Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "RE: letter – буква, письмо" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl04-01-2015 22:41

  
#130. "RE: letter – буква, письмо"
Ответ на Ответ на 0


          

letter – буква, письмо

letter (n.1) (графический символ, алфавит, письмо); из старофранцузского «letre» - буква, письмо, послание, заметка; во множественном числе – литература, письмо, учеба; из латинского «littera» (litera) – буква алфавита; происхождение неизвестно; возможно из греческого в русский, т.е. этрусский, «διφθέρα» - шкура, кожа; с изменением «d» - «l», как в слове «lachrymose»
c.1200, "graphic symbol, alphabetic sign, written character," from Old French letre (10c., Modern French lettre) "character, letter; missive, note," in plural, "literature, writing, learning," from Latin littera (also litera) "letter of the alphabet," of uncertain origin, perhaps via Etruscan from Greek diphthera "tablet," with change of d- to l- as in lachrymose. In this sense it replaced Old English bocstæf, literally "book staff" (compare German Buchstabe "letter, character," from Old High German buohstab, from Proto-Germanic *bok-staba-m).

Latin littera also meant "a writing, document, record," and in plural litteræ "a letter, epistle," a sense first attested in English early 13c., replacing Old English ærendgewrit, literally "errand-writing." The Latin plural also meant "literature, books," and figuratively "learning, liberal education, schooling" (see letters).

lachrymose (adj.) (плаксивый); из латинского «lacrimosus» - плаксивый; из «lacrima» - слезы; из старолатинского «dacruma»; из греческого «δάκρυον»; из «δάκρυ» - слезы, и все, что течет, как слезы
1660s, "tear-like," from Latin lacrimosus "tearful, sorrowful, weeping," also "causing tears, lamentable," from lacrima "tear," a dialect-altered borrowing of Greek dakryma "tear," from dakryein "to shed tears," from dakry "tear," from PIE *dakru- (see tear (n.1)). Meaning "given to tears, tearful" is first attested 1727; meaning "of a mournful character" is from 1822.
Middle English letter, lettre, from Old French letre, from Latin littera (“letter of the alphabet"; in plural, "epistle”), from Etruscan, from Ancient Greek διφθέρα (diphthéra). Displaced native Middle English bocstaf, bookstave (“letter, alphabetic symbol”) (from Old English bōcstæf (“alphabetic symbol, written character”)), Middle English bocrune, bocroune (“letter, written character”) (from Old English bōc (“book”) + rūn (“letter, rune”)), Middle English writrune, writroune (“letter, document”) (from Old English writ (“letter, epistle”) + rūn (“letter, rune”)), Old English ǣrendbōc (“letter, message”), Old English ǣrendġewrit (“letter, written message”).

Сначала с теорией перехода «d» - «l». Извините, невозможно. Греческое «δάκρυ» = русскому «текло», «т» - «δ» и «л» - «ρ». ТКЛ – TKL – DKL – DKR (δκ` . Когда будете пить текилу (Tequila, из одноименного города) и «дайкири» (Daiquiri) с одноименного пляжа около Сантьяго-де-Куба (между прочим, опять название с языка «тайно», ну очень тайный язык), помните, что в вас текло.

Лат. «lacrima» - это русское «лакал» + «im» - юс. Текло и лакал, конечно, относятся к воде, и вообще, к жидкости, но, все-таки слова разные. Более того, сначала текло, а затем лакал. Никто не объяснил, откуда «mose». Странно, это просто «могу». Теперь заметьте, что русское «плакать» = «п» + «лакать» (плакал). Не знаю, где уж писатели латинского потеряли «п», но осмысленной выглядит только конструкция «placrimosus» = плакал + могу.

Теперь разберемся с этой самой кожей, которая «διφθέρα». Понимаю, нам намекают на то, что древние греки усиленно царапали на пергаменте, и отсюда, откуда же еще, пошла буква и текст. Да и вся литература. Но, вот неувязочка. Греческое слово – это русское «дубить», «б» - «φ» и «т» - «θ». См. «leather».

Ну, коль скоро мы отмели этимологический и, добавлю, исторический, бред, давайте займемся словом «litera».
Позвольте немного истории:


И до Гутенберга делались попытки изобрести устройство, которое позволяло бы тиражировать книги. Буквы вырезались в твердом материале, например на деревянной пластине, раскрашивались, а сверху накладывалась бумага. Такой метод назывался тиснением. В основном же до Средних веков монахи в монастырях занимались перепиской книг (…). Там же (Страсбург) Иоганн увидел, как трудились печатники, кропотливо вырезая в плитах буквы. Взяв одну из досок, он долго рассматривал ее, пытаясь представить, каким образом можно упростить процесс. Сначала, как свидетельствуют хроники того времени, он разрезал доски, выделял фразы, слова и постепенно дошел до изготовления отдельной буквы. Теперь оставалось изготовить множество букв алфавита, разложить их по ячейкам – и типографский набор готов. Так был изобретен наборный шрифт. К сожалению, деревянные буквы быстро выходили из строя. Нужен был другой, более прочный материал. Тем временем Иоганн вернулся в Майнц. Изыскивая материал для шрифта, он остановился на олове и стал отливать его в форме буквы – литеры.
http://100grp.ru/srednie-veka/iogann-gutenberg-sozdatel-knigopechataniya/

Как представлю, что за Иоганном бегали толпы журналистов, тут же радуюсь. Вот ведь как все было в 15 веке. Каждый шаг задокументирован. Вот Иоганн берет доску и долго её рассматривает. Камера наезжает крупным планом. Сосредоточенный взгляд. Эврика! Следующий кадр – Иоганн ворует доски из типографии и режет их на куски под покровом ночи, старательно выпиливает лобзиком буквы, слова и даже целые фразы. Крупный план – текущие по лицу капли пота, лобзик соскальзывает, но Иоганн продолжает пилить, особенно тяжело дается выпиливание отдельных букв на крохотных кусочках. Камера отдаляется, Гутенберг распрямляется, собирает выпиленные буквы по алфавиту, вытирает руки о фартук. Укладывает в ящик. Несет его в типографию и складывает из них текст. Но, что происходит, он недоволен! Камера выхватывает губы Гутенберга… пииип.


Следующий репортаж. Повзрослевший Гутенберг продолжает биться с набором вырезанных букв. Губы Иоганна камера избегает показывать, передача 12 +. Вдруг, на радость оператора, лицо Гутенберга озаряет улыбка. Он хватает деревянные буковки и начинает вдавливать их в глиняный пол. Что он делает? Камера смещается к полу. Он безумен, как бы спрашивает оператор действиями своей камеры. Иоганн выковыривает буковки. О, да! До зрителя начинае доходить дальнейший ход мысли Гутенберга. Да, вот в тигле уже плавиться олово. Знаете, представляя сложную и противоречивую фигуру Иоганна, можно с уверенностью сказать, что он предвидел озарение и запас олово заранее. И, да, он льет в приготовленные формы олово! Еще раз – «Эврика»!, т.е. «литье»! Тьфу, «littera»


Голос за кадром – совпадение древнеримского слова «littera» с процессом «литья», а так же со словами «lead» - свинец, «litium» - литий совершенно случайно.

1828:
LITTERA, LITERA – буква; из «litum», «lino» - мазать; из λιτή – водянистый, топкий; из λίω – разбавлять, чистить

Что делают, а, что делают, против своих. Это что же получается. Лить + делаю? О, ужас! ЛТДЛ – LTDL – LTTL – LTTR – littera.

И когда у нас появилась литература?
LITTERATUS – использовать «litteras» (буквы) что бы писать с их помощью
Литература Этимологический словарь русского языка Семенова
литература
Латинское – litera (буква).
В русском языке слово появилось во второй половине XVIII в. В словарях встречается с 1804 г.
Первоисточником является латинское слово «буква». Затем было образовано латинское слово literature, что в переводе означает «рукопись», «сочинение».

1675:
LITERATURA (literatura, L.) – знание букв, осведомленность в письме, образованность
Значит, каждый, кто знал буквы в 17 веке уже мнил себя литератором. Не многое изменилось с тех пор.

literature (n.) (из латинского «literatura/litteratura» - образованность, умение писать, писать грамотно; изначально – писать с помощью букв; из «litera/littera» - буква; изначально «изучение письма, букв»; впервые в качестве «литература» появилось в 1779
late 14c., from Latin literatura/litteratura "learning, a writing, grammar," originally "writing formed with letters," from litera/littera "letter" (see letter (n.1)). Originally "book learning" (it replaced Old English boccræft), the meaning "literary production or work" is first attested 1779 in Johnson's "Lives of the English Poets" (he didn't include this definition in his dictionary, however)

Т.е. до 18 века никто из писателей и понятия не имел, чем он занимается? Ну, надо же. Интересно, как же это называлось до того? В «Google Ngram Viewer» в первом разделе (1500 – 1643) нет ни одного скана со старых книг, только переиздания. Настоящий пик начинается с 1750.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=literature&year_start=1500&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cliterature%3B%2Cc0

Надо полагать, что до этого литераторами называли тех, кто умел отливать буквы. Или, заливать в соответствующую форму, см. ниже. Ср. с LITTERA, LITERA – буква; из «litum», «lino» - мазать.

Но, как бы то ни было, никакого «древнеримского» слова «LITTERA» не было.

А был ли Гутенберг?
P. S.
Пару строк о Гутенберге.
Точной даты рождения Иоганна Гутенберга мы не знаем. В связи с этим называют самые разные годы — от 1394-го до 1406-го. Юбилей же издавна повелось отмечать на рубеже столетий. Шестисотлетний юбилей пришелся на 2000 год. Будущий изобретатель родился в г. Майнце в богатой семье. Имя свое он получил по названию дома — Zum Gutenberg, которым издавна владели его предки. О детских и юношеских годах будущего изобретателя мы практически ничего не знаем. Начальное образование он, скорее всего, получил в школе при монастыре или церковном братстве. Недавно была выдвинута гипотеза о том, что в 1418-1420 годах Иоганн Гутенберг слушал лекции в Эрфуртском университете. По некоторым сведениям, в Эрфурте или в Эльтвилле могла жить семья Гутенберга, изгнанная из Майнца в 1411 году. упоминания об этом есть в материалах судебного процесса, который в 1439 году вели против Гутенберга братья Дритцен.
Примерно в 1447 году изобретатель возвращается в Майнц. Некоторые исследователи не исключают, что прежде он побывал во Франции — в Авиньоне. Архивные документы рассказывают о неких опытах «искусственного письма», которые здесь проводил выходец из Чехии Прокоп Вальдфогель. Другие историки отправляют Гутенберга в Голландию. Однако документальных подтверждений всех этих поездок не существует.
В Майнце была основана типография, в которой первоначально печатались сравнительно небольшие издания — календари, учебники латинской грамматики, индульгенции. Ни на одном из первопечатных изданий имени мастера не обнаружено. Поэтому различные ученые высказывают разные мнения о принадлежности этих изданий. Но все исследователи единодушно приписывают Иоганну Гутенбергу прекрасно напечатанную латинскую Библию, которую называют 42-строчной — по числу строк на полосе. Это замечательное издание, сохранившееся в 49 экземплярах и многих фрагментах, тщательно изучено исследователями-инкунабуловедами и неоднократно издавалось факсимильно.
После процесса в Майнце начинает работать типография, из которой 15 августа 1457 года выходит крупноформатная Псалтырь, в которой впервые появляются выходные сведения. Типографами здесь названы Иоганн Фуст и ученик Гутенберга Петер Шефер. Последним изданием Иоганна Гутенберга был «Католикон» — латинская грамматика и толковый словарь, составленные И.Бальбусом. В этом издании есть колофон, в котором указана дата печатания — 1460 год. Но имя типографа и здесь не названо. Последние годы жизни изобретатель книгопечатания провел в Майнце. В 1913 году на страницах одной из старопечатных книг была найдена запись о смерти Иоганна Гутенберга с указанием даты — 3 февраля 1468 года.
В чем же состоят заслуги Иоганна Гутенберга? Некоторые исследователи считают, что он изобрел ручной типографский станок и тем самым механизировал процесс получения красочных оттисков. Другие называют главным его изобретением словолитную форму — устройство для отливки типографских литер. Документально ни один из этих фактов не подтвержден. Но, видимо, в обоих утверждениях есть доля истины.
Даниель Шпеклин, умерший в 1589 году, в своей страсбургской хронике объявил изобретателем книгопечатания работавшего в Страсбурге Иоганна Ментелина, а Иоганна Гутенберга назвал его слугой, укравшим изобретение. Шпеклин утверждал, что первоначально литеры изготовляли из дерева. Более того, он писал, что сам видел и первый станок, и такие литеры, которые «были вырезаны из дерева целыми словами или слогами и имели отверстия, чтобы собирать их вместе, нанизывая один за другим на прочный шнурок с помощью иглы».

Кстати, нем. «Trucken» (связанный с печатью), он же друкарь, т.е. «печатник» - это «дырка», или дыркодел.
Друкарь Словарь иностранных слов
(нем. Drucker). Типографщик.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
А, вот, как фантазирует Клюге:
Druck - pressure, oppression, printing, proof,' from MidHC. druc (-ekes), m.,' pressure, violent impact, rebound, hostile encounter,' OHG. druckj corresponds to AS. þryc (cc supported by of þryce), ' pressure.'
И как это у него «Þ» в «d» перешло?

. Первый станок. Нашли какие-то деревяшки и объявили станком. Здорово. Это покруче, чем фальшивомонетчики.

Даниель Шпеклин, умерший в 1589 году, в своей страсбургской хронике объявил изобретателем книгопечатания работавшего в Страсбурге Иоганна Ментелина, а Иоганна Гутенберга назвал его слугой, укравшим изобретение. Шпеклин утверждал, что первоначально литеры изготовляли из дерева. Более того, он писал, что сам видел и первый станок, и такие литеры, которые «были вырезаны из дерева целыми словами или слогами и имели отверстия, чтобы собирать их вместе, нанизывая один за другим на прочный шнурок с помощью иглы».
Есть упоминания и о деревянных литерах, которые ранее находились в Майнце. Считалось, что и они были изготовлены самим изобретателем книгопечатания. Эти литеры были найдены в самом начале XVII столетия в доме в районе Киршгартен, ранее принадлежавшем типографу Фридриху Хауманну родом из Нюрнберга. Рассказывали, что Хауманн в 1508 году приобрел типографские материалы Иоганна Гутенберга, а в 1604 году майнцский печатник Альбинус показывал эти литеры историку Серариусу. Лет сто спустя эти литеры видел историк Пауль Патер, который утверждал, что они происходят из типографии Иоганна Фуста. Сегодняшнее их местонахождение неизвестно, поэтому проверить справедливость приведенных выше сведений невозможно.
Пропали и деревянные литеры, которые в 1781 году майнцский типограф Иоганн Иозеф Алеф подарил жившему по соседству профессору Францу Иозефу Бодману. Литеры долго лежали на письменном столе Бодмана, а после его смерти исчезли. Видевшие их люди рассказывали историку книгопечатания Карлу Шаабу, что они были сделаны из вишневого дерева и имели отверстия для нанизывания их на проволоку или шнурок. Эти данные совпадают с теми, что были приведены в хронике Шпеклина. Быть может, в этом есть какая-то доля правды, однако Бодман известен как фальсификатор старых документов.
Со временем появились и другие гипотезы о первых опытах Иоганна Гутенберга. Так, член известной семьи харлемских типографов и словолитцев Шарль Энсхеде полагал, что стальные пуансоны — изобретение Петера Шеффера. Получить рельефное изображение на медных матрицах можно с помощью очень твердых пуансонов, а по мнению Энсхеде, Иоганн Гутенберг этого делать не умел и использовал пуансоны из меди, а матрицы — из мягкого свинца. С помощью таких матриц литеры отливались высотой не более чем два миллиметра, после чего в результате дополнительного литейного процесса к ним отливали ножки обычного для литер размера. Эта фантастическая реконструкция первопечатной технологии была с воодушевлением воспринята известным гутенберговедом Готтфридом Цедлером, который на ее основе объяснял очевидное несовершенство первого приписываемого Гутенбергу шрифта DK на его ранних стадиях. По словам Цедлера, правильность этих построений была подтверждена практическими опытами, которые он провел в словолитне Бауера во Франкфурте-на-Майне.
. Словолитец, 1568.

Первое технически грамотное описание словолитной формы, сопровожденное чертежами, мы находим в книге английского технолога Джозефа Моксона (Joseph Moxon, 1627-1700) «Механические упражнения, или Учение о ремеслах», изданной в Лондоне в 1683 году. Второй том этого обильно иллюстрированного чертежами и схемами труда посвящен типографскому делу. Книга увидела свет почти через 250 лет после изобретения Иоганна Гутенберга. Но известно, что ремесленная техника феодального способа производства в течение столетий оставалась неизменной. Поэтому можно предположить, что с середины XV и до конца XVII века словолитная форма мало изменилась.

Конечно, всем известно, что ничего не меняется.

Напомним, что время в феодальном обществе шло медленно. Некогда найденные технические решения оставались неизменными на протяжении многих десятилетий. Поэтому у нас есть все основания предположить, что в типографии Иоганна Гутенберга использовался тот же наборный инструментарий, который мы видим на гравюре 1499 года и на рисунках из книги Моксона.

Да, чего мелочиться, вообще не двигалось.
. Типография (Маттиас Хус, 1499)

Оттиски с печатной формы, набитой краской, умели получать и до Гутенберга. Для этого на форму накладывали лист бумаги и притирали его ребром ладони или планкой-рейбером. Гутенберг впервые механизировал этот процесс, построив типографский (или печатный) стан. Как он выглядел, сейчас трудно сказать. Правда, в предвоенные годы в Немецком музее книги и шрифта в Лейпциге был выставлен стан Гутенберга, частично реконструированный, а частично, как утверждалось, подлинный. История стана такова. В свое время аббат Иоганн Тритемий (1462-1516) утверждал, что Иоганн Гутенберг жил в доме «Zum Jungen». Потомки своеобразно почтили память великого изобретателя: в XIX веке в доме открыли пивную, которая называлась «У Гутенберга». 22 мая 1856 года владелец пивной Бальтазар Борзнер, раскапывая земляной пол в подвале, примерно в 5 метрах от уровня мостовой обнаружил древнеримские монеты, осколки керамики, печные изразцы и несколько дубовых балок. На одной из них сохранилась резная надпись: J MCDXLI G. Надпись расшифровали как инициалы Иоганна Гутенберга и указание на 1441 год. Сами же балки сочли за части типографского станка.
Дрезденский коллекционер Генрих Клемм (1819-1885) в скором времени приобрел находку за немалую сумму. По его заказу отсутствовавшие детали стана были восполнены. Впоследствии, когда коллекция Клемма легла в основу Немецкого музея книги и шрифта, открытого в июле 1885 года, в экспозицию вошел и станок


А, в принципе, статья очень грамотная, видимо люди сами не верили в существование оного персонажа
http://www.compuart.ru/article.aspx?id=9181&iid=386

Последний штрих:
В 1465 году курфюрст Адольф принял Гутенберга на службу, но 3 февраля 1468 года книгопечатник умер; он был похоронен в Майнце, однако сегодня местоположение его могилы неизвестно.
И только в 1804 году при поддержке Наполеона по всей Европе стали собирать деньги на памятник первопечатнику Гутенбергу. С того времени его имя вошло в историю.
http://100grp.ru/srednie-veka/iogann-gutenberg-sozdatel-knigopechataniya/

Читал все это, и думалось мне, что ни у каждого разведчика такая «богатая» биография. Нигде не родился, нигде не умер – ничего.

Начнем с имени: Иоганн (Йоханн — Henne, Hengin, Hanssen) не Иван ли?
Гутенберг – хорошая гора, груда, куча.
Основной проблемой в гутенберговедении является отсутствие книг, выпущенных Гутенбергом, в которых присутствовал бы его колофон (отметка на старинных книгах об авторе, времени и месте издания). То, что книга была выпущена Гутенбергом, подтверждается лишь с помощью второстепенных признаков, из которых ключевым является используемый при печати шрифт. К этой главнейшей проблемы добавляются и побочные: малое количество документальных свидетельств (имеется лишь 34 актовых свидетельств о Гутенберге), отсутствие личной переписки, записей, отсутствие достоверного портрета.
Ну, как же:
Вот он, в московитской шапке.

Или в более европейском виде:


Ой, «вики» проговорилась:
Ещё одним весомым фактором в попытках изучить историю знаменитого немца стало стремление создать из него некую «легенду», построить его образ таким манером, чтобы он соответствовал отведённой ему роли в истории. В девятнадцатом веке такая легенда была благополучно создана.

Уж не французская ли академия надписей к этому приложила руку?

Первым рассказом о Гутенберге послужили сведения из переведенной в 1720 году книги «Об изобретателях вещей» (De Inventoribus Rerum) Полидора Вергилия Урбинского.
Сплошная античность. Полидор, да еще и Вергилий. Книга, якобы, 1499 года
On another contentious issue, Vergil came down in favour of the claims of the University of Cambridge to be a more ancient foundation than the University of Oxford. When this was mentioned in a debate in the House of Commons in 1628, the Oxonian Edward Littleton sneered, "What have we to do with Polydore Vergil? One Vergil was a poet, the other a liar."
«Что нам делать с Полидором Вергилием? Один Вергилий – поэт, другой – лжец».

Удивительно, ранее 19 века ни одной книги об этом персонаже в «Google Ngram Viewer», т.е. они просто недоступны. Чего скрываем?
Там же о Гутенберге. Ничего неизвестно до начала 19 века.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=Johannes+Gutenberg&year_start=1500&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CJohannes%20Gutenberg%3B%2Cc0

Но, как так? Книгу написали в 1499, а Гугл ничего об этом не знает. Ах, ну, да, просто не оцифровали.
Да нет, есть, только в 18 веке.
https://books.google.com/ngrams/graph?content=De+Inventoribus+Rerum&year_start=1500&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CDe%20Inventoribus%20Rerum%3B%2Cc0












  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Л (Люди, лат. L) [Показать все] , Градимиръ, 27-10-2011 20:02
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Лавировать (этимология)
02-12-2011 13:25
1
Лето (этимология)
16-12-2011 11:24
2
Лето (этимология) -добавление
15-06-2012 08:25
18
      RE: Лето (этимология) -добавлени...
авчур
15-06-2012 09:46
20
      RE: Лето (этимология) -добавлени...
Andei
15-06-2012 22:43
22
           RE: Лето (этимология) -добавлени...
Andei
17-06-2012 01:01
25
LUPUS
pl
01-04-2012 14:06
3
RE: LUPUS
Котельников
01-04-2012 22:38
4
RE: LUPUS
pl
02-02-2013 23:49
32
RE: LUPUS
statin
02-04-2012 00:03
5
RE: LUPUS
pl
02-04-2012 18:21
6
      RE: LUPUS
HelenAquaMast
01-05-2012 16:40
7
Лупус, лев, волк и другие крупн...
15-06-2012 08:41
19
      RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
Andei
15-06-2012 22:30
21
      RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
авчур
16-06-2012 07:57
23
           RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
Andei
17-06-2012 00:56
24
                RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
авчур
17-06-2012 08:11
26
      Ссылка на «волчью» тему
ALNY
06-02-2013 16:58
34
Ложь (этимология)
vasnas
11-06-2012 23:00
8
RE: Ложь (этимология)
pl
12-06-2012 17:34
9
RE: Ложь (этимология)
авчур
12-06-2012 18:28
10
RE: Ложь (этимология)
pl
12-06-2012 21:59
12
      RE: Ложь (этимология)
авчур
13-06-2012 08:07
14
RE: Льеж
pl
12-06-2012 21:49
11
RE: Льеж
Markgraf99_
13-06-2012 21:14
15
      RE: Льеж
pl
14-06-2012 02:00
17
RE: Ложь (этимология)
ALNY
12-06-2012 22:35
13
      RE: Ложь (этимология)
pl
14-06-2012 01:54
16
           лихо и ладо
Воля
25-11-2012 20:07
27
RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
29-08-2014 17:01
63
      RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
pl
29-08-2014 20:45
64
           RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
29-08-2014 21:45
65
                RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
pl
30-08-2014 12:29
66
                     RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
30-08-2014 12:55
67
                          RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
07-09-2014 19:37
72
Логос
tvy
30-12-2012 18:39
28
RE: Логос
pl
26-01-2013 18:57
31
RE: Лимон
pl
05-01-2013 14:51
29
Лукоморье
26-01-2013 07:39
30
RE: Лев
pl
03-02-2013 14:15
33
RE: Литосфера
pl
07-02-2013 00:54
35
Со «сферой» - труднее
Котельников
11-02-2013 08:48
36
      RE: Со «сферой» - труднее
pl
11-02-2013 22:31
37
           RE: Со «сферой» - труднее
Котельников
13-02-2013 09:14
38
                RE: Со «сферой» - труднее
pl
13-02-2013 17:44
39
                     RE: Со «сферой» - труднее
pl
13-02-2013 19:18
40
                     RE: Со «сферой» - труднее
pl
17-06-2013 12:37
54
RE: Лига
pl
14-02-2013 01:34
41
Лондон (и Англия)
ALNY
15-02-2013 14:51
42
RE: Лондон (и Англия)
pl
15-02-2013 15:54
43
      RE: Лондон (и Англия)
ALNY
15-02-2013 21:44
44
           RE: Лондон (и Англия)
pl
16-02-2013 22:42
45
                RE: Лондон (и Англия)
Markgraf99_
16-02-2013 23:46
46
                     RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 11:24
47
                          RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 14:49
48
                               RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 15:08
49
                                    RE: Лондон (и Англия)
Andei
17-02-2013 21:07
50
RE: Л (Люди, лат. L)
pl
01-05-2013 18:59
51
pl
04-05-2013 16:03
52
RE: Lone, alone
pl
12-06-2013 18:09
53
Life=жизнь
tvy
01-07-2013 18:51
55
RE: Life=жизнь
pl
08-07-2013 23:15
56
ЛАЯТЬ (этимология)
Владислав
06-09-2013 23:26
57
RE: ЛАЯТЬ (этимология)
tvy
07-09-2013 19:06
58
      RE: ЛАЯТЬ (этимология)
pl
08-09-2013 14:39
59
RE: Люк
pl
13-10-2013 13:27
60
LONG
tvy
29-07-2014 20:41
61
RE: LONG - лоза и длина
tvy
31-07-2014 18:20
62
      RE: LONG - лоза и длина
ALNY
30-08-2014 20:51
68
      RE: Лодка - плот
temnyk
31-08-2014 00:14
69
      RE: LONG - лоза и длина, долгий, лог
tvy
31-08-2014 18:56
70
           лозг
tvy
01-09-2014 20:23
71
           RE: LONG - лоза и длина, долгий, лог
tvy
06-10-2014 20:35
77
      RE: LONG - lisa длинная веревка
tvy
28-09-2014 20:21
75
Lebkuchen (нем.)=пряник
tvy
12-09-2014 19:11
73
RE: Lebkuchen (нем.)=пряник
pl
14-09-2014 11:01
74
ЛЕС
tvy
06-10-2014 19:56
76
RE: label – ярлык
pl
22-12-2014 23:45
78
RE: labour (labor) – труд
pl
25-12-2014 20:42
79
RE: lace
pl
25-12-2014 21:28
80
RE: ladder - лестница
pl
25-12-2014 22:18
81
RE: ladder - лестница
tvy
26-12-2014 13:59
82
      RE: ladder - лестница
pl
28-12-2014 01:06
83
           RE: ladder - лестница
tvy
28-12-2014 08:20
84
                RE: ladder - лестница
pl
28-12-2014 14:42
86
                     RE: ladder - лестница
tvy
28-12-2014 17:13
89
RE: lake – озеро
pl
28-12-2014 14:33
85
RE: lake – озеро (изменено)
31-05-2017 12:26
218
      RE: lake – озеро (изменено) - русск...
31-05-2017 14:23
219
Dimm
28-12-2014 15:53
87
RE: lamb – ягненок,
pl
28-12-2014 16:31
88
RE: lame – хромой
pl
28-12-2014 17:42
90
RE: lamp – лампа
pl
28-12-2014 17:59
91
pl
31-12-2014 01:48
92
Re: Lady - Копнем глубже
18-06-2015 09:51
204
RE: Re: Lady - Копнем глубже
18-06-2015 13:49
205
      RE: Re: Lady - Копнем глубже
19-06-2015 08:06
206
           RE: Re: Lady - Копнем глубже
19-06-2015 13:00
207
RE: lady – дама (упорядочил)
21-04-2019 07:53
238
RE: land – земля, суша
pl
31-12-2014 16:45
93
RE: Добавочка из Горяева
01-07-2015 01:03
211
RE: land – земля, суша (изменено)
21-06-2017 15:00
220
RE: lane – дорожка
pl
01-01-2015 12:13
94
RE: lane – дорожка
temnyk
01-01-2015 21:54
100
RE: language – язык, речь
pl
01-01-2015 13:04
95
RE: lantern – фонарь
pl
01-01-2015 14:30
96
RE: large – большой
pl
01-01-2015 15:20
97
RE: large – большой
temnyk
01-01-2015 21:38
99
RE: lark - жаворонок
pl
01-01-2015 15:34
98
RE: last – последний, прошлый
pl
01-01-2015 22:38
101
RE: laugh – смеяться
pl
01-01-2015 22:49
102
RE: laundry – прачечная
pl
02-01-2015 00:52
103
RE: lavatory
pl
02-01-2015 04:14
104
RE: law – закон
pl
02-01-2015 04:42
105
RE: law – закон - сЛОВо
24-06-2015 14:53
210
RE: law – закон (переписал)
04-12-2020 06:45
251
     
07-03-2021 10:59
253
RE: lawn – лужайка
pl
02-01-2015 04:52
106
RE: lazy – ленивый
pl
02-01-2015 05:08
107
RE: lead – вести
pl
02-01-2015 05:26
108
RE: lead (2) – свинец
pl
02-01-2015 05:27
109
RE: leaf – лист
pl
02-01-2015 08:17
110
RE: leap – прыгать
pl
02-01-2015 08:44
111
RE: learn – учиться
pl
02-01-2015 09:11
112
RE: learn – учиться
Dimm
04-01-2015 00:39
122
RE: least – наименьший
pl
02-01-2015 11:18
113
RE: leather – кожа (материал)
pl
02-01-2015 13:23
114
RE: leave – уезжать
pl
02-01-2015 14:56
115
RE: lecture – лекция
pl
02-01-2015 23:27
116
RE: lecture – лекция
Dimm
04-01-2015 20:57
129
RE: left – левый
pl
03-01-2015 00:29
117
RE: left – левый
tvy
05-01-2015 17:09
135
      RE: left – левый
pl
08-01-2015 03:32
155
RE: leg - нога
pl
03-01-2015 04:09
118
RE: legal - законный
pl
03-01-2015 04:23
119
RE: legend – легенда
pl
03-01-2015 09:25
120
RE: lemon – лимон
pl
03-01-2015 12:09
121
RE: lend – одолжить
pl
04-01-2015 08:25
123
RE: lend – одолжить
23-08-2015 12:27
212
RE: loan – давать взаймы
23-08-2015 13:57
213
      RE: loan – давать взаймы
23-08-2015 14:12
214
      RE: relinquish- отступать
24-08-2015 11:29
215
RE: length – длина
pl
04-01-2015 08:56
124
RE: leopard – леопард
pl
04-01-2015 10:10
125
RE: less – меньше
pl
04-01-2015 12:19
126
«least», «last», т.е. «лишаю»
Владислав
10-01-2015 22:04
180
RE: lesson – урок
pl
04-01-2015 16:26
127
RE: let – позволять
pl
04-01-2015 18:33
128
RE: let – позволять
26-02-2018 20:54
232
RE: letter – буква, письмо
pl
04-01-2015 22:41
130
RE: letter – буква, письмо
Dimm
04-01-2015 23:56
131
RE: lettuce - латук
pl
05-01-2015 08:47
132
RE: level – уровень
pl
05-01-2015 10:48
133
RE: liberty – свобода
pl
05-01-2015 16:48
134
RE: liberty – свобода (изменено)
30-07-2017 07:50
224
RE: Л (Люди, лат. L)
pl
06-01-2015 10:35
136
RE: lie – ложь, лгать
pl
06-01-2015 11:00
137
RE: lie – ложь, лгать
tvy
06-01-2015 19:48
143
RE: light – свет, освещение
pl
06-01-2015 11:43
138
RE: light (2) – легкий
pl
06-01-2015 16:03
139
RE: light (2) – легкий
tvy
10-01-2015 09:15
175
      RE: light (2) – легкий
Dimm
10-01-2015 15:47
177
           RE: light (2) – легкий - леткий
tvy
18-01-2015 13:52
201
RE: like – нравиться
pl
06-01-2015 17:06
140
RE: like – нравиться
Dimm
06-01-2015 19:25
141
RE: like – нравиться
tvy
06-01-2015 19:41
142
      RE: like – нравиться
pl
06-01-2015 23:30
146
           RE: like – нравиться
tvy
07-01-2015 18:16
151
                RE: like – нравиться
pl
08-01-2015 03:01
153
                     Трубачев
tvy
08-01-2015 13:21
159
                          RE: Трубачев и Фасмер
tvy
09-01-2015 13:04
165
RE: lilac – сирень
pl
06-01-2015 22:02
144
RE: lily - лилия
pl
06-01-2015 23:20
145
RE: limit - предел, ограничение
pl
07-01-2015 01:30
147
20-08-2020 16:36
248
RE: line – линия
pl
07-01-2015 15:12
148
RE: лён
temnyk
08-01-2015 22:47
162
RE: link – звено
pl
07-01-2015 15:41
149
RE: linoleum – линолеум
pl
07-01-2015 16:02
150
RE: lip – губа
pl
08-01-2015 02:47
152
RE: liquid – жидкость
pl
08-01-2015 03:23
154
RE: liquid – жидкость (переработал...
28-02-2021 14:58
252
RE: list – список
pl
08-01-2015 05:13
156
RE: listen – слушать
pl
08-01-2015 09:34
157
RE: litter – мусор
pl
08-01-2015 12:20
158
RE: little – маленький
pl
08-01-2015 17:13
160
RE: live – жить
pl
08-01-2015 21:11
161
RE: live – жить
pl
09-01-2015 13:18
166
RE: live – жить - evil
24-06-2015 14:44
209
RE: liver – печень
pl
09-01-2015 11:54
163
RE: load – груз
pl
09-01-2015 13:03
164
RE: load – груз, лидер, leiter
tvy
09-01-2015 16:08
171
      RE: load – груз, лидер, leiter
Dimm
10-01-2015 01:58
172
RE: lizard – ящерица
pl
09-01-2015 13:42
167
RE: loaf – буханка
pl
09-01-2015 13:43
168
Хлеб
tvy
09-01-2015 16:05
170
RE: local – местный
pl
09-01-2015 14:32
169
RE: lock – замок
pl
10-01-2015 03:37
173
RE: log – полено
pl
10-01-2015 04:33
174
RE: London
pl
10-01-2015 10:12
176
RE: lonely – одинокий
pl
10-01-2015 18:23
178
RE: long – длинный
pl
10-01-2015 20:38
179
RE: long – длинный (переработал)
07-03-2021 22:12
254
RE: look – смотреть
pl
10-01-2015 22:56
181
русский облик слова look
21-10-2018 13:43
237
RE: loop – петля
pl
11-01-2015 00:34
182
RE: loop – петля
Dimm
11-01-2015 01:10
184
RE: library – библиотека
pl
11-01-2015 00:51
183
RE: lick – лизать
pl
11-01-2015 13:32
185
RE: lick – лизать ... лик?
16-06-2015 15:59
203
RE: lorry – грузовой автомобиль
pl
11-01-2015 14:24
186
RE: lose – терять
pl
11-01-2015 14:46
187
RE: lost – потерянный
pl
11-01-2015 14:51
188
-less -лиш(ен)
tvy
11-01-2015 16:46
192
RE: lot – много, люди; жребий
pl
11-01-2015 15:04
189
RE: lotos – лотос
pl
11-01-2015 15:48
190
RE: loud
pl
11-01-2015 16:08
191
RE: low – невысокий
pl
11-01-2015 19:19
193
RE: luck – счастье
pl
11-01-2015 19:50
194
RE: luck – счастье
Dimm
11-01-2015 22:24
195
RE: luck – счастье
pl
11-01-2015 23:24
197
      RE: luck – счастье
Dimm
12-01-2015 00:21
198
RE: luck – счастье
22-06-2015 13:21
208
RE: luggage – багаж
pl
11-01-2015 22:52
196
RE: lump – кусок, ком, глыба
pl
12-01-2015 19:30
199
RE: lunch – обед, завтрак
pl
12-01-2015 20:18
200
04-01-2018 04:43
228
RE: lion - лев
16-06-2015 12:48
202
RE: loathe - ненавидеть
17-09-2016 13:13
216
RE: lapse – падать
18-09-2016 11:59
217
RE: louse – вошь
18-07-2017 05:05
221
Re:liter – литр
30-07-2017 05:55
222
RE: Libra – знак зодиака «Весы»
30-07-2017 07:20
223
RE: lay (2) – мирской
08-08-2017 21:18
225
RE: -logy – словообразующий элеме...
15-10-2017 12:57
226
RE: laconic – лаконичный
11-12-2017 06:33
227
RE: lust – похоть
04-01-2018 04:44
229
RE: lascivious – похотливый
04-01-2018 04:46
230
RE: lactation – кормление грудью
04-01-2018 13:55
231
09-03-2018 18:31
233
лист, лепесток
28-03-2018 22:27
234
RE: Lucifer – Люцифер
18-06-2018 23:51
235
RE leprosy – лепра
30-06-2018 12:03
236
lady
22-04-2019 11:27
239
lad — парень
23-04-2019 23:09
241
лорд
24-04-2019 11:13
242
RE: lord – господин
23-04-2019 20:55
240
RE: legion – легион
08-11-2019 11:18
243
RE: lax – слабый
23-11-2019 13:22
244
levator – поднимающий
24-11-2019 11:10
245
RE: league (1) – лига
24-11-2019 16:04
246
RE: libation – возлияние
19-08-2020 14:50
247
RE: ludicrous (adj.) – смешной
20-08-2020 23:07
249
Люди
01-10-2020 21:27
250
RE: Ламбада – танец
03-07-2021 06:59
255

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.