Мне кажется, нужно чётко осознавать, что Вы датировали не сами таблички, а интерпретацию их содержания по переводу.
То есть, когда Вы пишете:
"Еще раз обратим внимание, что к настоящему времени имеются десятки клинописных табличек с какими-то астрономическими текстами, а в данной работе были рассмотрены проблемы и вопросы датировки всего лишь трех табличек."
То в этом пункте допускаете правильность перевода или хотя бы то, что он имеет отношение к астрономии.
Но представьте на минуточку, что перед Вами береста с сотней символов (а на табличках их меньше) - можно было бы ими передать какое-то астрономическое сообщение, кроме самого примитивного? Отчасти Вы касаетесь этой проблемы в "Заключении", но мне кажется, что тут требуется более радикальное решение.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.