Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #170
Показать линейно

Тема: "Б (лат.В)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 10:28
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Б (лат.В)"


          

Остров Буян.

Что же это за остров(полуостров, мыс?) и что означает его название?

Обнаружил следующую информацию:


(стр.34)
Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Витебской губернии. 1897.
http://rapidshare.com/files/228973769/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.pdf

Как "морской залив" в испанском осталось без изменений -baja.

Но вот значение- пристань и складочное место, является очень интересным значением.

Пристань изначально практически всегда это сВАЙНое сооружение



Соответственно "буян" означает с+вайн+ый, имеющий свайный причал.

Аналогичный пример. Стар. ИСАДА:



Его между прочим этимологизируют по созвучаю от глагола изсадить, высадить.

Однако "буян" даёт указание на иную этимологию. И действительно слово такое есть:



http://www.slavdict.narod.ru/_0842.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0171.htm

Исады это те же сваи(езы) вбитые в дно. Совершенно идентично с сопоставлением буян-свая.

пс. Кстати этот Буян не свайная Венеция ли?




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261

pl19-09-2013 22:33

  
#248. "RE: brick – кирпич"
Ответ на сообщение # 0


          

brick – кирпич

brick (n.) (из старофранцузского «briche» - кирпич); возможно из среднеголландского «bricke» - черепица, изразец, кафель, плитка, дословно – битые куски.
early 15c., from Old French briche "brick," probably from a Germanic source akin to Middle Dutch bricke "a tile," literally "a broken piece," from the verbal root of break (v.). Meaning "a good, honest fellow" is from 1840, probably on notion of squareness (e.g. fair and square) though most extended senses of brick (and square) applied to persons in English are not meant to be complimentary. Brick wall in the figurative sense of "impenetrable barrier" is from 1886.

С чего это кирпич – битые куски?

1675:
BRICK (Bricke, Belg. Briques, F.) Earth moulded into a long square Figure, and burnt. Земля (глина) уложенная в длинную квадратную форму и обожженная.

1826:
BRICK, s. a piece of burnt clay; F. “brique”; Arm. “brick”; It. “brachia, terra abruchiata”, from G. and Swed. “broœka”, “brasa”; It. “bruggio”, to burn.

1) По способу изготовления – прижег. Замена «п» - «b», «ж» - «с» (лат) и «г» - «к». ПРЖГ – BRCK. См. так же – прѧжити – сушить, жарить, печь (Дьяченко)

2) То, что роднит английское «brick» с «block» и «briquette» (брикет). Форма. Длинная квадратная форма. Кроме того, кирпичи не всегда обжигали. КОРОБ – обратное прочтение – замена «к» на «ck» (q) – KRB – CKRB – BRCK. Во французском еще ближе – QRB – BRQ.
Block – замена «р» - «l». КОРОБ – КРБ – BRK – BLK – BLCK – block. См. «block». Удивительно хорошо отображает значение «block» как городского квартала – коробки они и есть коробки.
http://www.youtube.com/watch?v=dly6p4Fu5TE .

3) Крепь. Тоже переворот. КРП – замены «к» - «ck», «п» - «b». KRP – CKRP – BRCK.

4) Брусок – БРСК - BRCK

5) Русское слово «кирпич»

Ефремова:
Кирпич:
м. 1) а) Прямоугольный брусок из обожженной глины, употребляемый в качестве строительного материала. б) разг. Прямоугольный брусок из какого-л. материала, используемого в качестве строительного. 2) а) То, что имеет форму такого бруска. б) перен. разг. Очень толстая книга, рукопись. 3) перен. разг. Дорожный знак в виде горизонтально расположенного прямоугольника, запрещающий въезд, проезд транспорта. 4) перен. разг. Важный, существенный элемент чего-л.

Даль:
м. деланый камень, брусок, сбитый из глины и обожженный, для стройки. Простой кирпич, прямой, плоский брусок, деланный в деревянной клетке под срез, под гребло; подпятный, с уминкой пятой; столовый, ручной, деланный на столах, чисто и верно; машинный, в железных клетках, формах: карнизный, с одним краем (выпуском) по лекалу; колодезный, котловой, кривой, гнутый; клинчатый, для сводов и пр. Сырец, сырой, не обожженный кирпич; железняк, сильно выжженный, до расплавки песку; земляной, битый кирпич, сбитый из земли и без обжига; лещадь, подовой листовик, кирпичная плита; кабанчики, узкий печной, брусчатый. Кирпич кизяку, новорос. навоз, выделанный для топлива бруском. Кирпич чаю, брусок карымного или кирпичкого, калмыцкого чаю; Кирпич или кирпичье ср. собират. кирпичи. При выделке кирпича битец сидит на скамье, набивает глину в станок, пыравнивает его дощечкою; после кирпич опрокидывается из станка в сушку, идет в правку, ставится на ребро, и наконец, в обжиг. Кирпичный, к кирпичу относящ. или из него сложенный. Кирпичная глина; - завод, печь, для выделки и обжигу его; - клетка, 250 кирпичей; - цвет, грязновато-красный. Карпичеватый, брусчатый или брусковый. Карпичник, кирпичный мастер, работник или торговец. Карпичевка ж. кирпичная глина. | Шуточн. кирпичная настойка.

Фасмер:
кирпич кирпи́ч др.- русск. кирпичь (Домостр. Заб. 137, К. 68), кирпичный, 1 Соф. летоп. (часто). Заимств. из тюрк.: ср. тур. kirpiǯ, тат. kirpič "кирпич", азерб. kärpχič (Радлов 1, 309; 2, 1365, 1411); см. Мi. ЕW 115; ТЕl. 2, 109, Доп. 2, 157; Бернекер 1, 501.

Ну, не знаю, слов у меня нет. Скоро пропадут и эмоции. Так и хочется написать книгу «Анти-Фасмер».
Коробочка, коробочек. То, что «б» переходит в «п» Фасмеру невдомек.






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #170 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.