2. СЛОВАРЬ: РУССКИЕ КОРНИ ДЕРЕВА ЯЗЫКОВ.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
--------------------------------------------------
2.1. Родственные связи
--------------------------------------------------
#рус) БРАТ, БРАТРЪ. ===>>> лат) FRATER = брат. Переход Б-Ф. Вероятно, отсюда происходит и имя известного "античного" героя БРУТ, то есть БРАТ. А также латинское PRO-PATRUUS = брат деда; могло произойти от ПРЕ+БРАТ. нем) BRUDER = брат; VETTER = двоюродный брат. VTR=БТР=БРТ=БРАТ. анг) BROTHER = брат. фран) FRE`RE = брат. Здесь мы видим переход Ф в Б или в П. тур) BIRADER = брат. швед) BROR = брат. исп) FRATERNAL = братский. итал)FRATELLO = брат, братский. шотл) BRITHER = брат. ирл) BRATHAIR = брат, монах. венг) BARAT = друг, приятель, монах.
#рус) БРАТАН, братство. ===>>> лат) FRATERNE = по-братски, FRATERNUS = братнин, братский, FRATERNITAS = братство. Переход Б-Ф. анг) FRATERNAL = братский.
#рус) ВДОВА, ВДОВСТВО. ===>>> лат) VIDUA = вдова, VIDUUS = вдовый, овдовевший, вдовец, VIDUVIUM = вдовство, холостой, VIDUALIS = вдовий, VIDUATUS, VIDUITAS = вдовство. Переход V-U. нем) WITWE = вдова. анг) WIDOW = вдова. А также DOWAger = вдова. фран) VEUF, VEUVE = вдова. итал) VEDOVA = вдова.
#рус) ДЕД. ===>>> анг) DAD = папа, папочка. тур) DEDE = дед, дедушка. шотл) DEYD = дед.
#рус) ДОЧЬ, ДО'ЧЕРИ. ===>>> нем) TOCHTER = дочь. Переход Д-Т. анг)DAUGHTER = дочь. швед) DOTTER = дочь. шотл) DOCHTER = дочь.
#рус) ЖЕНА, ЖЕНЩИНА. ===>>> лат) GENUS, GENU = происхождение, GENERO = порождать, производить, GENESIS = рождение. анг) GENUS = (биол.) род, вид. венг) ASSONY = жена, женщина. Переход Ж-Ш-С. греч) genoj (GENOS, т.е. ГЕНОС) = род, происхождение, пол; gennw (GENNW, т.е. ГЕННО) = рождать; gennw (GENNW, т.е. ГИНАИКА) = жена, женщина; gennhma (GENNHMA, т.е. ГЕННИМА) = ребенок, детеныш; genia (GENIA, т.е. ГЕНИА) = потомство, поколение; genesh (GENESH, т.е. ГЕНЕСИ) = рождение, возникновение. Отсюда произошел большой куст слов. Например, gunaikologoj (GUNAIKOLOGIS, т.е. ГИНАИКОЛОГИС) = гинеколог, произошло от ЖЕНА+УЛОЖУ, т.е. перечень (уложение) знаний о болезнях женщин. И так далее.
#рус) КУМ. ===>>> фран) COMPE`RE = кум; состоит из двух слов: КУМ+PE`RE = отец.
#рус) КУМА. ===>>> анг) CUMMER = приятельница. шотл) CUMMER, KIMMER = крестная мать. финс) KUMI [TATI] = кума. Второй вариант - слово TATI здесь явно происходит от слова ТЁТЯ. тур) KUMA = жены одного мужа по отношению друг к другу.
#рус) МАМА. ===>>> лат) MAMMA = мама, грудь, вымя, сосок. А также латинское MAMMALIA = млекопитающие, MAMILLA = сосок; могло произойти от выражения МАМА+ЛЬЮ (молоко), МАМА+ЛАКАЮ. нем) MAMA = мама, MUHML = тетка, AMME = кормилица. Кстати, по-русски говорят детям АМ-АМ, чтобы те кушали. Отсюда тоже могло получиться немецкое AMME = кормилица. анг) MUMMY, MAMMA = мама, MAMMA = мамаша, женская грудь. ам) MUM = мама - это американский вариант. фран) MAMAN = мама. швед) MAMMA = мама. исп) MAMA+ = мама. итал) MAMMA = мама. шотл) MAM(MIE) = мама. исп) AMA = хозяйка дома, семьи. греч) mama (MAMA, т.е. МАМА) = мама, mana (MANA, т.е. МАНА) = мать. Видно, что М и Н переходили друг в друга.
#рус) МАТЕРИНСКИЙ. ===>>> лат) MATERNUS = материнский, MATRONA = матрона. анг) MATERNAL = материнский.
#рус) МАТЬ, МАТЕРЬ. ===>>> лат) MATER = мать, мама, матка, MATERIA = начало, материя, вещество, MATURUS = беременная, MATER = Богородица. нем) MUTTER, MUTTI = мать. анг) MOTHER = мать. фран) ME`RE = мать. швед) MOR = мать. исп) + итал) MADRE = мать. тур) MADERI = материнский. греч) mhtera (MHTERA, т.е. МИТЕРА) = мама; mhtruia (MHTRUIA, т.е. МИТРИИА) = мачеха.
#рус) МАТЕРЬ (МАТЬ) + ТЕТЯ. ===>>> лат) MATERTERA = тетка со стороны матери. Интересный переход: русское Я ===> R латинское.
#рус) МУЖ, МУЖСКОЙ. Один смысловой куст со словом МОЩЬ, МОГУ. ===>>> лат) MAS = мужчина, самец, мужской, мужественный, могучий, MASCULUS = мужской. Переход Ж,Ш - С. финс) MIES = муж. Переход Ж-Ш-С. исп) MACHO = самец.
#рус) СВЕКОР, СВЕКРОВЬ. ===>>> лат) SOCER = свекор, SOCURUS = свекровь. Переход V-U. итал) SUOCERO = свекор, SUOCERA = свекровь. исп) SUEGRO = свекор, SUEGRA = свекровь.
#рус) СЕСТРА. ===>>> лат) SOROR = сестра. нем) SCHWESTER = сестра. анг) SISTER = сестра. фран) SOEUR = сестра. итал) SORELLA = сестра. швед) SYSTER = сестра. финс) SISAR = сестра.
#рус) СЫН. ===>>> нем) SOHN = сын. анг) SON = сын. швед) SON = сын. шотл) SIN = сын.
#рус) ТЁТЯ. ===>>> лат) AMITA = тётя. Произошло либо от слова МАТЬ, либо от слова ТЁТЯ при переходе: русское m(тэ) ===> m латинское. нем) TANTE = тётя. анг) AUNT, AUNTY = тётя. финс) TATI = тётя. греч) qeia (QEIA, т.е. ТЕИА) = тётя.
#рус) ТЯТЯ, БАТЯ, ОТЕЦ, ПАПА. Отсюда; по-видимому, "хан БАТЫЙ". Казачий атаман – БАТЬКА. ===>>> лат) PATER = отец, PATRUUS = дядя (по отцу), ABBAS, ABBATIUS = аббат. нем) VATER, VATI, PATI = отец. анг) FATHER или TATHER = отец. Напомним, что F часто переходит в T(фита). Даже пишутся эти буквы достаточно похоже. А также PATERNAL = отцовский. фран) PE`RE = отец. швед) FAR = отец. исп) + итал) PADRE, PAPA = отец. шотл) FAITHER, FADER = отец. венг) BATYA = старший брат. греч) papaj (PAPAS, т.е. ПАПАС) = священник. Недаром говорят «святой отец». А также pappouj (PAPPOUS, т.е. ПАППОИС) = дед, дедушка. греч) pateraj (PATERAS, т.е. ПАТЕРАС) = отец, родоначальник. Далее,от БАТЯ+РОД происходят слова: patrida (PATRIDA, т.е. ПАТРИДА) = отечество, родина, patriwths (PATRIWTHS, т.е. ПАТРИОТИС) = патриот, земляк. И так далее.
--------------------------------------------------
2.2. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ.
--------------------------------------------------
#рус) ПЕРСТ, то есть один палец, при счете по пальцам. А также старое слово ПЕРШИЙ, то есть ПЕРВЫЙ. ===>>> лат) PRIUS = передний (переход Ш-С - Авт.), PRIMAE = первое место, PRIMO = впервые, PRIMATUS = первое место, PRIMITUS = впервые, PRIMORIS = первый, самый ранний, важнейший, PRIMARIUS = первичный, PRIMULUS = первый, PRIMUM = сначала, сперва. Переход Ш-М, переворачивали букву: m – ш. нем) DER ERSTE = первый. анг) FIRST = первый. Переход П-Ф. А также PREMIERE = премьера; по-английски и по-французски. швед) FÖRSTA = первый. итал) PRIMA = первый. греч) prima (PRIMA, т.е. ПРИМА) = прима-балерина; premiera (PREMIERA, т.е. ПРЕМИЕРА) = премьера. Переворачивали m---ш.
#рус) ОДИН, ЕДИН. Оказывается, отсюда: ИДЕНТИЧНЫЙ, МОНОЛОГ. ===>>> лат) IDEM, EADEM = один. Переход Н-М. лат) IDENTITAS = тождество, IDENTICUS = тождественный. анг) IDENTITY = тождество, тождественность. фран) IDENTITE = тождество. исп) IDENTICO = тождественный. греч) mhden (MHDEN, т.е. МИДЕН) = единица (отметка в школе). А также monada (MONADA, т.е. МОНАДА) = единица, monoj (MONOS, т.е. МОНОС) = один, единственный. Переход m(тэ или дэ) ===> m=M. Отсюда произошел большой куст слов: монархия и т.д. А также monologij (MONOLOGOS, т.е.МОНОЛОГОС) = монолог, от: ОДИН+СЛОГ (СЛАГАЮ), один+слагаю, один+излагаю; monomacia (MONOMACIA, т.е. МОНОМАХИА) = единоборство, от: ОДИН+МОЩЬ (МАХАЮ); monopati (MONOPATI, т.е. МОНОПАТИ) = тропа, от: ОДИН+ПУТЬ; monoroufi (MONOROUFI, т.е. МОНОРОИФИ) = одним глотком, залпом, от: ОДИН+РОТ (переход Т-Ф). нем) MONOLOG = монолог. анг)+ фран) MONOLOGUE = монолог. итал) + исп) MONOLOGO = монолог.
#рус) ДВА, ДВЕ, ДВОЕ. ===>>> лат) DUO = два, вдвоем, DUAE = пара, DUAlis = двойственный. Переход V-U. нем) ZWO, ZWEI, ZWEEN = два. анг) TWO = два. фран) DEUX = два. В старых текстах U часто писалось как V. итал) DUE = два. исп) DOS = два. швед) TVA = два. шотл) TWA, TWAE = два. Переход Д-Т. греч) duo (DUO, т.е. ДИО) = два.
#рус) ОБА, ОБЕ; ОБА=ДВА, разговорная форма. ===>>> лат) BI = двойной, двоякий (в словосложениях), AMBO = оба. нем) BEIDE = оба. анг) BOTH = оба. шотл) BAITH = оба. исп) AMBOS = оба.
#рус) ТРИ, ТРОЕ. ===>>> лат) TRES, TRIA = три, трое, втроем, TER = трижды. нем) DREI = три. анг) THREE = три. фран) TROIS = три. итал) + швед) TRE = три. исп) TRES = три, трое. шотл) TREE = три. ирл) TRI = три. греч) treij (TREIS, т.е. ТРЕИС), tria (TRIA, т.е. ТРИА) = три.
#рус) ТРЕТИЙ, ТРЕТЬ. ===>>> лат) TERTIA = треть, TERTIO = в третий раз, в-третьих, трижды, TRITE = третья струна в музыкальном инструменте, TERTIUS = третий, TERTIATIO = трижды, TERTIARIUS = составляющий одну треть. А также латинские слова TRINITAS = троица, TRINUS = тройной, троичный. нем) DRITTE = третий. анг) THIRD = третий. греч) trito (TRITO, т.е. ТРИТО) = в-третьих; tritoj (TRITOS, т.е. ТРИТОС) = третий; Tetarth (TETARTH, т.е. ТЕТАРТИ) = среда (третий день недели).
#рус) ТРОЙКА, ТРОЙНОЙ. ===>>> лат) TRINI = три, тройной, TRINUS = тройной, троекратный, TERNI = по три, трое, TERNIO = число три, тройка, TERNUS = тройной, TERNARIUS = тройной, TERTIANUS = возвращающийся на третьи сутки, TERJUGUS = тройной. анг) TRINE, TERNARY = тройной.
#рус) ЧЕТЫРЕ. ===>>> лат) QUATER = четыре раза, четырежды, QUADRA = четырехугольник, QUATTUOR = четыре. Переход Ч ===> Q и Т-Д. фран) QUATRE = четыре. ирл) CEATHAIR = четыре. греч) tessera (TESSERA, т.е. ТЕССЕРА) = четыре. Переход Ч-С и перестановка.
#рус) ПЯТЬ. Вероятно, один смысловой куст со словами ПЯТА, ПЯТКА, ПЯДЬ - кисть руки. На руке и на ноге - по ПЯТЬ пальцев. ===>>> лат) PENTA- как начальная часть таких латинских слов, считающихся заимствованиями из греческого, как, например, PENTAgonon = ПЯТИугольник, PENTAdoros = протяжение в 5 пальмов, PENTAmeter = ПЯТИстопный стих, и тому подобное. нем) FÜNF = пять. Переход П-Ф и Т-Ф. анг) FIVE = пять. Переход П-Ф. греч) pente (PENTE, т.е. ПЕНТЕ) = пять. А также piqamh (PIQAMH, т.е. ПИТАМИ) = пядь.
#рус) ШЕСТЬ. ===>>> лат) SEX = шесть, SEXIS = число шесть, шестерка, SEXTO = шесть раз, шесть, SEXTUS = шестой. Переход Ш-С. нем) SECHS = шесть. анг) SIX = шесть; по-английски и по-французски. Здесь мы видим известный переход Ш-С. швед) SEX = шесть. исп) SEIS = шесть. ирл) SEACHT = семь. Перестановка названий цифр 6 и 7 ?
#рус) СЕМЬ или СЕДМЬ. ===>>> лат) SEPTEM = семь, семерка, седмерица, SEPTIMUS = седьмой. Переход латинских d-b-p ввиду близости написания (отличаются лишь ориентацией). Вероятно, латинское SEPTEM = семь, произошло от слова СПАТЬ, поскольку в седьмой день недели, в субботу, не работали, отдыхали, "спали". Если считать при этом первым днем недели - воскресенье. В самом деле, в комментарии к слову СУББОТА = SEPTIMA в латинско-русском словаре говорится: "суббота, седьмой день недели и день отдыха (у евреев)" [237], с.890. нем) SIEBEN = семь. анг) SEVEN = семь. фран) SEPT = семь, SEPTIE`ME = седьмой.
#рус) ДЕСЯТЬ. ===>>> лат) DECEM = десять, DECIMUS = десятый, DECUMA = десятый час, DECAS, DECADIS = декада, DECIMATES = десятинные. Переход: Т-Д, русское С ===> C латинское и русское m («тэ» с тремя палочками) ===> m латинское. лат) DIGITUS = палец. Переход: русское С ===> G латинское. На руках и на ногах по ДЕСЯТЬ пальцев. анг) DIGIT = палец у животных, (редк. шутл.) человеческий палец, (мат.) цифра, однозначное число (происходит от счета на пальцах). А также см. русское ТЫКАТЬ, переход Т-Д и К-Г. Пальцем действительно тыкают; исп) DIEZ = десять. порт) DEZ = десять. греч) dekada (DEKADA, декада) = десять, dekatoj (DEKATOS, т.е. ДЕКАТОС) = десятый. Переход С-Ц-К, типа цезарь-кесарь.
#рус) ДЮЖИНА. ===>>> нем) DUTZEND = дюжина. анг) DOZEN = дюжина. тур) DUZINE = дюжина. порт) DUZIA = дюжина. исп) DOCENA = дюжина. шотл) DIZZEN = дюжина. финс) TUSINA = дюжина. Переход Д-Т.
#рус) ТРИНАДЦАТЬ, ТРИНАДЦАТЫЙ. То есть ТРИ+ДЕСЯТЬ. ===>>> лат) TREDECIM = тринадцать, TERTIUS-DECIMUS = тринадцатый. Переход: русское m(тэ) ===> m латинское.
#рус) СТО. ===>>> греч) ekato (EKATO, т.е. ЕКАТО) = сто. Переход С-Ц-К (типа цезарь-кесарь).
#рус) ТРИСТА, ТРИ СОТНИ. ===>>> лат) TRECENTI = триста. Переход: русское С ===> C латинское.
#рус) ТЫСЯЧА. ===>>> нем) TAUSEND = тысяча. анг) THOUSAND = тысяча. швед) TUSEN = тысяча.
--------------------------------------------------
2.3. МЕСТОИМЕНИЯ И ЧАСТИЦЫ.
--------------------------------------------------
#рус) АЗ, то есть старая форма слова Я. ===>>> лат) EGO = я. Переход З-Г, поскольку русское "з" рукописное с петелькой внизу пишется очень похоже на "g" латинское, см. табл.1. Отсюда – слово ЭГОИСТ. анг) EGO = субъект, эго, мыслящая личность, мое "я", собственная персона, собственная личность, сам. анг) I AM = я есть. Переход: русское з ===> m латинское (положили букву набок).
#рус) АСЬ? - в смысле "что?", сегодня уже редко употребляемая форма вопроса. ===>>> нем) WAS = что.
#рус) АУ! - в смысле ГДЕ ТЫ? ===>>> фран) O`U = где.
#рус) АХ! ===>>> лат) EHEU = ах! увы!
#рус) ВЫ, ВАШ. ===>>> лат) VOS = вы. анг) YOU = вы. Переход V-U, или же переход V-Y ввиду похожести написания.
#рус) ЕМУ. ===>>> нем) IHM = ему. Здесь по-немецки H не произносится.
#рус) ЕЙ, означающее "да"; по церковно-славянски. А также см. русское выражение "ей-ей", "ей-богу", в утвердительном смысле. ===>>> нем) JA = да. анг) YES = да. швед) JA = да. шотл) AY = да.
#рус) ЕСТЬ, в смысле существования. А также слово СУТЬ, сущность. См. также далее слово СОСТОЯНИЕ, ЕСТЬ+СТАН. ===>>> лат) EST = есть (форма слова SUM). Латинское SUM могло произойти от славянского СУТЬ, при переходе русского m («тэ» с тремя палочками) - m латинское. А также латинское ESSE = существование, существовать. нем) IST = есть, в смысле существования. анг) IS = есть, в смысле существования. А также EXIST = существовать. фран) ES, EST = быть; EXISTE = есть (быть).
#рус) ЕСТЬ! в смысле ДА, согласие выполнить приказ, у военных. При перекличке в строю тоже отвечают: Я! То есть «я есть», присутствую. ===>>> нем) YA = да, согласие. анг) YES = да, согласие. фран) OUI = да.
#рус) ЕСТЬ МОСТ, то есть имеется перешеек. ===>>> лат) ISTHMUS = перешеек. анг) ISTHMUS = перешеек. фран) ISTHME = перешеек. греч) isqmoj (ISQMOS, т.е. ИСТМОС) = перешеек. итал) + исп) ISTMO = перешеек.
#рус) ИЗ. ===>>> нем) AUS = из. Приставка, означающая движение наружу. греч) ek (EK, т.е. ЕК) = из, с; ex (EX, т.е. ЕКСИ) = из, с. Переход С-Ц-К (типа кесарь-цезарь). А также exw (EXW, т.е. ЕКСО) = за пределами, вне, снаружи.
#рус) ИТАК. ===>>> лат) ITA = так, таким образом, ITAQUE, ITA-QUE = итак, и так, так и, таким образом, вследствие этого. анг) IT = это.
#рус) КАК. ===>>> лат) QUI = как.
#рус) КТО. ===>>> лат) QOUD = кто. Переход Т-Д. фран) QUI = кто.
#рус) КУДА. ===>>> лат) QUA = куда.
#рус) МНЕ, МЕНЯ. ===>>> нем) MICH, MIR = мне. анг) ME = мне. фран) ME, MOI = мне.
#рус) МОЙ, МОЯ. ===>>> лат) MEI, MEUS, MI, MEA = мой, принадлежащий мне, MIS = меня. лат) AMO = любить, уважать, почитать, AMOR = любовь. Переход: русское Я ===> R латинское, в результате слово МОЯ могло превратиться в AMOR. нем) MEIN = мой. анг) MY = мой. фран) MIEN = мой, AMI = друг. швед) MIN = мой. порт) MEU = мой. исп) MIO = мой. шотл) MA, MI = мой.
#рус) МЫ, как местоимение. ===>>> анг) WE = мы. Напомним, что в старых текстах буква М иногда писалась в перевернутом виде, то есть превращалась в латинское W. Поэтому W и M могли переходить друг в друга. греч) mas (MAS, т.е. МАС), emeij (EMEIS, т.е. ЕМЕИС) = мы. нем) WIR = мы. Тот же переход М-W. фран) NOUS = мы. Переход М-Н. итал) NOI = мы. Переход М-Н. исп) NOS = мы. Тот же переход.
#рус) НА. ===>>> лат) IN = на. анг) ON = на. греч) na (NA, т.е. НА) = на, вот.
#рус) НАШ, НАШИ, то есть свои. Отсюда, оказывается, возникли: НАЦИЯ, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ (то есть НАШИ ЛЮДИ), ЭТНОС, то есть: ЭТО – НАШИ. ===>>> лат) NOSTER = наш, свой, направленный на нас или против нас. Переход Ш-С. От: НАШ+ТОРЮ. лат) NATIO = рождение, происхождение, племя, народность, народ, сословие, NATUS = рожденный, происходящий, врожденный, NATUS = сын, рождение. Переход Ш-Т, поскольку перевернутое Ш превращается в русское m(тэ). При обратном прочтении слово NATIO превратилось в ЭТНОС. анг) NATION = народ, нация, народность. Читается "нэйшен". Произошло от слова НАШИ, то есть "свои", соплеменники, сородичи. Английское NATIONALITY = национальная принадлежность, гражданство, подданство (читается как "нэйшионалити"); произошло от: НАШИ ЛЮДИ. Хорошо отвечает смыслу понятия "национальная принадлежность". нем)+ фран) NATION = нация. нем) ETHNIE = этнос. итал) NAZIONE = нация. исп) NACION = нация. греч) eqnoj (EQNOS, т.е. ЕТНОС) = нация, народ; eqnikoj (EQNIKOS, т.е. ЕТНИКОС) = национальный. Обратное прочтение слова НАШ при переходе Ш-Т, см. выше. Или же от: ЭТО – НАШИ. Отсюда произошел большой куст греческих слов, начинающихся на eqn o. Например, eqnomarturaj (EQNOMARTURAS, т.е. ЕТНОМАРТИРАС) = национальный герой, погибший за родину; происходит от: НАШ+УМЕРЕТЬ; eqnoshmo (EQNOSHMO, т.е. ЕТНОСИМО) = государственный герб; происходит от: НАШЕ ЗНАМЯ; eqnothta (EQNOTHTA, т.е. ЕТНОТИТА) = народность, от: НАШИ ТУТ, в смысле здесь, вокруг нас; eqnikopoiw (EQNIKOPOIW, т.е. ЕТНОКОПОИО) = национализировать, от: НАШ+ЦАПАЮ, при переходе Ц-К; eqnografia (EQNOGRAFIA, т.е. ЕТНОГРАФИА) = этнография, от: НАШИ+КРОПАЮ (пишу, «царапаю»), в смысле, «описываю нацию»; eqimo (EQIMO, т.е. ЕТИМО) = обычай, от: НАШ+ИМЕЮ или НАШ+УМЕЮ; eqnegersia (EQNEGERSIA, т.е. ЕТНОГЕРСИА) = национально-освободительное движение, от: НАШИ ГЕРОИ (НАШЕ ГЕРОЙСТВО). А также xenoj (XENOS, т.е. КСЕНОС) = гость, иностранец, от: ИЗ+НАШ, то есть «не наш», «снаружи». И так далее.
#рус) НЕ, НЕТ, НИ. ===>>> лат) NE, NI, NON = не. От слова НЕТ произошло и латинское ANTI, то есть отрицание. лат) NEGO = отрицать. Переход Т-Г ввиду близости написания, а также потому, что русское g (дэ) пишется так же, как g латинское. нем) NICHT = не, NEIN = нет. анг) NO, NOT = не, нет. фран) NE = не, NUL = ни один, NON = нет, NIE = никогда. швед) NEJ = нет. исп) NO = нет. порт) NAO = нет. греч) mhden (MHDEN, т.е. МИДЕН) = ничто, нуль, mhn (MHN, т.е. МИН) = нет, нет, нельзя. Переход Н-М и Т-Д, то есть: нет = НТ ===> МТД = миден. греч) nai (NAI, т.е. НАИ), na (NA, т.е. НА) = да (утвердительная частица). Интересно, что в качестве «да» взяли славянское отрицание «не», «нет». Этот пример не единичный – ниже мы увидим, что в эпоху Реформации, при создании новых языков на основе славянско-тюрского, иногда меняли смысл некоторых слов на противоположный, чтобы удалиться от прежнего имперского языка и обычаев. То же самое проделали, например, в Болгарии - кивок головой стал означать несогласие (хотя раньше, как и до сих пор на Руси, кивок означал согласие).
#рус) НЕМА', то есть чего-то НЕТ. ===>>> лат) NEMO = никто, ни один, никакой. анг) NONE = никто, ни один, ничто, никакой, совсем не. Переход М-Н.
#рус) НЕ ТО. То есть отрицание, НЕТ. ===>>> лат) ANTI - как отрицание чего-либо. анг) ANTI- = анти- (отрицание), NOT = не, нет, ни. греч) anti (ANTI, т.е. АНТИ) = вместо, взамен. Например, antizhloj (ANTIZHLOS, т.е. АНТИЗИЛОС) = соперник, от: АНТИ+СИЛА ; antipaloj (ANTIPALOS, т.е. АНТИПАЛОС) = противник, от: АНТИ+БИЛ.
#рус) ОТ. ===>>> лат) DE = от, из. Переход Т-Д. анг) OF = от. Переход Т-Ф(фита).
#рус) СВОЙ, ЕГО. ===>>> лат) SUI = свой, SUUS = свой. Переход V-U. нем) SEIN = свой, его. фран) SIEN = свой, его. порт) SEU, SUA = свой.
#рус) СЕБЕ, СЕБЯ. ===>>> лат) SIBE (архаич. SIBI) = себе (SUI). нем) SICH = себе. фран) SE, SOI = себе.
#рус) ТВОЙ. ===>>> лат) TUUS, TUA = твой. Переход V-U. нем) DEIN = твой. Переход Д в Т. фран) TIEN = твой. порт) TEU = твой.
#рус) ТЕ, в указательном смысле. ===>>> нем) DIE = определенный артикль "эти". анг) THEY = они, THE = определенный артикль.
#рус) ТЕБЕ, ТЕБЯ. ===>>> нем) DICH, DIR = тебе. фран) TE, TOI = тебе. порт) TE = тебе, тебя.
#рус) ТЕМ (в указательном смысле). ===>>> нем) DEM = определенный артикль "этим". анг) THEM = им, их.
#рус) ТЫ. ===>>> лат) TU = ты. А также латинское TUATIM = по-твоему; могло произойти от слова ТВОЙ при переходе V-U. нем) DU = ты. Переход Т-Д. анг) THOU = ты; по-старо-английски. фран) TU = ты. швед) DU = ты. исп) TU = ты. шотл) DU, THOO, THOU = ты.
#рус) (У) НАС. ===>>> нем) (BEI) UNS = у нас.
#рус) ЧТО. ===>>> лат) QUID, QUOD = что. Переход Ч ===> Q и Т-Д.
#рус) ЭТО. ===>>> анг) IT = это. исп) ESTO = это.
--------------------------------------------------
Напомним, что немецкое -en и французское -er, -ir в глаголах являются показателями неопределенной формы, подобными русским -ать, -еть и т.п., поэтому при анализе параллелизмов их обычно не следует учитывать.