Глава 2. Якобы очень древнее Персидское Сказание о Селиме Драгоценном - это "мягкое" анти-евангелие XVI-XVII веков. Персы переодели некоторые центральные события русско-ордынской истории XII века в "персидские одеяния". Известные персонажи - Ювелир Селим (Драгоценный Селим) и жестокий царь Хадджадж - это яркие отражения Андроника-Христа = Андрея Боголюбского и царя Ирода
17. Персидское Сказание косвенно свидетельствует, что "небесную невесту", жену Селима (= Георгия = Иосифа = Исаака) звали Мария и что ей было дано Благовещение. Получается, что жена Селима - это Мария Богородица
17.1. Три персидские сестры-птицы у водоема. Младшая оказалась нагой и ее длинные распущенные косы скрыли наготу
Имя жены Селима-Георгия в персидском Сказании напрямую не упоминается. Ни для "небесной жены", ни для "земной". Тем не менее, оказывается, есть косвенное указание, что звали ее МАРИЯ. То есть, как и должно быть: Дева МАРИЯ. Расскажем подробнее.
Селим-Георгий познакомился со своей будущей "небесной" невестой и женой при следующих обстоятельствах. Во время странствий он оказывается около замечательного водоема-родника. <<Я увидел вдали деревья и понял, что там живут люди... Под деревом ВИДНЕЛСЯ ВОДОЕМ, ВЫЛОЖЕННЫЙ МРАМОРНЫМИ ПЛИТАМИ, а из водоема тек в пустыню ручеек. ЭТИ МРАМОРНЫЕ ПЛИТЫ БЫЛИ УЛОЖЕНЫ ТАМ ДИВАМИ ЕЩЕ ВО ВРЕМЕНА ПРОРОКА СОЛЕЙМАНА. Я напился воды и заснул.
Когда я проснулся... стало жарко. Я осмотрелся и увидел в стволе дерева огромное дупло. Я залез в дупло и уселся там. Спустя какой-нибудь час, ПРИЛЕТЕЛИ ТРИ ГОЛУБКИ и уселись на краю водоема, не заметив меня. Они сбросили свои перья и вдруг превратились в прекрасных девушек... Я же... влюбился в одну из них.
Это были ТРИ СЕСТРЫ, дочери царя пери... И вдруг вижу: они разделись и вошли в воду, чтобы искупаться. Тогда я протянул из дупла руку, схватил одежду младшей и спрятал ее.
Когда они вышли из воды, то две сестры нашли свои одежды и оделись, младшая же не нашла и удивилась...
Тогда две сестры подошли к дереву, увидели в дупле меня, засмеялись и сказали сестре: "ВЕДЬ ТЫ ВИДЕЛА КОГДА-ТО ВО СНЕ, ЧТО У ЭТОГО
РОДНИКА ВСЕВЫШНИЙ БОГ ДАРУЕТ ТЕБЕ МУЖА!"
Услышав, что сказали сестры, ДЕВУШКА РАСПУСТИЛА СВОИ КОСЫ ТАК, ЧТО ПРИКРЫЛА ИМИ НАГОТУ, а старшие сестры сказали: "О юноша, наша мать родила ее для тебя, МЫ ЗНАЕМ ПО ГОРОСКОПУ, что ее мужем будет
человек по имени Селим-ювелир. Скажи нам, ты Селим или нет?"
- "Да, я Селим", - отвечал я.
Я обрадовался тому, что услышал, но мне было страшно, и я скорей
положил одежду девушки, дрожа от страха>>, с.33-34.
После этого младшая сестра вместе с Селимом полетели в ее Царство, где и состоялась их свадьба, о которой мы уже рассказали выше.
Давайте разберемся, что нам сообщили. Кстати, похожие сюжеты неоднократно встречаются в средневековой мифологии. В Европе и Азии известно много разнообразных вариаций описанной истории трех сестер, см., например, сайт https://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/k24.html. Современные историки не указывают первоисточник этой идеи, ограничиваясь перечислением ее вариантов. Мы же попробуем найти "первопричину". Она оказывается христианской. Поскольку персидский сюжет напрямую связан с Селимом - Георгием Победоносцем - евангельским Иосифом, и с Селимом Драгоценным - Христом, то возникает естественная мысль обратиться к новозаветной традиции.
17.2. В персидской версии: три сестры, причем младшая - стала нагой и наготу скрыли длинные косы. Аналогично: три Марии и одна из них - Мария Магдалина, которая единственная из новозаветных персонажей, стала нагой и длинные волосы скрыли ее наготу.
В жизнеописании Христа упоминаются четыре Марии. А именно, Мария Богородица, Мария Магдалина, Мария Клеопова и, в меньшей степени, Мария Иаковлевна. В частности, все четыре евангелиста сообщают, что Мария Магдалина была среди жен-мироносиц, пришедших утром ко Гробу Господню с ароматами и благовониями. Чаще всего упоминаются первые ТРИ МАРИИ, см. выше.
В персидском Сказании особо подчеркивается, что младшая сестра из трех оказалась нагой, поскольку ее одежда исчезла. Наготу скрыли распущенные длинные косы. Сюжет весьма характерный и запоминающийся. Поскольку он включен в историю Селима - Георгия Победоносца - евангельского Иосифа, то возникает мысль, что аналогичная история должна упоминаться и в новозаветной традиции. Наше логическое заключение оправдывается.
Оказывается, среди новозаветных персонажей только однажды встречается аналогичная история. Речь идет о Марии Магдалине. Христианская святая, мироносица, присутствовала при распятии Иисуса и была первым человеком, удостоившимся явления Воскресшего Христа.
Православная традиция, в отличие от католической, не отождествляет Марию Магдалину с безымянной евангельской грешницей, а уважительно почитает её исключительно РАВНОАПОСТОЛЬНОЙ СВЯТОЙ МИРОНОСИЦЕЙ.
В католицизме отношение к Марии Магдалине более свободное. В частности, она отождествляется (иногда частично):
- с сестрой Марфы и Лазаря,
- с безымянной женщиной, помазавшей голову Иисуса в Вифании,
- с безымянной грешницей, омывшей ноги Христа в доме Симона,
- с Марией Египетской, см. Википедию.
Так вот, Мария Магдалина, оказывается, стала нагой и покрылась длинными волосами-косами. Вот что известно. <<Вторая половина жизни Марии Магдалины, согласно легендам, прошла так: она удалилась в пустыню, где 30 лет предавалась строжайшей аскезе, оплакивая свои грехи. Её одежда истлела, НО СРАМ (НАГОТУ) ПРИКРЫВАЛИ ДЛИННЫЕ ВОЛОСЫ...
А измождённое старое тело каждую ночь ВОЗНОСИЛИ НА НЕБЕСА АНГЕЛЫ, чтобы исцелять его — "Бог питает её пищей небесной, а АНГЕЛЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ПОДНИМАЮТ ЕЁ НА НЕБО, где она слушает пение небесных хоров „телесными ушами“ ">>, см. Википедию. Отметим, что Марию Богородицу ангелы также вознесли на небо в момент ее земной смерти.
Известно большое число изображений, представляющих наготу Марии Магдалины и покрывшие ее длинные волосы. См., например, рис.2.46
: изображена нагая Мария Магдалина, прикрытая длинными волосами-косами. Ангелы возносят ее на небо, как и Деву Марию при Вознесении. На рис.2.47
показана фреска в итальянской Вероне, где слева от Марии с Христом стоит Мария Магдалина, нагота которой полностью скрыта длинными волосами. Фрагмент фрески см. на рис.2.48
. На рис.2.49
представлена "Смерть Марии Магдалины", картина Хайме Уге. Тело нагой Марии Магдалины целиком покрыто длинными волосами-косами.
Про наготу Марии Магдалины пишут еще и так: "Западноевропейская иконография: покрытая волосами пустынница на руках у ангелов ПАРИТ НАД ЗЕМЛЕЙ. Сюжет встречается уже в ренессансном искусстве, но традиционным становится с конца XVI века, в эпоху Контрреформации. В ранний период её пишут полуодетой, возносящейся в молитвенной позе, а в эпоху барокко — обнаженной или прикрытой волосами, иногда —
полулежащей среди облаков, подобно Венере". См. Википедию.
Перед смертью Марию Магдалину причащает случайно забредший в эти края священник Зосима, которого сначала смущает нагота прикрытой волосами святой. Он дает ей одежду-гиматий. На рис.2.50
приведена фреска Джотто в капелле Магдалины - "Старец дает гиматий Марии Магдалине". Кстати, фреска Джотто похожа на то, о чем говорит персидское Сказание. Напомним, что Селим взял одежду младшей сестры, а потом вернул ее. И на фреске мы тоже видим мужчину, подающего (возвращающего) одеяние нагой Марии Магдалине.
ВЫВОД. Младшая сестра в персидском Сказании, ставшая временно нагой и скрывшая наготу длинными волосами-косами, - это святая Мария Магдалина. Она стала временно нагой и была покрыта длинными волосами-косами.
ВЫВОД. Выходит, что жену Селима (младшую сестру из трех) звали МАРИЯ. Это прекрасно согласуется с тем, что женой Георгия Победоносца (персидского Селима) действительно стала МАРИЯ Богородица.
17.3. Марию Магдалину часто отождествляли с Марией Египетской и с Марией Богородицей. Вознесение Марии Магдалины на небо, как и Вознесение Марии Богородицы
Комментаторы давно отметили, что жизнеописания Марии Магдалины и Марии Египетской тесно переплетаются и местами, попросту, отождествляются. Например, про тему "аскезы" и "блуда" пишут так: <<Сюжет аскезы Марии Магдалины имеет много параллелей или даже возможных прямых заимствований из жития святой Марии Египетской... Исследователи отмечают, что заимствование, возможно, произошло в IX веке, и АТРИБУТЫ С СЮЖЕТИКОЙ ОБЕИХ СВЯТЫХ СЛИЛИСЬ. То есть блудница Мария Египетская является ещё одной женщиной, образ которой соединился с Магдалиной... Рассказ о Марии Египетской лег в основу
легенды "Об отшельнической жизни" Марии Магдалины>>. См. Википедию.
Отождествление сказаний о Марии Магдалине и Марии Египетской звучит и в западно-европейском искусстве. Вот, например, картина под названием "Святая Мария Египетская" (Santa Maria Egiziaca) из музея города Вероны, Италия (Castelveccio. Museo d'arte medievale e moderno), рис.2.51
. Мария Египетская изображена в точности так, как представляли Марию Магдалину. Ее обнаженное тело покрыто волосами-косами, рис.2.52
.
Скорее всего, жизнеописания Марии Магдалины и Марии Египетской относятся, в основном, к одной и той же святой, к одному прообразу. В книге "Царь Славян" мы показали, что легенды о Марии Египетской рассказывают, на самом деле, о Марии Богородице. Кстати, "ЕГИПЕТСКАЯ" означает Русско-Ордынская, поскольку ранее Русь-Орду именовали Египтом. Например, в Библии. См нашу книгу "Библейская Русь". Так что Мария Египетская, она же Мария Богородица, это - Мария Русско-Ордынская.
Далее, выше мы отметили, что в жизнеописании Марии Магдалины присутствует тема Вознесения на небо, рис.2.53
, рис.2.54
. То есть, тот же сюжет, что и в жизнеописании Марии Богородицы. Комментаторы давно обратили внимание на это, однако упорно стараются внушить себе и нам, что речь идет "о разных событиях". Дескать, Вознесение Марии Магдалины - это "совсем другое", чем Вознесение Марии Богородицы. На самом деле, "раздвоение Вознесения Марии" произошло лишь на бумаге. Изначально говорили о Вознесении Марии Богородицы. Она же, в значительной степени, - Мария Магдалина и Мария Египетская. Другие факты, ярко сближающие Марию Магдалину и Марию Богородицу, мы
привели в книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги", гл.2:27.
ВЫВОД. Тем самым, СКАЗАНИЯ О МАРИИ БОГОРОДИЦЕ, МАРИИ МАГДАЛИНЕ И МАРИИ ЕГИПЕТСКОЙ В ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ МЕРЕ ЯВЛЯЮТСЯ ДУБЛИКАТАМИ, "ПОВТОРАМИ". Они говорят, в общем, об одной и той же истории и дополняют друг друга.
17.4. Еще один дубликат: временная нагота Евы и Адама
Итак, мы обнаружили, что в персидском Сказании фактически рассказывается о "временной наготе" Марии Богородицы. В канонической новозаветной традиции об этом нет ни слова. На самом же деле, о "временной наготе Девы Марии" сообщается, но "при другом освещении" и в другом месте. Мы уже говорили, что ветхозаветная история Рождения Евы из живота (бедра) Адама, из разреза на теле, см. рис.2.55
, рис.2.56
, это - преломленный рассказ о кесаревом сечении, сделанном Деве Марии (Еве) при Рождении Иисуса (Адама). Просто авторы Ветхого Завета ПОМЕНЯЛИ МЕСТАМИ МАТЬ И СЫНА и заявили, что не мужчина появился на свет из бока женщины, а наоборот, женщина родилась из бока мужчины.
При этом, и Ева и Адам в начале Творения всегда изображаются нагими, рис.2.57
, рис.2.56
. Они оставались таковыми, пока не вкусили запретный плод. Тогда они "узнали о своей наготе, устыдились" и скрыли ее под одеяниями.
Но в таком случае мы еще раз убеждаемся, что в старинных источниках временная нагота Марии Богородицы фактически обсуждается и связана с важным ветхозаветным сюжетом. Тем самым, мы в очередной раз обнаруживаем соответствие между жизнеописанием Девы Марии (временная нагота) и персидской младшей сестры, жены Селима (временная нагота), то есть жены Георгия Победоносца. Все становится на свои места.
17.5. При описании "небесной невесты" Селима (Георгия Победоносца), оказавшейся у родника, персидское Сказание фактически сообщает о Благовещении, данном Деве Марии у колодца
Напомним вкратце сюжет из нашей книги "Богородица родилась в Ростове Великом". Благовещение было дано Деве Марии архангелом Гавриилом. Сохранилось множество старинных изображений этого события. Одновременно с появлением Гавриила, на Деву Марию падает с неба оплодотворяющий луч света. Его иногда изображали направленным прямо на живот Марии, рис.2.58
. Тем самым, Благовещение совмещали с Непорочным Зачатием. С неба, от Бога, нисходит струя света, в которой к Деве ЛЕТИТ ГОЛУБЬ, символизирующий Дух Святой, рис.2.59
.
Согласно одной из христианских традиций, Благовещение было дано Марии ОКОЛО КОЛОДЦА. В четырех Евангелиях, объявленных историками каноническими, о колодце ничего не говорится. Но в других авторитетных христианских текстах, объявленных потом историками апокрифическими, такие упоминания есть. Например, "Евангелие Псевдо-Матфея" (9): "На другой день, когда МАРИЯ СТОЯЛА У КОЛОДЦА, ангел Господень явился Ей и сказал: блаженная Ты, Мария, ибо Господь уготовил жилище Свое в духе Твоем. Вот ПРИИДЕТ СВЕТ С НЕБА, дабы
обитать в Тебе и чрез Тебя ЗАСИЯТЬ в целом мире" [307], с.239.
Или вот "Первоевангелие Иакова" (11): "И, ВЗЯВ КУВШИН, ПОШЛА ЗА ВОДОЙ, и услышала голос, возвещающий: радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между женами. И, испугавшись, возвратилась домой, поставила кувшин и, взяв пурпур, стала прясть его. И тогда предстал пред ней ангел Господень и сказал: не бойся, Мария, ибо ты
обрела благодать у Бога и зачнешь по слову Его" [307], с.213.
Эта традиция - "Благовещение у колодца" отразилась и во многих старинных изображениях, см., например, рис.2.60
и рис.2.61
. На рис.2.60
Мария набирает воду из колодца и архангел Гавриил предстает перед Нею. На рис.2.61
нисходящий на Богородицу Святой Дух изображен в виде трезубца или греческой буквы "пси" - первой буквы слова
"дух", по-гречески. Мария с кувшином сидит у большого колодца.
Вот очень интересная русская икона, где изображены одновременно "два Благовещения". Одно - в наиболее распространенной версии - представляет Деву Марию в комнате, внутри дома, когда к ней явился архангел Гавриил, рис.2.62
. А на заднем плане мы видим второй вариант Благовещения, когда Дева Мария была у колодца, рис.2.63
. Здесь Гавриил спускается к Марии с неба, а она стоит у колодца с ведром воды, поднятым из глубины на веревке. Нарисован также колодезный ворот, на который наматывается канат.
"Два Благовещения" Деве Марии изображены рядом также роскошной золотой гравировкой на дверях Благовещенского Собора в московском Кремле, рис.2.63a
. Слева показано Благовещение у колодца, справа - Благовещение во дворце, в комнате. На рис.2.63b
мы приводим в увеличенном виде Благовещение у колодца. Мария набирает воду в кувшин. Слева с неба спускается Архангел Гавриил. Видно, что к "обоим Благовещениям" ранее относились с одинаково большим почтением. Обратите внимание, что "Благовещение во дворце" показывает Непорочное Зачатье как появление Младенца Иисуса в животе Девы Марии сразу при нисхождении Святого Духа с неба в струе света на Марию. Еще одно Благовещение у колодца представлено в Церкви Ризположения в московском Кремле, рис.2.63c
. Мария с кувшином стоит у колодца, а слева с неба спускается Архангел Гавриил.
Следовательно, можно ожидать, что и в персидском Сказании "Благовещенский водный сюжет у колодца-родника" тоже будет отражен. Наш прогноз полностью оправдывается.
Селим оказывается около ВОДОЕМА, выложенного мраморными плитами. Из водоема-родника течет ручей. Три сестры приходят сюда и купаются в водоеме. Затем выходят из воды, двое одеваются, а младшая остается нагой, поскольку ее одежда исчезла (спрятана). <<Тогда две сестры подошли к дереву, увидели в дупле меня, засмеялись и сказали сестре: "ВЕДЬ ТЫ ВИДЕЛА КОГДА-ТО ВО СНЕ, ЧТО У ЭТОГО РОДНИКА ВСЕВЫШНИЙ БОГ ДАРУЕТ ТЕБЕ МУЖА!">>, с.34. Кроме того, предсказание было также дано НЕБЕСНЫМ ГОРОСКОПОМ, то есть расположением планет по зодиаку.
Но ведь это и есть Благовещение, то есть Благая Весть, предсказание с неба. Причем подчеркнуто, что в Благой Вести упомянут РОДНИК. Более того, выше было сказано, что три сестры прилетели к роднику В ВИДЕ ГОЛУБОК. Это и есть преломленное указание на нисхождение Духа Святого в виде ГОЛУБЯ. Тем самым, персидское Сказание совершенно четко сообщило о Благовещении у колодца, данном Деве Марии. Но при этом персы "одели Благовещение в персидские одежды", слегка замаскировали.
ВЫВОД. Персидское Сказание СНОВА ОТОЖДЕСТВЛЯЕТ МЛАДШУЮ СЕСТРУ С МАРИЕЙ БОГОРОДИЦЕЙ. А СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ВНОВЬ ПЕРСЫ УКАЗАЛИ, ЧТО ЖЕНОЙ СЕЛИМА = ГЕОРГИЯ ПОБЕДОНОСЦА СТАНОВИТСЯ ИМЕННО ДЕВА МАРИЯ.
18. Плавание по морю. Кесарево сечение. Остров Крым. Жизнеописания Марии Магдалины и Марии Богородицы частично отождествляются
18.1. Важное свидетельство Якова Ворагинского о Марии в его
знаменитой "Золотой Легенде"
Выше мы обсуждали тесное переплетение жизнеописаний Марии Богородицы и Марии Магдалины. Следующий яркий факт усиливает это соответствие.
Снова обратимся к знаменитой "Золотой легенде". Напомним, что это такое. "Золотая Легенда" — сочинение доминиканца Иакова Ворагинского, епископа Генуи. Собрание христианских легенд и житий святых, написанное по-латински, якобы около 1260 года. Одна из самых любимых книг Средневековья. Историки считают, что в XIV—XVI веках "Золотая Легенда" стояла на втором месте по популярности после Библии. В частности, сообщается: "ПОПУЛЯРНОСТЬ КНИГИ В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ БЫЛА НЕВЕРОЯТНОЙ. Она входила в число наиболее часто переписываемых рукописей (до наших дней дошло более тысячи копий). А с распространением книгопечатания в 1450-х годах уже к 1500 году она выдержала 74 латинских издания; были выполнены 3 перевода на английский, 5 на французский, 8 на итальянский, 14 на нижненемецкий и 3 на верхненемецкий языки, не говоря уж об испанском, каталанском, провансальском, голландском, польском и чешском вариантах". См. Википедию. На рис.2.64
приведена миниатюра из "Золотой Легенды". На рис.2.65
показано одно из старинных итальянских изданий "Золотой
Легенды".
Сейчас нам особо интересен раздел "О святой Марии Магдалине" [300:0], т.2, с.70-79. В нем есть следующий замечательный сюжет.
Мужчина (правитель) и его беременная жена (правительница) отправляются в ПЛАВАНИЕ НА КОРАБЛЕ по морю. <<МАРИЯ МАГДАЛИНА НАЧЕРТАЛА ИМ НА ПЛЕЧЕ ЗНАК КРЕСТА, ЧТОБЫ ДРЕВНИЙ ВРАГ НЕ ЧИНИЛ ИМ В ПУТИ НИКАКИХ ПРЕПЯТСТВИЙ. Обильно нагрузив корабль всем необходимым и поручив остальное имущество ЗАБОТАМ МАРИИ МАГДАЛИНЫ, супруги отправились в путь. Корабль плыл положенным курсом один день и одну ночь. Внезапно море разбушевалось, налетел ветер, так что все, и особенно МАТРОНА, ОЖИДАВШАЯ ДИТЯ... сильно страдали...
Женщину настигли родовые муки. ИСПУСТИВ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ, ОНА РОДИЛА СЫНА. Новорожденный мальчик бился, ища утешения у материнской груди, и громко кричал... Отец горько плакал, причитая... Моряки же кричали, говоря: "Брось ее тело в море, иначе мы все погибнем!" ... Они взяли тело женщины, чтобы бросить в море, но путник воскликнул: "Сжальтесь, молю вас! ... подождите немного, потерпите! Что если
ЖЕНЩИНА ЛИШИЛАСЬ ЧУВСТВ ОТ БОЛИ И ЕЩЕ СМОЖЕТ ПРИЙТИ В СЕБЯ?".
И ВОТ СРЕДИ МОРЯ ПОКАЗАЛСЯ НЕКИЙ ОСТРОВ. Увидев его, путник... мольбами и посулами... склонил моряков пристать к берегу... Он отнес тело в потаенное место, накрыл плащом и приложил младенца к материнской груди. При этом он со слезами говорил: "О Мария Магдалина... И зачем только я, несчастный, ПО ТВОЕМУ СОВЕТУ отправился в путь? ... Помяни душу матери, и если возможно, пусть Бог по твоей молитве сжалится над ней - да не погибнет ее дитя!". Накрыв плащом тело матери и младенца, приникшего к ее груди, он удалился на корабль.
Когда путник приехал к Петру (к апостолу - Авт.), тот... увидел на его плече ЗНАК КРЕСТА и спросил, кто он и откуда прибыл. Он по порядку рассказал ему о себе, и Петр сказал: ... "Не печалься, если
ЖЕНА ТВОЯ СПИТ И МЛАДЕНЕЦ ПОКОИТСЯ РЯДОМ С НЕЮ" ...
Петр усердно наставлял его в вере, и спустя два года путник вновь взошел нa корабль, намереваясь вернуться на родину... Во время плавания ОН ОКАЗАЛСЯ РЯДОМ С ОСТРОВОМ, ГДЕ ОСТАВИЛ ТЕЛО ЖЕНЫ ВМЕСТЕ С РЕБЕНКОМ. Мольбами и посулами он уговорил моряков причалить к берегу. МАЛЬЧИК ЖЕ ЗАБОТАМИ МАРИИ МАГДАЛИНЫ БЫЛ ЖИВ И ЗДОРОВ...
Когда корабль причалил, путник увидел маленького мальчика, играющего в камешки на морском берегу. Не переставая дивиться увиденному, путник вышел из лодки. Заметив его, малыш... испугался и убежал. ИЩА ЗАЩИТЫ У МАТЕРИ, ОН СПРЯТАЛСЯ ПОД ПЛАЩ И ПРИПАЛ К МАТЕРИНСКОЙ ГРУДИ... Путник последовал за ребенком и нашел прекрасного мальчика, сосущего материнскую грудь. Взяв его на руки, он воскликнул: "О СВЯТАЯ МАРИЯ МАГДАЛИНА, как был бы я счастлив, если бы все
закончилось благополучно! О, если бы жена моя вдруг ожила"...
Едва он так сказал, женщина вздохнула и молвила, как бы пробудившись от сна: ... "О святая Мария Магдалина! Когда я мучилась родами, ты была мне повитухой"... Услышав это, изумленный муж сказал: "Ты жива, о возлюбленная жена моя?". Она ответила: "ЖИВА, И В ЭТОТ МИГ ВОЗВРАЩАЮСЬ ИЗ ПАЛОМНИЧЕСТВА, КОТОРОЕ СОВЕРШИЛ И ТЫ. Ведь когда святой Петр привел тебя в Иерусалим... ВЕДОМАЯ СВЯТОЙ МАРИЕЙ
МАГДАЛИНОЙ, Я БЫЛА РЯДОМ С ВАМИ" ...
Обрадованный путник посадил жену и сына на корабль, который вскоре причалил у Массилии. Войдя в город, они встретили святую Марию Магдалину, проповедовавшую своим ученикам. Супруги со слезами припали к ее стопам и рассказали обо всем, что с ними произошло>> [300:0], том 2, с.74-75.
Как мы теперь понимаем, здесь рассказано о плавании на корабле по Черному морю Святого Семейства. Спасаясь от злобного царя Ирода, Мария и Иосиф приплыли в Крым, на Фиолент. Здесь Мария при помощи кесарева сечения родила Иисуса. Все происходящее, согласно "Золотой Легенде", происходит по воле и при непосредственном участии Марии Магдалины. В самом деле.
## В плавание на корабле через море, при покровительстве Марии Магдалины, отправляется муж с беременной женой. - Это - Иосиф и беременная Мария Богородица плывут через Черное море в Крым, на Фиолент.
## Мария Магдалина наносит обоим знак креста на плечо. - Это указывает на то, что сюжет является христианским, связан с Иисусом.
## Сказано, что знак креста должен уберечь их от "древнего врага", который может чинить им препятствия. - Тут говорится о злобном царе Ироде, преследующем Святое Семейство.
## Все это происходит "под покровительством" Марии Магдалины.
## Вскоре корабль пристает к острову. - Здесь речь идет об острове (сегодня полуостров) Крым. Как мы уже говорили, ранее Крым был островом.
## Жена родила сына. Роды были настолько тяжелыми, что окружающие решили, будто женщина умерла. Но через некоторое время чудесным образом, при помощи Марии Магдалины, мать малыша "просыпается". - Скорее всего, здесь косвенно упомянуто кесарево сечение, благодаря которому на свет появился Иисус. Операция была сложной и ее успех был воспринят как чудо. Дева Мария перенесла тяжелый шок.
## Более того, как вскоре выясняется, забытье женщины было не очень долгим, так как она "сопровождала мужа" во время его паломничества. - Это - отражение того, что Мария Богородица скоро очнулась от операции и вместе с Иосифом и Иисусом они продолжили свой путь (паломничество) от мыса Фиолент на Русь, в библейский Египет. Они не расставались, путешествовали вместе.
## Отметим, что имена роженицы и ее мужа ни разу не названы в "Золотой Легенде", но зато во всей этой истории постоянно упоминается Мария Магдалина. - Скорее всего, по той причине, что она и была роженицей, то есть Марией Богородицей.
В любом случае, мы видим, что средневековые авторы сближают Марию Богородицу и Марию Магдалину, их жизнеописания тесно переплетаются.
18.2. Поразительная фреска, посвященная Марии, иллюстрирует
рассказ из "Золотой Легенды" о плавании по морю и кесаревом сечении
Этот сюжет мы обсуждали в книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги", гл.2:27. Напомним вкратце, поскольку теперь его роль заметно
усиливается после нашего сопоставления с "Золотой Легендой".
Мы неоднократно предъявляли свидетельства того, что кесарево сечение связывалось с Марией. Либо с Марией Богородицей, либо с Марией Магдалиной. По прошествии какого-то времени их могли путать. Ранее мы обсуждали две средневековые фрески якобы 1365 года из капеллы Ринуччини во Флоренции, Санта Кроче. На одной из них показаны пять сцен из истории Марии Богоматери, а на другой - пять сцен из истории Марии Магдалины, рис.2.66
. Наше внимание сразу привлекает правая нижняя фреска, рис.2.67
, рис.2.68
. Комментаторы считают, будто тут изображены одновременно ДВА СЮЖЕТА из жития Марии Магдалины: "Чудесное нахождение ребенка", а также "Воскрешение жены правителя
благодаря молитвам Марии Магдалины" [654:0], с.351, 354.
Но тогда следовало бы ожидать, что на фреске должна быть изображена САМА МАРИЯ МАГДАЛИНА, молитвами которой и была воскрешена жена правителя и спасен ее ребенок. Однако все люди, за исключением лежащей на постели женщины, это - мужчины! Совершенно ясно видно, что НИ ОДНОЙ ЖЕНЩИНЫ СРЕДИ ЛЮДЕЙ, ОКРУЖАЮЩИХ ЛЕЖАЩУЮ ПРАВИТЕЛЬНИЦУ, ЗДЕСЬ НЕТ. Но тогда возникает естественная мысль, что Мария Магдалина на фреске все-таки изображена. А именно, как лежащая женщина-правительница. Тогда все становится на свои места.
Итак, на переднем плане лежит женщина В КРАСНОМ ЦАРСКОМ ОДЕЯНИИ. Недаром комментаторы справедливо говорят о правительнице. Над ней склонился мужчина, держащий в руках младенца. Младенец стоит на животе правительницы. Причем его ножки, а особенно правая, изображены еще утопающими в животе женщины, см. рис.2.68
.
Скорее всего, изображено Рождение Христа, совмещенное с Успением Марии Богоматери. Ранее мы неоднократно показывали, что старинные авторы иногда "переплетали" Успение Марии Богородицы с Рождеством Христовым. На фреске мы видим, что рядом с лежащей Марией стоит мужчина. Скорее всего, он извлекает ИЗ ЖИВОТА ЛЕЖАЩЕЙ МАРИИ обнаженного Младенца! По-видимому, здесь в преломленном виде изображено кесарево сечение. Окружающие молятся о здоровье Марии.
Cтановится понятным и второе название, присваиваемое данному изображению, и говорящее о ЧУДЕСНОМ СПАСЕНИИ РЕБЕНКА. Если речь шла о кесаревом сечении, то эти слова приобретают ясный смысл. Хирургическая операция при трудных родах помогла СПАСТИ РОЖДАВШЕГОСЯ РЕБЕНКА, то есть Иисуса. Это могли расценить в те времена как ЧУДО.
Понятно, почему впоследствии стали иногда совмещать Рождение Христа с Успением Марии. По той причине, что роды были тяжелыми и опасными. Дева Мария могла умереть, но не умерла. Хотя ее жизнь находилась под серьезной угрозой.
Укажем на еще один аргумент в пользу нашей интерпретации фрески. Она хорошо соответствует многочисленным каноническим изображениям Успения Марии Богородицы. Мы говорили о них в книге "Царь Славян", гл.2:52. На многих иконах "Успение Богородицы", изображена Мария, лежащая на смертном одре, а над ней стоит Христос и держит в руках маленькую, запеленутую в белую ткань фигурку, рис.2.69
. Нам говорят, что это - душа Богородицы. Но, скорее всего, иконописцы совмещали здесь два сюжета: Успение Марии и Рождение Христа посредством кесарева сечения. Врач извлек Младенца из живота женщины. Мария была в забытьи. Младенца Иисуса, естественно, запеленали.
В связи с этим обратите внимание, что сохранились старинные изображения, в которых фактически совмещены три сюжета. Например, на рис.2.69a
показана миниатюра из сборника якобы XV века, включающего
Евангелия и "Библию для бедных".
1) Представлено рождение Евы "из тела Адама".
2) В то же время, вся композиция сильно напоминает икону Успения Богородицы. Христос, то есть врач-доктор, извлекает из живота лежащей фигуры (якобы Адама, а на самом деле, Марии Богородицы) - маленького Младенца (якобы Евы, либо якобы души Марии, а на самом деле - Христа). Это и есть кесарево сечение.
3) В то же время, перед нами - вполне понятное изображение Рождества Христова (врач извлекает Иисуса "из Марии"). Несколько животных справа, наблюдающих за Рождеством, могут указывать, что события происходили в хлеву, согласно Евангелиям.
18.3. Кесарево сечение и икона "Знамение Пресвятой Богородицы"
Здесь уместно вкратце напомнить сюжет из нашей книги "Потерянные Евангелия", гл.1:5. Широко известны иконы, изображающие Преславное Чудо Знамения Божьей Матери. На многих иконах "Знамения" Младенец Христос как будто появляется прямо из живота Марии Богородицы, рис.2.70
,
рис.2.71
,
рис.2.72
,
рис.2.73
,
рис.2.74
. Он "выходит наружу", прямо на зрителя. Иногда руки Младенца Иисуса даже выступают за границы окружающего его круга-ореола, рис.2.75
. Не исключено, что таким образом старинные художники наглядно представляли рождение Иисуса при помощи кесарева сечения (Младенец вышел прямо из живота).
Стоит обратить внимание также на интересные скульптуры Древнего Египта, подобные представленной на рис.2.76
. Изида-Богородица держит в руках Младенца Осириса-Христа. При этом он выходит из ее живота, из длинного разреза на теле, что показано при помощи "шлейфа", который соединяет тело Младенца с животом богини. Скульптура довольно откровенно изображает кесарево сечение Марии. Как мы показали ранее, Древний Египет был христианской страной эпохи XII-XVI веков. Здесь было официальное кладбище Великой Империи. Ритуальные рисунки, фрески, скульптуры были созданы в рамках царского христианства того периода. Царская семья хорошо помнила свою историю.
Далее. На некоторых иконах "Знамения" Христос держит в руке пергаментный свиток, рис.2.70
, рис.2.71
, рис.2.72
. Иисус как бы рождается из Марии Богородицы со свитком в руке. На котором, по мнению иконописцев, было что-то написано. По-видимому, именно это обстоятельство и имели в виду иудейские авторы, когда говорили, что Иисус, "разрезав себе бедро", положил в рану, а потом ВЫТАЩИЛ ОТТУДА СВИТОК ИЛИ СЛОВО, см. выше. Например, писали так: "Положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса" [307], с.379. Иными словами, подобные раввинские тексты являются хорошими комментариями
к известным христианским иконам "Знамение".
Мы видим хорошее соответствие между иудейскими источниками и христианской традицией икон "Знамение". Наиболее распространены такие иконы в Православной церкви.
ОБЩИЙ ВЫВОД. Персидская история Селима Драгоценного является ярким отражением-дубликатом жизнеописаний Андроника-Христа и Георгия Победоносца. При этом, персы ошибочно сместили события второй половины XII века в прошлое, примерно на пятьсот лет (!), в конец VII - начало VIII века.
19. О странном отношении современных историков к "Сказанию о Селиме"
Итак, мы увидели, что персидское "Сказание о Селиме" (Рассказ о Селиме-Ювелире) очень интересно и приоткрывает нам скрытые приемы летописцев и вообще историков, которыми они придумывали в XVI-XVII веках принятую сегодня версию древней истории. Рассказ о Селиме опубликован в большом томе "Средневековая персидская проза" [811:1] и поставлен в самое начало книги - вторым текстом. Всего же в книге девять Сказаний. Тот факт, что "Сказание о Селиме" помещено в самом начале тома, указывает на его важность. В то же время, комментарии историков к нему выглядят чрезвычайно скупо и странно. Вот полный их перечень. Сжато говорится о правителе Хадджадже (мы цитировали этот скупой комментарий выше). Затем кратко обсуждаются четыре фразы о Намазе, Пророках, о Ночи Мирдаж и потомках Пророка. И это все!
В большом Введении к данному изданию (написанному Н.Кондыревой) "Сказание о Селиме" ВООБЩЕ НЕ УПОМИНАЕТСЯ. Зато много говорится о довольно рутинных текстах "Бахтияр-наме" и "Самак-айяр", посвященных мелким любовным, философским, сказочным, бытовым и военным сюжетам.
Комментарии к Сказанию о Селиме, имеющиеся в Интернете, также весьма краткие и сухие, см. https://sted-ats-02.livejournal.com/1312016.html.
Примечательно, что во всех этих комментариях историков ни звука не говорится, например, о весьма ярком и подробном фрагменте "Сказания о Селиме", очевидно воспроизводящем (почти дословно) историю античного царя Одиссея. А ведь этот сюжет заслуживает большого внимания. Как и почему он попал в якобы "чисто персидский текст"? Однако, комментаторы молчат. Спрашивается, почему? Вероятно, причина в том, что они смутно осознают опасность для скалигеровской версии истории обнаружения подобных параллелей. Ведь тогда становятся заметными хронологические сдвиги, всплывает многослойность дошедших до нас старинных текстов, вскрывается "переодевание в местные одежды" важных событий метрополии Великой Империи XII-XVI веков. А все эти обстоятельства современные историки всячески стараются скрыть от нас.
20. Вывод. История Селима Драгоценного - это "мягкое" анти-евангелие XVI-XVII веков
Подведем итоги. Персидская история Селима Драгоценного является "мягким" анти-евангелием. В целом нейтрально и даже уважительно, но местами с оттенком насмешки, пересказывается история императора Андроника-Христа (= князя Андрея Боголюбского). Резких выпадов против Него нет, однако многие важные канонические христианские сюжеты преподнесены в сильно приземленном виде. В основном, персидский рассказ скептически, но без особой агрессии, базируется на положительных евангельских мотивах.