|
>>>у туземцев Карибского моря в доколумбову эпоху акт курения звучал как «тобакко», оттуда он и перекочевал в европейские языки. А вот в Судане с незапамятных времен, опять-таки задолго до Колумба, этот же процесс именовался «туббак». У других племен – «таба» и «табгха». Неужели простое совпадение?<<<
думаю,название "табак" у туземцев не заимствовали.
Слов с таким корнем хватало и в Старом Свете:
др-греч.τῦφος-"дым,чад,надутость, спесь". сюда же: на+ДуВаТь, в корень "дуть" вставляется слог -ва → дувать.
"ТУМан" родственно "ДЫМ",вот арабское ДАБА:Б-"туман", сравните его с арабскими же ТЫБК и ТАБАХ-"табак" Хорошо видно что слова однокоренные.
На татском (горско-еврейском) языке томоку-"табак".Очень похоже на русское-"дымок"
Турецкое название ружья,винтовки-tüfek,видимо взяло своё название во времена, когда при выстреле она сильно дымила, как фузея и пищаль.
ещё дополнительные сравнения: ДУХ,воз+ДУХ, араб.ДАХХАНА("курить")→ родственно ДЫХАНИЕ.
Также сравните "дух"(дых)и греч.τῦφ+ος.
Везде присутствуют одни и те же "индоевропейские" корни, ничего центральноамериканского.
|