Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3547
Показать линейно

Тема: "Ф (F, Pf, Th. W. )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников27-02-2018 22:46

  
"Ф (F, Pf, Th. W. )"


          

ФРЕСКА, стенная живопись, составителями современных словарей возводится к итальянскому affresco "свежий", Аффреско — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому).

Я, вот, не искуствовед, поэтому плохо разбираюсь в тонкостях нанесения изображения на стену, и, для меня вот такая картинка, это тоже ФРЕСКА:



Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана.

Постскриптум: настоящие древнеегипетские ФРЕСКИ - ВРЕЗКИ:



"... Настоящие древнеегипетские фрески. Луксор. <www.africa.travel.ru> ...".
взято отсюда: images.yandex.ru/yandsearch

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395

pl01-08-2014 04:59

  
#181. "RE: form - форма"
Ответ на сообщение # 0


          

form – форма, очертание, фигура; бланк; состояние; школьный класс.

form (n.) (из староанглийского «forme» - физическая форма, внешность, облик, образ); из латинского «forma» с теми же значениями; происхождение неизвестно.
early 13c., from Old French forme "physical form, appearance, pleasing looks; shape, image," from Latin forma "form, contour, figure, shape; appearance, looks' model, pattern, design; sort, kind condition," origin unknown. One theory holds that it is from Greek morphe "form, beauty, outward appearance" (see Morpheus) via Etruscan . Sense of "behavior" is first recorded late 14c. Meaning "a document with blanks to be filled in" is from 1855.

Но, вот точно, что Морфей здесь не причем.

Морфей (др.-греч. Μορφεύς — «формирователь», «тот, кто формирует <сны>») — бог сновидений в греческой мифологии<1>.
Его отцом является Гипнос — бог сна<2>. По одной из версий, его матерью была Аглая, дочь Зевса и Эвриномы, одна из трех граций, спутниц Афродиты, имя которой в дословном переводе означает «Ясная». По другой — Нюкта, богиня ночи.

В слове «Морфей» - корень «мор», ср. «сморило», точнее здесь «мертвый», ср. «спит, как убитый». Замены «т» - «θ» и «в» - «υ». МРТВ – ΜΡΘΥ (φ = _

Гипноз - Ὕπνος
Proto-Indo-European *súpnos, *swépnos (“dream”). Cognates include Latin somnus, Sanskrit स्वप्न (svápna) and Old English swefn (English sweven).

Понятно, это русское «сопнуть»

Даль:
Сопеть:
и сопнуть, однократн. сопнуть; пск. твер. сопать, арх. сопти, о человеке и животном тяжело дышать вслух, и через нос; храпеть, издавать хрустящий звук горлом или нёбной завесой; сопеть, прогоняя воздух через носовые полости, при помехе, издавать глухой, шипящий звук, иногда со свистом и сиплый; Он сопит, сопнет и сопёт или соплет; более говор. сопить. Спит, сопит, с него пар валит (вероятно, и спать от сопеть).

Сопатка Толковый словарь Ефремовой
ж. разг.-сниж. Нос.

Короче, если вы сопите, то с вами приключился гипноз.

Нюкта, Ни́кта (др.-греч. Νύξ, Νυκτός, «ночь») — божество в греческой мифологии<1>, персонификация ночной темноты
Просто русское «ночь» = «ничто», старая форма «ночът»
Все, с Морфеем разобрались

Греческое «μορφή» - интересно, это обратное от «форма».

1828:
FORMA – облик, фигура, форма; из μορφά; из сакс. “fremman” – собирать конструкцию, раму основу; герм. “form”, арм. “furm”, ирл. “forim”.

Первое, что приходит в голову – «рама». Такое значение есть, только непонятно, зачем «f».

Так же «полный», «полная». Напомню, что в те времена в фаворе были пышные формы и не только у дам. Посмотрите всяческих художников эпохи Возрождения

forma, ae f
1) форма, вид;
2) лицо, лик, обличье;
3) наружность, внешность;
4) красота;
5) изображение, рисунок, фигура, образ;
6) чертёж;
7) литера, рисунок буквы;
8) характер, устройство, организация, образ;
9) набросок, проект;
10) очерк;
11) явление, видение;
12) форма, чекан;
13) разновидность, вид;
14) грам. форма слова;
15) обрамление, рама;
16) pl. (тж. formae rivorum Frontin) водопроводные (канализационные) трубы;
17) императорский указ.

Дьяченко:
Порамица = перевязь воинская, орарь, небольшой плащ.
Прамень – нить

Срезневский:
Прѣмы – соответственно, прѣмъ – сверстник (отсюда – преемник). Кто там у нас Приам?
Прѧмо – верно, честно
Прѧмый – совершенный, истинный, справедливый
Прѧмъ – правильно, верно, совершенно, подлинно
Прѧмѣ - правильно

Далее – см. «farm», «firm».
1828:
FIRMUS – твердый, уверенный; из είρμος – связь, т.е. вещи связанные, значит они становятся прочными. В то же время – «прямой»

Прямо (Даль):
правый, простой, пострунный, противопол. ломаный, кривой, гнутый и пр. Прямая черта, кратчайшая между двумя точками. Прямая сущ. ж. прямая черта Прямина, уровень, подотвесная черта или плоскость, горизонтальность. Прямизна, прямина, прямота, - мость, прямись, прямь ж. свойство, состояние и качество всего прямого, что прямо. И прямизной стана, лицом и голосом герой.

Фасмер:
I прямой прям, пряма́, прямо, укр. прями́й, прямо, др.- русск. прямо (мин. 1095 г.; см. Шахматов, Очерк 119), прямъ "прямой, правильный, честный, простой", ст.- слав. прѣмо ἐναντίον, εἰς, πρός (Супр.), прѣмь ὀρθῶς (Супр.), сербохорв. према "напротив", пре̏мда "хотя", наряду с прама, прам "напротив", словен. рrе̣̑m, prẹ́ma "прямой", prẹ́ma "каждая из двух частей телеги": prednja рr., zadnja рr., чеш. přímo "прямо", přímý "прямой", слвц. рriаmу, польск. uprzejmy "вежливый, искренний", первонач. "прямой, открытый". Праслав. форма является спорной; неудовлетворительно ни праслав. *pręmъ (напр. Зубатый, AfslPh 15, 496 и сл.; Брандт, РФВ 18, 25), ни *prěmъ (Голуб–Копечный (301), где к тому же явно ошибочное *реrmоs). Напрашивается, во всяком случае, мысль о родстве с греч. πρόμος "передний, стоящий во главе", с др. вокализмом: πράμος (Аристофан), оск. рrоmоm "prīmum", др.- исл. framr "годный, хороший, смелый", fram "вперед, позднее, дальше", гот. fram ἔμπροσθεν наряду с гот. frumа "первый", д.- в.- н. frumа ж. "польза, выгода", нов.- в.- н. fromm "набожный", ср.- в.- н. vrum "полезный, способный, порядочный" (см. об этих словах Клюге-Гетце 176; Файст 169 и сл.; Хольтхаузен, Awn. Wb. 71); ср. Маценауэр, LF 14, 173 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 284 и сл. (без слав. слов). Ввиду сербохорв. форм на – а - наряду с – е - можно допустить контаминацию *рrēmоs и *рrōmоs (*рrаmъ).

В основе – по раме, т.е. по основе.

Горяев:
Прямой (ст. сл. прѣмъ, прѣмѣ, прѣмнъ), серб. спремите, спра (е) ма – сравнительно, пол. uprzejmy; прямо, прямота, прямизна, прямить; санскр. pramana (норма, авторитет), др. перс. framana (закон), н. перс. fermau, др. в. нем. fram (вперед, сразу нансеновский «Fram» вспоминается), freman (frajan) – споспешествовать, нем. frommen – быть полезным, служить.
Принять = формат.

Итого:
Слово «forma»:
1) В значении «форма, вид, чертеж и пр.» - по раме, обрамленье.

2) В значении «форма слова» и «красивый» - прямой, в значении «правильный»

3) В значении «указ», ср. «фирман», т.е. «прямой», от «первого лица»

4) В значении «литера, рисунок буквы» - прямина, прямая, подотвесная черта. В рукописных книгах и картах такую черту проводили специально. Сохранилась в санскрите, хинди и др. индийских языках (алфавит «деванагари»), где такая черта идет сверху.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8














  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Format - порвать, ТотСамый, 25-12-2015 13:19, #243

    
ТотСамый25-12-2015 13:19
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#243. "Format - порвать"
Ответ на сообщение # 181


  

          

Формат (от нем. format, фр. format < лат. forma — вид, наружность):
-размер книги, листа, карточки и т. п.<1> (примеры: формат бумаги, формат книги);
-определённая структура информационного объекта<2> (пример: формат файла);
-способ построения и подачи, форма проведения какого-либо события, мероприятия (напр.: формат встречи).
(С) педивикия
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82

англ. format = порвать (переходы П->F, W->M)

Скорее всего, первоначально относилось к форме (определенному размеру) бумаги/пергамента.

Стоит дополнить:
... #рус) ПОРВАТЬ, ПОРВУ с обществом, ОТОРВАТЬ, ОТОРВУ, ОТОРВУСЬ от общества, от коллектива, то есть взять только себе, в частное владение, отделиться, отколоться от коллектива, стать "частником". И сегодня говорят: "оторвался от коллектива". См. также ПРИВАДИТЬ, ПРИВОД, БРАТЬ, ПРИВЕСТИ, то есть приманить к себе, присоединить к себе что-либо. См. также слово ПРИХВАЧУ, ПРИХВАТИТЬ, то есть взять себе. Отсюда, оказывается, произошло: ПРИВАТНЫЙ, ПРИВАТИЗАЦИЯ. ===>>> лат) PRIVATIO = отнятие, лишение, PRIVUS = отдельный, отдельно взятый, каждый порознь, PRIVO = отнимать, лишать, PRIVATUS = частный человек, частный, находящийся в личной собственности, находящийся в отставке, PRIVATUM = частным образом, от себя, у себя. В случае слова ОТОРВУ, ОТОРВАТЬ произошел переход Т,Д-П, поскольку латинские d и p отличаются лишь ориентацией. анг) PRIVATE = частный, PRIVACY = уединение, уединенность, частное дело, загадка, секрет, PRIVATELY = неофициально, частным образом, лично, про себя, PRIVATION = нужда, лишения, недостаток, нехватка, отсутствие. нем) PRIVAT = частный. фран) PRIVE = частный. итал) PRIVATO = частный. исп) PRIVADO = частный....
http://chronologia.org/seven7_2/lat204p.html

На "академике"
http://translate.academic.ru/%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82/ru/en/

формат Толкование Перевод
1 формат
1. м. size, form
-формат — v format

задавть формат — format
формат талера — bed size
формат тега — tag format
код формата — format code

2. м. вчт. format
задание формата — formatting
формат издания — format
формат издания вполовину газетного — tabloid
формат издания в четвёртую долю листа — quarto
формат изображения — aspect ratio
формат листа — sheet size
формат оттиска — printing size
формат полосы набора — measure
формат с полем счёта — count-data format
расшифрованный формат — decoded format
спецификатор формата — format effector
формат голограммы — holographie format
неупакованный формат — nonpacked format
формат воспроизведения — display format
Русско-английский большой базовый словарь

2 формат
1) form
2) format
3) size
– формат данных
– формат диска
– формат записи
– формат издания
– формат изображения
– формат кадра
– формат листа
– формат оттиска
полный формат листа — broadsheet
формат издания вполовину газетного — tabloid
формат полосы набора — measure
формат с полем счета — count-data format
Русско-английский технический словарь

3 формат
(форма презентации информации) format
- вертикальный формат
- горизонтальный формат
- произвольный формат
- формат сообщений в системе СВИФТ
- стандартизованный формат
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English)

4 формат
format имя существительное:
format (формат, форма, размер, формат книги, характер, страница)
size (размер, объем, формат, величина, сечение, габарит)
form (форма, вид, бланк, класс, формат, образ)
Русско-английский синонимический словарь

5 формат
format
-формат — v format
задавть формат — format
формат издания — format
формат тега — tag format
код формата — format code
Русско-английский военно-политический словарь

6 формат
format
формат
Определенная организация (или макет) текста в печатном виде или отображенной на экране форме, или записанного на носителе данных.
<ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004>

формат Способ расположения и представления данных на носителе информации
<ГОСТ 7.0-99>


Тематики
информационно-библиотечная деятельность, обработка текста,
Обобщающие термины
структура текста и документа
EN format FR format

3.19 формат (format): Среда высокой емкости для автоматического сбора данных, состоящая из одного или нескольких сегментов (3.34).

Примечание - Формат ограничен одним типом формата (3.24).

Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии

7 формат муж. size; format (книги)
- коммуникативный формат
- писчая бумага большого формата
- формат бумаги
- формат печатной бумаги
Русско-английский словарь по общей лексике

8 формат format
контроллер формата — format controller
распакованный формат — unpacked format
расшифрованный формат — decoded format
спецификатор формата — format effector
формат голограммы — holographie format
Русско-английский словарь по информационным технологиям

9 формат м. format
- формат данных
Русско-английский физический словарь

10 формат
формат format
Sokrat personal

11 формат format
- традиционный формат
Russian-English Dictionary "Microeconomics"

12 формат
1) General subject: form, format, format (книги), size, windowpane (лист из марок, прокапанных ЛСД или другим психоделиком)
2) Computers: electronic design interchange format
3) Medicine: formate (остаток муравьиной кислоты)
4) Engineering: compact disc plus graphics, geometry, identifier (в языке Си)
5) Optics: aspect ratio
6) Polygraphy: folio, format (издания)
7) TV: U format, VHS-C format
8) Electronics: frame, track configuration
9) Information technology: layout
10) Oil: grid (каротажной диаграммы)
11) Advertising: measure (строки)
12) Mass media: concept (радиовещания)
13) Philately: (марки) size (of stamp)
14) Robots: size (напр изображения)
15) Makarov: frame (факсимильной копии), picture
16) SAP.fin. tab layout
17) Typography: (издания) page size
Универсальный русско-английский словарь

13 формат м. format
Russian-english psychology dictionary

14 формат м. size; (книги) format
Русско-английский словарь Смирнитского

15 формат
1) (данных) format
2) тлв. frame
3) layout
4) size
Russian-English dictionary of telecommunications

16 формат (изображения) aspect тлв.; вчт., form, (1. тип; стиль; совокупность отличительных признаков 2. структура; организация 3. (геометрические) размеры; соотношение (геометрических) размеров; типоразмер; конструктив 4. вчт. способ представления и схема размещения данных на носителе, в памяти и др. 5. имя команды операционной системы или утилиты для форматирования носителя данных) format, (факсимильной копии) frame, layout, (напр. листа бумаги) size
Русско-английский словарь по электронике

17 формат (изображения) aspect тлв.; вчт., form, (1. тип; стиль; совокупность отличительных признаков 2. структура; организация 3. (геометрические) размеры; соотношение (геометрических) размеров; типоразмер; конструктив 4. вчт. способ представления и схема размещения данных на носителе, в памяти и др. 5. имя команды операционной системы или утилиты для форматирования носителя данных) format, (факсимильной копии) frame, layout, (напр. листа бумаги) size
Русско-английский словарь по радиоэлектронике

18 формат form вчт., format, size, (факсимильной копии) frame, geometry, layout
* * *
форма́т м.
1. size, form
2. вчт. format
зада́ние форма́та — formatting
форма́т изда́ния — format
форма́т изда́ния вполови́ну газе́тного — tabloid
форма́т изда́ния в четвё́ртую до́лю листа́ — quarto
форма́т изображе́ния тлв. — aspect ratio
форма́т листа́ — sheet size
форма́т листа́, по́лный — broadsheet
форма́т о́ттиска — printing size
форма́т полосы́ набо́ра — measure
форма́т с по́лем счё́та вчт. — count-data format
форма́т с по́лем счё́та и с по́лем ключа́ вчт. — count-key-data format
форма́т строки́ — measure
Русско-английский политехнический словарь

19 формат format
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства

20 формат format, size
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3547 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.