La Storia: Finzione o Scienza?

Сronologia 6
di Anatoly T. Fomenko, Gleb V. Nosovsky

Impero Mondiale dell'Orda Medievale-Ataman. La Bibbia. Conquista della Terra Promessa.
La Riforma. Calendario e Pasqua.

testo tradotto in italiano da Claudio dell'Orda
LIBRO 1: L’IMPERO MONDIALE MEDIEVALE DELL’ORDA ATAMANA. LA BIBBIA.
LA CONQUISTA DELLA TERRA PROMESSA. LA RIFORMA.

Capitolo 1: Introduzione. Considerazioni generali.

1. La mancanza delle vocali nei vecchi testi talvolta reca confusione.

Abbiamo già detto nei libri precedenti che in passato molti testi erano scritti solo con le consonanti. Le vocali venivano poi aggiunte “a memoria”. Di conseguenza, nel tempo, le vocali venivano confuse, dimenticate o sostituite da altre. Le consonanti scritte sulla carta erano più stabili. Immaginate ora quanto sia ambiguo oggi leggere un testo antico scritto solo con consonanti.
Quando, ad esempio, la combinazione SMN potrebbe significare sia “Osman”, sia il nome Simone, ecc. E ancora di più quando la parola è un’abbreviazione di una espressione lunga. Ad esempio, in Siberia è diffusa la parola “cheldon”, che deriva dall’espressione “un uomo [“chelovek” in russo] del Don”. Ciò nonostante, la pronuncia di parole note, ripetute frequentemente, è più o meno univoca. Tuttavia, la situazione cambia radicalmente quando nel testo antico compare una combinazione, che significa il nome di una città, di un paese, di un fiume, o il nome di un re. Qui può sorgere un'ampia varietà di vocali, a volte cambiando radicalmente il significato del testo.
Bisogna tenere presente che alcune consonanti tendevano a trasformarsi l'una nell'altra con pronunce diverse. Ad esempio, la F diventava T e viceversa, la P si confondeva con la F, la M con la N, la B con la P, ecc. Da qui le discrepanze, come Cesare o Csar, Firas o Tiras.

Infine, nelle lingue diverse, veniva adottata una direzione diversa di lettura delle parole: da sinistra a destra (come nelle lingue europee) o da destra a sinistra (come l'arabo e l'ebraico). Di conseguenza, il nome Caspar poteva trasformarsi in Rabsak, il nome Sar o Car in Ras, ecc.

Questa ambiguità nella lettura dei testi antichi poteva portare a confusione. Facciamo un esempio illustrativo. Tutti conoscono l'espressione: "È più probabile che un cammello passi per la cruna di un ago ..." La Bibbia dice: "È più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio" (Matteo 19:24). (Vedi citazione 1 in slavo ecclesiastico nell'Appendice 4.)
Questa frase sembra un po' strana. Tuttavia, è noto che questo cliché verbale (che oggi è consuetudinario) potrebbe essere sorto come risultato di un malinteso. La parola "cammello" potrebbe essere apparsa come risultato di una traduzione errata della parola "corda". Citiamo, ad esempio, un dizionario etimologico tedesco: "Nell’espressione biblica ‘E' più facile che un cammello passerà per la cruna di un ago’, la parola ‘cammello’ non deriva dal greco ‘κάμηλος’ (‘cammello’), ma da ‘κάμιλος’ (la cima di ormeggio)” ([1110], p. 322). Se tanto tempo fa avessero confuso le parole dal suono simile “κάμηλος” e ‘κάμιλος,” allora invece dell’espressione abbastanza comprensibile “E' più facile che la cima di un ormeggio (corda) passerà per la cruna di un ago,” avrebbe potuto sorgere la formulazione assurda con “cammello”.

In questo caso, la confusione “corda—cammello” è innocua. Tuttavia, quando sorgono distorsioni nella lettura di cronache antiche, possono avere conseguenze molto più gravi. Distorcono notevolmente l'immagine del passato. E vedremo che i cliché sbagliati e profondamente radicati, permeano davvero molte delle nostre idee moderne sulla storia antica.

 

2. Le controversie sulla data biblica della "creazione del mondo" non si fermano fino alla metà del XVIII secolo.

Come già descritto in Cronologia1, Capitolo 1, nel XVII secolo la cronologia scaligeriana si basava sull'interpretazione delle informazioni numeriche raccolte nella Bibbia e sui calcoli astronomico-calendari, i cui errori a quel tempo non potevano ancora essere stimati. E gli errori sono talvolta enormi: centinaia e migliaia di anni. Sono state proposte circa 200 (duecento!) diverse versioni delle "date della creazione". Le discrepanze tra loro ammontano a non meno di 2100 anni (vedi Cronologia1, Capitolo 1:2). Non si dovrebbe pensare che le controversie sulla "data della creazione del mondo" siano una questione del lontano passato. Questa data è diversa persino nelle Bibbie stampate di Mosca del 1663 e del 1751! Ecco cosa viene riportato sulla preparazione dell'edizione del 1751:

"La cronologia dei libri dell'Antico Testamento [è stata] portata in possibile accordo con la cronologia adottata dalla Chiesa ortodossa. Le discrepanze [cronologiche] dei codici escludevano ogni possibilità di sceglierne una e correggere la cronologia slava in base ad essa. Ecco perché per ogni intervallo di tempo i correttori preferivano il codice che rappresentava la maggiore coerenza interna ed esterna nelle questioni cronologiche” ([959], p. 67).

Inoltre, Ilarione Chistovich fornisce una tabella cronologica comparativa delle edizioni della Bibbia del 1663 e del 1751, nonché alcuni codici utilizzati per la verifica ([959], p. 68).

È interessante notare che in quasi tutti i casi i numeri più grandi venivano riconosciuti come “i più coerenti”. Pertanto, cercavano di rendere le date le più antiche possibile. Di seguito è riportata una tabella da [959].
Quindi, fino alla metà del XVIII secolo, l'era “dalla creazione del mondo”, secondo le Bibbie russe stampate, era quasi di duecento anni più corta.

 

3. Nel XVII-XVIII secolo, molti concepivano la storia russa e mondiale in modo diverso.

Si scopre che, secondo i cronisti medievali, la storia dell'antica Russia è strettamente connessa "all'antico" Impero Romano. Abbiamo già detto, che nel XVI secolo in particolare, si credeva che il leggendario Ryurik fosse un discendente dell'imperatore romano Augusto. Abbiamo citato S. Herberstein, il quale sosteneva che il famoso Attila era considerato un capo militare russo, vedi Cronologia4, Capitolo 5:2.2.
La Bibbia, 1663 La Bibbia alessandrina La Bibbia vaticana La Bibbia complutense La versione rivista, 1751
Dalla creazione del mondo al diluvio. 2162 2262 2242 2242 2262
Dal diluvio ad Abramo che lascia la Mesopotamia. 1207 1207 1307 1311 1307
Da Abramo all’esodo di Israele dall’Egitto. 430 430 430 430 430
Dall’esodo al Tempio di Salomone. 480 460 460 480 480
Dall’ultimazione del tempio alla cattività babilonese. 423 476 422 422 422
Dalla cattività babilonese a Gesù Cristo 607 607 607 607 607
TOTALE 5310 5442 5468 5492 5508

 

M. V. Lomonosov, oltre alle opere di fisica e chimica, ha scritto il trattato, La Storia Antica della Russia dall'Inizio del Popolo Russo ... al 1054, dimostrando che gli slavi appartenevano alla storia romana "antica".

Il principe Mikhail M. Shcherbatov, nella sua Storia della Russia dai Tempi più Antichi, basata sulle opere di autori "antichi", scrive in dettaglio sulle guerre degli Sciti-Slavi-Sarmati con "l'antico" Impero Romano.

Questa vasta opera è stata creata dopo la Storia di Tatishchev, ma prima della Storia dello Stato Russo di N. M. Karamzin.

Oltre alle fonti "antiche", M. M. Shcherbatov utilizza le cronache russe. "Troviamo una menzione degli Sciti nella Sinossi di Kiev. … Gli slavi aiutarono Filippo il Macedone e Alessandro, suo figlio, a dominare l'Universo, per il quale quest'ultimo, trovandosi ad Alessandria, diede agli slavi una lettera scritta con oro su pergamena, dove rivendicava per loro le loro terre e la libertà” ([984], v. 1, p. 67).

Oltre ai libri di testo sulla storia della Russia, noti a tutti (le opere di Nikolay Karamzin, Vasily Klyuchevsky, Sergey Solovyov, Sergey Platonov, ecc.), vi è una serie di studi fondamentali sulla storia russa che oggi sono, con nostro rammarico, praticamente dimenticati.

Oltre ai libri già menzionati di Mikhail Lomonosov e Mikhail Shcherbatov, questi includono le opere di Alexander Chertkov, Tadeusz (Faddey) Wolański, Pavel Jozef Shafarik, Aleksey Khomyakov e altri. Abbiamo scritto di alcuni di loro e delle loro opere in Cronologia1 e Cronologia5, Capitolo 15.

Cambiare il punto di vista prevalente è estremamente difficile. Ecco un tocco caratteristico. Le cronache degli scrittori arabi sui Variaghi riportano: "I Variaghi sono un popolo che parla in modo incomprensibile. ... Sono gli Slavi". Nonostante il testo chiaro, Fren ha tradotto: "Vivono [i Variaghi] accanto agli Slavi" ([125], p. 12).

 

4. Gli importanti parallelismi tra gli eventi descritti nella Bibbia e gli eventi medievali di Europa e Asia.

In questo libro, esaminiamo più da vicino una delle sovrapposizioni più fondamentali nella storia "antica" e medievale. Ha implicazioni di vasta portata ed è importante per comprendere l'origine della cronologia e della storia di Scaligero, che a nostro avviso sono sbagliate. Intendiamo dire che la cronologia e la storia di Scaligero sono completamente sbagliate nella corretta datazione e localizzazione geografica degli eventi descritti nella Bibbia.

Per la prima volta, questo parallelismo è stato scoperto con metodi matematici ed è stato parzialmente descritto da A.T. Fomenko in Cronologia 1, capitoli 5-6 e Cronologia 2, capitolo 7.

Nel presente libro, la loro corrispondenza è notevolmente ampliata e integrata con fatti importanti. Ciò ci consente di esprimere un'idea: dove e quando hanno avuto luogo i principali eventi storici descritti nella Bibbia. Ricordiamo le tappe principali del percorso che abbiamo già fatto.

a) Secondo la cronologia di Scaligero, gli eventi biblici hanno avuto luogo molti secoli prima dell'inizio della nostra era.

b) Secondo N.A. Morozov, che si è basato principalmente sull'analisi delle profezie dell'Antico Testamento, gli eventi biblici dovrebbero essere "ringiovaniti" e spostati intorno al III-VI secolo d.C. ([543], [544]). La nostra ricerca ha dimostrato che tale spostamento non è chiaramente sufficiente.

c) Secondo i risultati statistici di A.T. Fomenko, esposti in Cronologia 1, capitoli 5-6, e Cronologia 2, capitolo 7, molto probabilmente gli eventi biblici sono significativamente più giovani e hanno avuto luogo principalmente nell'XI-XVII secolo d.C. Ciò differisce dalla datazione di Morozov di circa mille anni e differisce dalla datazione scaligeriana di circa 1800 anni o più. Inizialmente, questi risultati sono stati ottenuti con metodi matematici, elaborando varie caratteristiche quantitative dei testi antichi e medievali. Pertanto, ha senso cercare di leggere la Bibbia in modo nuovo, tenendo conto dello spostamento cronologico, e guardare agli “eventi antichi” come ad eventi del Medioevo, a noi noti da fonti successive.

In questo libro, presentiamo il "parallelismo degli eventi" tra quelli biblici e quelli europei. È il risultato di uno dei tre spostamenti cronologici fondamentali riscontrati in Cronologia1, Capitolo 6. Stiamo parlando dello spostamento "più profondo", di circa 1800 anni, chiamato da A.T. Fomenko "Greco-Biblico". Il nome indica che lo spostamento ha reso gli eventi delle storie greche medievali e bibliche medievali più antichi, trasformandoli in presunti eventi greci "antichi" e presunti eventi "antichi" biblici. Questo studio è una continuazione dei nostri libri precedenti, quindi non ripetiamo i risultati e i metodi statistici descritti in dettaglio in essi. La Figura 1.1 mostra la mappa cronologica globale (GCM), costruita da A.T. Fomenko, che mostra i parallelismi e gli spostamenti rilevati. Può essere chiamato il sistema degli spostamenti cronologici, poiché mostra come il moderno "manuale di Scaligero" sulla storia antica e medievale sia stato ottenuto sovrapponendo e incollando quattro copie della stessa "cronaca breve". Allo stesso tempo, i tre duplicati (copie) della cronaca vengono spostati, rispetto all'originale, indietro nel tempo di circa 330, 1050 e 1800 anni. Il più "profondo" è lo spostamento greco-biblico, che analizzeremo ora. La cronologia del moderno "manuale di Scaligero" è irreale, fantomatica, popolata dei fantasmi degli eventi reali. I termini "storia fantasma" e "cronologia fantasma", introdotti in Cronologia1, sembrano riflettere correttamente l'essenza del problema. Gli eventi collocati oggi prima dell'XI secolo d.C. nel moderno "manuale di Scaligero", non sono affatto finzione o falsificazione. Sono reali, ma sono stati inseriti nel posto sbagliato sull'asse temporale, dai cronologi successivi. Questo è un fantasma, un riflesso spettrale degli eventi reali del Medioevo.

Un miraggio è reale nel senso che riflette un oggetto realmente esistente. Allo stesso tempo, il miraggio è ingannevole, poiché mostra l'oggetto dove non si trova realmente. Il miraggio trasporta gli oggetti nello spazio, creando i loro numerosi riflessi. Nel nostro caso, il miraggio cronologico ha trasferito nel tempo e talvolta nello spazio, gli eventi realmente accaduti dal Medioevo ai tempi antichi, creando un riflesso spettrale.

La "Cronaca biblica" in alto nella fig. 1.1, raffigura convenzionalmente la storia biblica fantasma dopo che è stata elaborata dai nostri metodi matematici. Viene convenzionalmente mostrato che la Bibbia è sovrapposta alla cronaca europea di Scaligero, in quanto si tratta semplicemente di una parte di essa. In altre parole, gli eventi descritti nella Bibbia sono stati identificati con eventi medioevali europeo-asiatici, presi dal libro di testo laico di Scaligero.

Allo stesso tempo, la "Cronaca biblica" nella fig. 1.1 raffigura convenzionalmente la Bibbia dopo lo spostamento della sua cronologia scaligeriana verso l'alto di circa 1800 anni. Sviscerando il risultato ottenuto da A.T. Fomenko in Cronologia 1, Capitolo 6, e Cronologia 2, Capitolo 7, possiamo dire che la Bibbia è una cronaca che descrive eventi reali, le cui date sono almeno 1800 anni più giovani delle date attribuite loro dalla cronologia scaligeriana.


Figura 1.1. Il sistema dei duplicati scoperto da A.T. Fomenko usando metodi matematici, presenti nel “libro di Scaligero” della storia europea, asiatica e biblica. La Mappa Cronologica Globale. Si è scoperto che il “manuale di Scaligero” è stato realizzato incollando insieme quattro cronache brevi praticamente identiche (vedi Cronologia1, Capitolo 6).

Il problema può essere visto dall'altro lato. Dopo aver trovato le numerose ripetizioni duplicate nel libro di testo laico scaligeriano, ci piacerebbe trovare un antico testo storico dal contenuto religioso, in cui ci siano gli stessi duplicati ed esattamente nell'ordine in cui appaiono nel "libro di testo laico scaligeriano". È notevole che un libro del genere esista e sia ampiamente conosciuto. Si tratta della Bibbia. Ricordiamo l'ordine canonico dei libri dell'Antico Testamento (useremo la Bibbia dell'edizione del 1968 del Patriarcato di Mosca):

Genesi, Esodo, Levitico, Numeri, Deuteronomio, Giosuè, Giudici, Rut, 1 Re, 2 Re, 3 Re, 4 Re, 1 Cronache, 2 Cronache, 1 Esdra, Neemia, 2 Esdra, Tobia, Giuditta, Ester, Giobbe, Salmi, Proverbi di Salomone, Ecclesiaste, Cantico dei Cantici, Sapienza di Salomone, Sapienza di Gesù figlio di Siracide, Profezia di Isaia, Profezia di Geremia, Lamentazioni di Geremia, Messaggio di Geremia, Profezie: Baruc, Ezechiele, Daniele, Iadia, Osea, Osea Michea, Naum, Abacuc, Sofonia, Aggeo, Zaccaria, Malachia, 1 Maccabei, 2 Maccabei, 3 Maccabei, 3 Esdra.

Domanda: Perché i libri della Bibbia sono in questo ordine? Sebbene in Cronologia1, capitolo 6, e Cronologia 2, capitolo 7, sia stato indicato che la critica biblica moderna dispone i libri della Bibbia in un ordine leggermente diverso, i disaccordi tra gli storici sono limitati ai dettagli. Perché teologi e storici insistono sulla correttezza dell'ordinamento canonico dei libri della Bibbia? Come vedremo, perché un tempo proprio questo ordine di libri, e quindi di eventi, fu preso nel XVII-XVIII secolo come base per l'errata cronologia scaligeriana. Oggi, naturalmente, questo è già stato dimenticato e gli storici aderiscono all'ordine indicato dei libri biblici solo per tradizione.

Ricordiamo che il canone della Bibbia è stato considerato per lo più completato, solo durante il Concilio di Trento nel XVI secolo. Ma, come vedremo, alcuni libri della Bibbia furono scritti o modificati anche più tardi. E questo è già il tardo Medioevo!

La nostra ricostruzione, basata su nuovi metodi matematici di cronologia, è riassunta come segue:

L'ordine dei libri biblici e, di conseguenza, degli eventi in essi descritti, più o meno coincide con l'ordine degli eventi nel "libro di testo" laico, erroneamente allungato della storia europea, riempiendo (secondo Scaligero) un intervallo di circa 1000-1600 d.C. Ciò significa che, per prima cosa, la cronologia scaligeriana della Bibbia deve essere spostata verso l'alto di almeno 1800 anni. Ma questo è solo il primo passo verso il ripristino della corretta cronologia della Bibbia. Si scopre che è ancora impossibile limitarci allo spostamento di 1800 anni.

Il punto è che il libro di testo di Scaligero è fantomatico, nel senso che, sia l'inizio che la maggior parte di esso, descrivono una storia europea spettrale e allungata con molti duplicati. Nella fig. 1.1, sono indicati da simboli di lettere ripetuti. Da qui, la cronologia biblica fantasma. Vale a dire, seguendo la storia europea di Scaligero, questa dovrebbe essere accorciata più volte. Come risultato del spostamento verso l'alto e dell'incollaggio sovrapposto degli eventi, si adatta quasi interamente a un intervallo di tempo più breve. Vale a dire, la maggior parte degli eventi biblici viene trasferita all'età del 1000-1600 d.C. I confini temporali sono approssimativi. Quindi, la Bibbia nella forma che ha assunto dopo la canonizzazione nel XVI-XVII secolo, ha registrato gli stessi errati spostamenti cronologici che abbiamo trovato nella storia europea e asiatica di Scaligero. Pertanto, la tradizione religioso-teologica, insistendo sull'ordine dei libri della Bibbia adottato oggi, ripete in realtà, in un'altra lingua, la stessa cosa che gli storici scaligeriani dicono sulla struttura del loro "libro di testo scaligeriano". Pertanto, tutti i cambiamenti nel "manuale", che sono necessari per ripristinare il quadro corretto, comporteranno automaticamente cambiamenti simili nella cronologia della Bibbia. Così pure viceversa.

A quanto pare, nel XVI-XVII secolo, sia il libro di testo laico di storia "antica" di Scaligero, che il suo duplicato tinto di toni religiosi, la Bibbia, furono completati e canonizzati simultaneamente. Di fatto, entrambi i testi raccontavano gli stessi eventi medievali avvenuti in Europa e in Asia nell'XI-XVII secolo. Eppure, uno era destinato all'uso secolare, mentre l'altro per l'uso religioso. Il primo fu introdotto come libro di testo obbligatorio per le scuole e le università, il secondo come canone obbligatorio nella chiesa. Ciò accadde prima in Occidente nel XVI-XVII secolo e poi, diversi decenni dopo, in Russia, dopo che la dinastia filo-occidentale dei Romanov prese il potere. Naturalmente, entrambi i "libri di testo" erano coerenti tra loro, poiché furono creati quasi simultaneamente dalla stessa scuola storica e teologica. Le nostre idee sulla "antichità", oggi poggiano queste due "balene" (e di un'altra "geografica", di cui parleremo più avanti). Psicologicamente, soprattutto al primo momento, è difficile immaginare che gli eventi biblici “antichi” siano una descrizione "tinta di religione", di eventi europei medievali e persino tardo medievali. Tuttavia, il parallelismo scoperto è abbastanza evidente e ci fa guardare alla cronologia dell'antichità in un modo nuovo.

Osservazione 1. È più corretto parlare dell'identificazione della Bibbia solo con una PARTE della cronaca scaligeriana erroneamente allungata, vedi fig. 1.1. Alcuni eventi europeo-asiatici descritti nel testo scaligeriano "laico", non sono affatto descritti nella Bibbia. Tuttavia, una parte essenziale del "testo di storia scaligeriano" si riflette nella Bibbia.

Osservazione 2. Ripetiamo che quando si lavora con i testi antichi, bisogna ricordare costantemente che i nomi antichi e el parole spesso consistevano solo di consonanti incoerenti. Le vocalizzazioni furono aggiunte in seguito e spesso furono realizzate secondo la cronologia scaligeriana e la geografia scaligeriana già stabilite, vedere Cronologia 1, Capitolo 1. Pertanto, spesso scarteremo le vocali per isolare il loro antico "scheletro" stabile dai nomi. Naturalmente, anche lo scheletro delle consonanti potrebbe cambiare, ma è comunque più stabile delle vocalizzazioni, che erano in gran parte determinate da fattori casuali.

Osservazione 3. Per evitare confusione e distinguere tra le date scaligeriane e le date da noi proposte, di solito forniamo la data scaligeriana con la parola "presumibilmente o il presunto". Ad esempio, invece di "data scaligeriana: VI secolo d.C." scriveremo più brevemente: "il presunto VI secolo d.C."

Osservazione 4. I noti nomi biblici di Israele e Giudea, in effetti hanno una traduzione significativa. Morozov ha attirato l'attenzione su questo in [544]. La parola "Israeliti" significa "i combattenti di Dio", mentre la parola "Giudei" significa "i glorificatori di Dio". Si ritiene che qui stiamo parlando di residenti di due stati diversi: Israele e Giudea. Secondo la Bibbia, quello che una volta era un regno unico fu infine diviso in due: Israele e Giudea, sebbene la loro storia sia strettamente intrecciata. Inoltre, leggendo il testo biblico, a volte è difficile capire come e dove si trova il confine tra Israeliti e Giudei.

Offriamo una nuova occhiata a questi termini. Forse i combattenti di Dio e i teologi, cioè gli Israeliti e i Giudei, sono due stati all'interno dello stesso popolo. I Combattenti di Dio sono guerrieri, la casta militare, cioè persone che combattono per Dio sul campo di battaglia, mentre i Glorificatori di Dio sono la classe del clero, cioè persone che glorificano Dio nella chiesa.

I successivi redattori della Bibbia se ne dimenticarono, e quindi la linea tra i due termini nel canone odierno della Bibbia è un po' sfocata. È anche possibile che qui stiamo parlando dell'allocazione, all'interno del Grande Impero Mongolo, delle sue due parti: la Rus' dell'Orda = Israele e l'Impero Ottomano (Atamano) = Giudea. La capitale dell'Impero Ottomano era Zar-Grad = la Gerusalemme evangelica = Troia. Probabilmente, questo spiega il nome dei Giudei = coloro che glorificano Dio a Gerusalemme = Troia.

Questa osservazione chiarisce il risultato statistico ottenuto da A.T. Fomenko, secondo cui le storie di Israele e della Giudea, descritte nei Libri dei Re (e di nuovo nei libri delle Cronache), sono due riflessi leggermente diversi dello stesso Sacro Romano Impero del presunto X-XIII secolo d.C.

Come mostreremo in Cronologia7, Capitolo 3, lo stesso Sacro Romano Impero del X-XIII secolo è, in effetti, un riflesso fantasma del Grande Impero dell'Orda del XIV-XVI secolo. Lo stesso Impero Mongolo è stato riflesso due volte nella Bibbia, essendo stato descritto da diversi cronisti come la Rus' dell'Orda (Israele) e L'Impero Ottomano = Atamano (Giudea). Ripetiamo che i combattenti di Dio = Israeliti erano le persone che combattevano per Dio sul campo di battaglia. In altre cronache erano chiamati Crociati: diffondevano la fede cristiana tra i popoli.

Osservazione 5. Confrontiamo due immagini. La Figura 1.2 mostra il processo di Pilato come immaginato da un artista del XVII secolo. Questa è una miniatura del Vangelo del 1693. L'artista chiaramente non ha familiarità con gli esempi dell'Europa occidentale di raffigurazione della "antichità", basata sulla cronologia "scientifica" di Scaligero. La scena che ha mostrato è chiaramente medievale. Le armature medievali dei guerrieri, il turbante sulla testa di Pilato, le case medievali in pietra di Gerusalemme con alti camini, abiti medievali. Prestate attenzione al realismo di tutti i dettagli. Camminavano davvero con quegli abiti, sedevano davvero sotto quei baldacchini, costruivano davvero quelle case.

Ora diamo un'occhiata alla raffigurazione della stessa scena da parte di artisti successivi, ad esempio, del XIX secolo. Ecco, ad esempio, il giudizio di Pilato come immaginato da R. Horn (XIX secolo), fig. 1.3. Il dipinto è realizzato in stretta conformità con lo stile "antico" che si sviluppò nell'Europa occidentale nel XVIII secolo, sulla base della cronologia "scientifica" scaligeriana. Si noti la sorprendente differenza rispetto alla raffigurazione della stessa scena da parte dell'artista del XVII secolo (fig. 1.2). Confrontate, ad esempio, come è stato disegnato Pilato.


Figura 1.2. Il processo di Pilato. Miniatura del XVII secolo. Sulla testa di Pilato c'è un turbante a forma di mezzaluna. Immagine medievale piuttosto realistica. Si vestivano davvero così, costruivano davvero case del genere. Vangelo di Aprakos. 1693. BAN, Arch. com. 339, foglio 646. Tratto da [745], v. 7, p. 356.


Figura 1.3.  Il processo di Pilato. Disegno del XIX secolo, già in accordo con la “nuova visione dell'antichità” recentemente proclamata. I romani venivano raffigurati severi e allo stesso tempo spensieratamente aggraziati, con fantastiche vesti eleganti, ecc. Litografia di R. Horne. Tratto dalla pubblicazione di V. Genkel, San Pietroburgo, 1864.

Nei due secoli che separano queste immagini l'una dall'altra, la percezione degli artisti è cambiata completamente. In particolare, sono apparsi molti dettagli irrealistici. L'armatura di Pilato è fantastica, Pilato stesso è disteso con grazia su un duro sedile di pietra senza cuscini. Secondo gli scaligeriani, non è giusto che abbia i cuscini: sembrano troppo turchi e non "antichi". Gli abiti dei gerosolimitani sono fantastici e possono esistere solo nell'immaginazione dell'artista. Tali "immagini dell'antichità" sono diventate di moda nel XVIII secolo. Erano già abituati ai falsi cliché storici,

 

5. Quanto profondamente è possibile scendere nel passato a piccoli passi, sulla scala delle cronache fatta di gradini?

A volte sentiamo dire: come potete dubitare della correttezza della cronologia scaligeriana, quando sembrano esserci registrazioni degli eventi dell'antichità che sono state conservate ininterrottamente per secoli? Ad esempio, oggi abbiamo lunghe cronache romane, che si estendono presumibilmente ininterrottamente per duemila anni, dal primo secolo ai giorni nostri. A questo rispondiamo: non ci sono quelle cronache continue, e non solo nella storia romana. Chiarifichiamo la nostra affermazione.

Cos'è una "cronaca continua"? Immaginate un certo cronista del I secolo d.C. (o X secolo a.C.). Scrisse una cronaca del suo tempo. Il risultato è un libro che chiameremo condizionatamente la Prima Cronaca. Fu rilegato in un volume separato e messo su uno scaffale. In questo periodo, si verifica una vita tempestosa, scoppiano guerre, le città vengono distrutte e ricostruite. Cioè, non tutti gli anni sono adatti per scrivere con calma una cronaca.

Nella generazione successiva, diciamo 30 anni dopo, quando la vita nello stato si calmò un po', il secondo cronista iniziò a scrivere la storia. Prese la Prima Cronaca e la lesse attentamente, con rispetto. Poi, dopo aver riflettuto sul materiale, la raccontò di nuovo nel suo stile, con le sue valutazioni degli eventi.

Poi ha continuato ad aggiungere roba al testo da lui raccontato per circa altri 30 anni, descrivendo eventi contemporanei che lui stesso aveva osservato o sentito da testimoni oculari. Il risultato è la Seconda Cronaca. La rilegano e la mettono su uno scaffale accanto alla Prima Cronaca.

A proposito, è così che vengono scritti i libri di testo di storia oggi. Ogni autore successivo si affida al suo predecessore, ma non lo riscrive letteralmente, bensì lo racconta a modo suo. A volte lo comprime, perché il volume del libro è limitato e deve raccontare tante cose nuove in tempo.

Nella generazione successiva, il terzo cronista prese questi due volumi, li lesse e li incorporò in forma rivista nella sua cronaca. Naturalmente, continuò il suo libro per altri 30 anni, descrivendo la sua modernità. Il risultato è la Terza Cronaca. Di conseguenza, in questa cronaca si è già riflesso un periodo di circa 90 anni. Furono rilegate e messe su uno scaffale accanto alle prime due.

Ora ci sono tre volumi sullo scaffale. È importante che siano separati l'uno dall'altro da un periodo di tempo relativamente breve, 20 o 30 anni. Come, ad esempio, i libri che abbiamo sui nostri scaffali, scritti uno dopo l'altro sulla tarda storia russa dal XVIII secolo ai nostri giorni. Et cetera. Solo una cronaca del genere, che ha conservato tutti i suoi predecessori "graduali", può essere definita continua. E quindi più o meno affidabile.

Per cui, se la descrizione della storia non fosse stata interrotta, ai nostri tempi, duemila anni dopo, avrebbe dovuto apparire la 65a Cronaca. E se i cronisti avessero iniziato dal X secolo a.C., allora ... ci sarebbe la Centesima Cronaca. Infatti, è così che dovrebbe essere il nostro moderno libro di testo sulla storia antica, medievale e moderna, che racconta gli eventi dal primo al ventesimo secolo. Oggi, come tale, ci viene costantemente offerto il "libro di testo di Scaligero e Petavio" che si presume sia molto affidabile. Per riconoscere il "libro di testo di Scaligero e Petavio" come vero, dobbiamo assicurarci di avere oggi (ad esempio, quelle sopravvissute negli archivi) tutte le precedenti 64 cronache (o persino le 99 Cronache) in 64 (o 99) libri separati. Da qualche parte, sullo scaffale di qualche biblioteca, oggi dovrebbero esserci tutti i 65 volumi (o magari 100), ognuno dei quali è leggermente più spesso del precedente. E ogni libro dovrebbe includere il contenuto principale di tutti i loro predecessori. Ad esempio, la storia tarda della Russia, a partire dal XVIII secolo, è in realtà descritta in una serie di libri successivi del XVIII secolo, XIX secolo, XX secolo, XXI secolo, che ora sono sui nostri scaffali. Oggi esistono tutti, in linea di principio sono disponibili. Possono essere presi, letti, confrontati.

Ma per quanto riguarda la storia "antica" di Scaligero, non c'è niente del genere! Sugli scaffali non ci sono affatto le 65 cronache "a gradini", ma più o meno circa 10, create negli ultimi 300-400 anni. Inoltre, le prime furono scritte già nel XVI-XVII secolo. Naturalmente, alcuni parlano di epoche presumibilmente precedenti. Sorge una domanda legittima: su quale base possiamo fidarci della cronologia precedente al XVI secolo? Infatti, oggi non abbiamo le precedenti 55 (o anche 90) cronache "a gradini". Ci sono solo dei testi, i primi dei quali furono scritti nel XVI-XVII secolo. Di conseguenza, tutte le nostre opinioni sulla "storia antica" si basano interamente sull'opinione degli autori del XVI-XVII secolo, sulle loro idee soggettive riguardo l'antichità. E quindi, è più corretto non dire che "Giulio Cesare visse nel primo secolo a.C.", ma che "secondo l'opinione di Scaligero e Petavio, Giulio Cesare visse nel primo secolo a.C." Questa affermazione sarebbe assolutamente corretta. Un'altra domanda è se Scaligero e Petavio abbiano immaginato correttamente l'antichità?

Naturalmente, se qualcuno vuole ostinatamente credere incondizionatamente alla loro parola, allora non c'è problema per lui. Ma la fede differisce dalla conoscenza scientifica, in quanto la conoscenza può e deve essere ricontrollata. Ma, cosa succederebbe se i cronologi e i cronisti del XVI-XVII secolo si sbagliassero, o addirittura distorcessero deliberatamente qualcosa, parlando del loro presente e del loro passato remoto? Sulla base dei risultati della nostra analisi matematica dei vecchi testi, abbiamo espresso l'idea che la versione cronologica del XVII-XVIII secolo sia grossolanamente errata. Nel XVII-XVIII secolo, furono scritte cronache mondiali, in cui frammenti di materiale medievale affidabile erano ordinati in modo errato e moltissimi eventi medievali furono artificialmente relegati nel passato remoto. In altre parole, partendo dal ventesimo secolo descritto in modo più o meno affidabile, e ogni volta cercando di convalidare il nostro passo successivo nel passato, facendo riferimento alle cronache graduali conservate, scopriremo presto che, scendendo i "gradini del tempo", ci imbatteremo, già nel XVII secolo, in una barriera invisibile, una sorta di muro, attraverso il quale non è così facile passare. Qui, per qualche motivo, la scala finisce. Oltre questa frontiera temporale, stava accadendo qualcosa che non era affatto ciò di cui ci racconta la versione di Scaligero e Petavio, che, tra l'altro, è stata scritta nel XVII secolo. Dopotutto, fu in quest'epoca che furono create la cronologia globale e la storia del mondo "antico". Questa concomitanza è una coincidenza? Secondo noi, no. A quanto pare, nel XVII-XVIII secolo qualcuno portò avanti un grande e segreto lavoro per introdurre la "cronologia riformatrice". Le storie generali del mondo sono state scritte con date errate. Allo stesso tempo, alcuni documenti precedenti, correttamente datati, vennero interpretati dagli storici scaligeriani, "da un nuovo punto di vista" a loro favore. Di conseguenza, oggi, dal nostro XXI secolo guardiamo alla storia del precedente XVII secolo attraverso il prisma altamente distorto degli editori del XVII-XVIII secolo. Le cronache e i fatti autentici passati attraverso le loro mani, acquisirono un aspetto completamente diverso. Spieghiamolo con un esempio.

Oggi sarà necessario rivedere le date sui libri pubblicati in Europa nel XV-XVII secolo. Ecco, diciamo la data 1552 nella notazione araba. Ne consegue che questo è necessariamente il 1552 nel senso moderno del termine? Niente affatto. Tenete a mente Cronologia1, Capitolo 6:13, dove si dice che il numero 1 in precedenza veniva spesso scritto con la lettera latina maiuscola "I", a volte persino separata da un punto dal resto, ad esempio, I.552. Inizialmente, la lettera "I" era un'abbreviazione del nome Gesù (Iesus; in seguito fu dimenticata). Pertanto, la data I.552 significava il 552° anno dalla nascita di Gesù Cristo. Ma in Cronologia1, Capitolo 6, e Antiquity is the Middle Age, Capitolo 2, è stata avanzata e corroborata l'idea che, secondo l'opinione errata dei cronologi del tardo medioevo, Cristo nacque intorno al 1053 d.C. Contando 552 dal 1053, otteniamo 1605, non 1552. E se si conta dalla data corretta della nascita di Cristo nel 1152, allora l'anno di pubblicazione di quel libro sarà il 1704!

Sul primo foglio della Geografia di Tolomeo, pubblicato da Sebastian Münster presumibilmente nel 1540 ([1353]), l'anno di pubblicazione è stampato come MDXL. Oggi si ritiene che M voglia dire mille anni, D cinquecento anni, ecc. Tuttavia, la lettera M potrebbe essere stata un'abbreviazione di Megas = "il più grande". Sulle icone di Cristo venivano spesso scritte le due lettere alfa e omega. Omega, o Megas, significava "il Grande, il Maggiore, in relazione a Dio"—Cristo. Quindi otteniamo la data: 540 da Cristo. Di nuovo contando 540 anni dal 1053 d.C., otteniamo il 1593, cioè la fine del XVI secolo, e non certo la sua prima metà. Ma se contassimo dall'anno giusto del 1152, allora otterremmo il 1692.

Un'altra possibilità. È possibile che nella notazione della data MDXL, le prime due lettere, MD, siano le lettere iniziali di parole come Gran Sovrano = Magnus Dominus (Casa Potente o Casa Mongola). Potrebbero significare il conto alla rovescia degli anni dall'inizio del regno di qualche imperatore. Inoltre, D è la lettera iniziale della parola Divino. Quindi la data MDXL potrebbe significare "il quarantesimo anno del Gran Sovrano". E dobbiamo ancora scoprire da quale imperatore l'editore del libro stava contando gli anni. A partire dal XVII secolo, in un principato iniziarono a contare gli anni dal loro Gran Sovrano, mentre in quello vicino c'era già un altro Gran Sovrano. E ognuno di loro pretese che i suoi sudditi lo chiamassero semplicemente: "Gran Sovrano", senza ulteriori inutili chiarimenti, come "Gran Sovrano Enrico". Prendiamo una mappa del mondo di Pietro Apiano ([1343], p. 27, ill. 13). È presentata per intero in Cronologia1, Capitolo 5. Qui ne mostreremo solo un frammento, dove è scritto l'anno di creazione della mappa (fig. 1.4). Anno timbrato come M.DXX. A proposito, qui vediamo solo un punto, vale a dire dopo la lettera M. Pertanto, quest'anno potrebbe non essere il 1520, come si crede oggi, ma il 1573 o addirittura il 1672. Cioè, molto più vicino a noi. Ciò influisce in modo significativo sulla valutazione della mappa. Oppure, dice "il ventesimo anno del Grande Sovrano". Resta da vedere quale. Tuttavia, dopo il XVII secolo, una datazione come "1756" dovrebbe già essere intesa esattamente come "1756 anni dal primo anno della nostra era, secondo Scaligero". In questo caso non c'è bisogno di aggiungere 53 anni (o 152), poiché la versione scaligeriana è già stata saldamente stabilita e si può essere più o meno certi che il libro datato 1756 sia stato effettivamente pubblicato nel 1756, nel senso moderno di questa data. Vale a dire, 246 anni prima del 2002.

A quanto pare, la Geografia di Tolomeo fu scritta nel XVI-XVII secolo come la terza "balena", per metterla sotto le fondamenta dell'edificio della storia scaligeriana che stava per essere eretto. Vale a dire, oltre alle prime due "balene" (il libro di testo laico scaligeriano e la Bibbia), prepararono anche una "balena geografica", dove registrarono la geografia distorta scaligeriana, con i suoi numerosi duplicati e spostamenti.

Tutte e tre le “balene” (le cronache: laica, religiosa e geografica) furono realizzate più o meno in concerto. Da allora, la costruzione della storia scaligeriana si basa su queste “tre balene”.


Figura 1.4.  Frammento della mappa di Pietro Apiano che mostra l'anno della sua creazione. Tratto da [1459], foglio XXIII, mappa 61.

6. Riguardo la terminologia.

Cercheremo di ripristinare il significato originale, l'aspetto e il suono dei termini e dei nomi importanti, come suonavano nel Medioevo o addirittura nel XIX secolo. Ad esempio, l'Impero Otomano oggi è anche chiamato Ottomano. Ci atteniamo alla vecchia ortografia del nome di Impero Otomano, cioè con una "t" invece di due. Ad esempio, A. Lyzlov usa la forma Atamano o Otomano. Scrive: "L'Atamano, il progenitore del Sultano Turco" ([497], p. 283). Il pronome "Otomano" suona quasi come "Atamano", il che corrisponde esattamente alla nostra ricostruzione, secondo cui l'Impero Ottomano fu fondato dagli Atamani Cosacchi che provenivano dalla Rus' dell'Orda (vedi Cronologia4 e Cronologia5).

 

7. Note psicologiche.

1) Ancora una volta, torniamo alla domanda che a volte ci viene posta: perché avete notato qualcosa che gli storici non hanno visto? Qual è il vostro vantaggio? Innanzitutto, come abbiamo notato, abbiamo avuto dei predecessori. Abbiamo continuato la tradizione critica associata ai nomi di De Arsilla, Isaac Newton, Edwin Johnson, Nikolai Morozov, Wilhelm Cammeier e altri. In secondo luogo, basandoci sui nostri nuovi metodi empirico-statistici di datazione, abbiamo trovato un numero enorme di duplicati = ripetizioni nel "manuale scaligeriano" e proposto una nuova cronologia molto più breve.

Ora, potrete guardare le incongruenze della storia scaligeriana attraverso una nuova lente di ingrandimento, incluse quelle notate dagli storici che erano irresistibilmente ostacolati dalla cronologia scaligeriana. Pertanto, i fatti che la contraddicevano venivano dichiarati fantastici e assurdi, oppure si cercava di spiegarli all'interno della cornice della cronologia scaligeriana.

Allo stesso tempo, spesso tornano alla violazione forzata della logica e del buon senso. Oppure, semplicemente "non hanno notato" molti fatti sorprendenti. Psicologicamente, li hanno "allontanati" perché li ritenevano scomodi e inquietanti.

In molti casi, solo la cronologia scaligeriana, e solo essa!, ha impedito agli storici di trarre letteralmente le stesse conclusioni che traiamo noi. A differenza degli storici, proponiamo di mettere da parte la cronologia scaligeriana e di usarne un'altra, più breve. Si scopre che così facendo rimuoviamo un serio divieto psicologico che ci ha impedito di confrontare eventi erroneamente attribuiti a epoche completamente diverse.

2) Nella visione dell'uomo moderno, la parola "antichità" è solitamente associata, ad esempio, al V secolo della Nuova Era, o ad eventi precedenti alla nostra era. "Antichità profonda" è precedente al X secolo a.C. "L'antichità più profonda" è già oltre il secondo millennio a.C.

L'abitudine comune odierna di usare esattamente tali scale temporali, è uno dei seri ostacoli psicologici alla percezione di una nuova cronologia breve. Ma un tale contenuto psicologico della parola "antichità" per molti secoli o addirittura millenni, non è nato da solo. Questo è il risultato dell'infiltrazione della scala temporale scaligeriana, molto estesa, nella nostra coscienza degli ultimi 300 anni. Apparentemente, l'idea stessa di una "lunga storia scritta" giaceva sul terreno preparato del naturale rispetto umano per la memoria della famiglia, per il suo albero genealogico. Si possono comprendere i sentimenti di una persona che cerca di guardare nel lontano passato dei propri antenati. E più lontano vede, più alto è il livello della sua autoaffermazione personale.

La nuova cronologia detta un diverso quadro psicologico del passato. Ora la parola "antichità" dovrebbe essere associata al XV-XVII secolo, cioè a eventi che sono lontani 400-500 anni da noi. L'espressione "profonda antichità" dovrebbe ora essere attribuita al XIII-XIV secolo. E le parole "antichissima antichità" sono già dell'XI-XII secolo. Prima del X-XI secolo, inizia l'era del silenzio dei documenti scritti. A quanto pare, di quei tempi non ci è pervenuta alcuna prova scritta (su carta, pergamena, papiro, pietre). Quindi, le parole "antichità", "profonda antichità" e "profondissima antichità" rimangono nel nostro vocabolario, ma sono piene di un contenuto diverso. Queste epoche si stanno avvicinando molto di più a noi e la scala temporale si sta riducendo. Dobbiamo fare i conti con il fatto che, basandoci sulle fonti scritte, possiamo guardare al passato non così lontano come pensavamo ieri.

Ma tutto ciò che abbiamo visto ieri è visibile oggi. Solo più da vicino.

3) Spesso si sente dire: "Ma il fatto che Giulio Cesare sia vissuto nel I secolo a.C. è ben noto a tutti! Come puoi dubitarne?" In effetti, questo punto di vista è diffuso oggi. Ma noi poniamo una contro-domanda: "Come lo sappiamo? Chi è stato il primo a dire che Giulio Cesare è vissuto nel I secolo a.C.? Dove è scritto e quando sono state create tali cronache?" E poi si scopre che rispondere a queste domande ovvie, non è affatto facile.

Qui è richiesta un'analisi seria, che abbiamo fatto nei libri precedenti. E affermiamo che frasi come "Giulio Cesare è vissuto nel I secolo a.C." sono apparse per la prima volta in testi scritti non prima del XVI-XVII secolo. E su quali basi gli autori del XVI-XVII secolo avevano tratto una tale conclusione, questa è una domanda separata e molto difficile, a cui abbiamo cercato di dare una risposta nei libri Cronologia4 e Cronologia5.

4) Forse non tutte le vocalizzazioni, le traduzioni e le varianti di nomi antichi e nomi geografici che offriamo, hanno successo. Ma le citiamo per consentire ai lettori di continuare la loro ricerca e, forse, di correggerci in qualche modo. Ripetiamo che le nostre interpretazioni dei nomi antichi e dei termini non forniscono in nessun caso delle prove certe. Questo è solo un tentativo necessario di rileggere la Bibbia da un nuovo punto di vista, che abbiamo sviluppato come risultato dell'applicazione di metodi matematici alla storia. Chiediamo al lettore di tenerlo a mente.

Le coincidenze e le consonanze individuali dei nomi possono essere accidentali. Non è importante ogni coincidenza isolata, ma il loro accumulo. L'apparizione di un tale cluster, oltre ai nostri risultati statistici, è già la base per formulare ipotesi ben fondate.

Di nuovo, le tracce linguistiche non sono in sé e per sé delle prove. Aiutano solo a chiarire la ricostruzione, già ottenuta con metodi completamente diversi, matematici e astronomici. E solo in questo senso sono utili. "Costruiscono carne" sulla spina dorsale esistente della nuova cronologia. Alcuni dei passaggi della Bibbia che interpretiamo da una nuova prospettiva, sono oscuri e contraddittori. Queste contraddizioni emergeranno anche nella nostra ricostruzione. A volte offriremo interpretazioni opposte e persino reciprocamente esclusive. Ciò creerà difficoltà per il lettore. Ma ci proviamo deliberatamente, sforzandoci di introdurre nella circolazione scientifica quanti più nuovi fatti possibili, persino se non vengono completamente compresi. Inoltre, la nostra conoscenza su alcuni argomenti è limitata e potremmo semplicemente non vedere cose che alcuni lettori vedranno immediatamente. Ci auguriamo che i lettori partecipino a ulteriori ricerche. In conclusione, presentiamo nella fig. 1.5 un'antica icona del presunto XV secolo, raffigurante l'Annunciazione del Vangelo. La Vergine Maria è presentata come una donna europea del Medioevo. Così come l'ambiente che la circonda.


Figura 1.5.  L’Annunciazione. L'ambientazione del Vangelo è completamente medievale. Robert Campin, il presunto 1425 circa. Frammento di un'icona dal Cloisters Museum, New York.