Il Mito Occidentale

La “antica” Roma e i “germanici” Asburgo sono dei riflessi della storia della Rus’ dell’Orda del XIV-XVII secolo.
L’eredità del Grande Impero nella cultura dell’Eurasia e delle Americhe

A. T. Fomenko – G.V. Nosovskiy

testo tradotto in italiano da Claudio dell’Orda

CAPITOLO 10 : IL FAMOSO MARESCIALLO FRANCESE GILLES DE RAIS, IL LEGGENDARIO COMPAGNO DI GIOVANNA D’ARCO, VIENE DESCRITTO NELLA BIBBIA SOTTO IL NOME DEL FAMOSO GUERRIERO ED EROE SANSONE.

6. LA RESA VOLONTARIA DI ENTRAMBI GLI EROI, I RIPETUTI TENTATIVI DEI NEMICI DI DOMARLI, E INFINE LA MORTE DEGLI EROI.

6.1. LA CONSEGNA VOLONTARIA DI SANSONE E LA CONSEGNA VOLONTARIA DI GILLES DE RAIS NELLE MANI DELL’INQUISIZIONE.

Secondo la versione francese, l'inizio del processo a Gilles de Rais si svolse così. "Il 15 settembre 1440, il notaio di Nantes Robin Guillaumet, ACCOMPAGNATO DA UNA PICCOLA SQUADRA DI GUERRIERI, si presentò alle porte del castello (di Gilles de Rais - Autore). Guillaumet si presentò a nome del vescovo Maltrois, mentre il capitano Jean Lab in nome di Giovanni V in persona (cioè Jean, duca di Bretagna - Autore.) SUGGERIRONO A GILLES DE RAIS DI ARRENDERSI VOLONTARIAMENTE NELLE MANI DELLE AUTORITÀ, per comparire davanti al tribunale secolare e spirituale con l'accusa di stregoneria e omicidio. IL BARONE ORDINÒ DI APRIRE LE PORTE DEL CASTELLO E SI LASCIÒ ARRESTARE INSIEME AI SUOI ​​SERVI" [955:1], p.76.

L'Antico Testamento dice quasi la stessa cosa. I Filistei chiedono agli ebrei di consegnare Sansone. "E tremila uomini di Giuda andarono alla gola della roccia di Etam... e gli dissero (a Sansone - Autore): SIAMO VENUTI PER LEGARTI PER METTERTI NELLE MANI DEI FILISTEI. E Sansone disse loro: giurami che non mi colpirete. E gli dissero: No, ti legheremo soltanto e ti daremo nelle loro mani, ma non ti colpiremo. E lo legarono con due corde nuove e lo condussero fuori della gola" (Giudici 15:11-13). Così Sansone, dopo aver ricevuto assicurazioni sulla sua integrità, SI ARRENDE VOLONTARIAMENTE NELLE MANI DEI NEMICI.

Cosa succede dopo? La versione francese dice che, essendosi volontariamente arreso alla mercé dei suoi nemici il 15 settembre 1440, Gilles de Rais fu immediatamente interrogato. Tuttavia, lo interrogarono delicatamente. Fino a quel momento lo trattarono addirittura con rispetto. “Dato il grado di barone, gli fu assegnata una grande stanza nella Torre Nuova, ma tutti e quattro i suoi complici furono gettati in celle buie” [955:1], pp. 76-77. Inoltre, “GILLES SI CONSIDERÒ SALVO” [955:1], p.76. Quindi, le fonti francesi ci dipingono il quadro di una conclusione andata bene riguardo la prima fase della lotta di Gilles de Rais contro l'Inquisizione.

Ci rivolgiamo alla Bibbia e confrontiamo il suo racconto con la storia di Gilles de Rais. Si scopre che l'Antico Testamento dice sostanzialmente la stessa cosa. Giudicate voi stessi. Sansone, che si arrese volontariamente ai nemici e si lasciò legare, fu portato dai Filistei. Giunse obbediente, ma una volta nel loro accampamento, ruppe improvvisamente le corde che lo legavano e si LIBERO? (Giudici 15:14-15). Inoltre, uccise molti nemici. Per cui, Sansone è di nuovo temporaneamente libero.

Pertanto, sia le cronache francesi che la Bibbia finora conducono la loro storia quasi in parallelo.

 

 

6.2. LA SECONDA LUNGA FASE IN CUI SANSONE = GILLES, SONO COSTRETTI A COMBATTERE COSTANTEMENTE I LORO NEMICI.

La versione francese riporta inoltre che il processo a Gilles de Rais venne ripreso e assunse un carattere decisamente più lungo e aggressivo. Ebbe inizio tutta una serie di riunioni del Tribunale dell'Inquisizione. Le udienze accusatorie si alternavano a periodi di falsa calma. Ad un certo punto, ad esempio, il tribunale annunciò misericordiosamente e cinicamente “che è pronto a concedere all’accusato diversi giorni di tregua per preparare la sua difesa” [955:1], p.78. Il pericolo era chiaramente crescente. “Il barone, mortalmente pallido, con la schiuma sulle labbra, negò le accuse... L'incontro fu RINVIATO. Dal carcere, Gilles de Rais scrisse una lettera al re Carlo VII (lo stesso a cui aveva scritto insieme a Giovanna d'Arco e che era stato recentemente elevato al trono - Autore) con una richiesta di intervento rimasta senza risposta" [955:1], p.78.

Poi Gilles de Rais iniziò a reagire con tutte le sue forze. "Dando sfogo alla sua ira, bollò i suoi giudici come simonisti e criminali; disse che era una vergogna che si trovasse davanti a loro, e che avrebbe preferito essere impiccato piuttosto che riconoscerli come giudici; si stupì che Peter de l'Hopital, presidente e magistrato supremo di Bretagna, che era presente a questo dibattito, permise al clero di giudicare crimini simili a quelli di cui era accusato. Nonostante tutto ciò, a Gilles fu ordinato di leggere l'atto di accusa che dichiarava questo atto; era una completa menzogna, e si rifiutò di dare una risposta formale. Poi, dopo diversi avvertimenti, il vescovo e l’inquisitore lo dichiararono ribelle e lo scomunicarono dalla chiesa” [330], vol. 2, p. 482.

Parallelamente, l'Antico Testamento racconta quanto segue su Sansone. A quanto pare, gli autori della Bibbia hanno leggermente offuscato la narrazione con un'allegoria, per non menzionare il tribunale inquisitorio e conferire agli eventi un carattere leggermente fiabesco (Giudici 16: 5-21). Sansone è costantemente sotto pressione da parte di Dalila e dei Filistei. E stiamo parlando niente meno che della sua vita. Dalila = il Diavolo esige sempre di più che Sansone gli riveli il segreto della sua forza. Sansone sfugge e le dà false informazioni tre volte. Ogni volta, Dalila segue la falsa confessione di Sansone, legandolo in un modo o nell'altro e poi invocando i suoi nemici filistei. Eppure, Sansone rompe le corde messe su di lui e si libera. Questo viene ripetuto TRE VOLTE. Il resoconto dell'Antico Testamento di questi eventi è piuttosto lungo e occupa quasi la metà del grande capitolo 16 del libro dei Giudici. Si vede chiaramente che dietro tutto ciò che è stato detto, c'è una lunga catena di alcuni eventi difficili nella lotta di Sansone con i suoi nemici. Inoltre, l'intensità della lotta biblica sta crescendo, esattamente come nel racconto di Gilles de Rais. A proposito, con una comprensione letterale della storia del libro dei Giudici, rimane del tutto incomprensibile il motivo per cui Sansone, vedendo come l'insidiosa Dalila lo inganna costantemente e lo tradisce ancora e ancora nelle mani dei suoi nemici, continua tuttavia a rimanere a casa sua come se nulla fosse successo. Si addormenta di nuovo “sulle sue ginocchia” e le dice di nuovo qualcosa. E così entra di nuovo nel gioco rischioso con la morte.

Crediamo che dietro la storia biblica della lotta di Sansone con Dalila = il Diavolo e i Filistei, ci sia una descrizione piuttosto schietta, anche se leggermente velata, del processo dell'Inquisizione al maresciallo Gilles de Rais. Con questa comprensione, la narrazione biblica diventa trasparente e perde immediatamente la sua aura artificiale e fiabesca. Infatti, Sansone=Gilles non può lasciare la “casa” di Dalila=il Diavolo, che per lui è mortalmente pericolosa, per il semplice motivo che CHE SI TROVAVA GIÀ NELLA PRIGIONE della città di Nantes. E l'esausto Sansone=Gilles fu COSTRETTO a rispondere costantemente agli INTERROGATORI di Dalila=il Diavolo, che si ripetevano regolarmente quasi ogni giorno, evitando in ogni modo possibile una risposta veritiera. Questo non era un gioco, ma una feroce lotta per la vita. Ciò che abbiamo davanti a noi non è una bella conversazione con la “amata Dalila”, ma UN INTERROGATORIO sempre più terrificante DA PARTE DEL DIABOLICO TRIBUNALE DELL'INQUISIZIONE, dietro il quale il fuoco del rogo cominciava già a divampare.

 

 

6.3. TERZA FASE: LA SVOLTA NELLA LOTTA E LA MORTE DI SANSONE=GILLES.

Successivamente, nella versione francese dei fatti accade qualcosa di straordinario. In realtà ne abbiamo già parlato. Citiamo ancora Henry Charles Lee: “È difficile capire cosa accadde dopo. Quando il giorno 15 Gilles fu processato, era già una persona completamente diversa” [330], vol 2, p 482. "Durante questo breve periodo di tempo, l'accusato sperimentò una sorta di grave crisi mentale... GILLES RICONOSCEVA UMILMENTE L'AUTORITA' DEI SUOI ​​GIUDICI E CHE AVEVA COMMESSO DEI CRIMINI CHE POTEVANO ESSERE DI LORO GIURISDIZIONE. PIENO LE LACRIME, GILLES IMPLORO' IL PERDONO. SEMBRAVA CHE I GIUDICI STESSI NO SAPESSERO COSA PENSARE DI UNA TALE TRASFORMAZIONE... GLI STORICI CONDIVIDONO QUESTA SORPRESA" [955:1], p.78. I commentatori scrivono: “L'improvviso passaggio di Gilles de Rais dall'arrogante negazione della legalità del tribunale alla COMPLETA SOTTOMISSIONE e consapevolezza di tutto ciò di cui è stato accusato, sembra incomprensibile” [955:1], p.80.

Come ora sappiamo, i giudici dell'Inquisizione non si stupirono di nulla. Sapevano cosa stava succedendo. Molto probabilmente, Gilles=Sansone era stato rasato, e quindi torturato. Forse il fatto della tortura rimase nascosto, altrimenti è difficile capire perché una delle versioni della storia di Gilles affermi che sebbene “si fosse deciso di usare la tortura” [330], vol 2, p.483 presumibilmente non venne utilizzato: “o che la tortura non era più una questione” [330], vol. 2, p. 484, e “la tortura non doveva essere usata” [955: 1], p. 79. Altre testimonianze, invece, affermano che "venerdì 21 ottobre 1440, de Rais fu torturato» [2:1], p.91. Naturalmente i giudici assicurarono al pubblico la loro clemenza, motivo per cui l'accusato alla fine confessò. Che tipo di tortura?! Non c'è modo di saperlo...

Ciò che le cronache francesi nascondono accuratamente, viene rivelato apertamente dall'Antico Testamento. SANSONE SI FA TAGLIARE I CAPELLI, dopo di che perde le forze, viene messo in catene e gettato in prigione (Giudici 16:19-21). Solo a causa del fatto che gli storici del XVII-XVIII secolo dichiararono la Bibbia un libro “incredibilmente antico”, la pulizia editoriale di alcuni dei suoi frammenti non fu così approfondita. Pertanto, nella Bibbia sono sopravvissute le descrizioni degli eventi del XV-XVI secolo, che in alcuni punti sono molto più schiette rispetto alle versioni secolari medievali, modificate e smussate, che rimasero nella loro posizione cronologica, cioè "non vennero gettate nel passato". Grazie a ciò, oggi abbiamo un'opportunità unica per chiarire in modo significativo molti eventi del Medioevo. Compresa l'oscura storia di Gilles de Rais = Sansone. A proposito, l’Antico Testamento riporta casualmente che “A Sansone gli cavarono gli occhi” (Giudici 16:21). Tutte le storie francesi che conosciamo su Gilles de Rais rimangono completamente silenziose su questa circostanza. Anche questo è chiaro: il misericordioso tribunale dell'Inquisizione non poteva agire in modo così barbaro nei confronti del leggendario maresciallo di Francia, la seconda persona dello stato, alleato della pulzella d'Orleans, amica di Carlo VII. Dissero di aver ottenuto la sua confessione solo attraverso una convinzione rispettosa e una discussione filosofica. Gli occhi non gli furono cavati.

 

 

6.4. LA MORTE DI SANSONE=GILLES DE RAIS. CHE TIPO DI “CASA” DISTRUSSE IL BIBLICO SANSONE ALLA SUA MORTE?

Inoltre, la Bibbia e la versione secolare francese dicono sostanzialmente la stessa cosa. Sansone muore (Giudici 16:23-30). Muore anche Gilles de Rais [330], vol. 2, pp. 485-486. Alcune discrepanze nella descrizione delle circostanze della loro morte, hanno uno scarso effetto sul quadro complessivo unificato.

L'Antico Testamento dice che prima di morire Sansone fu condotto in una grande casa, le cui dimensioni sono evidenti dal fatto che in essa e sul tetto "c'erano fino a tremila uomini e donne" (Giudici 16:27). Gilles de Rais fu processato nella “SALA GRANDE della Torre Nuova del Castello di Nantes” [955:1], p.76.

Inoltre, Sansone muore durante una GRANDE FESTA: “I governanti dei Filistei si riunirono per PORTARE UN GRANDE SACRIFICIO A DAGON, il loro dio, E PER FARE UNA FESTA ... E quando i loro cuori si RALLEGRARONO, dissero: Chiamate Sansone [dalla prigione] , lasciamo che ci diverta. E chiamarono Sansone fuori dalla casa dei prigionieri, e lui li fece divertire... LA CASA ERA PIENA DI UOMINI E DONNE. TUTTO IL POPOLO DEI FILISTEI ERA LÌ (Giudici 16:23, 16:25. Come abbiamo già notato, c'erano riunite circa TREMILA PERSONE, "che guardavano Sansone MENTRE FACEVA I GIOCHI" (Giudici 16:27).

Un quadro molto simile emerge sulle pagine delle cronache francesi. “L'ultima sua richiesta (di Gilles de Rais) fu quella di chiedere al vescovo e al clero di ORGANIZZARE UNA SOLENNE PROCESSIONE IL GIORNO SUCCESSIVO, PRIMA DELLA SUA ESECUZIONE. QUESTA RICHIESTA FU SODDISFATTA, E IL GIORNO SUCCESSIVO APPARE LA SEGUENTE STRANA VISIONE: IL CLERO, ACCOMPAGNÒ TUTTA LA POPOLAZIONE DI NANTES... CAMMINÒ IN UNA PROCESSIONE SOLENNE PER LE VIE, CANTANDO E PREGANDO PER LA SUA SALVEZZA (! - Autore)" [330], vol. 2, p. 485. E.B. Chernyak aggiunge: “È difficile da immaginare, ma quando fu condotto al patibolo, la folla di Nantes accolse calorosamente e pregò per l’assassino dei bambini, sebbene si fosse pentito” [955:1], p.80.

Quindi, l'immagine di una grande e strana celebrazione, con la partecipazione di molte migliaia di residenti della città durante l'esecuzione di Sansone=Gilles, è descritta quasi con le stesse parole sia nella Bibbia che nella versione francese.

Poi, dopo la morte di Sansone, "i suoi fratelli e tutta la casa di suo padre vennero E LO PRESERO, andarono e lo seppellirono..." (Giudici 16:31). La versione francese dice più o meno la stessa cosa: "Quando il cadavere di Gilles, grazie ad una corda bruciata, cadde nel fuoco, i suoi parenti accorsero e lo trasportarono fuori dalle fiamme. Fu celebrato un solenne funerale e si dice che i membri della sua famiglia conservarono le sue ossa come resti sacri." [330], vol. 2, p. 486. È sopravvissuta anche un'altra versione, un po' diversa: “Il 26 ottobre 1440, a Nantes, dopo la preghiera e il pentimento, Gilles de Rais... FU STRANGOLATO e il suo corpo fu posto su una pira funeraria insieme ai corpi dei suoi due complici ... In seguito, però, ai suoi parenti FU CONSENTITO PRENDERE IL CORPO PRIMA CHE IL FUOCO LO RAGGIUNGESSE, e collocarlo nella più vicina chiesa carmelitana" [2:1], p.91.

Passiamo ora a una curiosa circostanza sulla quale la versione francese tace. L'Antico Testamento dice che prima di morire Sansone rimosse le colonne che sostenevano il tetto di una casa enorme e la fece crollare, seppellendo se stesso e migliaia di spettatori sotto di essa (Giudici 16:28-30). Mostriamo una delle antiche immagini di questo evento nella Fig. 10.4.

A questo proposito, vale la pena prestare attenzione all'importante istruzione di Anatole France, da lui data nella sua opera “Le sette mogli di Barbablù (BASATA SU DOCUMENTI AUTENTICI)” [914:1], p.617. Basandosi su antiche testimonianze, A. France riferisce che il maresciallo de Rais fu strangolato “per verdetto del tribunale, SUL PONTE DI NANTES il 26 ottobre 1440” [914:1], p.617.

Ma in questo caso sorge il seguente e ovvio pensiero. Se l’esecuzione di Gilles de Rais = Sansone ebbe luogo SUL PONTE, dove si erano accumulate diverse migliaia di persone (secondo la Bibbia circa tremila, e secondo le cronache francesi quasi l’intera popolazione della città di Nantes), allora il ponte avrebbe potuto di fatto cedere e crollare sotto il peso di una tale folla di persone. Forse la Bibbia ci fornisce un quadro degli eventi più accurato rispetto alla versione francese filtrata? Non per niente l'Antico Testamento parla di una certa grande casa costruita su pilastri, e per qualche motivo sottolinea che GLI SPETTATORI ERANO SUL TETTO DELLA CASA: “La casa era piena di uomini e donne... E SUL TETTO C'ERANO FINO A TREMILA UOMINI E DONNE” (Giudici 16:27). Dove avete visto una casa medievale sul cui tetto potevano stare più o meno liberamente circa tremila spettatori? Molto probabilmente, con la parola CASA, la Bibbia intendeva il GRANDE PONTE della città di Nantes, sul quale avrebbero potuto facilmente riunirsi circa tremila persone. Per un ponte, questa immagine è accettabile e comprensibile. Altrimenti, è difficile immaginare le ragioni per cui diverse migliaia di spettatori sono saliti su un tetto incomprensibilmente enorme, per assistere a un'esecuzione.

Qualsiasi ponte poggia su pilastri. Probabilmente, non hanno resistito e sono crollati, trascinando migliaia di persone in acqua. Risulta che la Bibbia descrisse questo evento con le parole: “E Sansone spostò dal loro posto i DUE PILASTRI DI MEZZO SU CUI ERA FONDATA LA CASA... E LA CASA ROVINO' ADDOSSO AI PRINCIPI E A TUTTE LE PERSONE CHE ERANO DENTRO (molto probabilmente, SOPRA - Autore). E c'erano più morti... di quelli che uccise in vita sua" (Giudici 16:29-30). Giuseppe Flavio nota che “i Filistei banchettavano in un EDIFICIO, IL CUI TETTO POGGIAVA SU DUE COLONNE” [877], p.254.

Inoltre, molto probabilmente, lo stesso evento viene ridescritto nell'Antico Testamento, ma un po 'prima, quando viene raccontato come Sansone uccise mille persone con una "mascella fresca di asino". Si scopre che subito dopo, "DIO RUPPE LA ROCCIA A LECHI, E NE SCATURI' ACQUA" (Giudici 15:19). Allo stesso tempo, Sansone bevve l'acqua da questa “fossa” (Giudici 15:19), probabilmente perché cadde nel fiume dal ponte. Inoltre, si nota che mentre uccideva i Filistei, Sansone “stese la mano e la prese (la mascella - Autore)” (Giudici 15:15). Molto probabilmente, questa è la stessa descrizione del momento della morte di Sansone, quando allungò le mani, si appoggiò ai pilastri della “casa” e la abbatté, uccidendo coloro che lo circondavano.

Un ponte che crolla nel fiume, persone che cadono e muoiono: tutto ciò potrebbe dare agli autori biblici un motivo per scrivere giustamente di una fossa che si apre ed è inaspettatamente piena d'acqua. Forse una frase francese come “il ponte crollato di Nantes” è stata fraintesa, o modificata in modo tendenzioso, dagli scrittori successivi dell’Antico Testamento? Di conseguenza, è apparsa una "mascella d'asino fresca". Scopriamolo.

La Bibbia dice: "Egli (Sansone - Autore) trovò LA MASCELLA FRESCA DI UN ASINO, e stesa la mano la prese, e con essa uccise mille persone... Chiamò quel luogo: Ramath-Lehi (“gettato mascella", come ha commentato qui la sinodale (traduzione - Autore) ... E DIO RUPPE LA ROCCIA A LECHI, E NE SCATURI' ACQUA. Pianse ... ecco perché il nome di questo luogo fu chiamato “La Fonte di Colui che Piange”, che si trova a Lechi ancora oggi" (Giudici 15:15, 15:17, 15:19).

Scriviamo, ad esempio, la seguente frase: “il ponte da distruggere è a Nantes”. Da un lato, descrive accuratamente l'essenza dell'evento. Un ponte nella città di Nantes crollò sotto il peso delle persone che vi si accalcavano. In francese la stessa frase si presenta così: PONT METTRE SIEGER EN NANTES. Ed ecco come si scrive la combinazione delle parole in francese: “zigomo (mascella) d'asino sanguinante (appena scorticato)” - POMMETTE D'ANE SAIGNANTE. Confrontiamo queste due stringhe di parole:

PONT METTRE SIEGER EN NANTES

POMMETTE D'ANE SAIGNANTE.

Si vede chiaramente che entrambe le espressioni sono molto vicine e potrebbero essere confuse. Le parole "distruggere un ponte" - PONT METTRE - furono alterate, o lette erroneamente, dagli scrittori biblici con POMMETTE = "zigomo (mascella)"! Le parole: “essere a Nantes” - SIEGER EN NANTES - furono percepite come D'ANE SAIGNANTE - “asino sanguinante”. Così apparve sulle pagine dell’Antico Testamento la misteriosa “mascella fresca d’asino”, con la quale Sansone uccise misteriosamente e PERSONALMENTE mille persone. Dopo qualche tempo, gli artisti e gli scultori del XVII-XIX secolo, presero la Bibbia, se la misero davanti e iniziarono a raffigurare con sicurezza Sansone con una vera mascella d'asino tra le mani. Si vedano, ad esempio, le sculture espressive, presumibilmente create intorno al 1550 da Pierino da Vinci, a sinistra nella Fig. 10.5, e presumibilmente intorno al 1570 dal Giambologna, a destra nella Fig. 10.5. Tuttavia, questa è già “un'attività secondaria”, interamente basata sui testi biblici tendenziosamente corretti. Per così dire, sono degli aiuti visivi per avvalorare l'errato libro di storia di Scaligero.

La nostra idea che la morte di Sansone sia avvenuta proprio su un ponte crollato nella città di Nantes, al di là del FIUME Loira che scorre proprio qui, è confermata indirettamente dal fatto che, secondo l'Antico Testamento, “i governanti dei Filistei si riunirono per fare un grande sacrificio a DAGON, il loro Dio, e divertirsi” (Giudici 16:23). Eppure, il dio Dagon, come riporta la Bibbia Esplicativa nel commento a questo versetto biblico, era raffigurato “con la testa e le braccia di un uomo e il CORPO di un PESCE” [845], vol 1, Libro dei Giudici, p. 194. Cioè, era considerato un dio del fiume o del mare. Di conseguenza, molto probabilmente il luogo della festa fu scelto VICINO AL FIUME. A quanto pare, SU UN PONTE, in quanto era più facile fare sacrifici - il "grande sacrificio" al fiume, al dio dell'acqua Dagon. Probabilmente, gettavano offerte nell'acqua dal ponte al dio del fiume. A proposito, la versione sinodale della Bibbia, parlando di un'inaspettata pozza d'acqua, traduce il suo nome come "LA FONTE DEL PIANTO" (Giudici 15:19). Si aggiunge che "da essa sgorgava acqua" (Giudici 15:19). Cioè, non era una fossa con acqua stagnante, ma acqua corrente. A quanto sembra, proprio un fiume.

 

 

7. PERCHE’ SANSONE ERA CHIAMATO SANSONE?

La nostra ricostruzione risponde immediatamente alla domanda. Gli eventi descritti nell'Antico Testamento hanno avuto luogo durante l'epoca della conquista ottomana = atamana dell'Europa e del mondo da parte delle truppe della Rus' dell'Orda e dell'Ottomania = Atamania. Pertanto, il nome biblico SAMSON deriva semplicemente da OSMAN. Una traccia dell'origine orda-ottomana di Sansone è visibile anche nel fatto che nella versione francese del suo duplicato, Gilles, il nome era RAIS [330], vol 2, p 477, commento 2. Cioè, il suo nome era RUSSO. Oggi, in francese il nome Rais si pronuncia re, omettendo l'ultima consonante. Mentre prima, come abbiamo capito, tutte le consonanti erano pronunciate per intero e il nome Samson-Osman suonava come RUS.

 

 

8. I RIFLESSI DELLA STORIA DI GILLES DE RAIS = SANSONE, NEL FOLKLORE DEGLI ALTRI PAESI.

Il famoso storico delle religion J. Fraser, ha messo in evidenza molti riflessi della storia di Sansone e Dalila nel folklore. Come ora sapp,iamo, tutti questi racconti popolari apparentemente "antichi", simili a quelli dell'Antico Testamento, apparvero solo dopo che la Bibbia fu introdotta nella coscienza di massa in diverse parti del mondo nel XVII-XVIII secolo. I residenti locali memorizzarono le storie della Bibbia sotto l'influenza dei missionari. Queste storie furono introdotte nella vita locale e quando più tardi, nel XIX e XX secolo, gli scienziati vennero qui per scrivere le leggende, sentirono dalle bocche dei residenti i motivi biblici che avevano appreso (e non molto tempo fa). Naturalmente, hanno acquisito un sapore locale. I collezionisti di folklore del XVIII-XIX secolo, erroneamente convinti dell'estrema antichità dei testi biblici, giunsero alla conclusione che nel "lontano passato" le storie bibliche "non potevano" essere arrivate dal Medio Oriente alle isole remote, per esempio , Indonesia e America. Per cui, dicono, queste "storie locali" che ricordano sorprendentemente quelle bibliche, sono nate qui più o meno indipendentemente e sono state successivamente incluse nella Bibbia. I ricercatori del folklore pensano lo stesso di alcuni miti "antichi" greci, "antichi" celtici, "antichi" slavi. Quanto sopra si applica pienamente ai vari riflessi della storia di Sansone = Osman e Dalila = il Diavolo.

J. Fraser sottolinea le varie rifrazioni di questa trama nei miti dell'antica Grecia, dell'isola di Creta, dell'India, della Rus', dell'Inghilterra, ecc. [920], pp.258-269. In Rus' fa riferimento, ad esempio, alla famosa fiaba sul “cattivo” Koshchei o Kashchei l'Immortale. Senza entrare in dettagli inutili, presentiamo un riassunto di J. Fraser, poiché ci rivela un altro lato interessante della diffusione e dell'assimilazione della Bibbia nel XVIII-XIX secolo.

“Ma tutte queste storie, slave, celtiche e indiane, pur concordando in termini generali con la leggenda di Sansone e Dalila, differiscono da essa per un aspetto significativo. Nella storia biblica, tutte le simpatie del lettore sono dalla parte del miracolato ingannato, rappresentato sotto una luce favorevole, come un patriota e un combattente per l'indipendenza del suo popolo. Nelle storie slave, celtiche e indiane, l'interesse drammatico della situazione si concentra sul lato opposto. lo stregone citato viene presentato sotto una luce estremamente sfavorevole: è un mascalzone che abusa del suo potere. Siamo disgustati dalla sua morte, mentre trattiamo non solo con condiscendenza, ma anche con approvazione, l'astuzia della donna che lo tradisce. Pertanto, in queste due diverse trattazioni dello stesso tema, i ruoli del cattivo e della vittima vengono invertiti. In un caso, la vittima innocente è interpretata dallo stregone, mentre la donna interpreta il ruolo dell'astuta malvagia; mentre in un altro caso, lo stregone interpreta il ruolo dell'astuto malvagio, mentre la donna è dipinta come una vittima innocente...

Accade sempre che nella lotta dei popoli e delle parti: i ruoli degli eroi e dei cattivi cambiano a seconda del punto di vista. La stessa persona, vista da un lato, ci sembrerà il più nobile degli eroi; vista dall'altro lato, si trasforma nel cattivo più vile... Ogni persona che si è fatta avanti nella rumorosa arena della storia è un arlecchino, il cui costume, cucito con ritagli diversi, cambia colore a seconda che lo si guardi davanti o dietro, da destra o da sinistra” [920], p. 269.

Come già accennato, secondo i nostri risultati, il comandante Sansone = Osman opera nell'epoca della conquista ottomana = atamana del XV-XVI secolo. La maggior parte dell'Antico Testamento, compreso il libro dei Giudici, come abbiamo mostrato nel libro "La Rus' Biblica", fu scritto alla corte della Rus' dell'Orda e dell'Ottomania = Atamania. Diventa chiaro perché la Bibbia è così favorevole a Sansone = OSMAN = Gilles de Rais.

Tuttavia, i riflessi successivi della storia di Sansone=Osman risalgono all'epoca del XVIII-XIX secolo. In particolare, la storia di Kashchei l'Immortale che opprime la “buona principessa”, è un riflesso della biblica Dalida = il diavolo. Tutto è chiaro. La storia di Koshchei l'Immortale fu scritta già in epoca Romanov, quando il Grande Impero Mongolo si divise e tutti i suoi eroi furono immediatamente dichiarati malvagi. Inoltre, il processo fu universale: lo stesso atteggiamento negativo nei confronti di molti ex personaggi biblici, fu introdotto attivamente in tutta l'Europa occidentale riformista ribelle. E viceversa, il diavolo = Dalida venne trasformata nelle "fiabe dei Romanov" in una vittima innocentemente bella, oppressa dal terribilmente cattivo Kashchei l'Immortale, cioè il riflesso rifratto di Sansone = Osman = Gilles de Rais.

Nella Figura 10.6 viene mostrata un'interessante incisione di A. Dürer, presumibilmente intorno al 1496, chiamata “Ercole”. Gli storici la considerano “insolita” [1234], p.19. Scrivono così: “H. Klaiber HA CERCATO DI SPIEGARE QUESTA INUSUALE INCISIONE. Ercole combatte per Iole, figlia di un Ebreo (Eurito) ...” [1234], p.19. Allo stesso tempo, sopra la testa di Ercole, dietro la sua schiena, vediamo una donna CHE OSCILLA UNA MASCELLA D'ASINO e attacca i suoi nemici. Ma questo è un tratto caratteristico ed unico della storia di Sansone! Nessun altro personaggio della Bibbia uccide i suoi nemici con la mascella dell'asino. Per quanto ne sappiamo, anche nella mitologia della "antica" Grecia e di Roma non ci sono eroi che colpiscano i nemici con armi così insolite. Quindi, molto probabilmente, la storia "dell'antico" Ercole includeva una parte significativa delle informazioni sul biblico Sansone = Osman = Gilles de Rais de Laval del XV secolo.

Gli storici, ovviamente, non potevano fare a meno di prestare attenzione alla donna che combatte con la mascella d'asino nell’incisione di Dürer. Apparentemente, questa circostanza li ha in qualche modo agitati in modo spiacevole, perché per qualche motivo i commentatori hanno cominciato ad assicurarci che raffigurava un VECCHIO, e non una DONNA. Scrivono letteralmente quanto segue: “Un VECCHIO con la mascella d'asino è raffigurato come simbolo della sofferenza di Iole” [1234], p.19. Non parleremo del profondo “simbolo della sofferenza”, ma diremo quanto segue del “vecchio”. L'incisione mostra chiaramente che questa è ESATTAMENTE una DONNA! Il seno femminile e i lunghi capelli fluenti sono rappresentati in modo assolutamente chiaro.

Riguardo alla donna con la mascella d'asino tra le mani, esprimiamo il seguente pensiero. Forse qui è rappresentata Dalila=il diavolo, indissolubilmente legata a Sansone=Osman sia nella Bibbia che nella versione francese. Inoltre, Dürer dipinse la donna in modo tale che sembrava seduta direttamente sulle spalle di Ercole, come se fosse un tutt'uno con lui. Ricordiamo che Gilles de Rais è presentato nelle cronache come un eroe, accompagnato da un diavolo blu, “viola”, cioè Dalila = il diavolo. Forse una delle versioni medievali affermava che la morte di Sansone = Osman sotto il ponte crollato della città di Nantes, (mascella d'asino! - vedi sopra) era opera del diavolo = Dalila. Dicono che il diavolo malvagio abbia fatto crollare il ponte, uccidendo centinaia o migliaia di persone. Un simile punto di vista potrebbe benissimo mettere una “mascella d’asino fresca” nelle mani di Dalila = il diavolo, il “compagno d’armi” di Sansone = Gilles de Rais.

Forse ci sono altre tracce della storia di Sansone nell'incisione di Dürer. Sullo sfondo, ad esempio, c'è un LEONE, che probabilmente verrà presto fatto a pezzi da Sansone, Fig. 10.7.

Vi ricordiamo che anche una delle fatiche di Ercole fu l'uccisione del Leone di Nemea. Inoltre, poiché questo terribile leone era invulnerabile alle frecce, Ercole, come Sansone, fu costretto a strangolarlo a mani nude [533], vol 1, p. 277.

La storia di Sansone era popolare nell'arte medievale, con l'eroe solitamente raffigurato come un personaggio medievale in un ambiente tipicamente medievale. Facciamo un esempio lampante. Nel castello svizzero di Gruyères, nella sala del conte, sono appesi tre grandi arazzi fiamminghi, presumibilmente del XVI secolo, dedicati a Sansone. Secondo la guida del castello, il primo arazzo (nel luglio 2013 era parzialmente oscurato da un letto a baldacchino) racconta le seguenti scene: Sansone lascia i suoi genitori e i Filistei si appellano alla misericordia del loro conquistatore, Fig. 10.8 e Figura 10.9. Sansone - qui a destra - è rappresentato come un uomo tipicamente medievale in un'ambientazione medievale. Non c'è nulla di simile al sapore rustico dell'Antico Testamento che gli scaligeriani cominciarono a inventare e introdurre attivamente a partire dal XVII secolo.

Il secondo arazzo è appeso nella Sala del Conte, a sinistra del camino, Fig. 10.10, Figura 10.11 e Figura 10.12. Sansone viene mostrato mentre corteggia Dalila, poi Sansone lega le torce accese alle code delle volpi (vedi in alto a sinistra), e Sansone sconfigge i Filistei (vedi in alto a destra).

Il terzo arazzo su Sansone è appeso a destra del camino, Fig. 10.13, Figura 10.14, Figura 10.15, Figura 10.16. Raffigura il modo in cui il boia cava gli occhi al prigioniero Sansone e il modo in cui il cieco Sansone gira le macine.

Come abbiamo mostrato sopra, la storia di Sansone si svolse nella seconda metà del XVI secolo, principalmente nella Rus' dell'Orda. Si scopre che più o meno nello stesso periodo, o poco dopo, si riflesse su tre grandi arazzi fiamminghi realizzati nell'Europa occidentale. Tutto è chiaro. Gli eventi importanti accaduti nella metropoli del Grande Impero preoccuparono gli abitanti delle province e furono rispettosamente rappresentati nei dipinti, icone, arazzi, ecc. Poi, la vera essenza degli eventi fu dimenticata (furono costretti a dimenticarla) e Sansone cominciò a essere venerato come un personaggio terribilmente antico e ingenuo che viveva da qualche parte nel caldo Medio Oriente, e presumibilmente non aveva nulla a che fare con la Russia e l'Europa occidentale.

 

 

9. L’EPOCA DEI GIUDICI DI ISRAELE DESCRITTA NEL LIBRO BIBLICO DEI GIUDICI, E’ L’EPOCA DELL’INQUISIZIONE DEL XV-XVI SECOLO.

Come risultato della nostra ricerca, emerge il seguente quadro interessante. Uno dei libri principali dell'Antico Testamento è il Libro dei Giudici d'Israele. Seguendo gli spostamenti scoperti sulla mappa cronologica globale di A.T. Fomenko, abbiamo già identificato molte delle sue trame principali con gli eventi reali del XIII-XVI secolo. Quali esattamente? Li elenchiamo nell'ordine in cui sono presentati nel Libro dei Giudici.

PRIMO - la storia della profetessa guerriera Debora (Giudici 4-5), ovvero Giovanna d'Arco nella versione francese, presumibilmente del XV secolo. Giovanna fu condannata da un tribunale inquisitorio e giustiziata. Uno dei processi più noti dell'Inquisizione del Medioevo.

SECONDO - la storia di Abimelech (Giudice 9), cioè Simon de Montfort nella versione francese, presumibilmente del XIII secolo, il conquistatore dei Catari. Guidò la crociata contro i catari e sostenne l'Inquisizione con il fuoco e la spada nella sua lotta contro "l'eresia catara". Simon de Montfort è descritto anche dagli scrittori greci “antichi”, in particolare Plutarco=Petrarca, come il famoso comandante Pirro, vedi “La Conquista dell'America da parte della Rus' dell'Orda”, capitolo 1:7.5.

TERZO - la storia di Sansone (Giudici 13-16), cioè Gilles de Rais nella versione francese, presumibilmente del XV secolo. Il maresciallo Gilles de Rais, eroe nazionale della Francia, fu processato dall'Inquisizione e bruciato nella città di Nantes. Uno dei più famosi processi per stregoneria del Medioevo.

È interessante notare che tutte e tre le trame hanno una notevole componente comune. Vale a dire, TUTTE LE STORIE NOMINATE SONO DIRETTAMENTE COLLEGATE ALLE ATTIVITÀ DELL'INQUISIZIONE sul territorio della Francia. In ogni caso, nella localizzazione geografica scaligeriana degli eventi. Pertanto, sorge il pensiero naturale che l'epoca dei GIUDICI israeliti sia l'EPOCA DELL'INQUISIZIONE del XV-XVI secolo, e che, in larga misura, per GIUDICI d'Israele la Bibbia intende in realtà i GIUDICI dell'Inquisizione. Ricordiamo che in Eurasia l'Inquisizione GIUDICÒ e PUNÌ, soprattutto nell'Europa occidentale, compresa la Francia. Nel libro "L'Impero", capitolo 12: 9-10, abbiamo già detto che il ruolo dell'Inquisizione oggi è notevolmente distorto, e l'atteggiamento puramente negativo prevalente nei suoi confronti è il risultato di un indottrinamento a lungo termine delle menti da parte della storia di Scaligero. A quanto pare, nel XV-XVI secolo non era così, o non del tutto. L'Inquisizione a quel tempo era un'istituzione dell'Orda e degli atamani ottomani, mirata inizialmente a sradicare le conseguenze sociali delle epidemie scoppiate alla periferia dell'Impero. E anche - per eliminare le innovazioni orgiastiche nel culto cristiano che fiorirono nell'Europa occidentale a seguito delle distorsioni del culto cristiano originale e strettamente ascetico del XII secolo. Portarono anche a conseguenze sociali negative. In particolare, alla diffusione delle malattie sessualmente trasmissibili. Ma poi, dopo la scissione dell'Impero, le attività dell'Inquisizione furono dipinte esclusivamente in toni neri e, ad onor del vero, ottennero un certo successo. Tuttavia, il Libro dei Giudici dell'Antico Testamento, come ora comprendiamo, tratta l'Inquisizione in modo favorevole o neutrale, il che è ben spiegato dalla nostra ricostruzione.

È interessante analizzare le restanti trame del Libro dei Giudici dell'Antico Testamento da un nuovo punto di vista. C'è da aspettarsi che siano anch'esse associate all'Inquisizione Mongola nell'Europa occidentale del XV-XVI secolo.