Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #68807
Показать линейно

Тема: "немцы в городе!" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск12-08-2009 20:30
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"немцы в городе!"


          

Официальная этимология, фактически как и История застыла в форме истукана ещё в начале своего появления на свет. Стоит несколько столпов, все последующие лишь ссылаются на них, и спорят о пустяках. Иногда только слышно покровительственно-снисходительное ёрничанье по поводу "народной этимологии", а у самих "воз и ныне там". Очередной пример это выяснение этимологии слова немец. Движение остановилось после того, как Фасмер выдал на гора следующее:


http://ru.wiktionary.org/wiki/немец

Все сразу поверили, ведь разработал версию не кто иной-немец!

Но, как выясняется во всех западноевропейских языках практически на виду находятся однокоренные слова, перечислю их:

1)итал.nemico
2)англ.enemy
3)исп.enemigo
4)фр.ennemi
5)лат.inimīcus
Добавлю сюда из статьи Фасмера
6)праслав.*němьcь
7)др.-русск. нѣмьць
8)ср.-греч. Νεμίτζοι
9)болг. не́мец
10)сербохорв. ниjѐмац
11)словенск. némec
12)чешск. němec
13)словацк. nеmес
14)польск. niemiec
15)в.-луж. němc
16)н.-луж. nimc
Фактически "немец" является интернациональным словом, хотя его приписывают исключительно лишь славянским (и допустили греческий) языкам. Похоже что слово ещё из Империи, но у зап.-европейцев оно обрело смысл-"враг"(в латыни "личный враг"). Но у них почему-то под категорией враг проходят и чужеземец; чужестранец; незнакомый;иностранец; чужой;неизвестный; неизведанный и т.д.
Как раз те самые характеристики которые имели старорусские слова о немцах (см. выше)

По какой-то причине этимологи в упор не видят прямую связь перечисленных у Фасмера и приведённых мною слов. Видеть это они ОБЯЗАНЫ по роду своей деятельности.

Семантически немец отношения к немоте не имеет. Он
означает- чужой, иной, чуждый, ненашенский, незнамый, враг.
Возможно что этимологически, судя по приставкам e,i - в английском, испанском, французском и латинском, близким в смысловом и грамматическом отношениях к нему является И+НОЙ(иный, инший). Также интересно слово НЕзнакоМЕЦ.
Видимо имеет отношение к теме тот факт, что ещё в 19 веке татары обращаясь к русскому говорили ЗНАКОМ.
Это верно остатки некоей старинной системы идентификации "свой-чужой". Для татарина русский был "знакомым, знаемым" в отличие от "незнакомых, незнаемых" т.е. "немцев.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13

Котельников14-08-2009 12:23

  
#22. "RE: немцы в городе!"
Ответ на сообщение # 0


          

Кстати, а не происходит ли НЕМЕЦ от славянского ИМАТЬ (ЕМАТЬ) "брать, присваивать, иметь и т.д."? Звук Н в таком случае может быть остатком отрицания.

Забавный факт - сохранились фамилии НЕМЕЦ, НЕМЦОВ, а так же ЕМЕЦ и ЕМЦОВ. Не являются ли эти фамилии следом древней антонимической пары ЕМЕЦ "владелец" и НЕМЕЦ, соответственно, "НЕ владелец".

Еще, прошу не смеяться, германское НИМИТЦ. НЕМЫТЫЙ?

И, еще раз прошу не смеяться (типа, мозговой штурм), не связан ли немец с МЯСОМ, с ЕДОЙ? МИТ - мясо, ИТ - еда.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: немцы в городе!, Здравомысл, 14-08-2009 13:28, #25
      RE: немцы в городе!, ейск, 10-12-2009 15:47, #26
           Оффтоп., idler, 10-12-2009 20:28, #29
                RE: Оффтоп., ейск, 11-12-2009 11:57, #33
                     RE: Оффтоп., ейск, 11-12-2009 19:10, #34
                          Сталь., idler, 11-12-2009 19:22, #35
                          RE: Оффтоп., Andreas, 13-12-2009 22:40, #36
                               RE: Оффтоп., ейск, 14-12-2009 11:53, #37
                               RE: Оффтоп., ейск, 14-12-2009 13:38, #38

    
Здравомысл14-08-2009 13:28

  
#25. "RE: немцы в городе!"
Ответ на сообщение # 22


          

>>>Кстати, а не происходит ли НЕМЕЦ от славянского ИМАТЬ (ЕМАТЬ) "брать, присваивать, иметь и т.д."? Звук Н в таком случае может быть остатком отрицания.

Забавный факт - сохранились фамилии НЕМЕЦ, НЕМЦОВ, а так же ЕМЕЦ и ЕМЦОВ. Не являются ли эти фамилии следом древней антонимической пары ЕМЕЦ "владелец" и НЕМЕЦ, соответственно, "НЕ владелец". <<<


есть еще один возможный источник для разных "емцов": в районе Северной Двины и Онеги ранее проживало финское племя Емь. кстати, упомянуто в Повести временных лет. от них остались названия: Емца (река) и Емецк (поселок). так что созвучие "емца" и "немца" скорее всего случайность.


>>>Еще, прошу не смеяться, германское НИМИТЦ. НЕМЫТЫЙ?<<<

по-моему, тут ничего смешного нет. я тоже задумался над этим словом. попытки найти следы именно слова "нимитц" привели меня к слову Немея, см. сообщение 23 на этой же ветке


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
ейск10-12-2009 15:47
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#26. "RE: немцы в городе!"
Ответ на сообщение # 25


          

Не могущий быть незамеченным пример относящийся к корню ИМАТЬ(ЕМАТЬ):


http://www.slavdict.narod.ru/_1057.htm

в копилочку и его.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
idler10-12-2009 20:28

  
#29. "Оффтоп."
Ответ на сообщение # 26


          

Искал в славдикте сталь. Не нашёл. После 631 страницы заколдабливается и баста. Зато в прибавлении случайно наткнулся - копировать лень, поверьте на слово, - стр.1109 - "станишник=разбойник (Др.Р.Ст.)"

То-то они мне так не ндравляться! Особливо нынешние.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
ейск11-12-2009 11:57
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#33. "RE: Оффтоп."
Ответ на сообщение # 29


          



Если заколдабливается страница, делайте так:
Возвращаетесь на "главная", ищете в буквенном оглавлении следующую по порядку букву (если например Вы смотрели на букву К, то открываете на следующую - Л) и после этого для открытия страницы жмёте кнопку "предыдущая", то есть движетесь назад, а не вперёд как обычно. И всё откроется, кроме той страницы, на которой всё заколдобилось.

Слова означающие сталь, вот они, я тоже как-то их там искал:



страницы указаны. Отдельно статьи на слов "уклад"и "вудзь" там нет. Дамаск и булат - не смотрел. Кстати, думаю "булат" это тюркское искажение, должно быть типа "гулат"(gladius, рус. кладенец см. "уклад").Звуки Б и Г частенько переходили друг в друга в старину (бульба=гульба, Бурмыжский=Гурмыжский, богатырь и ст.рус гягъ-"сильный, здоровый", гусь и бусый-"светло-серый" и т.д.)


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
ейск11-12-2009 19:10
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#34. "RE: Оффтоп."
Ответ на сообщение # 33


          

до кучи, всё-равно тема касается немцев.
слово "сталь" официально считается прямым заимствованием из немецкого stahl,
собранные в словаре Миклошича многочисленные славянские варианты (русский -оцел)позволяют прямо сказать, что заимствование обратное, потому что варианты славянские(и другие) отличаются большим разнообразием, чего бы небыло при заимствовании.


в немецком варианте сочетание st выражает то что в других -ск, или -cz, то есть какой шипящий звук, например русское Ц=тс.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
idler11-12-2009 19:22

  
#35. "Сталь."
Ответ на сообщение # 34


          

То-есть, общеславянский оцел, вернулся на Русь через выбитые зубы псов-рыцарей (ц)/(шт)алью? А реально ли проследить хронологию слова?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Andreas13-12-2009 22:40

  
#36. "RE: Оффтоп."
Ответ на сообщение # 34


          

>до кучи, всё-равно тема касается немцев.
>слово "сталь" официально считается прямым заимствованием из
>немецкого stahl,
>собранные в словаре Миклошича многочисленные славянские
>варианты (русский -оцел)позволяют прямо сказать, что
>заимствование обратное, потому что варианты славянские(и
>другие) отличаются большим разнообразием, чего бы небыло при
>заимствовании.
>
>
>в немецком варианте сочетание st выражает то что в других
>-ск, или -cz, то есть какой шипящий звук, например русское
>Ц=тс.

Mожет по-русски и "оцел", но другие славянские языки лучше сохранили изначальное звучание этого слова "окал", "каленый" - это производное, так же как и "йекло" (см. картинку выше), откуда уже совсем близко до "стекло, скло".

"St" в немецком языке, если стоит в начале слова, читается как "шт", никаких - ск, или -цз. Созвучное стали слово "Stall" означает "хлев, стойло".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
ейск14-12-2009 11:53
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#37. "RE: Оффтоп."
Ответ на сообщение # 36


          

Уважаемый Андреас, всё немного сложнее, даже много сложнее. Сейчас
выложу не очень большую статью о церковнославянском языке, в которой затронуты в том числе переходы Д в Ж и далее в с, z, j. вряд ли немецкий язык во время возникновения термина "оцел" сильно отличался от церковнославянского, т.е. правила переходов звуков один в другой были точно такими же как в других славянских.





Абзац "5. зубные д и т..." собственно точно по теме:



У русских твёрдое Д часто переходит в мягкое ЖД(=видимо старинная "Зело"-S), а твёрдое Т в ШТ(=т.е современная Щ). А западных славян в соответствующие.
Вот и выходит что st у немцев в слове STahl, это старославянское ШТ(=Щ) либо ЖД(=буква ЗЕЛО). Но у нас есть кроме Щ есть ещё буква Ц(разновидность Ч) которых нет в немецком, они тоже являются разновидностью ЖД, ШТ --> ТС, ТШ. Так что истинно немецкого в слове "сталь" нет ничего, всё элементы общеславянские.

Другое дело что форма "оцел" явно не чисто русская, а опять же общеславянская. Точнее не так, она русская, но лишь одного из диалектов русского, насколько помню того который считается "новгородским". Близко к современному гипотетически слово должно звучать типа - ОЧЕЛ(=ОТШЕЛ или ОШТЕЛ), где Ч это сложная согласная,а не простая как в современном русском. И потому что Ч у нас cильно преобладает над Ц.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
ейск14-12-2009 13:38
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#38. "RE: Оффтоп."
Ответ на сообщение # 36


          

>>откуда уже совсем близко до "стекло, скло".

Здесь Вы правы, "сткло" и "сталь-оцел" явно одного корня.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #68807 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.