|
prodition (устар.) – измена, предательство, вероломство, см. «pre-», «pro-», «re-»;prodition – (из латинского (Дворецкий): I proditio, onis f : 1) выдача, разглашение; 2) предательство, измена; 3) отсрочка; proditor, oris m : предатель, изменник; pro–do, didi, ditum, ere: 1) вести дальше, продолжать; 2) передавать, выдавать; 3) выпускать; испускать; издавать; наливать; 4) вынимать (для показа); 5) показывать, подавать; 6) устанавливать, вводить; 7) провозглашать, именовать, назначать; 8) порождать, производить; 9) доводить до всеобщего сведения, обнародовать; 10) разглашать; 11) сообщать, передавать, рассказывать; 12) выдавать; 13) выдавать, показывать, обнаруживать; изобличать, раскрывать; 14) передавать (по наследству);15) предавать; 16) расстраивать; 17) продлевать; откладывать, отсрочить; 18) приносить в жертву, отдавать. Считается, что из pro - + I do, dedi, datum, dare: 1) давать || подавать, протягивать: перен. сдаваться, признавать себя побеждённым || предлагать; раздавать; выдавать || даровать; разрешать, позволять || преподносить, дарить, приносить (в дар); передавать, вручать («даю», «дать», «дар»); 2) приносить в жертву; посвящать, воздвигать, строить; 3) порождать, производить на свет; 4) образовывать; 5) отправлять, посылать (ср. «передаю»); 6) вносить, платить; понести; доставлять; 7) делать ход в игре (ср. «передаю»); 8) отпускать, ослаблять (ср. «отдал»); 9) устраивать; ставить на сцене, инсценировать (ср. «дать» (о представлении); 10) наносить, причинять || предоставлять (ср. «придаю»); 11) проливать; наливать; испускать, дымиться || издавать (ср. «издаю»); 12) произносить || сообщать, рассказывать, называть («ср. «издаю», «передаю»); 13) закидывать; класть, вкладывать, опускать; погружать (ср. «подаю»); 14) заковывать; 15) ставить, натягивать; протягивать (ср. «передаю»); 16) подставлять; 17) отводить; посвящать (ср. «веду» и «выдаю»); 18) уступать (ср. «отдаю»); 19) вменять; назначать; обрекать || повергать (ср. «сдаю»); 20) бросать, швырять || ввергать; предавать (ср. «предаю»); 21) помещать, отдавать; отправлять (ср. «веду» и «отдаю»); 22) вверять, передавать; 23) внушать, вдохнуть; наводить, навеять (ср. «веду»); 24) причинять (ср. «беда»); 25) назначать; определять, класть (ср. «приведу»); 26) обращать || принуждать; 27) прощать; 28) решать: решить судебный процесс в чью-л. пользу; отдавать отчёт в чём-л.; явиться, записаться, поступить (преим. на военную службу); предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю (юридическая формула — «tria Verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции); dare se (или dari) (ср. «даю»). Pass: 1) даваться или быть данным, разрешаться, быть возможным; 2) показываться («вид»); 3) обнаруживать себя, выказать себя («войду», «выдаю» (себя); 4) войти; 5) принимать участие («войду»); 6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться («выйду»); 7) представиться, быть в распоряжении; 8) предаваться || посвящать себя («отдаю» (себя); 9) вести себя («веду»). Совершенно очевидно, что писатели латыни смешали «иду», «ход», «веду», «выдаю», «даю», «дарю». 1828: DO – я даю – из δίδωμι (δι) (impf., έδίδων, fut. δώσω, aor. 1 έδωκα—pl. έδομεν, pf. δέδωκα, imper. δίδου—аог. 2 δός, conjct. διδώ — aor. 2 δώ, opt. διδοίην—aor. 2 δοίην; pass.: fut. δοθήσομαι, aor. έδόθην, pf. δέδομαι) 1) давать; 2) отдавать, передавать; 3) передавать, вручать; 4) культ, приносить; 5) давать, ниспосылать; 6) давать, предоставлять, позволять; 7) преподавать; 8) выдавать замуж; 9) отпускать, прощать; 10) соглашаться дать; 11) (sc. εαυτόν) предаваться. Сюда и δωρεω - 1) приносить в дар, дарить; 2) одарять; 3) предлагать в дар; δωρεά, ион. δωρεή ή 1) дар, подарок, подношение; 2) дарение, завещание; δωρίτης - сопровождаемый дарами; δωτήρ, ηρος ό даятель, податель (отсюда «dotation»); δωτίνη (ϊ) ή дар, подарок; τίνω (эп. ϊ, атт. ί) <τίω> (fut. τίσω с t, aor. έτίσα; pass.: aor. έτίσθην, pf. τέτισμαι) 1) платить, уплачивать (ср. «дань»); 2) отплачивать, воздавать, вознаграждать; 3) делать, оказывать (ср. «деяние»); 4) перен. платить, расплачиваться, искупать; 5) нести (наказание), подвергаться (каре); 6) наказывать, карать (ср. еще «тинать» - «из «пинать», см. «Thanatos»); τιννύω ( = τίνυμαι) платить, расплачиваться; τίω - (impf, έτιον — эп. τΐον, ион. iter. τίεσκον, fut. τίσω, aor. έτισα; pf. pass. τέτιμαι) 1) оценивать; 2) чтить, почитать, ценить, уважать (ср. «даю цену», не путать с «цена – ценить» - τίμημα, ατός, см. «censure»); τίθημι в значениях: назначать в награду, приносить в дар; вносить в залог; давать, наделять; τΐθηνέομαι 1) кормить грудью; 2) няньчить, ласкать; 3) лелеять или взращивать; 4) покровительствовать (ср. «титя», «доить», «дитя», «тятя», «дядя», «тетя», «теля»). Сюда же гр. πρατήρ, ηρος о продавец; πρατήριον, ион. πρητήριον τό торговая площадь, рынок, базар; πρατές проданный; προδοσία, ион. προδοσίη ή предательство, измена, (вероломная) выдача (ср. «продажа»); προδότης, ου ό ι предатель, изменник; προδοτικός 1) замышляющий измену; 2) полученный ценой измены, уплаченный предателю; πρόδοτος - изменнически выданный, преданный; πρόδουλος - служащий рабом (ср. «продал», отсюда и гр. δουλόω 1) обращать в рабство, порабощать, покорять; 2) лишать силы или воли, надламывать; δούλος ό раб, невольник; δούλη, дор. δούλα ή рабыня, невольница); δόσος, εως ή 1) дача (ср. «doze», русское «дача»); 2) дар; 3) доля, часть. Де Ваан: Hit. dai – класть, размещать; Lyc. ta- - ставить, Hit. titta-/titti – устанавливать, Skt. dha -, Av. da- - располагать, делать, Lith. deti – класть, ставить, OCS deti – делать, говорить, Toch. ta- место, установка (очень слабые ряды). Даль: продавать, продать, -давывать что, отдать за деньги, променять на деньги. Продать город, крепость неприятелю, изменнически передать, за деньги или другие блага. Продать душу свою, сделать бесчестное дело, ради мирских благ. Продать душу черту, стать сознательно бесчестным, преступным человеком. Продажный, продаваемый, предлагаемый для купли; | продающий сам себя, подкупной. Ср. предавать, предать что, кому, передать; - кого, изменить кому, обмануть лукаво, либо покинуть в беде, отступиться, или изменнически выдать неприятелю, продать, быть предателем. Передавать, передать что кому, подавать из рук в руки. Передаватель, передатель, -ница, передающий, передавший что кому. Передатчик, -чица, то же; | переметчик, изменник, предатель. Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять (сяду, сад, садить, сдать) – дать, даю (и «дою» (доить) - «дитя»), дал, дар, дань. Наше слово: продаю, продать, продал (пере-, пре-). ПРД (Т) (Л) – ПРТ (Δ) (Δ, Θ) (Λ→Р) – PRD (D) (T) (L→R). 1675: PRODITION (proditum, L.) – предательство, вероломство, измена. PRODITOR (proditor, L.) – предатель, изменник. PRODITORIOUS (proditorius, L.) – предательский, изменяющий, вероломный. Прим. Интересно, что имя «Тимур» всегда рассматривали как «железо» (Тимур Тамерлан, гора Демерджи в Крыму (правда, где там железо нашли – непонятно). В словаре «Российско-татарском». СПб 1804 «жила» - тамур, «железо» - тимур. Т.е. основа на фью – дую – дым – темь – тень – тяну. Но, вот, что интересно, в гр. Ι τίμωρός, ион. τϊμήορος, дор. τίμάορος 2 (α) - 1) карающий, мстящий; 2) взывающий к мщению, мстительный; II τιμωρός, ион. τϊμήορος ό 1) заступник, защитник, хранитель; 2) мститель, каратель; 3) исполнитель кары, палач; τίμωρέω 1) становиться на защиту, защищать, помогать; 2) отплачивать, мстить (ср. «дань» и гр. τίνω – платить); 3) карать, наказывать. Основа на сопаю (-л, - ть) – хапаю / цапаю (-л, - ть, - н) - пинаю» - тинаю, см. «Thanatos». Не отсюда-ли столь грозное имя «Тимур» («Timur») или, по крайней мере его восприятие на западе?
|