Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Лингвистика Тема #4670
Показать линейно

Тема: "Основы языков (с упором на т.н. ..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl09-11-2020 15:29
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Основы языков (с упором на т.н. "индоевропейские")"
17-08-2020 09:14 pl

          

Основы языков.
Я не поручусь за все языки мира, но те из них, которые входят в т.н. «индоевропейскую» семью, далее, по убыванию – алтайская, афро-азиатская (семито-хамитская), урало-юкагирская, кавказская, возможно и некоторые другие, имеют общие основы, которые вполне вписываются в схему происхождения языков из единого корня. Относительно сино-тибетской семьи – особо. Я бы не стал сейчас об этом говорить в силу собственной некомпетентности и сложности этого вопроса, хотя и здесь можно найти интересные соответствия. Таких основ немного, но они вполне толкуются (или в современных понятиях – логически обусловлены). Хочу заметить, что в 19 веке попытки нащупать общие основы предпринимались. Пожалуй, самой глобальной попыткой были исследования П.А. Лукашевича (1809-1887). Отношение к его работам более, чем прохладное, вплоть до обвинения автора в психическом расстройстве. ЭСБиЕ: «Последующие произведения Л. («Чаромутие или священный язык магов, волхвов и жрецов», несколько quasi-филологических исследований, вроде «Объяснения ассирийских имен», «Микроскопическая астрономия» и друг.) обязаны своим появлением ненормальному психическому состоянию, в которое он впал». Ничего удивительного. Дело в том, что в 18-19 веках языкознание было идеологическим оружием на фронтах битвы между британцами и немцами. В 1819 появляется термин «индо-латино-персидско-германские» языки (Шлегель), сокращенные до «индо-германские» языки (Клапрот, 1823), развитый Гезениусом (1831, Indogermanische Sprachen). Совершенно очевидна и подоплека этого дела – начинается борьба за становление (по сути – возникновения) Германии, которое и закончилась появлением оной в 1870 году. В 1833 в науку широко входит термин «индоевропейские» языки Franz Bopp (Франц Бопп) 1791 – 1867, основатель сравнительного языкознания). «Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gotischen und Deutschen» (Берлин, 1833). Достаточно интересно все эти взгляды изложены в работе: Б.Б. Пиотровский. «Яфетическая теория в археологии» (Известия академии наук Армянской ССР, 1-2, 1945). Но британцы были раньше, в 1813 - Thomas Young. Indo-European languages. В России - Аделунг, Фридрих. О сходстве санскритского языка с русским; пер. с фр. Павел Фрейганг. - СПб.: Имп. тип., 1811., а затем более подробная работа, А. Ф. Гильфердинг – «О сродстве языка славянского с санскритским». СПб 1853. Все дальнейшее развитие этой темы шло в рамках «Большой игры» (с условным названием - «кому достанется Индия»). Т.е. здесь руководила политика, а не вопросы толкования сути языков (дословный перевод термина «этимология»). Чем хороша работа Гильфердинга (который, как не странно, был славянофилом)? Он детально сравнивает не грамматику, чем грешат немецкие работы, а слова. Но дальнейшего развития работы Гильфердинга, в рамках «официальной» науки, не получили. У меня нет задачи написания очерка развития науки о русских основах языков, замечу лишь, что работы Фаддея (Тадеуша) Воланского, Егора Классена, Александра Черткова, Алексея Хомякова, Платона Лукашевича упирались, как в глухую стену, в фундаментальное, уже в 19 веке, здание ложной «скалигеровской» хронологии, а следовательно и истории. Собственно, до появления фундаментальных работ по «Новой хронологии» А.Т. Фоменко, Г.В. Носовского и авторов, примкнувших к этому коллективу, объяснить образование языков не представлялось возможным. В самом деле, какие славяне древнее римлян. Они в литературе появляются в 6 веке н.э. Так, например, попытки Шишкова (Шишков А. С. «Славянорусский корнеслов»), Горяева (Н.В. Горяев «Сравнительный этимологический словарь русского языка». Тифлис: Типография канц. Главнонач. гр. ч. на Кавказе, 1896 - 558 c) или Шимкевича (Федор Шимкевич. Корнесловъ русскаго языка, сравненнаго со всеми главнейшими славянскими наречиями и съ двадцатью четырьмя иностранными языками. - Санктпетербургъ, 1842), не увенчались значительным успехом именно по этой причине. Доказать русскую основу они не смогли. Да, Горяев, собственно, и не особенно пытался, уйдя в фантастические корни, связанные с санскритом. Англо-немецкая стратегия, подкрепленная бурной археологической деятельностью, удалась. Смогли увести направление мысли от Царь-Града и России к далекому индийскому востоку. Правда, никто толком и не объяснил, как языки смогли из Индии перекочевать в Европу, да еще и дать основу, практически всем, европейским языкам. Да и зачем. Установки есть – арии, загадочная Индия. А уж как оттуда языки метнулись в Европу, да еще и проскочив по ходу Восточно-Европейскую равнину, а потом (по утверждениям Клюге (Kluge), превратились в русский язык, выйдя из германских, то наука внимательно исследует. И ведь не лишено основания. «Немцы» написали России историю (за подробностями, отсылаю к «Новой Хронологии» (в дальнейшем «НХ»), Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ РУСИ. Т 4, кн. 1. 2). Так почему бы, следуя этой логике, русские не заимствовали язык от «сумрачного германского гения»? Но, как в анекдоте – «а потом что-то пошло не так». Затрещала по швам, безо всяких «славянофилов» «нормандская» теории, да и почти скончалась (полагаю, немалую роль здесь сыграли удаление немцев (Романовых) от трона, настороженное отношение к оным во время Первой мировой и победа СССР над Германией в Великой Отечественной войне). Современная генетика практически уничтожила саму идею о «татаро-монгольском» завоевании. Но упертость «академической» науки имеет немалые заделы. Особенно «мантры» о незыблемости истории, хотя, прямо на глазах эта история замечательно переписывается. Собственно, науки об образовании языков (в дальнейшем, термин, составленный на основе «древнегреческого» - «этимология»), есть часть истории, как, например, археология. Поэтому и переосмысливание этимологии возможно только с переработкой истории. Гигантский вклад в уводе от истины в этом вопросе принадлежит Максимилиану Фасмеру. Все дифирамбы этому словарю собраны в статье О. Н. Трубачев. «Об этимологическом словаре русского языка». Вопросы языкознания № 3, 1960. Все дело в том, что проблемы этимологии были изящно переведены в область лингвистики – фонемы, морфемы, морфология и пр. тонкости, ровным счетом не имеющие никакого отношения к ключевому вопросу – «как образовались слова» (ну, и, «откуда они произошли», соответственно). Говоря просто – произошло забалтывание и заштукатуривание основного вопроса. Можно обсуждать сколь угодно долго и нудно вопросы о различиях между коньяком и арманьяком, но суть неизменна – это продукт брожения и возгонки. Давайте возьмем один замечательный пример из словаря Фасмера. Он очень показательный. Статья «вал». I I. "насыпь", сюда же подвал, укр. вал, чеш. val, слвц. val, польск. waɫ. Вероятно, через польск. заимств. из нов.-в.-н. Wall "вал", ср.-в.-н. wal или из источника последнего – лат. vallum "лагерный вал". Вряд ли можно говорить о заимств. из кельт. *vālo-, ирл. fál "vallum, murus". Давайте на минутку прервемся. И обратимся к «якобы», первоисточнику. Что пишет по этому поводу словарь 1828, за авторством F.E.J. Valpy, London. VALLUM – оборонительное сооружение вокруг лагеря или осажденного города, сделанное из выкопанной земли из рва и (de vallis) дополненное острыми палками воткнутыми в него. Из βάλλω – бросать, отбрасывать, извергать из траншеи. Тут сразу вопрос к Фасмеру, значит ли это, что слово «wallum» - не первоисточник? Тогда почему он помечен, как таковой? И почему не отмечено, что в основе греческое слово? Разве это отвечает понятию этимологии (т.е. «толкование сути слова»)? Но, откуда произошло греческое слово? Обратимся к Биксу («Etymological Dictionary of Greek». Robert Beeks, Leiden-Boston. 2010). Что пишет Бикс после нескольких псевдонаучных манипуляций со словом – «замечу, что это старое слово не имеет определенных родственных связей». Форма βλη- происходит из изначального gwlh1-C-. Но, может быть Де Ваан («Etymological Dictionary of Latin and the other Italic languages». Michiel de Vaan, Leiden-Boston 2008) подскажет? Ничуть не лучше. Gr. ήλος, дор. άλος ό гвоздь. Вот так, ничтоже сумняшеся. Так как же можно утверждать, что русское «вал» происходит из слова, которое непонятно откуда взялось? (см. еще «wall»). А, дальше, как не в чем, небывало, Фасмер продолжает: II II. "волна", также "каток, валек", укр. вал, др.-русск., цслав. валъ "unda", сербохорв. ва̑л, ва̑ла - – то же, словен. vȃɫ, род. п. valȗ "вал, волна, каток", чеш. val, польск. waɫ. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям "валяю, сыплю, лью", ст.-слав. валити сѩ κυλίεσθαι, словен. valíti, чеш. valiti, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чеш. váIeti. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ "круглый" (нет, там другая этимология – Дунаев). Родственно лит. volė̃ "деревянная колотушка, валек", võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti "катать", лтш. uolît "катать, вертеть", uolât "катать", возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, лтш. vel̂t "катать, валять", др.-инд. válati (valatē) "вертится, поворачивается", vā́layati "катит, поворачивает", д.-в.-н. wuolên "рыться", др.-исл. valr "круглый", д.-в.-н. wallan "бурлить, кипеть, волноваться", нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel "вертеть, поворачивать" из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo "катаю, вращаю", греч. ἐλύω "вью, сгибаю", εἰλύω "окутываю, валяю", алб. valë "волна" и т. д. Итак, вопрос, откуда же произошло слово «вал» остается у Фасмера без ответа, хотя нижеприведенный ряд вполне позволяет выявить изначальное слово, основанное на звукоподражании. Но, нет. Господа этимологи предпочитают создавать «научную проблему» и изобретать PIE корни. Да и просто корни. Вспомните уроки русского языка в школе – сплошные корни. Корень «мок» это одно, а корень «мак» это другое. И так до бесконечности. Есть замечательный принцип Оккама – «Не следует множить сущее без необходимости». Или «the simplest solution is most likely the right one» (1654, а не 13-14 века, куда это мудрое изречение отправили последователи Скалигера-Петавиуса) – «Из всех решений наиболее верным окажется простейшее». Именно поэтому самым правильным, на мой взгляд, является простое этимологическое решение всего этого нагромождения наукообразных рассуждений о происхождении языков. Первый шаг к этому сделал «Словарь параллелизмов», окончательно сформулированный в книге Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко, Т. Н. Фоменко. «РУССКИЕ КОРНИ "ДРЕВНЕЙ" ЛАТЫНИ». Языки и письменность Великой Империи. Том 7, книга 2. И здесь я считаю важнейшими выводы о том, что в основе лежит костяк согласных и первичную запись текстов с помощью оных. Отсюда неумолимо следует вторичность гласных. Во время работы с большим массивом слов я нашел единственное исключение из этого правила – переход «у, ы, ю, я» в «в», как, например, в паре «уйду» - «выйду», где звук «в» является производным от «оу», что, в свою очередь, не исключает первичность «в» в паре «вырою» - «ораю». Собственно, этимологи об этом знали давно, например, вышеупомянутый латинский словарь 1828 периодически ссылается на еврейские и сирийские слова, записанные одними согласными, хотя уже здесь проявляются попытки вставления гласных (явно с оглядкой на латынь и греческий), при этом, в этимологическом словаре английского языка Бейли (1675) примеры еврейских слов даны без огласовок. Скажем, в статье из словаря Вальпи 1828, «clava» - дубинка, дается Heb. CLPH – ударять, в статье «columis» - целый, невредимый, Chald. KLYM – сильный, звучный, в статье «compello» - звать, обращать с речью – Hebr. PLL – направлять, напутствовать. Но этимологи 20 столетия полностью ушли от этой практики и перешли на абсолютно невнятные схемы корней, подобные данным у Бикса (см. выше). Обработав, признаюсь, со множеством заблуждений и ошибок, несколько тысяч английских, латинских, «древнегреческих», немецких и русских слов, я пришел к следующим выводам. 1) Никто в мире серьезно не занимался, собственно, этимологией. Все многочисленные словари, которые я перелопатил, сводятся к одному – сравнение слов из разных языков без какой-либо попытки выделить основы. Точнее, в мире «этимологов» есть, по сути, негласное правило – не копать дальше определенного предела. И, чаще всего, этот предел будет лежать в области, по определению, «древних» языков, как-то: санскрита, древнегреческого, финикийского, халдейского, протоиталийских, кельтских, гэльского, микенского, хеттского, авестийского и пр. Видимо, вопрос, «а откуда это слово, скажем в санскрите» не должен возникать, по причине безумной древности последнего. Другими словами, современные этимологи ставят очень удобную преграду в виде заборчика, оградки с грозной надписью «Охраняемая территория. Заповедник. Не читаемое». Вспомните, подобный фокус в 18 веке выкинули с этрусским языком – «etruscum non legitur». 2) Исходя из основ «НХ» я пришел к однозначному выводу – если это не запредельная древность, значит решение проблемы лежит на поверхности. А следовательно современные языки имеют в основе систему внятного построения. Как, собственно, и все на земле. Если вам кажется, что перед вами хаос, значит вы просто не поняли систему, по которой он устроен. Если есть физические законы, объединяющие вселенские процессы, то есть и законы, лежащие в такой молодой области, как развитие речи у человека. А, коль скоро они есть, то надо разобраться в их строении. И единственной преградой на этом пути будет ложная история человечества, построенная на ложной хронологии. Говоря совсем просто, я отказался от трепета перед «шумерами», «вавилонянами», «египтянами» и поклонения «великой древности» языков. И решения, объясняющие происхождения слов стали приходить почти автоматически. Это отнюдь не означает, что я понял все. Но, полагаю, нащупал верную дорогу. Будучи, в прошлом, увы, горным туристом, я прекрасно научился залезать в гору даже в темноте, потому что понимал, как эта гора устроена и что мне от нее ждать. Когда в горном походе ты промокаешь до нитки, то единственным верным решением будет идти до места, где можно разжечь костер и высушиться. И не важно сколько туда идти. Главное продолжать движение, а отдохнуть сможешь тогда, когда разведен костер, натянут тент, а на огне закипает вода под чай. Так и здесь. И, окончательный вердикт – в основе всех слов лежит цепочка, основанная на первичном звукоподражании, и её дальнейшее развитие. Все остальное – тонкости. Важные, не спорю, но вторичные. Поэтому, по мере работы со словами, я пришел, если хотите, к некой упорядоченной схеме развития русского языка. Но эти цепочки отлично подходят и для остальных языков, упомянутых выше. По крайней мере, в неё ложатся языки, названные «индоевропейскими». Я не знаю, возможно, кто-то построил непротиворечивую схему «древней» латыни или «древнегреческого» языка. Мне такие работы не известны. А так, как мой природный язык – русский, то в основу схем я положил именно его. И, как оказалось, с некоторыми трудностями, на эту схему прекрасно накладываются и остальные языки. В независимости от мнимой древности. Есть, конечно, ряд сложностей, связанных с записью «древних» языков, но это трудности разрешимые. Главное, это принципы, положенные в основу таких цепочек. Кстати, выяснил и глубоко ошибочные выводы по родному языку, которые вдалбливают каждому школьнику. Например, «с», это не предлог в огромном количестве случаев, а логически образованное начало слова, скажем, в паре слов «сдеру» - «деру» первично первое. Но, обо все по порядку.
Основные логические цепочки, лежащие в основе языков. Итак, давайте воспроизведем основные из них. Хочу сразу сказать, что длина у цепочек разная, в зависимости от ценности в жизни людей. И еще, чтобы разобраться во всех хитросплетениях, надо представлять себе предмет или действие, а то получится как у Фасмера со словом «вал». Прим. Разрядки мои – Дунаев.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21

pl17-08-2020 09:05
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#21. "RE: Подведем некий итог"
Ответ на сообщение # 0


          

Подведем некий итог. В основе большинства языков лежат очень немногие звуки, породившие, в свою очередь, огромные или не очень пласты слов. Огромной ошибкой этимологов является то, что они не воспринимают первичную форму, а подгоняют её под литературные нормы своего времени. Интересно, но «латино-английский» словарь Вальпи (Valpy) 1828 придерживается именно формы 1 лица единственного числа, к сожалению – это исключение. Итак, обозначим еще раз наши первичные звукоподражания:
1) Самым большим по объему является пласт слов, основанных на звукоподражательном «зияю, зеваю». Даль: «зиять, зинуть, раскрывать рот, растворять, расширять зев, пасть; зевать, зепать». Обратите внимание на отсутствие у Даля первоначального «зияю», т.е. звука, появляющегося при процессе широкого открывания рта при зевании. Дальше обычные переход «ю» → «в», крайне характерный для русского языка при записи слов. В словаре это слова начинающиеся, в основном, на «с, к, з, г, х, м, н, л, т, д, р». Надо отметить, что именно отсюда появляются слова, связанные с выращиванием пищи (сею, семя, земя, сажаю), охотой (ход), лошадьми (гон, конь), передвижениями (несу, иду, веду), деторождением (сую, сын, сяня, семья) и, наконец, с иерархией – (хозя, знать)
2) Вторым по объему идет ряд на звукоподражательное «сопаю». По Далю – «сопать, что, вост. цапать, хватать; делать что торопливо, как ни попало; жадно есть, хлебать, зобать». В словаре – «с, з, ц, к, п, б, л, р». Ср. еще «соп» - «соплю». Важные слова, связанные с приобретением ч-л, рождениями, появленим больших территорий без леса (спалю), питанием, питьем, детьми.
3) Третье – звукоподражательное «фью» - «вью» - «веял» - «валю» - «вырою». Очевидно, что это звукоподражание связано с ветром. В конечном итоге, отсюда появляются слова, связанные с обработкой земли и оружием. В словаре – «в, б (в греческом нет этой разницы – бета / вита – β), о»
4) Слова, связанные с раздуванием огня и домом, т.е. «дую» (тую) – «дом» + мощный «водный» куст. В основном – слова на «д», «т».
5) Основа на звукоподражательное «ко, ко, ко» - говорится о петухе. Очень показательная группа, говорящая о важности домашней птицы в быту. Интересно, но этот же куст затрагивает и выращивание щелка - кукла.
6) Звукоподражательное «бучу». Этот куст отвечает, в первую очередь, за домашний крупный рогатый скот и мощь, связанную с ним. В основе – бык, вол. В латыни (vacca) – и корова. Сюда необходимо отнести и связь с богом, рогами и полумесяцем. Совершенно прозрачная символика совмещения креста (крещение, распятие) и полумесяца (бычьи рога, символизирующие мощь бога и полумесяц, растущий от небольшого полукруга к полноценному кругу, собственно, тоже символике креста)
7) Звукоподражательное «уф» (пуф) - «пух» - «пук» - «бух». Пересекается с 6). Отвечает за связь болот – богатства (т.е. пухну – пуще, в Средней Азии, например, чем дороднее человек и чем больше жира на халате, тем он богаче) и бога. Бог – всегда богатый и сильный (ср., якобы тюрк. «богатырь»). Проблему нищего существования Христа создали искусственно в средневековье. Человеку свойственно стремиться к накоплению богатства. Поэтому и церкви богато украшены.
8) Звукоподражательное «мычу». Т.к. связь с быком, см. 6), то слова здесь связаны с мощью. В словаре – «м», «н».
9) Звукоподражание «жур». Связь с текущей водой.
10) Относительно малопродуктивные звукоподражания. Это специальный вопрос. Лучшим источником является «Этимологический словарь русского языка». Я его сейчас не рассматриваю.
О чем надо непременно помнить. Вся работа по историческому словообразованию лежит в плоскости записанных слов. Поэтому попытки реконструирования с помощью инструментов современной лингвистики, в частности, фонем, малопродуктивны. Мы имеем дело только с письменной фиксацией слов, в этом отношении лучшими помощниками являются словари Старчевского и Срезневского. Там отлично видно не устоявшееся к 16-17 векам правописание русских слов. По счастью, до нас дошли звукоподражания, которые можно слышать и сейчас. И попытки наших предков их записать. Вот с этим я и работаю. А филологам – филологово, лингвистам – лингвистово. Существует гигантская и мощная волна попыток свести языки к грамматике и прочей «научности», забывая, что оная появляется только на стыке 16 / 17 веков. Увеличение ресурсов привело к появлению людей, которые принялись упорядочивать накопленный человечеством словарный запас. Но, не забываем, что их труд оплачивался людьми, имеющими деньги. И все старые книги начинаются с обращения к некой коронованной особе или к подписчикам. Именно для знати и богатых делалась грамматика. Условно говоря – «сделайте мне красиво». Ну, кто платит, тот и заказывает музыку. И тут появляются такие личности, как Дюканж (Du Cange), 17 век, причесавший латынь. На ниве славянских языков трудились Лаврентий Зизания, Мелетий Смотрицкий, конец 16 – начало 17 века (заметьте, оба униаты из западных областей, т.е. без католического влияния не обошлось. Достаточно указать на такой приметный факт, что у Павмы Берынды в словаре, например, есть слово «оферта» - от русского «вверяю», ср. англ. «offer»). О роли католических монахов в становлении распространения «древних» писателей достаточно написано у авторов НХ. Кстати, этимологом и филологом был и хорошо известный Скалигер (вторая половина 16 века). Все это замечательно, но никакого отношения к сути слов не имеет. Это дословный перевод термина «etymology» - «этимология» (якобы 14 век). Из латинского etymologia, ae f (греч.): словопроизводство, этимология; из έτΰμο-λογία ή грам. этимология, истинный, т. е. первоначальный смысл слова (лат. veriloquium) или установление первоначального значения слова (лат. notatio и originatio). Из Ι ετϋμον τό 1) правда, истина; 2) грам. этимон, подлинное, т. е. первоначальное значение слова; из έτεός - истинный, верный; έτεόν adv. 1) верно, истинно, правильно; 2) (в вопросах) в самом деле?, разве? Официальной этимологии этого слова нет. Но, ср. лат. (Дворецкий): justitia, ae f : 1) справедливость, правосудие; 2) право, совокупность законов; 3) благочестие; почтительность. У этимологов проблемы с объяснением этого слова, и, не удивительно. Кто-то, когда-то решил, что в основе всего лежат короткие слова, поэтому изобрели некое слово I jus, juris n (арх. Cato, Pl gen. pl. jurum) : 1) право, справедливость; 2) право, предоставляемая законом возможность, правоспособность; 3) преимущество, привилегия, особое право; 4) власть; 5) суд, судилище. Совершенно очевидно, что найти здесь некие взаимосвязи затруднительно. Но, ср. гр. εστί – существует, быть, лат. est – быть, существовать. Даль: истина, жен. противоположность лжи; все, что верно, подлинно, точно, справедливо, что есть <все что есть, то истина, не одно ль и то же есть и естина, истина?>; ныне слову этому отвечает и правда, хотя вернее будет понимать под словом правда: правдивость, справедливость, правосудие, правота. Ср. еще лат. juste : справедливо, законно, по праву, по справедливости, как следует. Но слово «истина» не изначально, на это указывает нехарактерная гласная «и» в начале слова. Отбросим – что останется? Суть. Даль: «суть, жен. сущность, существо, самость, основанье, самое главное, важное в деле; зерно, ядро, нутро». А кто рассматривает суть дела и судит, и выносит суждения? Суд, сужу, по существу. В латыни прямо так и написано «Я суть, суд», по аналогии с «jacto» - бросать, швырять, т.е. «я кидаю». Напомню, что здесь связь с «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сеять» - «сяду» - «суд»; поэтому и перекликается со словом «еда» и «есть». Итак, первая часть нашего слова – «суть». Вторая часть - λόγος ό - 1) слово, речь; 2) сказанное, упомянутое; 3) лог. положение, суждение, формулировка; 4) филос. определение; 5) выражение, изречение, поговорка; 7) решение, постановление; 8) право решать, законодательная власть (ср. «решаю»); 9) приказание, повеление; 10) предложение, условие; 11) слово, обещание; 12) повод, предлог; 13) довод, доказательство; 14) упоминание; 15) слава, слух (ср. «слух» и κλέος – слава); 16) весть, известие (ср. «оглашу» и «angel»); 17) разговор, беседа; 18) переговоры; 19) рассказ, повествование, предание; 20) сказка, басня; 21) прозаическое произведение, проза; 22) раздел сочинения, глава, книга; 23) право говорить, слово; 24) ораторское выступление, речь (ср. «голос»); 25) предмет обсуждения, вопрос, тема; 26) разумение, разум (ср. «толк» («talk»); 27) (разумное) основание; 28) мнение, усмотрение; 29) предположение (ср. «положу»); 30) значение, вес (ср. «дорого»); 31) (со)отношение, соответствие; 32) отчёт, объяснение; 33) счёт, исчисление; 34) число, группа, категория. Откуда это слово? Из λέγω - 1) говорить, сообщать, рассказывать; 2) гласить (ср. «глашу», «глас»); 3) говорить дело; 4) называть, именовать; 5) разуметь, подразумевать (ср. «согласие»); 6) означать, значить (ср. «толкую»); 7) декламировать, читать (ср. «оглашать»); 8) читать вслух; 9) воспевать; 11) приказывать, предписывать; 12) хорошо говорить, владеть ораторским искусством; 13) передавать (через кого-л.), велеть сказать. На этом – все. Из PIE *leǵ-, лат. lego, legi, lectum, ere – собирать, читать, слушать (я специально убрал прочие значения, относящиеся к «слагать»). Сюда же относят «lex» - закон. Хорошо, а откуда взялись эти слова? Ответа нет. Несмотря на обычную практику в греческом и латыни, запускать под один зонтик несколько разных слов и обыкновения выпускать буквы, собственно, понятно, что мы имеем дело с понятием – «толкование сути слов», выраженное через словосочетание, дословно звучащее, как «суть» + «толкую». СТТЛК – (Σ)Т (M) (Т) ΛК – (S) T (M) (T) LK. Какую суть, каких слов толкуют «этимологи»? Только в рамках традиционной истории. А она заканчивается на «древнегреческом», как в большинстве «этимологических» словарей, например у Бикса (Robert Beekes) очень часто появляется фраза «Pre-Greek» и на этом – все, либо – на латыни. Например, у Де Ваана (Michiel de Vaan) любимое занятие выискивать, в качестве исходных, «древнеирландские» слова и прочие «гэльские» или любимая палочка-выручалочка – санскрит. Впрочем, не брезгуют и такой экзотикой, как аркадийский, тохарский, микенский и пр. К чести, Де Ваана, надо сказать, что он, используя немецкое издание словаря Фасмера, добавляет церковнославянские, русские и некоторые славянские слова. Но, сути слов от него так же не дождетесь. Впрочем, как и от остальных «этимологов». Вероятно, они считают, что словообразование – простая задача. Знай себе подыскивай похожие слова и все. Даже если они к сути дела не имеют никакого отношения. Это принципиально неправильная позиция.
Еще одной трудностью является понимание того, что часто на письме выбрасывают некоторые буквы. Я не думаю, что это связано с экономией места, как в рукописях с титлами. Хотя, и это тоже, но, заметьте, этим, в первую очередь грешит «древнегреческий». Причем, зачастую, принцип непонятен. Например, в слове «baptize» - крещение, т.е. окружение водой за основу берется греческое βαπτίζω - 1) погружать, окунать; 2) пускать ко дну, топить; 3) сбивать с толку (а, причем здесь слово «сбиться»?); 4) черпать; 5) (путём погружения в воду) крестить, креститься NT. – из βάπτω - 1) погружать, окунать; 2) погружать для закалки, закалять; 3) погружать, вонзать; 4) окунать в краску, красить, окрашивать; 5) окунать в яд, отравлять; 7) зачерпывать, черпать; 9) тонуть. Что пишет Бикс по этому поводу? Он приводит следующие слова: βάμμα, ατός τό 1) красящее вещество, краситель, краска; 2) крашеная ткань 2) крашеная ткань; 3) окраска, цвет; βαφεύς, έως ό красильщик, βαφή – окраска, цвет несмотря на то, что это явные производные. И еще – ON kvefja – прижимать, топить, погружать, OSw. kvaf – глубина. Понятно, что здесь русское «купаю, купать». К (У) П – (K) П → ВТ (Ф) – K (U → V) F. Здесь выпадение начальной «К». Но, вот как это соотноситься с βάπτω или βαπτίζω? Ясно, что здесь слово «потопить», т.е. пропущена срединная «Т». В самом деле: ПТПТ – П → В (Т) ПТ – B (T) PT. Тут даже неудобоваримое слово «потопиться». Можно пристроить и слово «купаться», но куда девать «π»? Ну, я еще понимаю, что «μπ» заменяет «β», т.е. здесь назальная конструкция. Но «πτ» - на каком основании? Или еще показательный пример, слово «монополия» («monopoly»). Из гр. μονοπώλιον – из μόνος – один (от «камень», т.е. пропуск «κ» в начале слова) + πωλέω - 1) продавать; 2) отдавать на откуп; 3) перен. продавать, предавать за деньги. Хорошо, допустим перепутали слово «купил», со словом «продал», но ведь в греческом есть оба этих слова - καπηλεία ή мелочная торговля, лавка или (преимущ.) харчевня и προτελέω - наперёд платить, заранее выплачивать (ср. «продал»), προτίθημι – выставлять на продажу (ср. «продать»); πρατός проданный; πρατήρ, ηρος о продавец (вот как можно спутать с προτελέω или с καπηλεία?). Ощущение, что писали очень разные люди. Как английский писала компания под условным названием «Шекспир» (с добавлением Чосера и Спенсера), французский – Франсуа Рабле (Rabelais), удивительно, но фр. «rebelle» - бунт, то же, что «rebel» и «revolution», т.е. переворот, а François = француз или французский, т.е. «свободный» (frank = free, franco = свободный, честный, открытый, т.е. изначальное – «приять» (приятный), ср. «friend». Интересные имена у монахов, пишущих язык, да еще с выпадами против Русь-Орды. Перечитайте, там сплошь и рядом масса повторений, т.е. это изначально учебник французского. И так по всем основным европейским языкам. Но, вернемся к особенностям европейских языков. Принято считать, что в греческом выпадает первая «κ» или её аналоги – γ, ζ, η, ξ, σ, χ. Это не совсем так, выше мы видели, что может выпасть «τ», но не только, например, в греческом нет различия «кручу» и «влеку» (волочу - верчу), ср. έλκω и ελκύω - тянуть, тащить, волочить, ср. είληδόν и είληδόν adv. закрутив, обмотав. Т.е. возможно и выпадение «β», которая, в силу двоякости, можно читать, как «б» или «в» - «бета» / «вита». Еще один неустойчивый вариант – «θ». Может переходить, как «т», как «д» (t, d), но имея двойную природу (тета / фита), прочитываться, как «ф», «з», «пх» (ð, þ, th, ph, f, v/b, u). Естественная смена «л» → «р» и обратно, как в русском, так и в остальных «индоевропейских» языках. См. пример выше, данное слов можно прочитать, как «влеку» (волоку), «ворот», «круто». Особую категорию составляют «назальные» звуки (юсы), отраженные в неустойчивых «м» - «н». Крайне неустойчивой является связка «у» - «u» - «v» и «j» - «i». Например, в слове «jacto» заложено «я кидал», в слове «Jacob» - держащийся за пятку, т.е. «я цапаю» / «хапаю», но смотрите сколько вариантов прочтения «j». То же в слове «Jesus» - Иисус, Ἰησοῦς. На самом деле, перед «Ί» пропущена буква, поэтому имя можно представить следующим образом: 1) Сияю – сияющий (Христос-Солнце). 2) Хозя (т.е. тот, кто посажен на место, хозяин), единственное правильное прочтение – в испанском: «Хесус». Вероятно, то же было и в греческом, но об этом позабыли (очень удачно, надо сказать). Посему появилась возможность говорить о некоем «древнееврейском» корне «y-š-ʕ» - избавлять, спасать. Вот фантазия у людей, взяли понятие «спаситель» - «целитель» и приложили, к еврейскому слову Yēšū́a, или арамейскому Yēšū́, явно утащенных из «древнегреческого». Молодцы какие. Просто «highly likely». Это все, что нужно знать об уровне библейской этимологии. Следующая сложность – сокращения изначальных русских слов до, якобы, начальных, а потому – коротких. Не знаю, кто выдвинул такую теорию, но это не так. Выше уже показал, что некие латинские слова – jus, juris, являются искусственными по отношению к изначальному слову «истина» <«суть». Русское «приять» = «принять, приимать, принимать, прииметь, приятие», отсюда – правильное слово «friend», но дальше – Freyja, «Venera» (из этого слова изобразили «Venus»), нем. frau, Fraulein; правильное – «freedom», нем. Freiheit но дальше – «free», «frank», «franco», «Francia» (калька с понятия «приять» - «belle»). Поэтому, проводя параллели, необходимо учитывать изначальное слово, а не его производные. Иногда, латинские буквы прочитываются, как русские, без перехода в латынь, например, «вязка» - «basket». Приставки «co-, com-, con-» = русским «с-», «со-», «х», «ц», скажем, русское «хапал» = «cooperate». Необходимо учитывать и суффиксы принадлежности, это «λ», реже – «ρ», а в латыни – «l», «r». Не надо путать с окончаниями – «цапаю» / «хапаю» - «сыпал» (сыплю) - «super», гр. σπείρω.
Не настаиваю на том, что все правильно, но это работает. Кто захочет указать ошибки – дерзайте. Уверен, что они есть. Но уверен и в правильности подхода. 16. 08. 2020. Дунаев.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, DGV, 18-08-2020 15:28, #24
      , pl, 19-08-2020 08:54, #26
           Удаленное сообщение, DGV, 19-08-2020 10:06, #27
           Султан - превосходный, лучший, DGV, 20-08-2020 14:55, #28

    
DGV18-08-2020 15:28
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#24. "Подведем некий итог, или Не перетянут ли "ошибки" к чудиновщине? или Лучше меньше да лучше"
Ответ на сообщение # 21
18-08-2020 19:52 DGV

  

          

Здесь не нужен кавалерийский наскок с массой ошибок и неточностей. Пытаетесь одним махом за пару лет воссоздать этимологию, которую полтыщи лет маскировали реформаторские "лингвисты"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl19-08-2020 08:54
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#26. "RE: Может быть хватит клеить ярлыки?"
Ответ на сообщение # 24
19-08-2020 08:56 pl

          

Послушайте, молодой человек, я понимаю, как хочется сказать нет, хотя бы из чувства противоречия. А то как-же так, столько лет уважения к авторитетам. Но зачем писать явные глупости?
1) Нет такого звукоподражания "ка". Это вторичное, родительское. Есть четко определенная форма, в латыни cacare, с упором на вид испражнений. Ср. "кукиш"
2) Никаких "ярый" здесь нет. Арабское "эль" лежит в том-же кусте, что и лат. salut. Этот куст связан с тем, что русское "спасу" (спаситель) отразилось во многих языках в форме "целю" (целитель). В частности, в титуле "султан". Обычное отпадение придыхательной "ц".
3) Именно сопение при поглощении пищи дало слово "сопаю". Попробуйте на себе - скушайте горячего супчика. Для остужения вы будете втягивать его. Это и будет звук, отраженный в слове "сопаю"
4) Никакого "кавалерийского" наскока здесь нет. Это результат многолетних проб и ошибок.
Пытаетесь одним махом за пару лет воссоздать этимологию, которую полтыщи лет маскировали реформаторские "лингвисты"?
Угу, почему бы Вам этот вопрос не задать авторам НХ? Или там все уже освящено временем? Или, все-таки, все основано на математике и здравом смысле?
Загадить тему легко, сложнее со здравым смыслом. Желание написать на дереве или скале "Здесь были Киса и Ося" осмеяно еще в начале 20 века.
В 1991 меня занесло в Литву, в Сигулду. Там есть пещера, которой латыши очень гордятся (Гутманя или Гутманис). С каким придыханием
вам рассказывают, что надписи готическим шрифтом выполнены в 18 веке. Хотя, какая разница, в каком веке жил невоспитанный человек с завышенной самооценкой?
https://thumbs.dreamstime.com/b/старые-на-писи-в-пещере-gautmanis-распо-оженной-на-реке-gauja-в-национа-ьном-69121700.jpg

Вас тут множество перебывало. Ни одной стоящей темы, ни одного вменяемого открытия, пусть и скромного. Напомню, в конце темы я просил спорить и доказывать. Но, увы, никаких доказательств, только разглагольствования и непонимание механизма словообразования. Больше я отвечать не хочу, скучно с такими как Вы. За сим прекращаю ответы. Отвечать буду только на вменяемые замечания. А Вам - повторю вслед за Киплингом - "Non nobis, Domine".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
DGV19-08-2020 10:06
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#27. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 26
19-08-2020 11:17 DGV

  

          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
DGV20-08-2020 14:55
Участник с 13-10-2017 15:08
794 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#28. "Султан - превосходный, лучший"
Ответ на сообщение # 26
20-08-2020 18:17 DGV

  

          

>Арабское "эль" лежит в том-же кусте, что и лат. salut. Этот куст связан с тем, что русское "спасу" (спаситель) отразилось во многих языках в форме "целю" (целитель). В частности, в титуле "султан". Обычное отпадение придыхательной "ц".

Такими вашими конспирологическими версиями можно что угодно "доказать".

Посмотрим значение слова СУЛТАН: в исламских странах — титул правителя, по статусу традиционно стоящего ниже халифа, а также носитель этого титула ◆ Султан Египта. Султан Турции. ◆ Турецкие султаны делали визирями христианских вероотступников не потому, что втайне желали принять христианство. Юлия Латынина, «Самурайская дружба», 2003 г. // «Еженедельный журнал» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Кроме того, слово "султан" имеет и другие значения



... а также, оказывается, что

а) СУЛОЙ — это взброс воды на поверхности моря;

б) СУЛЕЯ - фляга для вина или масла, с широким горлом;

из которых слово СУЛТАН в значении "любой расширяющийся кверху столб чего-либо".

в) СУЛЕЙ (устар. рус.) - предпочтительный, лучший. Это слово очень не устраивало реформаторских лингвистов, из которого и получилось слово СУЛТАН в значении "превосходный, лучший". Для маскировки реформаторы подкинули версию: дескать - от слова "золотой" в связи с похожим звучанием.


http://oldrusdict.ru/dict.html#

В одном кусте слов со словом СУЛИТЬ.

ПС. > Никаких "ярый" здесь нет. Арабское "эль" лежит в том-же кусте, что и лат. salut.

Крайне маловероятно, что искажалось многоуважаемое слово А/ЭЛЬ. Про ЯРИЛО, РА не подумали?. Оно и понятно. Вам навал важен - это лучший спам.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Лингвистика Тема #4670 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.