La Storia: Finzione o Scienza?

Сronologia 6
di Anatoly T. Fomenko, Gleb V. Nosovsky

Impero Mondiale dell'Orda Medievale-Ataman. La Bibbia. Conquista della Terra Promessa.
La Riforma. Calendario e Pasqua.

testo tradotto in italiano da Claudio dell'Orda

LIBRO 1: L’IMPERO MONDIALE MEDIEVALE DELL’ORDA ATAMANA. LA BIBBIA.
LA CONQUISTA DELLA TERRA PROMESSA. LA RIFORMA.


Capitolo 7: La storia russa della fine XVI - inizio XVII secolo, sulle pagine del Libro di Ester.

 

8. La liberazione degli ebrei dalla punizione grazie a Ester e alla morte di Aman.

 

a. Il Libro di Ester.

Gli ebrei chiedono a Ester, che è già diventata la nuova moglie di Artaserse, di impedire il massacro pianificato da Aman, e lei riesce a soddisfare la richiesta con successo. Come per caso, accade che il re Artaserse vede Aman "giacere sul divano dove era sdraiata Ester" (Ester 7:8). (Vedi citazione slava ecclesiastica 128 nell'Appendice 4.)

Il re si infuriò: "Il re esclamò: 'Molesterà anche la regina mentre è con me in casa?'" (Ester 7:8). (Vedi citazione slava ecclesiastica 129 nell'Appendice 4.)

Aman fu ucciso e l'ira del re si placò (Ester 7:8–10). I giudaizzanti sono salvi ed Ester riceve la tenuta di Aman (Ester 8:7).

■b. Il regno di Ivan IV e il regno fantasma di Ivan III.

Gli eventi correlati nella storia russa sono descritti in modo piuttosto vago e con piccoli accenni, poiché influenzano le relazioni familiari nella cerchia dello zar russo Ivan III e gettano ombra su di lui. "Quando si espone la storia della persecuzione degli eretici [giudaizzanti - Aut.], non si dovrebbe dimenticare che le dispute sull'eresia furono accompagnate da una crisi politica generata dalla morte dell'erede Ivan il Giovane il 7 marzo 1490. Il figlio dell'erede Dmitrij [dalla moglie Elena - Aut.] era piccolo, ed Elena di Valacchia era responsabile di tutti gli affari alla corte dell'erede. Gli ortodossi erano estremamente allarmati dal fatto che Elena patrocinasse gli eretici [giudaizzanti - Aut.]" ([778], p. 142). Un punto importante: subito dopo la morte di Ivan il Giovane, la minaccia di distruzione dei giudaizzanti scompare. Inoltre, il giudaizzante Zosimo diventa immediatamente (nell'ottobre 1490) metropolita di Mosca ([372], v. 1, p. 494).

 

I punti principali del parallelismo sono:

• Artaserse = Ivan III.

• Aman = Ivan il Giovane.

• La morte di Aman = la morte di Ivan il Giovane.

• Ester = Elena di Valacchia, la giovane moglie di Ivan il Giovane.

• Mardocheo (a partire dalla metà del Libro di Ester) = il figlio di Elena, Dmitrij.

• La salvezza degli ebrei = la salvezza dei giudaizzanti.

A causa dell'apparizione dello zar Ivan III in persona al concilio del presunto 1490, che tuttavia si riunì per condannare i giudaizzanti, "la questione degli eretici di Mosca cadde da sola" ([778], p. 144). Ivan III, che sosteneva i giudaizzanti, condusse la questione in modo che il concilio punisse solo due persone insignificanti. E questo solo perché si erano persi d'animo e avevano confessato i loro peccati al processo. Cioè, punirono coloro che si erano pentiti. Nessuno degli altri eretici, compresi i funzionari principali e di alto rango, fu toccato ([778], p. 142–146). Vale la pena menzionare che la lite nella famiglia di Ivan III iniziò subito dopo la nascita del figlio di Elena, Dmitrij. È curioso che "in occasione della nascita di Dmitrij, il sovrano [Ivan III - Aut.] decise di regalare alla giovane nuora i gioielli della sua prima moglie, ma si scoprì che Sofia [la sua seconda moglie - Aut.] li aveva 'persi'" ([778], p. 115). Ivan III si arrabbiò e portò via i gioielli a Sofia = Vasti e al suo seguito. Alcuni fuggono in Lituania per questo motivo ([778], p. 115–116). Con la nascita di Dmitrij, scoppiò uno scandalo nella famiglia di Ivan III. I parenti sospettarono qualcosa. Quando Ivan III inviò dei regali alla nonna di Ivan il Giovane a Tver, in occasione della nascita del suo pronipote Dmitrij, l'inviato fu "cacciato di casa con uno scandalo" ([282], p. 55).

Questi e gli eventi successivi, vale a dire la lite di Ivan III con sua moglie Sofia, l'avvicinamento della giovane Elena di Valacchia, fanno sospettare che per un po' Elena abbia preso il posto della moglie Sofia. Sembra che tutto ciò sia descritto nella Bibbia, quando la nuova moglie Ester, sostituisce la precedente moglie di Artaserse, Vasti.

La Bibbia dice che Aman fu giustiziato per ordine del re Artaserse (Ester 7:9). È molto interessante che nella storia del XV secolo, lo zar Ivan III = Artaserse fu accusato della morte di suo figlio Ivan il Giovane = Aman. Fu scritto senza mezzi termini, ad esempio, dal principe A. M. Kurbsky ([778], p. 116).

La ​​morte del biblico Aman è una conseguenza dell'astuzia degli ebrei. Inoltre, nella storia russa del presunto XV secolo, la morte di Ivan il Giovane è attribuita al suo medico curante "Mistro Leon Zhidovin da Venezia" ([778], p. 116). Il famoso medico italiano fu decapitato.

E ora rivolgiamoci a quei resti della "storia di Ester" che tuttavia sopravvissero nella storia russa del XVI secolo, al loro vero posto.

I personaggi principali sono sempre gli stessi:

• Ivan IV il Terribile, al posto del suo duplicato Ivan III il Terribile,

• il suo giovane figlio Ivan Ivanovich, al posto di Ivan il Giovane,

• la moglie di Ivan Ivanovich, Elena, al posto di Elena di Valacchia.

La stessa trama emerge di nuovo: la morte del figlio del re a causa di sua moglie, a causa di qualcosa di dubbioso in corso tra il re-padre e la moglie del figlio. Nel XVI secolo, il quadro appariva così. "L'ultima lite tra lo zar e suo figlio scoppiò in Aleksandrovskaya Sloboda ... Una volta il Terribile trovò sua nuora, la principessa Elena, sola in camicia da notte, seduta su una panca in una stanza calda. ... La colpì. ... Ivan Ivanovich cercò di proteggere sua moglie, afferrò suo padre per le mani, ma il Terribile colpì anche lui. Questa scena è stata descritta dal gesuita Possevino. ... un interprete italiano, che si trovava nella Sloboda al momento della lite nella famiglia reale; disse che il principe era stato ferito gravemente alla testa con un bastone. ... L'inglese Jerome Horsey ... descrive la morte dell'erede in modo un po' diverso. Secondo lui, il Terribile in preda alla rabbia colpì suo figlio con un bastone nell'orecchio. … Si ammalò di febbre e morì il terzo giorno” ([776], p. 235). C’erano anche altre versioni.

Questa scena, del presunto XV secolo, è la stessa che troviamo nel Libro biblico di Ester. Il padre-re e il figlio-co-regnante si trovano al capezzale della giovane moglie del figlio. A proposito, secondo la Bibbia, a quanto pare Ester è la moglie di un figlio, poiché Aman è chiamato “il nostro secondo padre” (Ester 3:13). Scoppia una lite, a seguito della quale il figlio muore.

Ancora una volta, notiamo che il giovane Ivan Ivanovich ricevette un colpo da suo padre con il bastone in faccia, nel tempio. La Bibbia di Ostrog, raccontando dell’ira del re Artaserse contro Aman, a seguito della quale Aman muore, scrive direttamente una frase notevole: “Il volto di Aman cambiò” ([621]). Nel canone moderno, questo passaggio suona un po' diverso: "Coprirono il volto di Aman" (Ester 7:8). Qualcosa accadde al suo volto. I successivi redattori della Bibbia non capirono più cosa fosse successo, e quindi scrissero in modi diversi. Così, Ilya Repin, nel suo famoso dipinto "Ivan il Terribile e suo figlio Ivan", senza il minimo sospetto raffigurò la famosa scena biblica della morte di Aman dal Libro di Ester (vedi la fig. 7.7).

 

9. Gli ebrei sconfiggono i loro avversari nella Rus' dell'Orda e in onore di questa vittoria istituiscono la festa di Purim.

 

a. Il Libro di Ester.

La Bibbia dice che dopo la caduta e la morte di Aman = Ivan il Giovane, gli ebrei riuscirono a vendicarsi dei loro avversari e a sconfiggerli. In onore di tale evento, fu istituita la memorabile festa di Purim. Il motivo dell'attacco dei giudaizzanti ai loro avversari fu il decreto del re Artaserse, che annullò il precedente decreto sulla persecuzione dei giudaizzanti. Il nuovo editto stava già elogiando gli ebrei.

La Bibbia dice: "L'editto del re [Artaserse - Aut.] concedeva agli ebrei in ogni città il diritto di ... distruggere, uccidere e annientare gli uomini armati di qualsiasi nazionalità o provincia che potessero attaccare loro e le loro donne e bambini, e di saccheggiare le proprietà dei loro nemici" (Ester 8:11). I figli di Aman vengono giustiziati. La Bibbia: “Il tredicesimo giorno del dodicesimo mese, il mese di Adar … i nemici degli ebrei avevano sperato di sopraffarli, ma ora la situazione si capovolse e gli ebrei presero il sopravvento su coloro che li odiavano. Gli ebrei si radunarono … per attaccare coloro che erano decisi a distruggerli” (Ester 9:1–2). La Bibbia: “Gli ebrei colpirono tutti i loro nemici con la spada, uccidendoli e annientandoli … Nella cittadella di Susa, gli ebrei uccisero e annientarono cinquecento uomini. … Uccisero anche … i dieci figli di Aman” (Ester 9:5–10). È interessante notare che la Bibbia di Ostrog e quella elisabettiana dicono inoltre: “E in quel giorno saccheggiarono i loro beni”. Mentre nella traduzione sinodale e nella Bibbia ebraica, è scritto esattamente l'opposto: “Ma non misero le mani sul bottino”.

La Bibbia: "Gli ebrei di Susa si radunarono il quattordicesimo giorno del mese di Adar e  a Susa misero a morte trecento uomini, ma non misero le mani sul bottino. Nel frattempo, anche il resto degli ebrei che erano nelle province del re, si radunò per proteggersi e ottenere sollievo dai loro nemici. Ne uccisero settantacinquemila, ma non misero le mani sul bottino" (Ester 9:15–16). (Vedi citazione in slavo ecclesiastico 130 nell'Appendice 4.)

In onore della vittoria, gli ebrei istituirono la festa di Purim che durava due giorni. La Bibbia: "Perciò quei giorni furono chiamati Purim, dalla parola pur [sorte; a causa di tutto ciò che era accaduto loro]" (Ester 9:26). (Vedi citazione in slavo ecclesiastico 131 nell'Appendice 4; qui è riportato secondo la Bibbia elisabettiana, poiché questo frammento manca nella Bibbia di Ostrog.)

Il nome della festa è degno di nota. In ebraico è Purim, o Furim. La parola pur, letta al contrario diventa rup, o rub. Suona come la parola russa "rubka" ("tagliare"), cioè "distruzione". Ciò corrisponderebbe al significato della festa: tagliamo a pezzi i nostri nemici. Da qui il nome della festa: Purim = invertita - "mi rub(im)" = "tagliamo". La traduzione russa della parola "lotto" ("zhrebiy") ha un significato simile. Vladimir Dahl scrive: "Zhrebiy ... Un pezzo tagliato di qualcosa. Un pezzo con un segno per lanciare e decidere in base al destino" ([223], v. 1, col. 1330.) Cioè, il primo significato della parola "lotto" è un ceppo, una piccola parte, un pezzo tagliato di qualcosa. Di seguito vedremo una spiegazione del tutto analoga e vivida della parola Purim - Zhrebiy ("lotto") nella storia russa, nella biografia di Ivan IV il Terribile. Ma questo già nel XVI secolo, circa cento anni dopo.

Si scopre anche che il massacro ebraico dei persiani-russi, descritto nel Libro di Ester, è strettamente collegato alla rivolta ebraica a Perm la Grande = Germania nel XVI secolo, cioè alla rivolta di Perm. Purim = Perm. Purim è una festa permiana.

■b. Il regno di Ivan IV e il regno fantasma di Ivan III.

Gli eventi russi di questo periodo nella versione fantasma del XV secolo, sotto Ivan III, ci sono pervenuti in modo molto incompleto e la loro descrizione è molto scarsa. Probabilmente, perché Ivan III fu personalmente coinvolto negli eventi spiacevoli della Rus' dell'Orda. Non c'è da stupirsi che in seguito chiese perdono alla chiesa. Alla fine fu ufficialmente perdonato, ma la macchia rimase su di lui. Per cui, in futuro hanno cercato di dimenticare tutti questi eventi. Tuttavia, alcune informazioni sono sopravvissute. Oggi, questo ci consente di capire che la Bibbia qui descrive il presunto periodo del 1490-1499, quando gli ebrei erano al potere a Mosca: Elena di Valacchia, Feodor Kuritsyn e altri. Joseph Volotsky dice quanto segue su questi eventi: "Presto il principe [cioè, Ivan III nel presunto 1490 - Aut.) mandò gli innocenti in esilio, e subirono varie persecuzioni: catene, prigioni, saccheggi di proprietà" ([690], p. 32). Una persecuzione diffusa si svolse nella Chiesa russa ([690], p. 31). Ricordiamo che nel 1490 il giudaizzante Zosimo divenne il capo. Ovviamente, essendo una fonte religiosa, la Bibbia attribuì particolare importanza a questo evento.

La persecuzione continuò per molto tempo. Nel presunto 1497, il nemico dei giudaizzanti, lo zar Vasilij Gavriil, il futuro zar Basilio III, fu accusato di cospirazione. Affermarono che aveva "commesso violenza" contro Dmitrij, il figlio di Elena di Valacchia. "Gli alleati di Vasilij [segue l'elenco dei loro nomi - Aut.] ... furono sottoposti a crudeli esecuzioni: alcuni vennero squartati, ad alcuni fu tagliata la testa, alcuni furono mandati in prigione. La granduchessa Sofia [la moglie di Ivan III - Aut.] fu bandita” ([838], p. 99. Le donne del suo seguito furono annegate nei buchi di ghiaccio del fiume Moscova. La stessa Sofia -zarina e granduchessa! - fuggì a Beloozero ([778], p. 116). “I vincitori furono l'entourage di Dmitrij e sua madre, Elena Stefanovna [Elena di Valacchia - Aut.]” [838], p. 99).

A cosa corrispondono gli eventi sopraelencati del XVI secolo? Non dobbiamo cercare a lungo. È la famosa epoca dell'istituzione in Russia, da parte di Ivan IV "il Terribile", della crudele oprichnina. Il periodo dal 1563 al 1572 fu soprannominato il regno del terrore. Si è scritto così tanto su questo argomento che non abbiamo bisogno di ripetere i dettagli ben noti del terribile massacro scatenato sotto Ivan IV il Terribile nel XVI secolo. Abbiamo già visto una grande confusione tra gli eventi dei tempi di Ivan III il Terribile e Ivan IV il Terribile. Apparentemente, quest'epoca del XVI secolo, insieme ai suoi eventi, nella presentazione romanoviana hanno assorbito molti eventi del XV secolo e viceversa. Il pogrom del XV secolo sotto Ivan III il Terribile, l'epoca dei giudaizzanti, corrisponde alla famosa oprichnina del XVI secolo sotto Ivan IV il Terribile. Ma poi non si può non vedere che per una persona che non ha familiarità con la lingua russa, e soprattutto che scrive solo con le consonanti, come nella Bibbia, le lettere “PR” della parola oprichnina, o oprishnina, si trasformano facilmente in “PUR”. Cioè, nella parola da cui ha avuto origine il nome della festa ebraica di Purim, e di cui la Bibbia dice: “nella loro lingua ‘la sorte’ è chiamata Purim” (Ester 9:26). E in effetti, la stessa parola oprichnina porta il significato di “sorte, quota, parte”. Introducendo l’oprichnina, Grozny divise lo stato in due parti disuguali. “Lo zar diede all’oprichnina i distretti di Suzdal, Mozhaysk e Vyazma, così come una dozzina di altri, molto piccoli” ([776], p. 106). A proposito della parola “zhrebiy” (“lotto”), Vladimir Dahl dice: “La parola ‘zhrebiy’ si trasformò nel significato di “lotto di terra”. … A ciascuno il suo lotto” ([223], v. 1, col. 1330).

A proposito, la Bibbia di Ostrog del 1581 non menziona la parola Purim. In quel testo la festa istituita dagli ebrei non ha un nome ([621]). È possibile che il nome Purim sia apparso più tardi.

Inoltre, è sorprendente che la Bibbia contenga una vivida storia sull’oprichnina russa del XVI secolo. Alla fine del Libro di Ester (Ester 10:3) si legge quanto segue. Useremo il testo della Bibbia di Ostrog, non la traduzione canonica, poiché la Bibbia di Ostrog lo esprimeva più chiaramente. Citiamo in linguaggio moderno: “I popoli si radunarono per annientare il nome degli ebrei … E il Signore salvò il Suo popolo [cioè gli ebrei, per conto dei quali fu scritto questo testo - Aut.). E il Signore ci liberò da tutti questi mali … E per questo creò due sorti: una per il popolo di Dio e l’altra per tutti gli altri”. (Vedi citazione 132 in slavo ecclesiastico nell’Appendice 4).

Qui si parla molto chiaramente della divisione del paese in due lotti, cioè in due destini. Uno per gli ebrei, l'altro per tutti gli altri. Così, si scopre che nel XVI secolo, il lotto oprichnina in Russia, più piccolo ma vicino alla capitale, fu individuato come quello ebraico, mentre il resto del paese, la cosiddetta Zemshchina, andò a tutti gli altri. Così, nella nostra ricostruzione, sorge una comprensione completa degli eventi lontani della storia russa del XVI secolo. La stessa situazione con due lotti = purim è chiaramente descritta nel riflesso del XV secolo. Tuttavia, qui i lotti non sono presentati in senso politico, ma in senso ecclesiastico. Viene chiaramente affermato che la parte metropolitana, Mosca, era dei "giudaizzanti", mentre il resto del paese, guidato da Novgorod la Grande, si trovò, in senso ecclesiastico, in un campo diverso, cioè in opposizione alla capitale (vedi [690], pp. 14–17). Forse è questa una delle ragioni per cui Novgorod la Grande fu presto ferocemente sconfitta da Ivan IV il Terribile. Alla fine dell'oprichnina.

 

Riepilogo. La famosa festa di Purim fu istituita dagli ebrei nella Rus' dell'Orda del XVI secolo, in memoria della vittoria dell'eresia dei giudaizzanti a Mosca e in memoria dell'introduzione della famosa oprichnina nella seconda metà del XVI secolo. Fu il biblico "massacro dei persiani", cioè dei russi. Alcuni di questi eventi poi "scesero" nel XV secolo, con uno spostamento cronologico di cento anni.

 

10. In quale anno venne istituita la festa biblica di Purim?

Purim è ancora celebrato tra gli ebrei. Inoltre, si celebra il quattordicesimo e il quindicesimo giorno del mese di Adar ([66], p. 587). È una data lunare. Il quattordicesimo di Adar cade in trenta giorni, ossia un mese lunare = 29,5 giorni, prima del quindicesimo di Nisan. Cioè, trenta giorni prima della prima luna piena di primavera. Poiché Adar è il mese lunare che precede Nisan ([66], p. 24; vedi fig. 7.8). Ricordiamo che la prima luna piena di primavera è il 15 Nisan ([393], p. 174).

Anche il Cronografo Luterano del 1680 fornisce la data giuliana della festa di Purim. Risulta che il tredicesimo di Adar, nell'anno di istituzione della festa, cadeva il 5 marzo ([940], foglio 74, retro; vedi fig. 7.9). Come abbiamo visto, la festa di Purim è stata istituita in onore di un evento che si è verificato un mese prima della prima luna piena di primavera. Secondo il Cronografo Luterano del 1680, in onore dell'evento che ha avuto luogo il 5 marzo. La Bibbia lo collega alla morte di Aman. Ma Aman, ossia Avan, come abbiamo detto è molto probabilmente Ivan il Giovane, figlio di Ivan III. Si ritiene che sia morto, o sia stato ucciso, il 7 marzo del presunto 1490 ([778], p. 142), mentre il suo originale del XVI secolo, Ivan Ivanovich, figlio di Ivan IV il Terribile, si ammala e muore il terzo giorno dopo il colpo mortale alla tempia, cioè in faccia. Se il giorno del presunto sterminio dei giudaizzanti, come dice il Cronografo, fosse nel XV secolo, allora questa data cadrebbe il 5 marzo. Questo è esattamente il giorno indicato nel Cronografo Luterano. In alto, abbiamo preso la data di istituzione della festa del Purim (5 marzo) dal Lutheran Chronograph (vedi fig. 7.9), che, tuttavia, può essere calcolata in modo indipendente. Il fatto è che le date delle lune piene primaverili sono calcolate astronomicamente. Si scopre che nel 1490 la luna piena primaverile, cioè la quattordicesima luna o il quindicesimo di Nisan, cadde il 6 aprile. È dimostrato dal nostro calcolo che utilizza le formule di Gauss ([393], pp. 176-177). Poiché il giorno 13 di Adar cade in un mese lunare e il giorno prima, si scopre che la festa del Purim fu effettivamente istituita il 5 marzo 1490.


Figura 7.8. Le date del 13, 14 e 15 del mese di Adar e il 15 di Nisan. Si scopre che la festa ebraica di Purim è stata istituita nel 1566. Quello fu l'inizio del famoso terrore dell'oprichnina in Russia nel XVI secolo.


Figura 7.9. Citazione dal Cronografo Luterano con la data di istituzione della festa di Purim. Tratto da [940], foglio 73, rev.

Poniamoci una domanda: in quali altri anni del XV-XVI secolo, il giorno 13 di Adar nel calendario lunare ebraico cadeva il 5 marzo del calendario solare giuliano? Ciò accadde, a quanto pare, nel 1441, 1460, 1472, 1479, 1490 (!), 1536, 1555, 1574. Cioè, in modo irregolare e abbastanza raramente. Solo otto volte in duecento anni. La comparsa in questa serie dell'anno 1490 si adatta perfettamente alla nostra ricostruzione (vedi fig. 7.8). Allo stesso tempo, notiamo che nel XVI secolo, nel terzo anno dopo l'inizio dell'oprichnina, cioè nel 1566, la luna piena di primavera cadde il 4 aprile (vedi Appendice 5). Purim fu celebrato per due giorni: il quattordicesimo e il quindicesimo di Adar ([66], p. 587), non il tredicesimo di Adar. Quindi, di fatto, le tre date consecutive sono associate contemporaneamente alla festa: 13, 14 e 15 Adar. Pertanto, a rigor di termini, bisogna considerare anche il caso in cui il 5 marzo cadesse il 14° o 15° giorno del mese di Adar. Un problema di calendario con tali condizioni leggermente estese ha le seguenti soluzioni nel XVI secolo: 1509, 1528, 1536, 1547, 1555, 1566 (!), 1574, 1585 (vedi l'Appendice 5 di questo libro).

Ma allora anche l'anno 1566, cioè il terzo anno dell'oprichnina, soddisferebbe le nostre condizioni, poiché fu allora che si dispiegò il terrore spietato contro l'opposizione della Zemshchina (vedi sotto). Il fatto è che, nel 1566, il giorno del 5 marzo cadde il 15 del mese di Adar. Per vederlo, non avete nemmeno bisogno di ricalcolare la data, perché se la luna piena primaverile si verificava 2 giorni prima rispetto al calendario giuliano, allora anche il 13 Adar si sposterà dal 5 al 3 marzo. Pertanto, il 15 Adar cadrà il 5 marzo (vedi la fig. 7.8). Quindi, il 1566 è una soluzione soddisfacente al problema del calendario. Di conseguenza, la festa di Purim avrebbe potuto essere istituita nel XVI secolo, nel terzo anno dell'oprichnina. Ciò corrisponde alla descrizione biblica della "sconfitta dei persiani" nel libro di Ester? Sì, e perfettamente. Infatti, esattamente nel 1566, l'opposizione convoca un concilio, dove chiede che Ivan "il Terribile" fermi l'oprichnina ([776], p. 118). Nella persona di Vasilij Kolychov (Umnoj-Kolychov), "l'opposizione zemstvo [contro l'oprichnina - Aut.] ha guadagnato uno dei leader più attivi ed energici. Kolychov ha accettato di occupare la sede metropolitana, ma allo stesso tempo ha chiesto categoricamente di sciogliere l'oprichnina. Il comportamento dell'igumeno [Padre-Superiore - Ed.] del monastero di Solovetsky ha fatto infuriare lo zar. … I funzionari della Zemshchina si sono appellati allo zar con la richiesta di abolire l'oprichnina. … I nobili hanno chiesto l'abolizione immediata dell'ordine dell'oprichnina. Erano sostenuti da oltre 300 illustri personaggi della Zemshchina, tra cui alcuni boiardi della corte. Secondo Schlichting, l'opposizione si annunciò nel 1566. Lo zar respinse l'appello dei nobili della Zemshchina e usò i poteri di emergenza concessigli dal decreto dell'oprichnina per punire la Zemshchina. 300 ricorrenti furono imprigionati. Il governo, tuttavia, non riuscì a tenere in custodia la creme della nobiltà della capitale e già il sesto giorno quasi tutti i prigionieri furono rilasciati. 50 persone riconosciute come istigatori subirono un'esecuzione più soft: furono picchiati con dei bastoni nella piazza del mercato. A molti fu tagliata la lingua e tre nobili furono decapitati. L'esecuzione dei nobili a Mosca fece una tale impressione che i diplomatici zaristi furono costretti a rilasciare spiegazioni speciali all'estero. Riguardo all'esecuzione dei membri dello Zemsky Sobor, dichiararono... Dopo poco tempo... lo zar si ricordò di coloro che erano stati rilasciati e li sottopose a disonore" ([776], p. 118–120). Gli eventi tempestosi del 1566 divennero un preludio alla completa sconfitta dell'opposizione Zemshchina. Dopodiché, "giunse un periodo cupo nella storia dell'oprichnina, di cui sono state conservate poche notizie affidabili. Gli storici sono costretti a rivolgersi ... alle memorie e alle note degli stranieri" ([776], p. 132). Alcuni degli oprichnichi che in seguito fuggirono all'estero, hanno scosso l'Europa occidentale con "storie agghiaccianti sulle atrocità del tiranno di Mosca" ([776], p. 132). Il terrore iniziò a Mosca. Erano gli anni 1566-1572. Ad esempio, nel libro di R. G. Skrynnikov, l'epoca del 1566-1572 è descritta in due capitoli, intitolati "Il terrore" e "Il massacro di Novgorod" ([776]). Pertanto, diventa abbastanza chiaro perché proprio il 1566 fu il motivo per cui venne istituita la festività di Purim: per celebrare il “massacro dei persiani da parte degli ebrei”.

 

11. La giornata internazionale della donna dell’8 marzo è la festa in onore di Ester.

Come possiamo vedere, a partire dal XVI secolo la storia di Ester è indissolubilmente legata alla festa di Purim. A questo proposito, non si può non prestare attenzione alla seguente curiosa circostanza. Citiamo dal Dizionario Enciclopedico: "La decisione sulla celebrazione annuale della Giornata Internazionale della Donna fu presa nel 1910 alla Seconda Conferenza Internazionale dei Socialisti a Copenaghen, su suggerimento di Clara Zetkin. Per la prima volta la festa fu celebrata in diversi paesi europei nel 1911, in Russia nel 1913" ([797], p. 780).

Una domanda naturale sorge spontanea: perché è stato scelto l'8 marzo come data per celebrare la Giornata Internazionale della Donna? Particolare attenzione dovrebbe essere prestata all'anno in cui la giornata della donna è stata introdotta per la prima volta in Russia. Il fatto è che, nonostante lo status internazionale della festa, è celebrata principalmente solo in Russia. Generalmente, non viene celebrata come Giornata Internazionale della Donna in Europa occidentale, in America e in altri paesi. Inoltre, è praticamente sconosciuta a chiunque. Oggi, si può sentire da alcuni stranieri una domanda-osservazione beffarda: la Festa della Donna è chiamata "Internazionale", ma si festeggia solo in Russia. Perché?

È facile stabilire che nel 1913, cioè l'anno dell'introduzione della festa della donna in Russia, il Purim, secondo il calendario lunare, avrebbe dovuto essere celebrato il 9 e il 10 marzo. Il Purim si celebra per due giorni e nel 1913 il 14 Adar cadeva il 9 marzo e il 15 Adar cadeva il 10 marzo. Cioè, molto vicino all'8 marzo. Si noti che nel 1910 la data del calendario lunare del primo giorno di Purim cadeva il 13 marzo e nel 1911 il 1° marzo. Abbiamo calcolato il 14 Adar in base alle fasi lunari astronomiche, senza tenere conto della possibile fluttuazione di questa data di uno o due giorni a causa delle speciali prescrizioni del calendario adottate oggi nel calendario ebraico ([393], pp. 252, 254). Le date sono del calendario giuliano ("vecchio stile"). Quindi, vediamo che nel 1913, l'inizio della festa di Purim coincideva quasi esattamente con l'8 marzo, secondo il "vecchio stile". Questa circostanza non spiega forse la scelta, nel 1913, dell'8 marzo per l'introduzione della giornata internazionale della donna in Russia? Ovvero, del Giorno della donna Ester! Se così fosse, allora diventerebbe più chiaro perché questo giorno è particolarmente celebrato in Russia, dove nel XVI secolo si sono svolti gli eventi tempestosi e gravi della storia di Ester, una donna che, come ora sappiamo, ha contribuito direttamente al colpo di stato nel Grande Impero Mongolo, che ha portato alla sua divisione nel XVII secolo.

Per cui, l'8 marzo avrebbe potuto essere stato scelto nel 1913 come prima celebrazione in Russia del Giorno della Donna Esther, poiché quell'anno la festa di Purim cadeva esattamente nella data del calendario lunare, senza aggiustamenti per i giorni della settimana, il 9-10 marzo. Supponiamo che l'ipotesi che abbiamo formulato sia corretta. Quindi, da un punto di vista formale, la data annuale della Festa della Donna potrebbe continuare a essere calcolata secondo il calendario lunare, come la data immediatamente adiacente alla data del Purim ebraico. Ma, probabilmente, gli iniziatori dell'introduzione nel 1913 della celebrazione del Giorno della Donna in Russia decisero, per semplificare, di "slegare" la nuova festa appena introdotta di Purim e semplicemente fissare la data dell'8 marzo per la Festa della Donna, come una data costante e fissa, prima nel calendario giuliano del 1913 e poi, dopo il passaggio al nuovo stile, nel calendario gregoriano. E Purim rimase una festa del calendario lunare, fluttuante rispetto al calendario gregoriano. Dopo aver slegato il Giorno della Donna Ester dal Purim, a quanto pare hanno risolto un altro problema. Vale a dire, oscurare la vicinanza iniziale della prima celebrazione del "Giorno della Donna" in Russia nel 1913, con la festa ebraica di Purim nel 1913. Per rendere la festa popolare e naturale, le è stato dato un suono più generalizzato e abbastanza comprensibile come festa della mamma, festa della donna in un ampio senso simbolico, senza una chiara indicazione della specifica donna di nome Ester. Il vero significato della prima celebrazione della "Giornata Internazionale della Donna" nel 1913 in Russia come "Giorno di Ester", è stato probabilmente compreso solo dagli iniziati. Ad esempio, da Clara Zetkin, che per prima ha espresso questa idea. Quanto al resto dei cittadini della Russia, cioè i discendenti dei russi-"persiani", è stato probabilmente deciso che non dovevano essere ricordati gli eventi cupi (per la Russia) del XVI secolo associati a Ester e al Purim.

 

12. Il tema di Ester nell’arte europea del XVII-XIX secolo.

Nel XVII-XIX secolo, la storia di Ester divenne molto popolare nella pittura, nella letteratura e nell'arte europea occidentale in generale. Gli storici riferiscono: "L'immagine di Ester si rifletteva nella pittura (Michelangelo, Tintoretto, Rembrandt, Veronese, Rubens, Claude Lorrain, ecc.), nella letteratura (Racine, Lope de Vega, ecc.), nelle arti musicali e drammatiche" ([533], v. 2, p. 670). Si scopre che sotto i Romanov, una delle navi russe fu solennemente chiamata "Regina Ester". Per cui, sia l'Europa occidentale che i Romanov trattarono la presunta "antichissima" regina biblica Ester con grande e riverente rispetto, e noi ora sappiamo il perché. Gli specialisti di storia dell'arte hanno da tempo notato che le trame dell'Antico Testamento iniziarono a essere utilizzate spesso nell'arte europea e russa a partire dalla fine del XVI secolo. Prima di allora, di regola, gli artisti si rivolgevano solo ai temi del Nuovo Testamento ([822], p. 101). Ad esempio, L. B. Sukina scrive: "Tuttavia, la Bibbia è una fonte inesauribile di trame nella cultura cristiana europea e russa. ... Ciò nonostante, la preferenza è stata data più spesso al Nuovo Testamento. Solo più tardi, il Rinascimento del XVI secolo, il Manierismo e il Barocco ... per la prima volta si rivolsero ampiamente ai temi dell'Antico Testamento" ([822], p. 101).

Per quanto riguarda la Russia, "le storie di Davide e Betsabea, Susanna e gli anziani, Giuditta e Oloferne, Salomone e Sulamita, appaiono negli affreschi delle chiese solo verso la fine del XVII secolo. Probabilmente, la trama del Libro di Ester inizia a essere utilizzata nelle arti visive prima delle altre" ([802], p. 102).

Quindi, vediamo che in Russia, come pure in Europa occidentale, i temi biblici, inclusa la trama del Libro di Ester, sono diventati popolari solo nel XVII secolo. Si scopre che la storia di Ester nel XVII secolo non divenne semplicemente popolare nella Russia dei Romanov, ma veramente molto popolare. Usiamo l'articolo "La storia di Ester nella cultura russa della seconda metà del XVII secolo" di L. B. Sukina ([822]). Si scopre che la storia di Ester divenne il tema di un'eccezionale rappresentazione teatrale alla corte reale di Alessio Michailovich Romanov. Inoltre, fu la prima rappresentazione del teatro di corte. La Sukina nota giustamente che "la trama di Ester doveva entrare saldamente nella cultura, in modo che potesse essere offerta come opera teatrale per la prima rappresentazione del teatro di corte dello zar Alessio Michailovich. La prima rappresentazione della "commedia", intitolata "Le gesta di Artaserse" ("Ester"), ebbe luogo il 17 ottobre 1672. La commedia fu messa in scena da una compagnia "amatoriale" composta da giovani talentuosi del quartiere tedesco (Kukuy)" ([822], p. 103). È significativo che gli storici stessi notino il seguente fatto sorprendente. Si scopre che questa rappresentazione di corte traccia i parallelismi diretti tra Artaserse e lo zar Alessio Michajlovič Romanov, tra Ester e la moglie dello zar Natalja Naryškina, tra gli ebrei biblici e i protestanti dell'era di Alessio Michajlovič, e, infine, tra Mordecai e Artamon Matveev. A questo proposito, la Sukina scrive: “Nel prologo del dramma, Artaserse viene francamente paragonato allo zar Alessio Michajlovič, che sposò anch'egli in seconde nozze una ragazza di famiglia comune (Natalia Kirillovna Naryshkina), molto più giovane di lui, e proprio come Artaserse, salvò gli ebrei dalla morte. Alessio diede rifugio a Mosca ai protestanti. Anche il paragone tra il tutore della giovane zarina russa, Artamon Matveev, e il tutore di Esther, Mordecai, è abbastanza trasparente” ([822], p. 103–104).

Tutto ciò è perfettamente spiegato dai nostri risultati. Contrariamente alle storie del Nuovo Testamento utilizzate in precedenza, la diffusione delle trame bibliche dell'Antico Testamento alla fine del XVII secolo, fu causata dal fatto che molti dei loro eventi si svolsero nel XVI secolo, per cui erano ancora relativamente recenti, freschi. Che un'opera teatrale su Ester diventasse la prima rappresentazione di corte nella Russia romanoviana, è anche abbastanza ovvio dal punto di vista della nostra ricostruzione. Dopotutto, è grazie alla storia di Ester che i Romanov salirono finalmente al potere. È chiaro che questa trama fosse loro gradita. Si racconta che "la rappresentazione fece un'impressione più favorevole alla corte e alla famiglia reale che erano presenti alla prima, che allo zar stesso, il quale secondo Ringuber, uno degli attori, rimase semplicemente affascinato dallo spettacolo" ([822], p. 104). “È noto che dopo questo successo, "Ester" (Le Gesta di Artaserse) fu messa in scena più volte e condivise il successo con un’altra commedia, "Giuditta". Alcuni storici del teatro russo hanno suggerito che più tardi, alla fine del XVII secolo, fu messo in scena un altro spettacolo sulla trama del Libro di Ester, "Ester e Assuero" (Assuero è il nome di Serse, ossia Artaserse, in ebraico), che fu attribuito a Dimitri di Rostov” ([822], p. 104). In alcune raffigurazioni russe del XVII secolo, gli eroi della storia di Ester sono presentati in abiti tradizionali russi. La Sukina scrive: “Il coperchio di una cassa sopravvissuta dalla metà del XVII secolo, è stato dipinto sul tema del Libro di Ester. … Stilisticamente, il dipinto segue l’antica tradizione russa della pittura di icone. … Tutti i personaggi sono vestiti con abiti russo-bizantini” ([822], p. 103).

Tutto è chiaro e tutto è corretto. L’artista aveva dipinto la storia di Ester in modo abbastanza corretto. È naturale che tutti i personaggi fossero vestiti con abiti russi, poiché tutto era accaduto nella Russia del XVI secolo, a Mosca.

La figura 7.10 mostra il dipinto di Rembrandt “Assuero e Aman alla festa di Ester” (1660). Come ora sappiamo, il dipinto è stato creato circa cento anni dopo gli eventi della Rus' dell’Orda descritti sopra. Sebbene Rembrandt vivesse già nell’epoca in cui la cronologia scaligeriana era più o meno stabilita, è ancora abbastanza vicino al periodo dell’oprichnina e alla “storia di Ester” che si svolse nella seconda metà del XVI secolo. A proposito, in latino, il nome Artaserse suona come Assuero. La figura 7.11 mostra un frammento del dipinto con Aman in un turbante ottomano o chalma della Rus' dell'Orda. La figura 7.12 mostra Artaserse che indossa un chalma dell'orda. L'artista ha capito tutto correttamente.

Nella figura 7.13, forniamo un'altra immagine di Rembrandt, chiamata "Aman e Mordecai", o (!?) "Davide e Uria". Aman, ossia Davide, anche qui è raffigurato con un turbante ottomano o un chalma russo dell'Orda.

 

 

13. La trasformazione, avvenuta nel XVI secolo, di Mosca nella capitale della Russia, è collegata agli eventi descritti nel Libro di Ester.

Come abbiamo visto, il Libro di Ester chiama la città del trono di Susa (a quanto pare, la città russa di Suzdal) la capitale del re Artaserse = lo zar dell'Orda. Nella storia russa, si ritiene che la fine del presunto XV secolo sia l'epoca delle rapide costruzioni in pietra a Mosca e della costruzione del Cremlino moscovita. Ivan III avrebbe dato l'ordine di costruire il primo palazzo in pietra a Mosca nel 1492. "Prima di allora, i granduchi vivevano in edifici di legno", conclude N. M. Karamzin in ([362], v. 6, col. 49). Il palazzo sarebbe stato costruito nel 1499, dopo di che, "per compiacere il sovrano, i nobili iniziarono a costruire [a Mosca] case in pietra per se stessi" ([362], v. 6, col. 50). Apparentemente, qui ci imbattiamo in un riflesso del XV secolo dell'evento più importante nella storia russa: il trasferimento della capitale a Mosca. Per qualche ragione, Ivan III lasciò la sua ex capitale, Suzdal, per stabilirsi a Mosca.

Questa idea è indirettamente confermata da un episodio sorprendente dell'inizio dell'oprichnina sotto Ivan IV il Terribile nel XVI secolo, che, come possiamo vedere, è in gran parte l'originale dell'epoca dei giudaizzanti del XV secolo.

L'oprichnina (Purim, in termini biblici) inizia con Ivan IV il Terribile che litiga con la sua Duma e compie alcune strane azioni, come "portare via i santuari". Si ritiene che per qualche ragione, abbia portato via da tutte le chiese le icone più venerate, per poi lasciare la capitale. Ci viene detto che lasciò Mosca. Ma se avesse effettivamente lasciato Suzdal, cioè la biblica Susa? Dopo di che, "il corteo reale vagò per Mosca per diverse settimane, finché non raggiunse la città fortificata di Alexandrov" ([776], p. 102). Lì lo zar si fermò e rimase a lungo.

Pensiamoci un attimo. Dopotutto, per arrivare da Mosca da Aleksandrovskaya Sloboda, non c'è bisogno di "vagare" per diverse settimane. Si potrebbe arrivarci in un solo giorno, prendendosela comoda. In realtà, ci sembra che questo episodio descriva il viaggio dello zar da Suzdal alla ricerca di un luogo adatto per una nuova capitale. Un tale "esodo" dello zar dalla vecchia metropoli potrebbe essere spiegato dal fatto che, avendo avvicinato a sé i giudaizzanti, perse completamente la fiducia della Duma, e iniziò un conflitto significativo nella capitale (Suzdal). Per cui, il re prese i "santuari" e lasciò Suzdal. Mosca fu scelta come nuova capitale. E fu lì che alla fine del presunto XV secolo, si iniziò a costruire utilizzando le pietre: si costruirono le cattedrali, il Cremlino, ecc. Le parole "portò via i santuari" probabilmente significano che lo zar spostò il centro religioso da Suzdal a Mosca. “La famiglia reale lasciò la capitale, portando con sé tutti i … ‘santuari’ e l’intero tesoro dello Stato” ([776], p. 101).

Secondo lo storico citato, i “santuari” si trovavano presumibilmente prima a Mosca. Secondo noi, si trovavano a Suzdal.

Abbiamo così scoperto che il Libro di Ester descrive la storia russa della fine del XVI secolo. Il libro integra sostanzialmente la storia russa e ha conservato molte informazioni preziose. Senza di esso, difficilmente avremmo capito così tanto.

A proposito, confrontando la Bibbia di Ostrog del 1581 con l’attuale canone biblico, vediamo come, durante il XVI-XVII secolo, gli editori abbiano lavorato intenzionalmente sul testo biblico. Ad esempio, in esso sono apparsi nuovi termini. La Bibbia di Ostrog non contiene ancora la parola Purim, parla solo dei “due lotti”. Nelle edizioni successive, in qualche modo la parola Purim emerge “impercettibilmente”. Inoltre, il termine “popolo” è sostituito da “pagani” (Ester 10:3), ecc.

 

14. La vittoria degli Ebrei. Mordecai (Mardocheo) diventa il co-reggente di Artaserse.

 

a. Il Libro di Ester.

La Bibbia dice: "L'editto fu emanato nella cittadella di Susa. Quando Mardocheo lasciò la presenza del re, indossava i paramenti regali blu e bianchi, una grande corona d'oro e una veste viola di lino fine... Per gli ebrei fu un tempo di felicità e gioia, letizia e onore" (Ester 8:14–16). (Vedi citazione slava ecclesiastica 133 nell'Appendice 4). Così, Mardocheo viene incoronato Re. È il culmine del trionfo degli ebrei.

 

■b. Il regno di Ivan IV e il regno fantasma di Ivan III.

Si dice che nel XV secolo, all'apice dell'eresia, combattessero due forze. La corte della zarina Sofia Paleologa, con suo figlio Vasilij, si oppone ai giudaizzanti, mentre la corte di Elena di Valacchia, con suo figlio Dmitry, sostiene i giudaizzanti ([778], p. 142). Nel presunto 1498, Dmitry viene incoronato ([778], p. 152). A quel tempo aveva circa 14-15 anni. Si sposò immediatamente quando raggiunse l'età di quindici anni, quando era già consentito sposarsi. A proposito, anche con il matrimonio di Ivan IV, si aspettò che raggiungesse l'età di quindici anni ([776], p. 21). Così, l'episodio nel Libro di Ester sulla vestizione di Mordecai con abiti regali, a quanto sembra descrive la nomina dell'erede e il suo successivo matrimonio (al raggiungimento dell'età di 15 anni) del giovane zarevich (erede dello zar) Dmitrij, figlio di Elena di Valacchia. "Dmitrij Ivanovich viene incoronato; gli mettono sulle spalle la barma decorata con le immagini sacre e le pietre preziose, e sulla sua testa, il 'Cappello di Monomaco'" ([838], p. 100). A proposito, il nome stesso Dmitrij, o Mitry, come spesso suonava in russo, è abbastanza vicino al nome biblico Mordecai. Inoltre, come abbiamo già detto, era consuetudine per i giudaizzanti cambiare i loro nomi, mantenendo la prima lettera. Pertanto, all'interno della setta, Mitry poteva portare lo "pseudonimo" di Mordecai. Infatti: Dmitrij - Di-Mitry - Midriy - Mordecai.

 

15. Il re Artaserse veniva chiamato anche con i nomi di Asver, Asuer, Assuero.

 

a. Il Libro di Ester.

Il Cronografo Luterano del 1680 chiamava il re Artaserse anche Asver ([940], foglio 73, rev.). Il nome Asver suona quasi uguale alla parola russa “izuver” (sadico fanatico). E cos’è un izuver? Oggi la parola significa semplicemente “persona malvagia”. Tuttavia, il suo antico significato è diverso: “un apostata dalla fede”. Il dizionario dice: “Izuver - colui che aderisce ostinatamente a una falsa fede, un apostata” ([786], p. 209).

La ​​Bibbia Esplicativa aggiunge: “Il nome del re … secondo una delle varianti greche era Artaserse, secondo un’altra Asieros … secondo la Vulgata era Assuerus (cioè, Assue-Rus - Aut.)” ([845], commento a Ester 1:1). Afferma inoltre che Artaserse è lo stesso di Agasver, o Assuero. Si tratta praticamente della stessa parola russa "izuver", cioè "sadico". Inutile dire che il nome Assue-Rus, o Assie-Ros, contiene la componente Rus, cioè russo.

Il testo ebraico contiene il nome del re Assuero (ebr. Ahsurus o Ahshurush). Egli "era solitamente identificato con Serse, o Artaserse" ([826], p. 88). Questo nome ha una traduzione significativa: Ak-Sha-Urus, o Ak-Czar-Urus, che significa lo zar russo bianco. Lo zar bianco (Ak Sha) è un noto epiteto orientale medievale dello zar russo. Può anche essere inteso come "il re della Russia Bianca".

■b. Il regno di Ivan IV e il regno fantasma di Ivan III.

Il nome Asver, ossia Izuver, è esattamente applicabile allo zar Ivan III il Terribile, riflesso nella Bibbia come Artaserse = zar dell'Orda. Dopotutto, fu lui a sostenere i giudaizzanti e a dare loro il potere nella Rus' dell'Orda. Inoltre, il nome Izuver aveva anche il significato di "Terribile". Ad esempio, nell'antica lingua russa, l'espressione "izuver gli occhi" significava "guardare di traverso, storto, malvagiamente" ([786], numero 6, p. 209). Pertanto, la parola sadico potrebbe avere un significato feroce e formidabile, che è perfettamente coerente con il nome di Ivan III il Terribile.

 

Conclusione. Dopo la sconfitta dell'eresia dei giudaizzanti in Russia, gli storici successivi, nel tentativo di dissimulare in qualche modo Ivan III, riuscirono a interpretare il suo soprannome principale di "apostata dalla fede" (cioè, izuver) come feroce, formidabile, usando il secondo significato del verbo "izver". L'idea era ovvia. Dal momento che Ivan III fu perdonato, dobbiamo anche dimenticare i suoi peccati. Lasciamo che rimanga nella storia come il Terribile piuttosto che come apostata, o apostata dalla fede.

 

16. La fine del Libro di Ester.

 

a. Il Libro di Ester.

La storia di Ester si interrompe quando Mardocheo diventa re e sorgono “due lotti”, due regioni nello stato. Una per gli ebrei, l’altra per tutte le altre “nazioni” a loro ostili. Abbiamo già citato il canone moderno della Bibbia e la Bibbia di Ostrog, dove questo viene detto un po’ più chiaramente.

 

■b. Il regno di Ivan IV e il regno fantasma di Ivan III.

Nel presunto XV secolo, durante l'epoca dell'eresia dei giudaizzanti, il paese si divise in due parti. Si ritiene che ciò sia avvenuto solo in senso ecclesiastico. Ma per la Bibbia, una fonte religiosamente colorita, tale divisione era primordiale. Una parte era Mosca, dove il metropolita era il giudaizzante Zosimo. L'altra parte era il resto della Russia, guidata da Novgorod la Grande e Suzdal, con la sua gerarchia ortodossa: Gennadio, Nifonte, Joseph Volotsky. Nel XVI secolo, sotto Ivan IV "il Terribile", ci fu persino una chiara divisione amministrativo-politica dello stato in due parti: l'oprichnina e la zemshchina.

 

17. Perché Ivan III dovette chiamare degli stranieri per costruire le cattedrali del Cremlino di Mosca?

Ci è stato ripetuto con insistenza che quando Ivan III presumibilmente progettò di "rinnovare", ma in realtà, come ora sappiamo, di costruire per la prima volta le cattedrali in pietra del Cremlino, dovette rivolgersi ai maestri dell'Europa occidentale o, nella migliore delle ipotesi, ai maestri della Russia occidentale (nel caso della Cattedrale dell'Annunciazione, venivano da Pskov). I muratori della Russia di Vladimir-Suzdal non parteciparono alla costruzione delle cattedrali in pietra di Mosca.

Da ciò si trae la "conclusione scientifica" che i maestri russi non sapevano fare nulla di significativo. Sapevano posare stufe, costruire capanne o scavare cantine. A volte, con grande difficoltà, riuscivano a costruire piccoli templi di legno. Quanto ai templi in pietra, erano rari e minuscoli.

E c'è una "prova" di ciò. Per la costruzione della Cattedrale dell'Assunzione, Ivan III chiamò per primi gli architetti moscoviti Krivtsov e Myshkin. Tuttavia, "dopo esser stato portato nelle volte, l'enorme edificio crollò" ([553], p. 6). Karamzin osserva con soddisfazione questa occasione: “Vedendo la necessità di avere i migliori artisti per erigere un tempio degno di essere il primo nello Stato russo, Ioannes mandò a chiamare i muratori di Pskov, gli allievi dei tedeschi, e ordinò … a qualunque costo, di trovare un architetto in Italia … per la costruzione della cattedrale dell'Assunzione. … L'Italia, già risvegliata dall'alba della scienza, sapeva come apprezzare i monumenti dell'antica architettura romana, aggraziata, disprezzando il gotico … irregolare, pesante e quello arabo, prodigo di piccole decorazioni” ([362], v. 6 , col. 47). In una parola, gli italiani stavano già iniziando a disprezzare (anche se ancora timorosamente) l'antica architettura imperiale russa, gotica = barbara, ordo-ottomana. Allo stesso tempo, rispettavano sempre più audacemente la cosiddetta architettura “antica”, cioè, secondo la nostra ricostruzione, quella dell’Orda mongola, portata dall’Orda in Occidente nell’epoca del “Rinascimento”. N. M. Karamzin è riecheggiato da N. I. Kostomarov, altrettanto soddisfatto. È sicuro che i maestri russi fossero “innocentemente sorpresi” dalle innovazioni d’oltremare. In particolare, sarebbero stati scossi dalla ruota usata dal Fioravanti per sollevare le pietre ([435], p. 274). Nel XV secolo, i russi non avevano ancora visto le ruote: tale conclusione parla da sola. Non c’erano carri. Un paese selvaggio e impoverito.

Sarebbe tutto chiaro e bello: gli italiani illuminati e i maestri russi inetti. Tuttavia, sorge una domanda inaspettata. Dopo tutto, la Cattedrale dell'Assunzione di Mosca non è così grande, ed è stata costruita sul modello della Cattedrale dell'Assunzione della città di Vladimir. Ma la cattedrale di Vladimir è ancora in piedi. Si ritiene che sia del XII secolo e non è crollata! Su questo modello hanno cercato di costruire sia la prima (crollata) che la seconda cattedrale di Mosca. "I lavori iniziarono con la costruzione della Cattedrale dell'Assunzione, che per le sue dimensioni e il suo aspetto avrebbe dovuto riprodurre la maestosa Cattedrale dell'Assunzione di Vladimir" ([553], p. 6). Qui stiamo parlando della prima cattedrale crollata. A quanto sembra, i nuovi artigiani di Mosca non sapevano ancora come costruire strutture così grandi. Quindi fu convocato un italiano. Fu prima inviato a Vladimir per esaminare e misurare il modello, cioè la Cattedrale della Dormizione ([362], v. 6, col. 48). “Fioravanti riprodusse il modello in modo abbastanza accurato” ([553], p. 8), introducendo, ovviamente, alcune piccole “innovazioni latine”. Ciò diede motivo ai commentatori successivi, come Karamzin, di chiamare astutamente la Cattedrale dell’Assunzione di Mosca “un monumento di architettura greco-italiana”. La stessa storia si ripeté con la Cattedrale dell’Arcangelo di Mosca. Qui convocarono l’italiano Aloisio il Nuovo ([553], p. 6). Anche lui applicò le “decorazioni italiane” all’esempio tradizionale dell’antica cattedrale russa. Quindi, perché Ivan III non convocò semplicemente i maestri di Vladimir per costruirgli a Mosca la stessa meravigliosa cattedrale di Vladimir? Dopo tutto quello che abbiamo imparato su quell’epoca, la risposta è ovvia. Quello fu il periodo di una divisione religiosa inconciliabile tra Mosca e le vecchie città russe: Novgorod = Yaroslavl, Vladimir, Rostov, Suzdal, ecc. Pertanto, i maestri ortodossi russi, semplicemente non erano i benvenuti. Gli eretici di Mosca decisero di invitare “i loro”. E dov’erano “i loro”? Naturalmente, in Europa occidentale. In questa occasione, scrissero direttamente quanto segue: "La gestione della costruzione passò nelle mani degli eretici latini" ([778], p. 105).

Riepilogo. Nella Rus' dell'Orda, sapevano come costruire, e costruirono molto, comprese le enormi cattedrali e i cremlini. Tuttavia, ci fu un periodo in cui, a causa dello scisma religioso, Mosca si ritrovò nell'isolamento ecclesiastico all'interno dell'Orda stessa. A quanto pare, l'eresia dei giudaizzanti rifletteva la lotta tra il partito occidentale e quello orientale nella capitale del Grande Impero Mongolo. Per un po', il partito occidentale fu in vantaggio e, naturalmente, chiese la costruzione delle sue nuove cattedrali nella sua nuova capitale, Mosca, "ai suoi" vicini nella fede, i maestri dell'Europa occidentale, vale a dire quelli che venivano dalle regioni occidentali dell'Orda, che facevano ancora parte dell'Impero. Avendo ricevuto un ordine dalla capitale dell'Impero di arrivare a Mosca per costruire, ovviamente gli artigiani italiani non potevano disobbedire. Non poteva venir loro in mente un pensiero così folle. Allo stesso tempo, come ci raccontano gli storici, gli ingenui italiani, che presumibilmente “giunsero volontariamente a Mosca”, si ritrovarono nella posizione di schiavi. Presumibilmente ignoranti delle selvagge usanze moscovite, gli italiani sconcertati scoprirono con orrore che “il sovrano di Mosca considerava tutti coloro che erano nelle sue mani come suoi schiavi” ([435], p. 290).

 

18. La comparsa della Bibbia russa durante l’epoca dell’eresia dei giudaizzanti. Chi la scrisse?

Si dice che alla fine del XV secolo, “sotto la pressione dell’eresia dei giudaizzanti”, in Russia sia stata preparata la prima Bibbia russa completa, sebbene ancora manoscritta ([372], v. 1, p. 600). Oggi ci viene chiesto di credere che venne compilata sotto la direzione dell’arcivescovo Gennadio per combattere l’eresia dei giudaizzanti ([845], sezione “Il concetto della Bibbia”, p. VII). Ma questo suona estremamente strano. Infatti, come si scopre, quella Bibbia includeva già il Libro di Ester, tradotto da un traduttore ebreo, originario della Lituania, che “era ovviamente attratto dall’eresia dei giudaizzanti” ([372], v. 1, p. 601). Cosa significa?

A nostro avviso, la “prima Bibbia russa” è stata preparata dagli stessi ebrei. Solo in seguito è stata attribuita all’arcivescovo Gennadio. Ecco perché, come abbiamo già detto, il nome di Gennadio non è nemmeno menzionato nella prefazione.

Questa idea è indirettamente confermata dal fatto che, come sapete, i giudaizzanti tradussero effettivamente la Bibbia in russo. A.V. Kartashov scrive: "Gli ebrei cercarono di tradurre alcune parti della Bibbia in russo parlato. ... Il testo slavo ecclesiastico è recitato in russo del XV-XVI secolo, con una certa mescolanza di bielorusismi. Quest'ultimo indica esplicitamente che questo documento letterario ha avuto origine nella Russia lituana. ... È noto anche il cosiddetto Salterio dei giudaizzanti" ([372], v. 1, p. 504).

A proposito, nella stessa epoca, in Occidente la Bibbia diventa, per la prima volta, disponibile a tutta la popolazione. Lì è associata alla Riforma: "Nascondendo la Bibbia al popolo, l'Occidente ... non aveva fretta di codificarla completamente e pubblicarla. Solo la Riforma diede la Bibbia all'Occidente” ([372], v. 1, p. 504).

Si scopre che l'eresia dei giudaizzanti in Russia e la Riforma nell'Europa occidentale, sono fortemente collegate. Le opinioni dei giudaizzanti erano “di carattere tipicamente riformista. … Era già l'ombra della Riforma che stendeva la sua ala sopra la parte dell'antica Russia adiacente all'Europa occidentale” ([372], v. 1, p. 503).

Quindi, la prima Bibbia russa manoscritta completa, nel senso moderno del termine e in una forma quasi consueta per noi, in seguito astutamente attribuita a Gennadio, a quanto pare uscì dalla penna dei giudaizzanti nell'era della Riforma. In Occidente, grazie alla stessa Riforma, la Bibbia completa entrò per la prima volta nella circolazione di massa. A quanto si dice, l'eresia dei giudaizzanti in Russia e la Riforma in Occidente sono molto vicine tra loro. Ripetiamo che prima di quest'epoca, la Bibbia, nel senso moderno del termine, non veniva letta né in Russia né in Occidente.

 

19. Quello che il Libro di Ester non dice.

Nel presunto 1499-1504, l'eresia dei giudaizzanti fu sconfitta. "Nella primavera del 1499, Ivan III restituì il favore a sua moglie e a suo figlio [cioè, a Sofia Paleologa e Vasilij - Aut.)" ([838], p. 100). Fu convocato il concilio della chiesa. "Al concilio del 1503, i giuseppini ottennero la vittoria [cioè, i sostenitori di Joseph Volotsky e gli oppositori dei giudaizzanti - Aut.)" ([838], p. 101). Nel 1504, le esecuzioni degli eretici dilagarono per tutta Mosca. "Tutti loro furono accusati di eresia" ([838]). A quanto pare, questo è il motivo per cui il Libro di Ester interrompe la sua storia appena prima della sconfitta dell'eresia. Non volevano scrivere della sconfitta. Oggi, naturalmente, è difficile valutare in modo univoco il ruolo che l'eresia dei giudaizzanti ha avuto nella storia russa. Qui si scontrano opinioni diverse. Abbiamo già citato un punto di vista. Si trattava dell'atteggiamento categoricamente negativo nei confronti dell'eresia, tra il famoso abate del monastero di Volokolamsk, Joseph Volotsky, il vescovo Nifonte di Suzdal, l'arcivescovo Gennadio di Novgorod, Joasaphus di Rostov e molti altri ([690], pp. 14-15). Questo è il punto di vista ufficiale dell'odierna chiesa ortodossa russa, a giudicare, ad esempio, dalla prefazione editoriale alla pubblicazione [690], realizzata con la benedizione del Patriarca di Mosca e di Alessio II, lo zar di tutta la Russia. L'eresia dei giudaizzanti del XV secolo è descritta lì come segue: "Skhariya, o meglio, Satana con le sue stesse mani, ha diffuso il seme dell'ebraismo nel seno della nostra chiesa" ([690], p. 9). Ma c'è anche un altro punto di vista. O. V. Tvorogov, ad esempio, scrive con molta simpatia sui giudaizzanti del XV secolo: "In realtà, si trattava di persone con ampi interessi filosofici e scientifici naturali, che, a loro avviso, si avvicinavano agli umanisti dell'Europa occidentale. ... Elena Stefanovna [di Valacchia] era in prigione, suo figlio Dmitrij era in disgrazia; nulla poteva proteggere gli eretici dalla mano punitiva degli ortodossi guidati da Joseph Volotsky, il più implacabile persecutore di ogni libero pensiero. ... Nel 1504, per conto di Ivan III, Vasilij Ivanovič e del metropolita Simone, agli eretici fu ordinato di "essere giustiziati a morte come criminali". ... Questa rappresaglia segnò l'inizio di un nuovo periodo nella storia del pensiero sociale russo e della cultura russa in generale. "Una delle ragioni del fallimento del Rinascimento in Russia", scrive D. S. Likhachev, "fu la morte del movimento eretico. ... Quel movimento aveva un serio significato progressista. … La vittoria della chiesa ufficiale influenzò pesantemente il destino delle idee rinascimentali in generale” ([838], p. 102). Così, anche l’accademico D. S. Likhachev condannò la disfatta dell’eresia dei giudaizzanti. Cioè, risulta che O. V. Tvorogov e D. S. Likhachev consideravano la rivolta generata da Elena-Ester un fenomeno progressista.

Le “idee rinascimentali” in Russia si presero comunque la loro rivincita nel XVII secolo. Forse il Libro di Ester, modificato proprio nel XVII secolo, riflette in una certa misura questo “risultato finale”: la schiacciante sconfitta della Rus' dell'Orda durante il Periodo dei Torbidi all’inizio del XVII secolo e l’ascesa al potere di Mosca della dinastia filo-occidentale dei Romanov.

Pertanto, abbiamo evidenziato il sorprendente parallelismo tra il Libro di Ester e gli eventi russi della fine del XVI secolo. Si potrebbe avere l'impressione che i principali eventi russi riflessi nella storia di Ester si siano verificati principalmente alla fine del XV secolo. Tuttavia, non è così. Gli eventi del XV secolo stessi sono in gran parte un riflesso degli eventi successivi che si sono svolti nella Rus' dell'Orda nel XVI secolo. Lo abbiamo già notato in parte, evidenziando il riflesso dell'oprichnina nel Libro di Ester. Perché, allora, siamo partiti dal XV secolo? Il fatto è che gli eventi del XVI secolo, descritti nel Libro di Ester, sono presentati in modo molto vago dalla versione attuale della storia russa. Questo è il risultato della "attività" degli storici romanoviani. A quanto pare, hanno distorto soprattutto la storia russa del precedente XVI secolo. Hanno "ripulito il XVI secolo" e spostato i suoi eventi verso il basso di 90-100 anni, dove li troviamo con la presunta storia di Ivan III il Terribile. In effetti, i veri eventi russi della fine del XV secolo, non ci vengono quasi mai riportati dalla storia romanoviana. Tutto o quasi tutto ciò che abbiamo descritto sopra, è avvenuto nel XVI secolo e persino all'inizio del XVII secolo. Inoltre, nel XVI secolo stesso, la storia di Ester = Astra (l'astrologa) è stata diffamata dagli storici romanoviani per tutto il secolo. Di conseguenza, il "divorzio dalla sua prima moglie" è entrato nella biografia di Vasilij III e, più vagamente, nella biografia di Fëdor Ivanovič. L'eresia dei giudaizzanti è presente nella storia russa a metà del XVI secolo. La festa di Purim (in onore dell'oprichnina) la vediamo nella biografia di Ivan IV, e forse anche negli eventi del Periodo dei Torbidi di inizio XVII secolo. Come mostra il Libro di Ester, tutti questi eventi sono più compressi nel tempo e probabilmente hanno avuto luogo nella seconda metà del XVI secolo. La loro continuazione fu il periodo dei torbidi in Russia, parzialmente riflesso nel Libro di Ester. Passiamo ora a un racconto più dettagliato degli eventi del XVI secolo.