|
Ну, знаете, "древнерусский" глагол. Вы, простите, авторов, читали? Конечно, экивоки, но я не отношусь к церкви. Я авторов проверяю. И успешно, надо сказать. А, то, что Вы пишете, извините, Розенталь, или, как его, бишь... Веста - краткопричастная форма (бита, целована и т.п.). Отца грамматики почитайте - Дю Канж. Если Вы обретаетесь на острове, то Вам не составит труда скачать эту писанину.
Весть - древнерусский глагол "ведети". Аз вемь, ты веси, он, она весть, мы весмы, вы весте...
Это все сказки. В основе - тыкаю. Церковная хрень, ровно то же, что латинский. Я, конечно, с уважением отношусь к чувствам верующих, но это проблемы верующих. Мне мир на моей земле важен. Мне важней дети, которых я учу. "Такие дела, и его зрительный глазок закрылся". Веселый человек был.
P.S. Что касается британских топонимов. Нетути. Все "до магмы славянское". Будете в Эдинбурге, загляните на Можжевеловую улицу, Это на холмах. Передайте привет Джеймсу и Эвлин Гусевым (Фергюсон). Да, от Дунаева Петра. Хорошие люди, водку любят. Мне Эвлин как-то сказала, курили с ней на лестнице в Ясенево. "Peter, I'm a rasist". Вот такие бабы живут в Одноборовом.
|