET "улица, проход между двумя рядами" - навСТРЕЧу, вСТРЕЧа (аналогично в лицо > вулица, улица)
GATe "вход, выход, проход" - ХОД
exIT "выход" - ИДти, ИДу, выхОД
LINE "линия" - ЛИНИЯ
sQUARe "квадрат" - КОВЁР
RING (др.-англ. HRING), CIRCle "круг" - КРУГ
FROM "от", FORWard "передний, вперёд" - ПЕРВый, ПЕРедний, ПРЯМо
FIRST "первый" - ПЕРСТ, укр. ПЕРШий
PAST "прошлый, позади" - ПОЗАДи, ПОЗДний
LATer "после" - сЛЕДуя
RIGHT "право, правый", READ "читать" - РЯД, поРЯДок, РЯДить "устанавливать порядок", РЕШать, РЕЧь (ср. правило, правый и право, а также решить, речить, почитать, читать, считать и чтить)
LEFt "лево" - ЛЕВый
FRONT "перед" - ПЕРЕД
POST "после" - ПОСле, ПОЗДний
STRAIGht "прямой", STRONG "сильный, строгий" - СТРОЙНый, СТРОГий
CURVed "кривой" - КРИВой
OUT "вне, снаружи" - ОТ
MIDdle, MEAN "середина", WEDNesday "среда" - МЕЖДу, проМЕЖНость
HILL "гора" - ХОЛм
PEAK "пик" - ПИК
COMMON "вместе" - КОМ, КОМок, КОМОМ, сКОМКАНный
PAIR "пара" - ПАРа
ROW "ряд" - РОВный
SINGLe "одинокий" - оДИНОКий
GROUP "группа" - ГУРЬБа
ABODE "жилище", ADOBE "кирпич" - ОБИТЕль
HOUSe "дом", HEAT "тепло" - ХАТа, блр. ХАЦiна
HOMe "дом", DOMe "купол, свод" - ДОМ
WALL "стена" - ВАЛ (крепостной)
STONe "камень" - СТЕНа
DOOR "дверь" - ДЫРа, ДВЕРь
KEY, CLUE "ключ" - КЛЮч
WADE "войти" - ВОЙТИ
WALK "гулять" - ВОЛя, ВОЛОЧиться
EAST "восток" - ИСТок


Время:

TIMe, TENse "время", DAY "день", DINner "обед" - ДЕНь
YEAR "год" - ЯРовой "весенний", ЯРа "весна"
sPRING "прыжок, скачок, энергия, живость, источник, начало, весна, яровая пшеница" - ПРЫЖок
alWAYS "всегда" - ВЕСь, ВСе, ВЁСны
WEEK "неделя" - ВЕХа, ВЕК
o'CLOCk "время по часам" - КОЛОКол, морск. сКЛЯНКа "стеклянные песочные часы"
eveNING "вечер", NIGHT "ночь" - ст.-слав. НОШТЬ "ночь"
YESTERday "вчера", YESTER "вчерашний" - ВЕЧЕР, ВЧЕРа
NOW "сейчас" - вНОВь
NEW "новый" - НОВый
LONG "долгий" - дЛИННый
FAST "быстрый" - БЫСТрый, ШУСТрый
SLEEP "сон" - СЛАБеть, расСЛАБиться, СЛЕПота
DREAM "сон" - ДРЁМА


Еда:

LOAF "хлеб, каравай", LIFe "жизнь, устар. живот", HELP "помощь, спасение, подавать кушание" - хЛЕБ (ср. живот "жизнь", живёт, проживать, жевать, жизнь, жить и жито "хлеб")
BREAD "хлеб", BOARD "пища", BARm "дрожжи", BREW "варить пиво" - (тесто) БРОДит, ВАРИТь
PIZZA "пирог" - ПИЩА
MILK "молоко" - МОЛОКо
EAT "есть", mEAT "мясо" - ЕДА
CHEW "чавкать" - ЧАВкать, ЖЕВать
HAVe "кушать, иметь" - ХАВать
WHOLESOMe "полезный" - ПОЛЕЗНый
GOOD "полезный, хороший" - ГОДный
BAD "плохой" - БЕДовый
LIKe "нравится" - ЛАКомство
BAKER "кондитер, пекарь" - ПЕКАРь
SOUP "суп", SOP "макать" - СУП
SHCHI "щи" - ЩИ
KASHA "каша", sQUASH "раздавленная масса" - КАША
MESS "каша" - МЕСиво, МЕШанина
CORN "зерно" - ХОРОНиться, КОРЕНь, ЗЕРНо
SEMEN "семя" - СЕМя, оСЕМЕНение
SOW "сеять" - СЕВ, СЕЯть
CIDer "яблочное вино" - ЦЕДить
MUSHROOM "гриб" - МУХОМОР
BERRy "ягода" - соБИРать (ср. ЯГОДа и ЗАГОТовлять)
CHERRy "вишня" - ЧЕРешня
APPLe "яблоко" - ЯБЛоко
CABBAGe "капуста" - КАПУСта
PAN "кастрюля" - жБАН
TANKARd "кружка" - сТАКАН
BUTT "бочка" - БУТыль
MARKet "рынок" - ярМАРКа
SHOP "магазин" - СКУПка, поКУПать
MONey "деньги" - МЕНять, МЕНа, МОНета
WARe "товар" - тоВАР
KEEP "хранить" - КОПить
NUT "орех" - НЕДра, ЯДро, НУТрь
COOK "готовить" - КУХня, КУШать


Люди:

MEN "люди", MAN "человек, муж" - МУж, ст.-слав. МОНж
WOMAN "женщина" - МАМАНя
STRAIN "племя, род" - СТРАНа
MUMMY, MAMMA, MAMA - МАМА
MOTHER "мать" - МАТЕРь, МАТь
FATher "отец" - БАТя
SON "сын" - СЫН
BOY "мальчик, парень, молодой человек" - ВОИн (ср. аналогичную семантику слов ПАРень, БОРьба, соПЕРничество и расПРЯ "война")
DAUGHTER "дочь" - ДОЧЕРь, ДОЧУРка, ДОЧь
GIRL "девушка" - КРАЛя "красотка"
BROTher "брат" - БРАТ
miSS "девушка", miSSIS "госпожа, хозяйка, жена", SISTER "сестра" - СЕСТРа
miSTER "господин, мистер" - СУДАРь
SIR "сэр, сударь" - ЦАРь
MATURe "зрелый, взрослый", MASTER "мастер" - МАТЁРый "взрослый, опытный, старший", МАТЕРные (взрослые) слова
sMALL "невысокий, маленький, малыш" - МАЛыш, МАЛец, МАЛенький, МЕЛкий
MILCH "мелкий" - МЕЛОЧь, МАЛЕЦ
CHILD "ребёнок" - ЧЕЛЯДь "домочадцы, люди, семья, потомство", дословно "человеки"
KID "ребёнок" - ЧАДо
BABY "ребёнок" (ср. ит. BAMBINo "ребёнок") - ПАМПушечка, ПОМПусечка, ПОНчик, ПОМПОН
LULLABY "колыбельная песня" - коЛЫБЕЛь, ЛЮЛИ-ЛЮЛИ, БАЮ-БАЙ
AUNTY "тётя" - тЁТЯ
LADY "женщина" - ЛАДА "милая, возлюбленная"
KING "король" - КНЯЗь, КНЯЖе
QUEEN "королева" - ЖЕНа
YOUNG "молодой", UNder "младше, ниже" - ЮН(Н)ый, ЮНГа
WEDding "свадьба", WED "вступать в брак" - сВАДьба
SWEET "милый" - СВЕТлый
DIAR "дорогой, дорогая" - ДОРогой
LOVe "любовь" - ЛЮБовь
WIDOW "вдова" - ВДОВа
GUEST "гость" - ГОСТь
VISIT "визит" - наВЕСТить
COME "приходить, приглашение" - КО МНЕ
I <ай> "я" - Я <йа>, устар. АЗъ
EGO "я" - ЕГО
YOU "ты" - ВЫ
устар. THOU "ты" - ТЫ
WE "мы" - МЫ
US "мы, наше" - НАС
HIM "он, тот" - ЕМУ
ITs "его" - ЭТого
SAME "тот же самый" - тоже САМОЕ
THEY, THEM "они" - ТЕХ, ТЕМ, ТЕ
MY "мой" - МОЙ
ME "мне", MINE "мой" - МНЕ, МЕНЯ
IS "есть" - ЕСть
NAMe "имя", NUMber "номер", AM "быть" - ИМеть, НОМер, ИМя, вНИМать, выНИМать, с НИМ
IT "это" - ЭТо
BE "быть" - БЫть
aBIDe "оставаться неизменным" - БЫТь
TO "направление к, в, на" - ДО куда?
NO "нет" - НЕТ, НЕ, НЕА
ALL "весь, целый" - цЕЛый, вЕЛикий, бОЛьшой
DOLE "доля" - ДОЛЯ
NEED "нуждаться" - НАДо, НУЖДа
WANT "хотеть" – МАНИТь
VERY "очень" - устар. ВЕЛМИ "очень"
CAN "мочь, уметь" - КУМекать
MUST "необходимость" - МОЖЕТ
POSSIBLe "возможный, осуществимый" - ПОСИЛьный, сПОСОБНый, укр. ОСОБЛиво "особенно"
WALLow "валяться" - ВАЛяться
GAME "игра" - ГАМ (шум и гам)
PLAY "игра, играть", др.-англ. PLEGian "веселиться" - ПОЛЫХать (ср. слав иГРа и ГОРеть, драгоценный камень играет "сверкает")
PLEASe "желать, пожалуйста, будьте добры" - ПРОСить, ПРОШу
PROTest "возражать" - ПРОТив
SPORT "спорт" - СОПРОТивление, СПОР, СОПЕРничество, ПЕРЕТь
WAIT "ожидание" - МАЕТа
DIVINe "божественный, священный" - ДИВЕН, ДИВНый

Человек:

MIND "ум" - МУДрость
CLEVer "умный" - ГОЛОВастый, жарг. КЛЁВо "отлично, замечательно, умно"
WIT "ум" - ВЕДать
WISe "мудрость" - ВЕЩий
VISion "зрение" - ВИЖу
WIDe "бодрствующий, бдительный, просторный, широко открытые глаза" - ВИДящий
EYE "глаз" (др.-англ. EAGE), KEEKEr "глаз" - ОКО
SEE "видеть" (др.-англ SAW, SEEN) - СМотреть, ЗНать
LOOK "смотреть, вид, взгляд" - ЛИК, обЛИК, сЛИЧать
KNOW "знать" - ЗНАЮ
WINK "подмигивать, моргать"– МИГНуть
WAKe "бодрствовать", WAKe up "просыпаться" - ВЕКи
TEAR "слёза, дыра, разрывать, спешка" - ТРагедия, ТЕРзать, ДЫРа, ДРать, ТОРопиться, сТРадать
др.-англ. SLITAn "слеза" - СЛЕЗА
HAIR "волосы" - виХОР
LOCKs "волосы" - ЛОКоны, кЛОК
WOOL "шерсть" - ВОЛосы
BROW "бровь" - БРОВь
BEARD "борода" - БОРОДа
NOSe "нос" - НОС
NOSTRIL "нозря" - НОЗДРИ
EAR "ухо" - ЭЙ!
acoUSTIс "звуковой" - УШИ
SOUNd "звук" - ЗОВ, ЗВОН, ЗВУк
CHEEK "щека" - ЩЕКа
GULLET "горло", LOAD "загрузка" - ГЛОТка
MOUTH "рот", MUTe "приглушать", MOUSTAche "ус" - УСЫ, УСТА, неМОТа, проМОТать
SMILe "улыбка" - СМех, уХМЫЛка, СМЕЯЛся
SPEAK "говорить" (др.-англ. SPRECan) - СПРАШивать, воПРОШать, РЕЧь
TALK "говорить", TALe "сказка" - ТОЛКовать
WAIL "вопль" - ВОПЛь
CHIT "счёт" - СЧЁТ
WHIST "свист" - СВИСТ
ORAL "устный, словестный" - ОР, ОРать, УРА!
CRY "крик" - КРИк
WOE "горе" - ВОЙ
LIE "ложь" - ЛИть (воду), заЛИвать, собака ЛАЕт (брешет)
WRONG "неправда" - ВРАНЬё
ABET "подстрекать" - ЯБЕДничать
SOCK "сосать" - СОСКа
BODy "тело" - БОЧка, БОКа, БУТуз, сБИТый
BREAST "грудь" - устар. ПЕРСи, ПРЕЛЕСТи
SPINAL "позвоночник" - СПИНА
SEAT "задняя часть, зад, седалище, стул" - ЗАД, СЕДалище, СТул, СИДеть
TOUCH "осязание, касаться", TAKe "брать, хватать" - ТЫКать, устар. СЯГать "косаться", ТЮКать, ТЯГа
PALm "ладонь" - ПАЛьцы
FINGer "палец" - ФИГа
устар. BRACELET "запястье" - БРАСЛЕТ, устар. БРАЧа "рука"
ARM "рука, плечо" - устар. РАМо "плечо"
FOOT "ступня" - устар. оБУТка, БОТы
LEG "нога до ступни" - ЛЯГать
KNEE "колени" - КОЛЕНИ
STEP "шаг" - СТОПа
GO "двигаться" - ГОНять, доГОНять, уГОНять, ГОНка
sTARt "начало" - ТОЛчок, ТОРкнуть, проТОРить
STOP "остановка, упор, стой!" - СТОП, уСТУП, СТОЛБ, ТУПик, ШТАПик
STAND "стоять", STAY "остановка", - СТОЯТь
LIE "лежать", LAY "положить", LOW "низкий", LAZy "ленивый, лежебока" - ЛЕЖать
HEART "сердце" - СЕРДце
BLOOD "кровь" - БОЛь, БОЛЕТь
THICK "толстый" - ТЯЖёлый, ТЯЖесть, устар. ТУГа
THIN "тонкий" - ТОНкий


Цвет:

WHITe "белый" - ВИДимый, сВЕТлый
RED "красный, рыжий" - устар. РУДой, РДеть "краснеть", РЫЖий
CRIMson "алый" - КРОВавый
YELLOW "жёлтый" - ЗЕЛЁНый
GOLD "золотой" - ЗОЛОТой, ЖЁЛТый
GREEN "зелёный" - ГРУНт (ср. GROUND "почва", GRASS "трава, земля")
BLUE "голубой", aBLUTio "омовение" - ВОЛна, оБЛИТь
SILVER "серебряный" - СЕРЕБРо
GREY "серый" - ГРЯЗный
BROWn "коричневый" - БУРый
BLACK "чёрный" - БЛЕКлый "лишённый цвета"


Природа:

WATer "вода" - ВОДа
STREAM "поток" - СТРУЯ, СТРЕМительный, СТРЕМнина
FORD "брод" - БРОД
AIR "воздух" - вЕЯть, вЕЕР
RAIn "дождь" - РЕЯть "течь"
LEAK "течь", LAKe "озеро" - ЛИть, ЛЕЙКа, ЛАКать
RIPple "рябь"- РЯБь
PALUDal "болотный" - БОЛОТный
MOSS "мох" - МОХ
GROUND "почва" - ГРУНТ
GRASS "трава, грунт, пастбище, земля" - ГРЯЗЬ
TURF "дёрн" - ТОРФ
WIND "ветер", WINTER "зима", WEATHER "погода" - ВЕТЕР
SNOw "снег" - СНЕг
FIRe "огонь", WARm "тёплый" - ВАРить, ВАРка
CHAR "обжигать, уголь" - ЖАР
FLAME "пламя" - ПЛАМЯ
LUCID "ясный, прозрачный" - ЛУЧИСТый
SUN "солнце", SUMmer "лето" - СОЛНце (произносится СОНце)
MOON "луна", MONTH "месяц" - ЛУНа
FLASH "вспышка", SPLASH "всплеск" - ПЛЕСК, вСПЫШка, вСПЛЕСК
SHINE "сияние" - СИЯНИЕ
DIM "тусклый, неясный" - ДЫМ
sTEAM "пар" - ТУМан, ТЕМень
COLD "холод" - ХОЛОД
ECHO "эхо" - ЭХО
BOULder "валун", cobBLE "булыжник" - ВАЛун, БУЛыжник
TREMENDous "огромный, ужасный, потрясающий" - ГРЕМЕТь
FOREST "лес" - хВОРОСТ
TREE "дерево" - ДРЕво
CORtex "кора" - КОРа
GIRDer "балка" - ЖЕРДь
PALe "кол" - ПАЛка
WITHe "ивовый прут" - ВИЧка
ASH "ясень" - ЯСЕНь
BIRCh "берёза" - БЕРЁЗа
BEECh "бук" - БУК
CEDAR "кедр" - КЕДР
ASPEN "осина" - ОСИНа
ROWAN "рябина" - РЯБИНа
BEAR "медведь" - БЕРлога
WOLF "волк" - ВОЛК
BISON "бизон" - БИЗОН
CHIRR "стрекотать" - ЧИРикать
sPARROW "воробей" - ВОРОБей
OWL "сова" - сОВа
HORSe "конь" - КРЕС "огонь", ГОРЯЧий
SADDLE "седло" - СЕДЛО
COW "корова" - устар. ГОВядо, ГОВядина
BULL "бык" - ВОЛ
PAIL "ведро" - ПОИЛка, ПОЙЛо
EWE "овца" - ОВца, ОВЕн "баран"
BLEAT "блеять" - БЛЕЯТь
COURT "двор", HERD "табун" - КУРЯТник, ГУРТ "стадо"
SWINE "свинья" - СВИНЬя
HOG "самец свиньи" - ХРЯК, ХРЮКать
BOAR "самец свиньи" - БОРов
GOOSE "гусь" - ГУСЬ
DUCK "утка" - УТКа
NEST "гнездо" - НЕСТи (яйца), НАСЕСТ
CAT "кот" - КОТ
WAUL "мяукать" - МЯУкать, МЯУ
DOG "собака, поводок" - повоДОК
MOUSe "мышь" - МЫШь
RAT "крыса" - кРЫСа, гРЫЗТь
HUNT "охота" - оХОТа
WEB "сеть, заманивать" - устар. ВАБить "приманивать"


Война:

BOWL "шар" - БУЛава
PIKE "пика", sPIKE "острие" - ПИКА
STICK "палка" - ШТЫРь, ШТЫК
ACERate "заострённый" - ОСТРый, устар. ОСТЁР
SPIRe "остриё" - вСПОРоть
wHINGER "кинжал" - КИНЖАЛ
sWORd "меч", WAR "война" - сВАРа
SHIELD "щит" - ЩИТ
TARget "мишень" - уДАРять
BATTLе "битва", BEAT "бить" - БИТва, БАТАЛия, БИТь
WRACK "разорение, разрушение" – ВРАГ
BRAVery "отвага" - БРАВада, БРАВый солдат
ABLY "умело, искусно, ловко" - БЛЕстяще, ДОБЛЕстно
WILL "воля" - ВОЛя
SHAME "позор" - СРАМ
DUN "вымогать" - ДАНь
SCOUT "разведчик" - иСКАТь
PEACe "мир" - ПОКой
LEAD "свинец" - ЛУДить
BRONZe "бронза", BRASs "латунь" - БРОНЯ, БРОНЗа
STEEL "сталь" - СТАЛь
IRON "железо, сила, твёрдость" - УРОН
STEAL "подкрадываться" - СТЕЛиться
POWER "сила" - ПОВЕРгнуть
WEAK "слабый", MEEK "мягкий" - МЯГКий, МЯКоть"



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
temnyk18-07-2010 15:01

  
#98. "RE: англичане и угличи"
Ответ на сообщение # 97


          

Во-от так то!
А где же тут следы древнеримского (латинского) языка?
TOWN "город" - сТОЯНка. Уточняю: СТАН это, войсковой стан.
Получается "древние Римляне" по старорусски разговаривали?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Котельников18-07-2010 23:52

  
#100. "RE: англичане и угличи"
Ответ на сообщение # 97


          

Цитата:
"...DOG "собака, поводок" - повоДОК..."

Для ДОГА есть еще версия.

Задал вопрос дочке - "если бы ты точно знала, что слово ДОГ произошло от русского слова, то от какого?" Ответила: "ДОГляд, нет, ДОГонять"!!!

Посмотрел в словарях: "... В Х веке древнегерманские племена совместно вывели свод лесных и охотничьих законов, известных под названием "геопоника". Там были описаны 7 видов собак, среди них "гончая за вепрем", "собака для охоты на медведя", "гончая за зайцем". Эти далекие потомки молосских псов, скрещенные, по мнению многих историков, с английскими охотничьими собаками, неожиданно появились в ХV веке в виде почти современного ДОГа....". http://slovari.yandex.ru/dict/dogs/article/dog/dog-0010.htm?text=%D0%B4%D0%BE%D0%B3&stpar3=1.1

Русская ГОНЧАЯ первоначально, согласно офффффициальной лингвистике, была ДОГОНЧЕЙ, то есть, не гоняла зверя, а ДОГОНЯЛА.
http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/dog/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
tvy27-07-2010 17:29

  
#101. "русский, английский"
Ответ на сообщение # 97


          

Сначала от себя:
Слово погода имело значение и ветер:
1. "Ждать у моря погоды"
2. На синем море сходилась погода сильная,
Застоялись черлёны корабли на синем море:
А волной-то бьёт, паруса рвёт,
Ломает кораблики черлёные;

А слово "погода" в английском weather, в немецком Wetter, один-в-один с "ветер".

А теперь ссылка:
http://wap.rodnoverie.forum24.ru/?1-6-0-00000022-000-0-0-1264003012

"Русский и английский похожи?

Светлаока: Аналогичная тема на сайте писателя Алексеева С.Т. Перенос некоторых постов оттуда. Галина: Чем дольше читаю вас, участники форума, тем больше меня захватывает идея единства. Неужели это правда, что зная значения корнеслогов (или как это называется), можно понять английский? Дева галина на сайте ССО (Калуга) была аналогичная тема, где наши парни приводили огромный список слов и значений (постоянно дополняющийся), одинаково звучащих по-русски и английски. Такие же темы на форуме Родославие. Может, они ещё сохранилась? Ту толк = толковать вель, вельмi (очень хорошо) - велл верно вельмi - вери велл ветер = Weather веза (погода) флот - плот отец = дед тy ит = исть (есть - в значении кушать) ...и т.п. (я не англоязычная...) галина Дева пишет: цитата: на сайте ССО (Калуга) была аналогичная тема, где наши парни приводили огромный список слов и значений (постоянно дополняющийся), одинаково звучащих по-русски и английски. Такие же темы на форуме Родославие. Больше двух суток штудировала все эти сайты. Много рассуждений, но вот точных примеров я нашла только в вашем ответе. Попробовала сама найти аналогии- что-то не очень густо. Кроме мамы, папы получилось только с "gRAss"- тРАва- хотя побей меня бог, если я знаю, причем тут мой любимый корнеслог РА, когда мы говорим о траве? AURA галина пишет: цитата: причем тут мой любимый корнеслог РА, когда мы говорим о траве? РА -солнце, а как-же трава без солнца-то?!.. Недавно по телевизору смотрела концерт Михаила Задорнва. Там в первом ряду сидела женщина - преподаватель английского, кажется. Так вот, Задорнов говорил ей слова, а она давала перевод на английском. Я уже не помню, поскольку вообще не учила английский, но одинаковых слов было много...

Ответов - 8

Светлаока: Алесий: ДРЕВО – tree (дерево) ДРЕВНИЙ – true (истинный) ДВЕРЬ – door (дверь) ТВАРЬ – dwarf (карлик) ДУРАК – dark (темный) ДРЯХЛЫЙ – dry (сухой) ВЕК (веха) – week (неделя) ЯР (весна) – year (год) ЯРОСТЬ – yearn (беспокойство) УГОЛ – angle (угол) ЕСТЬ – yes (да) УЧИТЬ – watch (наблюдать) ЕСТЬ – eat (кушать) НЕДРА – under (под) БУЛАВА – bowl (шар) ЯБЛОКО – apple (яблоко) НАС – us (нас) ТЫ – thou (более упрощенное you) ТВОЙ – thy СТАРЫЙ – sturdy (крепкий, сильный) СТРОКА - streak (строка), stroke (штрих, удар) СТОРОНА (страна) – strange (странствовать), street (улица) СТРОГИЙ – strong (сильный, прочный) СТРУНА – string (нитка) СТРУЯ – stream (поток) СТРОПИЛО – strap (ремешок) СТОПА - step (шаг), stop (остановка) БЫ(ТЬ) – be ЕСТЬ – is ЯВЬ – have (иметь) СМРАД – smart (резкий), smear (мазать, пачкать) ЛИТЬ – leak (течь), lake (озеро) ОЛУЙ (ст. русс.) – елей (церк.) – oil (масло, нефть) ЛУДИТЬ – lead (свинец) ЛАКОМСТВО – like (нравиться) КОТ – cat ЛОНО – land (земля) ЛОВИТЬ (ловушка) – loop (петля) ЛОЖЕ, ЛЕЖАТЬ – lie (лежать), lay (положить), low (низкий) ЛАД – low (уложение, закон) ЛАД – lord (владелец) ЛАДА – lady МЕРИТЬ – mark (метка) МЕСТО – meet (встречаться) МОЛОКО – milk (молоко) МАЛЫЙ – small (маленький) СМОЛА – smell (запах), smelt (сплав) МЕЛОЧЬ – milch (мелкий) МОЛОДОЙ – mild (мягкий, кроткий, нежный) МОРЕ – mere (водное пространство) ДЕЛИТЬ - deal (делить, распределять) ДО – to ДЕНЬ – day ДАНЬ – dun (вымогать) ДОЖДЬ – dew (роса) ДЫМ – dim (тусклый) ДОЛЯ – dole (доля, надел, удел) МНЕ – me МОЙ – my НЫНЕ – now (сейчас) НОВЫЙ – new НУЖДА – need (нуждаться) ПРАВЫЙ – free (свободный); примечание: у древних славян не было буквы и звука f, потому free раньше было pree (прав, а значит свободен) ПРАВДА – prove (доказать) ПРЯМО – frame (prame – впереди), from (prom – от, из) РУКА – rake (грабли), rank (строй); примечание: скорее всего раньше одна из единиц боевого построения славян называлась «рука» САМ – same (тот же) СЫСК – ask (спрашивать) СИЯНИЕ – see (видеть) СВАРА – war (война, произносится в ) ЧЕРНЫЙ - cherry (вишня) ЦВЕТ (ст. русск. светлый) – white (белый)

Светлаока: Алесий пишет: ДЕЛАТЬ – do ЭТО – it ЭТО ЕСТЬ – it is СКАЗАТЬ – say СТАН – set (многофункциональное слово, по смыслу близкое к славянскому корню) ГЕТЬ (укр) – get (междометие) МУЖЧИНА – men ГРАД – grand (великий) СТОЯНКА – town (город) ЛЕТИ – let (немедленно) ~ин (окончание, означает принадлежность, напр. «БорИН предмет», т.е. предмет принадлежит Борису) – ing (английское окончание, означающее действие в настоящем времени) ПАПОРОТНИК, ПАПОРОТЬ – paper (англ), papier (фр), папирус (египетское!!!) ХОРС (др.русск. Бог по Велесовой Книге) – Гор (египетское!!!) ВЕЛЕС – Гелиос (греч) РАЙ, ОРАТЬ – air – воздух (англ), аурио (греч), аура, ария (межд) РУБАХА – roba – одежда (ит, фр) РОД – art – искусство (межд) ОБРЕСТИ – арест (межд) СО* (приставка) – co(n)* (приставка означает СОВМЕСТНО) СОЛНЦЕ – sun (англ), sole (ит), sol (исп, порт) МЕЧ – мачете (межд, порт) ЧЕРВЬ – ver (фр), worm (англ), verme (ит) СВЕТИЛО – stella – звезда (ит) СЕРДЦЕ – кардио (межд, греч, лат) СТРАНА – terra (ит, исп, порт) ТЫ – tu (ит, исп, порт) ТЕБЯ – ti, te (ит, фр, исп, порт) ТВОЙ – tuo (ит, исп, порт) ТВОЯ – tua (ит, исп, порт) ОНИ (т.е. чужие) – анти* (приставка означает ПРОТИВ) ЭТОТ (т.е. чужой) – этнос (греч) ВИДЕТЬ – идея (греч), vice* (приставка означает ВИЦЕ) ЕСТЬ – есто – пусть будет (греч), yes (англ), si (ит, исп, порт) ОКО – ojo (исп), охха (греч) УХО – эхо (межд) ПЛЫТЬ, ПЛОТ – флот (межд) ПОРА – ora – час (ит, греч), hore – час (англ) ЛУНА – luna (исп, ит) ЛУЧ – люкс (межд) МНОГО – many (англ) ИЗ – ex* (приставка означает ВНЕ) ВНУТРЬ – in* (приставка означает ВНУ) БЕРЕГ – ~бург (окончание, означает ~град или в славянском оригинале ~брег) ХРАМ – room – комната (англ) ПО(ВЕРХ) – up ДОН (совр. ДНО) – down НА – on МОЧЬ – must (мосщь – звуковое восприятие) СПОР – sport ТАРЕЛКА – талер (нем) – доллар МОНЕТА – money ПРЯМОЙ, ПЕРВЫЙ – премьер ОДИН – one ДВА – two ТРИ – three ПЯТЬ – five (пявь – звуковое восприятие) ШЕСТЬ – six СЕМЬ – seven (севнь – звуковое восприятие) Сложное для понимания носителей славянских языков, является употребление неопределенного и определенного артиклей. Но с пониманием славянских корней все становится намного проще. ТЕ – the (определенный артикль) Например:. a apple – о яблоко a apples – о яблоки the apple – то яблоко the apples – те яблоки БУХТА – bay (англ), bucht (нем), bukt (швед) БИТЬ – beat (англ) БИТА – bat (англ) БИТВА – battle (англ) БУРЯ – bore (англ) – наклонная волна БОК – back (англ) – назад БЕС – base (англ) – подлый, низкий, bos (швед) – мрачный БУКВА – book (англ) – книга БАНЯ – bath (англ) – ванна БРАТ – brother (англ), broder (нем) БРОВЬ – brow (англ), braue (нем) ВЕС – weigh (англ) ВЕДАТЬ, ВЕСТЬ – wit (англ), vett (швед) ОВОЩ – obst (нем) ЮНЫЙ – young (англ), jung (нем), ung(норв, швед) УЗДА – and (англ), und (нем) ОТ – out (англ) ВОСТОК – east (англ), ost, osten (нем) ВОЛЯ – will (англ), wollen (нем), valja (швед) ВОЛК – wolf (англ), wulf (нем) ВОЛНА – welle (нем) ВАРИТЬ – warm (англ) – теплый ЗНАЮ – know (англ) НАМ (совр. имя) – name (англ) ГОНИ! – go! (англ) ГРЯЗНЫЙ – gray (англ) - серый ГОДНЫЙ – good (англ) – хорошо, gut (нем) – хорошо ЖЕЛТЫЙ – yellow (англ) НЕ ВЕРЮ – never (англ) – никогда ТАК – take (англ) – положи Я ИМЕЮ – I am (англ) ЛАСКА – like (англ) СНЕГ – show (англ) ХОЛОД – cold (англ) СВЯТОЙ, СВЕТЛЫЙ – sweet (англ) – сладкий ВОТ – wait (англ) – жди, ожидание КРЫТЬ – create (англ) – создавать КОН (др. рус. ПРЕДЕЛ) – can (англ) – мочь ЧИТАТЬ – ЦИТАТА (лат.) СЧЕТ – count (англ) КЛЕЙ – glue (англ) КОПИТЬ – keep (англ) – хранить КЛЮЧ – key, clue (англ) КОЛ, ЗАКОЛОТЬ – kill (англ) – убить КОРОБКА – crib (англ) КРУГ – ring (англ, швед, норв) КОРОТКИЙ, КРАТКИЙ – short (англ), kort (норв), корт (спорт) ЛЕВЫЙ – left (англ) ПРАВЫЙ – (p)right (англ) МЕШАТЬ – mix (англ), mishen (нем) МЕЖДУ – middle (англ) – середина ХОТЕТЬ – hot (англ) – горячий ПОСЛЕ – post (англ) ОБА, ОБОИ – about (англ) - около ТРЯСТИ – trassa (англ) ДОРОГА – дрг (иврит), track (англ) СЛОВО – low (англ) - закон МОРЕ – mare (ит), mer (фр) МЕСЯЦ – mese (ит), mes (исп, порт) СМЕРТЬ – morte (ит, порт), mort (фр), морг (заимств) СМУТА, МУТНЫЙ – моувтос (греч), emeute (фр) – мятеж НОЧЬ – noche (исп) ПАЛЕЦ, ПАЛЬЦЫ – palm (англ), палан (греч) – ладонь ПИТЬ – пиво (греч) ПЕТУХ – петейвос (греч) ПИХАТЬ – fix (англ) – фиксировать ПОЛНОЕ ПОЛЕ – popolo (ит), people (англ) – люди ПЛЫТЬ – плео (греч) ПЛЕСТИ – плеко (греч) ХМЕЛЬ – malt (англ, фр) – солод СТРОЕНИЕ – структура (межд) ТЕРЕБИТЬ – terrible (англ) – ужас, turbare (ит) – смущение, trouble (англ) – нарушение, турбина (межд) ЕСТЬ – естио (греч) – подавать обед ЯД – йод (межд) СВЯТОЙ – santo (ит, исп, порт), saint (фр, англ) ИСТИННЫЙ – juste (фр), just (англ), юстиция (межд), жюри (межд) ЯРОСТЬ, ЯРЫЙ – error (англ) - ошибка КУХНЯ – cucine (ит) ГОСПОДИН, ХОЗЯИН – host (англ), отель (произв) ГОСТЬ – guest (англ) ЧАРЫ – charme, charm, шарм (заимств) КРИВО – curvo (ит), curva (исп), curve (англ) ЧЕРЕШНЯ – cherry (англ) – вишня СКОРЫЙ – current (англ) – течение, курьер (заимств) ЛОГОВО – luogo (ит) - место, locale (ит), local (англ) – местный ДЛИНА – lungo (ит), longo, (порт), long (англ) ТЕРЕТЬ – try (англ) - пробовать ТОРГ – torg (швед, норв), trade (англ) ТОГДА – tide (англ) ТЫСЯЧА – thousand (англ), tusen (швед, норв) ЧУЖ(ОЙ) – Dutch, Deutsch – немцы (самоназвание) ТЕПЛО – температура (межд) ТЬМА – team (англ) - команда ПРАЗДНИК – приз (межд) СТРЕМЛЕНИЕ – stream (англ)
"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Абсинт27-07-2010 19:34

  
#102. "RE: англичане и угличи"
Ответ на сообщение # 97


          

Какое, к лешему, ещё "восточнославянское племя" ???
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%87

"Волга, Вологда, Русский Север."
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12919.html#24

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=12920&forum=DCForumID2&omm=22&viewmode=

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
Абсинт15-01-2014 08:07

  
#103. "RE: MUSHROOM "гриб" - МУХОМОР"
Ответ на сообщение # 97


          

« тат.махмыр 'похмелье', тур. махмур (< араб.) 'пьяный', монг. мангар и бур., калм. манhар 'похмелье'.
фин.-уг. формы (< тюрк.): мар. мокмыр и удм. макмыр 'похмелье', морд. махмара и венг. мамор 'хмель, опьянение'.
Все это добро от араб.-перс. опьянение, похмелье.

А что с русским мухомором? Неужели действительно этим грибом массово морили мух?
кто-нибудь этот народный санитарно-гигиенический ритуал видел?

кстати, у фасмера мухомора нет...»
http://ru-etymology.livejournal.com/1350349.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #16839 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.