|
Стесняюсь спросить молодое поколение. Вы, в общем, читать умеете? Или осилить весь текст не в состоянии? Т.е. вертеть, верчу, ворочаю – ВРЧ – VRS – versus; отсюда и версия
Только непонятно, какое это отношение имеет к понятию «борозда»? Поворот в танце, направление – понятно, но остальное?
Борозда `Толковый словарь Ефремовой` ж. 1) а) Углубление в земле, образованное при вспахивании плугом или другим пахотным орудием. б) разг. Место, где происходит пахота или уборка урожая. 2) Углубление между грядками для прохода и для стока воды. 3) а) Продольное углубление в чем-л. б) Углубление, расположенное на поверхности полушария головного мозга и разделяющее ее на извилины. 4) Глубокая морщина, складка на коже.
Даль: борозда, ж. сев. вост., борозна южн. зап., бразда и бразна стар.; местами народное: бороздна; бороздка, -дочка, -дища; всякая полоса, рез желобом, канавка, взрытая в один конец сохою, плугом сабаном. | Промежек, тропинка между гряд на огороде, для прохода. | Стар. воен. подступы, сапа, траншея, прикоп. | Канавка для стока воды, для спуска луж, при поливке чигирем, канавка для проводки расплавленного чугуна, при отливке; желобок на кровельном тесе, по два на теснице для стока воды и пр. | Вост.-сиб. стрежень реки по перекату, фарватер, русло, проход для судов через шиверу, порог. | Пск. борона. Пора борозду ладить. Губернии твер. и пск. славятся искажением и смешением сходных слов. Бороздить, боразживать что, чем, проводить или чертить бороздки, желобки, чертить, волоча снаряд.
Собственно, вот и ответ – борозжу – БРЗЖ – BRSS – VRSS – versus, versum; сюда и «барражировать» и «вирши» (эпоха начала массовых заимствований – 17 век)
В основе – бурю / вырою, т.е. к «рою», к «- р» - земля.
Борозда `Этимологический словарь русского языка Семенова` борозда Старославянское – бразда. Общеславянское – borzda. Индоевропейское – bhor- (бурить, резать, разделывать). Слово «борозда» известно с древнерусской эпохи (XI в.). В древнерусском «борозда» заимствовано из старославянского, где бразда восходит к общеславянскому borzda, производному от корня bor и суффикса -zda (аналогично ezda). Общеславянское borzda ведет к индоевропейской основе bhor-, той же, что и в славянском borona – «борона». Общеславянское значение слова «борозда» – «длинный прорез на поверхности земли, оставленный плугом или другим орудием пахоты».
Третье значение – валить – ВЛТ – VLT - VRT
|