"Стол" ещё разрабатываю, а вот "сиде" по современному читать не следует. Во-первых, правильно будет-седе вторая гласная соответствует "е", аналог греческой η=е.
во-вторых, седе читаемое ныне как "сидеть", может означать более полное описание действия:
например сьдѣ читается как "седе" потому что старинная ь это краткая е, как видим состоит из двух слов сей+де, по-современному- зде+сие= здесь. Выражение седе на столе значит можно прочесть как "сей здесь на столе". Но и это не всё, смотрите что кроме этого может означать "де":
Исходя уже из этого, можно прочесть "се де на столе" = "сей говорит, делает(деет) на столе". Значение "говорить" в старину, рассматривается в соседней ветке "А был ли Архангельск до..". Тогда "сей говорит, делает(деет) на столе" можно истолковать как: "этот (царь) деет (руководит) на престоле".
У такой на первый взгляд примитивной по информативности фразы "седе на столе"(с современной точки зрения)может быть до пяти вариантов толкования!
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.