Глава 1.
ТРИСТАН - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ АНДРОНИКА-ХРИСТА И ЕГИПЕТСКОГО ГОРА = ГРИГОРИЯ ПОБЕДОНОСЦА = БИБЛЕЙСКОГО ИОСИФА, МУЖА МАРИИ. А ТАКЖЕ - ОТРАЖЕНИЕ ИОСИФА ПРЕКРАСНОГО. ИЗОЛЬДА (ИЗОТА) - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ МАРИИ БОГОРОДИЦЫ = ЕГИПЕТСКОЙ ИЗИДЫ.
18. ТРЕТИЙ РАССКАЗ О НЕУДАЧНОЙ ПОПЫТКЕ УБИТЬ ЮНОГО ТРИСТАНА-ХРИСТА. И СНОВА ГОВОРИТСЯ О НАКАЗАНИИ ВРАГА И ЕГО ПРОЩЕНИИ ИИСУСОМ-ТРИСТАНОМ.
Тема покушения на жизнь юного Тристана-Иисуса явно волновала летописцев. Они снова и снова возвращаются к ней. Выше мы уже подробно описали один из таких рассказов Томаса Мэлори про коварство злобной королевы-мачехи. И вот теперь, в другом "Романе о Тристане" мы опять наталкиваемся на практически тот же сюжет. Имена другие, но суть та же. Этот рассказ подробный, со многими деталями. Опишем его вкратце. В саге он занимает существенно больше места, а именно, четыре страницы, с.320-323.
<<Видя, что Тристан подрос... мачеха его не знает, что ей делать... ибо у нее есть от короля ГОДОВАЛЫЙ РЕБЕНОК; и рассудила она, что Тристан не потерпит, чтобы СТРАНОЙ ВЛАДЕЛ ЕГО БРАТ, и лишит его наследства. И ПОЭТОМУ ЗАМЫСЛИЛА ОНА ПОГУБИТЬ ТРИСТАНА ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ... Решила извести его ядом... Приготовила яд в серебряном кувшинчике... Случилось так, что зашла туда служанка, держа на руках МАЛЕНЬКОГО КОРОЛЕВИЧА (сына мачехи - Авт.)... Увидев, что он изнывает от жары и жажды... попался ей серебряный кувшинчик с каким-то питьем... Служанка взяла кувшинчик и дала испить младенцу... Нашли на него судороги и корчи, и тотчас испустил дух...
Служанка запричитала громким голосом... И собрались челядинцы и сбежались посмотреть... И НАЙДЯ РЕБЕНКА МЕРТВЫМ, ЗАКРИЧАЛИ И ПОДНЯЛИ СТОЛЬ ВЕЛИКИЙ ШУМ, что в ту пору не услышать было бы и грома небесного... И туда, где поднялся СТОЛЬ ВЕЛИКИЙ ШУМ И КРИК... прибежала королева...
Служанку схватили и отвели к королю... Он расспросил ее... и молвил: "Не ты повинна в злодействе, а тот, кто спрятал яд... НЕ ДЛЯ ЭТОГО РЕБЕНКА БЫЛ ОН УГОТОВАН, А ДЛЯ ДРУГОГО"...
И Горвенал... сказал: "Знайте, сир, что этим зельем хотели извести либо вас, либо сына вашего Тристана, и что это дело рук дамы или девицы"...
А королева оплакивает своего сына, погибшего от ее рук и по ее вине... Навек она опозорена, убив своего сына... И когда видит проходящего мимо Тристана, вся ее боль и весь ее гнев обращаются на него. Мнится ей, что ИЗ-ЗА ТРИСТАНА ПОГИБ ЕЕ СЫН... И решает она во что бы то ни стало отомстить ему... Воспылала королева Леонуа к Тристану таким гневом и такой злобой, что согласна пойти на смерть и бесчестье, лишь бы его извести...
Горвенал... заметил, что королева ненавидит Тристана всем своим сердцем... А королева... ждет своего часа... она уже приготовила яд... ТРИСТАНУ ШЕЛ ВОСЬМОЙ ГОД>>, с.320-322.
Далее король по ошибке хотел выпить сосуд с ядом, предназначенный Тристану. Но королева закричала, чтобы он не пил. Тогда король понял, что отравительница - королева.
"И созвал король своих баронов и поведал им о том, что случилось... И королева плачет... Тогда велел король своим приближенным взять ее под стражу... И король говорит: "Итак, она умрет, ибо не было ей дано оправдания на суде"...
Тристан в ту пору был в дворце... И услышав, что королева должна умереть... опустился перед ним на колени и попросил его исполнить одно свое желание... И говорит король: ... "Ни в чем тебе не откажу"...
Тристан отвечает отцу не как неразумный РЕБЕНОК, а как взрослый муж ... "Я хочу, чтобы отвели вы свой гнев от госпожи королевы и простили ее" ...
И король сказал: "Сын мой, ты поступил правильно, а она была коварна и вероломна, когда искала твоей смерти. И хорошо еще, что не удалось ей исполнить задуманного".
Таким образом была спасена от смерти мачеха Тристана>>, с.322-323.
Поскольку анализ практически такого же рассказа мы проделали выше, то не будем здесь повторяться. Мы вновь видим все основные узлы уже найденного нами параллелизма.
ВЫВОД. Юный Тристан-Христос становится опасным для королевы (в Евангелиях это - царь Ирод) претендентом на царский трон. Она (Ирод) задумывает убить его. Однако по ошибке погибает ее собственный сын (это - евангельское избиение вифлеемских младенцев). Великий шум и крики, описанные в саге о Тристане, это - вопли и слезы матерей убиваемых вифлеемских младенцев, рис.97, рис.98, рис.99. Тристан-Христос чудом спасается от гибели. Его опекает мудрый воспитатель Горвенал (здесь это - евангельский Иосиф). Злобная королева наказана и приговорена к смерти, но Тристан-Христос, тем не менее, прощает и спасает ее, возвращает к жизни (это - мотив из Евангелия Детства и Евангелия Псевдо-Матфея). Весь этот сюжет частично описан в Евангелиях, а также - в указанных апокрифах (эпизод наказания и прощения врага юным Иисусом). Кроме того, эта тема ярко отражена и в других дубликатах истории юного Христа, см. нашу книгу "Потерянные Евангелия".
19. СОШЕСТВИЕ ВО АД. ПЕРВЫЙ РАССКАЗ.
Сошествие Христа во ад и его отражения в "глубокой античности" мы обсуждали, в частности, в наших книгах "Казаки-арии: из Руси в Индию" и "Потерянные Евангелия". Напомним суть этого известного христианского сюжета.
В канонических Евангелиях о нем ничего не говорится, но зато он подробно обсуждается в других христианских произведениях и молитвах. Сошествие Иисуса во ад отразилось, например, в старой "молитве Кресту". Она раньше была настолько известна, что изображалась даже на нательных крестах и до сих пор входит в ежедневное молитвенное правило Русской Православной Старообрядческой церкви. В ней есть следующие слова: "Радуйся Кресте Господень, прогоняя бесы силою на тебе пропятого Господа нашего Исуса Христа, ВО АД СШЕДШАГО и поправшаго силу диаволю и давшаго нам Крест Свой честный на прогнание всякаго супостата" [537:2], с.11.
О сошествии Христа во ад весьма подробно, на семи страницах, говорит известное "Евангелие Никодима", относимое историками сегодня к апокрифам [29]. Образ сошествия Христа во ад и вызволения им людского рода из власти дьявола был очень популярен в средневековой иконографии, рис.100. Он часто изображается также на православных иконах "Воскресение Христово", рис.101, рис.102.
Основной упор в Евангелии от Никодима сделан на панику, охватившую адские силы при появлении Христа и на его победу над силами зла. Христос сломал врата ада и вывел пленников на свет.
Не прошел мимо сошествия Иисуса-Тристана во ад и цикл "Тристан и Изольда". Более того, об этом говорится ТРИ РАЗА, в разных главах. Так что сюжет явно считался важным. Открываем текст Пьера Сала "Тристан". Тристан и его частый спутник Ланселот (о котором мы подробно поговорим позже) въезжают по узенькой тропинке в глухую чащу Черного леса и заплутались в нем. Встречают некоего карлика, который говорит им:
<<"Мессир рыцарь, да поведет вас господь более безопасной дорогой, чем та, которую вы избрали" . - "Да чем же, - спросил Ланселот, - так уж плоха эта дорога?" ... Ответил тот, - "Вы вступили на путь, С КОТОРОГО НЕТ ВОЗВРАТА... Возвращайтесь поскорее назад... ибо стоит вам проехать вперед еще с пол-лье, и я за вашу жизнь гроша ломаного не дам... ВЫ ЕДЕТЕ ПРЯМО К ОБИТАЛИЩУ ВЕЛИКАНОВ, СРЕДИ КОТОРЫХ ОДИН СТОЛЬ СВИРЕП, ЧТО СТРАШНЕЕ ЕГО НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ НЕ СЫСКАТЬ" ...
"А чем они вооружены?" - спросил Тристан. - "Да ничем... кроме как своими палицами. Но одну такую палицу и лошади не под силу поднять". - "А есть ли у них В ПЛЕНУ рыцари?" - спросил Тристан. - "Еще бы нет! - воскликнул карлик, - ОНИ ПЛЕНИЛИ СТО ДВАДЦАТЬ РЫЦАРЕЙ И ТРИДЦАТЬ ДЕВИЦ, И ЕЩЕ МНОГО ВСЯКОГО ЛЮДА, И ВСЕ ПЛЕННИКИ ЗАКОВАНЫ В ЦЕПИ... А если кто-нибудь из этих несчастных в чем провинится, то они его хватают и, ЗАЖАРИВ, ПОЖИРАЮТ ТАК ЖЕ, КАК СВОЮ СКОТИНУ...
Они задумали построить ЗАМОК НА ВОЛШЕБНОЙ СКАЛЕ и оттого держат в плену рыцарей... БЕЗЖАЛОСТНО МУЧАЮТ СВОИХ ПЛЕННИКОВ" ...
- "Мы соберем все силы, - вскричал Тристан, - и, коли бог будет на нашей стороне, ВЫГОНИМ ИЗ ЛЕСА ЭТИХ ЧУДОВИЩ... МЫ СРАЗИМСЯ С НИМИ!">>, с.517-518.
Тристан и Ланселот двинулись дальше и вскоре увидели ПЕЩЕРУ ВЕЛИКАНОВ. Ланселот, обращаясь к Тристану, хочет один сразиться с ними, "ибо ДЬЯВОЛ УВЕРЯЛ ВАС, что убил меня великан", с.518. Тристан не хочет оставаться в стороне, и оба двинулись к Пещере. На могучей сосне висела громадная тяжелая палица. Тристан говорит: "Давайте решим, будете ли вы вызывать великана сюда или МЫ САМИ ВОЙДЕМ В ЕГО ЛОГОВО?". Появляется великан. Ланселот "ударом меча ПЕРЕРУБИЛ ЦЕПЬ, НА КОТОРОЙ ВИСЕЛА ПАЛИЦА, ТАК ЧТО ОНА СВАЛИЛАСЬ НА ЗЕМЛЮ", с.518.
Разъяренный великан бросается на рыцарей, вспыхивает битва. "Увидев свою обрубленную и окровавленную руку, великан так взревел, ЧТО ВСЯ ДОЛИНА СОДРОГНУЛАСЬ И ЗЕМЛЯ ВЗДЫБИЛАСЬ ПОД НОГАМИ РЫЦАРЕЙ... РУХНУЛ, КАК ПОДКОШЕННЫЙ... Они вдвоем добили великана, который испустил дух тут же на месте", с.519.
Тут появляются другие свирепые великаны, набрасывающиеся на рыцарей. Но Тристан и Ланселот убивают их всех. Снова появляется карлик со словами: "Сеньоры, НЕ УГОДНО ЛИ ВАМ ВОЙТИ В ПЕЩЕРУ И ОСВОБОДИТЬ ПЛЕННИКОВ, КОТОРЫЕ ТАМ ТОМЯТСЯ?" ...
И ОТКРЫВ ТЕМНИЦЫ, ГДЕ ЗАКЛЮЧЕНЫ БЫЛИ РЫЦАРИ, ОНИ ВЫПУСТИЛИ ВСЕХ. И ТАК ЖЕ ПОСТУПИЛИ ОНИ С ДЕВУШКАМИ", с.520. На свет выходит "толпа пленников".
Такой выдающийся подвиг совершили Тристан и Ланселот в "Пещере Великанов в Черном Лесу". Это событие стало широко известным "и поразило короля и весь его двор", с.521.
Что мы узнали?
## Соответствие с Сошествием Христа во ад налицо. Тристан-Христос (с Ланселотом, который, как мы увидим далее, является отражением Иоанна Крестителя), спускается в Пещеру Великанов в мрачном Черном Лесу. Они "входят в логово". Перерубают некую цепь, на которой "висит огромная палица". Она падает на землю. Так, вероятно, автор описал знаменитый христианский сюжет: Иисус СЛОМАЛ ДВЕРИ АДА. На всех иконах "Сошествие во ад" изображаются эти разрушенные двери, падающие на землю, рис.101, рис.102, рис.100.
## В саге о Тристане ад описан как огромная Пещера, в которой множество темниц, где томятся узники. Главный великан (Сатана) и другие подчиненные ему великаны издеваются над пленниками, закованными в цепи. Провинившихся пожирают. Именно так представляли и изображали ад многочисленные западно-европейские художники, например, Иероним Босх, рис.103, рис.104. Весьма мрачными красками.
## Тристан освобождает и выводит на свет множество пленников. Всё верно. Согласно христианской концепции, Христос освободил праведников и вывел их из ада. Мы видим, что обе версии придают большое значение этому событию.
20. БОРЬБА ТРИСТАНА С НИГРОМАНТОМ-ДЬЯВОЛОМ - ЭТО ПОБЕДА ХРИСТА НАД САТАНОЙ, А ТАКЖЕ ПОВТОРНЫЙ РАССКАЗ О СОШЕСТВИИ ХРИСТА ВО АД.
20.1. НАПОМИНАНИЕ: ПОБЕДА ГЕРАКЛА НАД АНТЕЕМ - ЭТО ПОБЕДА ХРИСТА НАД ДЬЯВОЛОМ, САТАНОЙ.
Обратимся к античному Геркулесу-Гераклу. В книге "Геракл: "древне"-греческий миф XVI века" мы показали, что мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке. Напомним наш анализ победы Геракла-Христа над Антеем.
Вот, вкратце, суть сюжета [533], том 1, с.83. Считается, что АНТЕЙ, "древне"-греческое АНТАИОС, это — великан, сын богини Геи, получавший необоримую силу от соприкосновения с матерью Геей — землёй. В городе Ираса он устроил состязание для женихов своей дочери. Заставлял всех путников-чужестранцев бороться с ним, и всех, кого побеждал в борьбе, безжалостно убивал. ПОСТРОИЛ ХРАМ ПОСЕЙДОНУ ИЗ ЧЕРЕПОВ ПОБЕЖДЕННЫХ ИМ. При встрече с Гераклом, Антей-Антаиос ПОТРЕБОВАЛ, чтобы Геракл боролся с ним. Никто не мог победить Антея в единоборстве, не зная тайны, откуда великан получал во время схватки всё новые и новые силы. Тайна же была такова. Когда Антей чувствовал, что слабеет, он прикасался к земле, своей матери, и его силы обновлялись. Во время битвы несколько раз Геракл валил его на землю, но только прибавлялось силы у Антея. Но вдруг могучий ГЕРАКЛ ПОДНЯЛ АНТЕЯ ВЫСОКО В ВОЗДУХ, его силы иссякли, и Геракл убил его.
Многие художники и скульпторы увековечивали образ Антаиоса-Антея в борьбе с Гераклом, см., например, рис.105.
А теперь напомним известную сцену искушения Христа диаволом, рис.106, рис.107. Как мы показали ранее, именно она была положена в основу истории Геракла и Антея-Антаиоса.
Искушение Иисуса описано у Матфея и Луки. Сказано: "Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, ДЛЯ ИСКУШЕНИЯ ОТ ДИАВОЛА... И приступил к Нему искуситель... Потом БЕРЕТ ЕГО ДИАВОЛ в святой город и ПОСТАВЛЯЕТ ЕГО НА КРЫЛЕ ХРАМА, и говорит Ему: если Ты Сын Божий, БРОСЬСЯ ВНИЗ, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя... Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. Опять БЕРЕТ ЕГО ДИАВОЛ НА ВЕСЬМА ВЫСОКУЮ ГОРУ и показывает Ему все царства мира и славу их, и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана" (Матфей 4:1-10). "ТОГДА ОСТАВЛЯЕТ ЕГО ДИАВОЛ, и се, Ангелы приступили и служили Ему" (Лука 4:15).
Итак, сравним оба сюжета.
## По Евангелиям, Христос борется с диаволом и побеждает. Борьба описана как принципиальный спор, конфликт двух идеологий. Античные авторы XIV-XVI веков слегка приземлили и упростили сюжет, представили это противостояние как реальную физическую схватку двух гигантов - Геракла и Антея. Таким образом, в обеих версиях описана ТЯЖЕЛАЯ БОРЬБА, СХВАТКА ДВУХ МОГУЧИХ ПРОТИВНИКОВ.
## Согласно Евангелиям, диавол сам предстал перед Иисусом и ПОТРЕБОВАЛ СОСТЯЗАНИЯ, НАЧАЛ ИСКУШАТЬ Христа. То есть, по своей инициативе вступил в поединок с Христом. Аналогично, античная версия утверждает, что Антей ПЕРВЫМ ПОТРЕБОВАЛ от Геракла вступить с ним с борьбу, чтобы выяснить - кто сильнее.
## Христиане считают Сатану злобным и вероломным, причиной многих бед и страданий. Аналогично, античный миф описывает Антея-Антаиоса как злобного и жестокого гиганта. Он убивает путников-чужестранцев, без всякой вины с их стороны.
## Евангелия описывают НЕСКОЛЬКО различных искушений-схваток диавола с Иисусом. Аналогично, античные авторы говорят, что Геракл-Христос НЕСКОЛЬКО РАЗ бросал Антея на землю, но тот каждый раз поднимался с новыми силами.
## В последнем поединке диавол ПОДНЯЛ ИИСУСА ВЫСОКО В ВОЗДУХ, НА ВЕСЬМА ВЫСОКУЮ ГОРУ. Это "поднятие в воздух" описано и в античном тексте. Но только здесь поменяли местами персонажей. А именно, ГЕРАКЛ-ИИСУС ПОДНЯЛ АНТЕЯ-ДИАВОЛА ВЫСОКО В ВОЗДУХ.
## В результате, Христос победил диавола, и тот отступил, исчез посрамленный. Аналогично, в античной версии Геракл победил Антея, убил его, задушил.
## Отметим, что имя Антей-АНТАИОС есть результат обратного прочтения слова САТАНА. Без огласовок имеем: САТАНА = СТНА ---> АНТС = АНТАИОС. Мы уже много раз сталкивались с подобным обратным прочтением старых имен, характерным для еврейского и арабского языков. Так что всё становится на свои места: Антаиос - это Сатана. Кроме того, имя АНТЕЙ или АНТАИОС могло получиться также из словосочетания НЕ-БОГ, НЕТ-БОГ, то есть АНТИ+ТЕОС, "противник Бога", поскольку Тео (Теос) означало Бог (от славянского слова Дею, создаю). Перед нами - миф эпохи царского христианства, в котором Иисус и христианские святые выступали как античные боги и полубоги.
20.2. АНТИЧНЫЙ АНТАИОС-САТАНА ВОЗВЕЛ ХРАМ ИЗ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЧЕРЕПОВ.
## И тут становится понятным упоминание в античном мифе яркого факта, что Антаиос-Сатана, убивая множество людей, ВЫСТРОИЛ ПОТОМ ХРАМ ИЗ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЧЕРЕПОВ. Действительно, христианская традиция рисует диавола похожими красками. Существует много описаний и изображений Сатаны, где фигурируют человеческие черепа. Иногда он восседает на троне, украшенном черепами, носит ожерелье из черепов и т.п. См. нашу книгу "Уленшпигель и Гулливер...".
## Приведем описание Антея, данное "античным" Филостратом. Оказывается, Антаиоса считали пугающим, жутким. Сказано: "А Антея, я думаю, мальчик, ТЫ УЖ ИСПУГАЛСЯ: он похож на какого-то дикого зверя... шея у него вросла в плечи, рука у него заведена назад, а также и плечи, обозначая тем силу. Грудь и живот у него как бы выкованы из железа; ЕГО КРИВЫЕ, ПРОТИВНЫЕ НОГИ, хотя дают нам понять о силе Антея, показывают еще, как грубо сколочен он и что нет у него ни искусства, ни изящества формы. Кроме того, Антей еще ЧЕРНЫЙ, так как солнце своими лучами окрасило его в этот цвет" [876:2a0], II:21.
Всё понятно. Перед нами - "античное" описание мрачного, черного Сатаны, сделанное западно-европейским автором XV-XVII веков. Потом этот текст хронологи ошибочно датировали "далеким прошлым".
ВЫВОД. Античный миф о битве Геракла с Антаиосом - это христианский рассказ эпохи XIII-XVI веков о поединке Христа с Сатаной. В результате, Геракл-Христос победил. Эти средневековые тексты скалигеровские хронологи потом отодвинули в "глубочайшее прошлое".
А теперь обратимся к саге о Тристане, рассказывающей, оказывается, такую же историю.
20.3. ЗЛОБНЫЙ ЧАРОДЕЙ НИГРОМАНТ В УЩЕЛЬЕ СМЕРТИ СРАЗИЛСЯ С ТРИСТАНОМ И ПОТЕРПЕЛ ПОРАЖЕНИЕ.
После "первого сошествия во ад", Тристан и Ланселот углубляются в Черный Лес и едут к Грозной Скале. Их проводник рассказывает, что когда-то он уже побывал тут. И некая девица, встреченная им в Черном Лесу, сказала, что "еду я не к Грозной Скале, а... к ГРОЗНОЙ ТЮРЬМЕ... Вы направляетесь в УЩЕЛЬЕ СМЕРТИ и там попадете прямо в руки чародея по имени Нигромант", с.521.
<<Когда Ланселот услышал то, что Алебран ему поведал, он очень обрадовался и спросил его, не знает ли он прямой дороги к Замку Нигроманта... "Я проведу вас туда непременно, но сперва мы должны миновать ОПАСНОЕ МЕСТО ПО НАЗВАНИЮ УЩЕЛЬЕ СМЕРТИ, ИБО ЗАМОК НИГРОМАНТА РАСПОЛОЖЕН НЕПОДАЛЕКУ ОТ НЕГО">>, с.522.
Далее следует глава под названием "Как сержант поведал Тристану и Ланселоту о злодействах Нигроманта и о способе разрушить его чары, с помощью которых он побеждал рыцарей. И как затем Тристан сразился с волшебником и покончил с ним на поле битвы, после чего Лионель БЫЛ ОСВОБОЖДЕН ИЗ ЖЕСТОКОГО ПЛЕНА", с.524.
Когда какой-либо чужеземный рыцарь оказывается около замка Нигроманта, тот предлагает рыцарю либо отправиться в темницу замка, либо "он должен с ним биться, и коли он побьет Нигроманта, то станет владельцем замка... если же победит сам Нигромант, то ОН ОТСЕКАЕТ РЫЦАРЮ ГОЛОВУ И ВОДРУЖАЕТ ЕЕ НА КОЛ НАД КРЕПОСТНОЙ СТЕНОЙ...
Столь могущественны чары Нигроманта, что ни одному рыцарю не под силу устоять против него, ибо ПО МЕРЕ ТОГО, КАК ПРОДОЛЖАЕТСЯ БОЙ, МОЩЬ ЕГО НЕ УБЫВАЕТ, А ВОЗРАСТАЕТ... У подножия стен громадного замка Нигроманта есть красивейший в мире источник. Он протекает под раскидистой сосной, к ветке которой привязано копье, А НА КОПЬЕ НАДЕТА ГОЛОВНАЯ ПОВЯЗКА...
Нигромант похваляется, что может любого рыцаря поставить на колени. И потому он хочет ПЛЕНИТЬ ВСЕХ СТРАНСТВУЮЩИХ РЫЦАРЕЙ... и хватает всех без разбора, столь он надменен и уверен в своих чарах... Когда в бою Нигромант видит, что силы его иссякают, то подходит он к этой повязке... ибо стоит ему взять ее в руки, КАК ОН СТАНОВИТСЯ СИЛЬНЕЕ И ОТВАЖНЕЕ... И ТАК СИЛА ЕГО В БОЮ НЕ УМЕНЬШАЕТСЯ, НО ВОЗРАСТАЕТ... БУДЬТЕ НАСТОРОЖЕ И КОГДА УВИДИТЕ, ЧТО ОН УСТАЛ, ТО БОЛЕЕ ВСЕГО НЕ ДАВАЙТЕ ЕМУ ПРИКОСНУТЬСЯ К ГОЛОВНОЙ ПОВЯЗКЕ, ЧТО ВИСИТ НА СОСНЕ", с.524.
Тристан подивился рассказу о волшебной повязке и разузнал путь к замку Нигроманта. Вместе с Ланселотом Тристан достиг прозрачного ключа и увидел "раскидистую сосну, к ветке которой привязано копье, а на копье надета ГОЛОВНАЯ ПОВЯЗКА, рядом же подвешены еще два небывалой красоты копья и два щита", с.524.
Здесь всадники спешились и остановились. Вскоре Нигромант узнал об их появлении и прибыл к источнику. Чародей потребовал от них либо сдаться, либо сражаться. Сообщил при этом, "что все странствующие рыцари, которых застал я у МОЕГО КЛЮЧА, должны, ежели они не желают сразиться со мною... ОТПРАВИТЬСЯ В ТЕМНИЦУ, ГДЕ И ОСТАЮТСЯ ДО САМОЙ СМЕРТИ. Если же они принимают бой и я их побиваю, то сношу им голову и насаживаю ее на кол", с.527.
Нигромант сообщил также, что по стенам его замка уже развешано на кольях более сотни голов рыцарей-неудачников, потерпевших поражение, с.527.
Тристан вызывает чародея на битву. Начинается яростное сражение с Нигромантом. При этом Тристан "особенно старался... все время стоять между Нигромантом и чудесной повязкой, в каковой тот ВЕСЬМА НУЖДАЛСЯ, так как Тристан уже нанес ему двенадцать тяжких кровавых ран; ОСЛАБЕЛ НИГРОМАНТ И НЕ В СИЛАХ БЫЛ ДОБРАТЬСЯ ДО ПОВЯЗКИ, ИБО ТРИСТАН ЕМУ В ТОМ ПРЕПЯТСТВОВАЛ... И потерял всякую надежду добраться до своей повязки. Проклял он день и час своего рождения, ибо понял, что приходит ему конец... Рухнул он наземь... заведя глаза, покатился на землю и испустил дух...
И ПОДНЯЛСЯ ГРОМКИЙ КРИК В ЗАМКЕ о том, что Нигромант убит, отчего ВСЕ ПЛЕННИКИ ВОЗЛИКОВАЛИ, ИБО БЫЛИ ТЕПЕРЬ СВОБОДНЫ... Попав в замок, они (Тристан и Ланселот - Авт.) ПРЕЖДЕ ВСЕГО ОСВОБОДИЛИ ПЛЕННИКОВ, И БЫЛО ИХ ТАМ НЕМАЛО, ибо захватил Нигромант до ста рыцарей, девиц же и дам более тридцати. И на шестах поверх крепостных стен насажено было более сорока голов странствующих рыцарей... Освободив пленников... призвали они лекарей, чтобы перевязать раны...
Так вот и был завоеван замок... и Ланселот приказал похоронить Нигроманта с большими почестями", с.527-529.
20.4. НИГРОМАНТ - ЭТО САТАНА-АНТЕЙ-АНТАИОС, А ТРИСТАН - ЭТО ХРИСТОС-ГЕРАКЛ.
Обнаруженное здесь нами соответствие достаточно яркое. Судите сами.
## Нигромант, очевидно, является дубликатом античного Антея-Антаиоса, то есть Сатаны. Он является злодеем, захватывает в плен множество людей, как мужчин, так и женщин, заключает их в темницы. Там они терпят лишения. Кроме того, Нигромант заставляет проезжающих мимо рыцарей сражаться. В случае их поражения, отрубает головы, насаживает на колья и украшает ими стены своего замка. Всё это практически идентично античным рассказам о злобном Антее-Антаиосе.
## Дальнейшие события очевидно повторяют суть античного рассказа о битве Геракла с Антеем. Тристан сходится в смертельном бою с Нигромантом. Выясняется, что Нигромант - волшебник, получающий свое могущество от "головной повязки", висящей отдельно на копье, на дереве около источника. Уставший Нигромант прикасается к повязке и возрождает свою мощь в сражении с противниками. Аналогично, античный Антей-Антаиос получает свежие силы от матери-земли, прикоснувшись к ней, упав на нее. Отметим, что "спасительная повязка Нигроманта" находилась около источника, КЛЮЧА, БИВШЕГО ИЗ ЗЕМЛИ, с.526. Скорее всего, это и есть отражение античной версии, что Антей получал свои силы от ЗЕМЛИ, или "ИЗ ЗЕМЛИ", то есть от матери Геи.
## Не исключено, что "водный источник-ключ", появился на страницах саги о Тристане по той простой причине, что поздний автор не до конца понял фразу вроде: "земля служила ИСТОЧНИКОМ силы Антея". И решил, что речь шла о водном источнике, бившем из земли.
## Геракл во-время сообразил, что нужно оторвать Антея от спасительной для него земли, поднял врага в воздух и задушил. Аналогично, Тристан удачным образом узнал про скрытый "сосуд могущества" Нигроманта, не подпустил врага к "головной повязке", после чего ослабевший Нигромант проиграл битву и погиб. Сражение описано как борьба титанов. Они наносили друг другу "яростные и нечеловеческой силы удары", с.528.
## В то же время, Нигромант очевидно выступает на страницах старинной саги как отражение дьявола-Сатаны, хозяина ада. Он властвует над заключенными людьми, причиняет им страдания.
## Далее, само имя НИГРОМАНТ ясно указывает на властителя ада, царствующего над умершими. Сегодня считается, что сага о Тристане, в основном, английского происхождения. И частично - французского. Берем Русско-Английскую Библию Синодального перевода 1876 года. Книга Второзаконие 18:11 говорит так.
Русский текст: "Обаятель, вызывающий духов, волшебник и ВОПРОШАЮЩИЙ МЕРТВЫХ".
Английский текст: "Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a NECROMANCER".
То же самое мы видим и в английской Библии [1450], Deuteronomy 18:11. Выходит, что имя Негромант, употребленное сагой о Тристане, является, попросту, вариантом имени Necromancer, означающего - Вопрошающий Мертвых. Это идеально отвечает представлениям христиан о дьяволе - Сатане, правящем царством усопших и поэтому "вопрошающего мертвых". Таким образом, сага о Тристане прямым текстом указывает, что здесь Тристан столкнулся именно с Сатаной, властителем ада. Современные комментаторы тоже отмечают (правда, уклончиво), что <<в имени Нигромант заключено этимологически указание на его "темные" дела>>, с.729.
20.5. ТРИСТАН-ХРИСТОС СХОДИТ ВО АД И ОСВОБОЖДАЕТ ПЛЕННИКОВ.
## Наконец, Тристан побеждает злобного Нигроманта и освобождает множество пленников. Люди ликуют. Но ведь это - практически рассказ о Христе, победившем Сатану и выведшем из ада на свет множество людей.
## При этом ад назван в саге о Тристане мрачным громадным замком, окруженным стенами, на которых на кольях насажены головы погибших рыцарей. Кроме того, все описанные события происходят в ЧЕРНОМ ЛЕСУ, с.525. Это еще раз подчеркивает, что речь идет об аде, как о пугающем, черном месте.
ВЫВОД. Сага о Тристане во второй раз рассказала о сошествии Христа-Тристана во ад, причем представила Сатану как Антея-Антаиоса, противника Геракла-Христа из античного мифа.
21. ТРЕТИЙ РАССКАЗ О СОШЕСТВИИ ХРИСТА-ТРИСТАНА ВО АД, О ПОБЕДЕ НАД ДЬЯВОЛОМ И ОСВОБОЖДЕНИИ ПЛЕННИКОВ.
Тема сошествия Тристана-Христа во ад явно волновала хронистов. В тексте Пьера Сала "Тристан" вслед за описанным выше "вторым сошествием во ад" (занимающем около десяти страниц, с.521-530), мы наталкиваемся на еще один рассказ практически такого же содержания. Это уже "третье сошествие во ад". Оно описано еще подробнее, примерно на тринадцати страницах, с.530-543. Но суть повествования прежняя. Тристан (вместе с Ланселотом) прибывает к мрачному и страшному замку жестокого Тора Невозмутимого в Черном Лесу, где томятся многие узники.
Тристан побеждает Тора в поединке, и освобождает пленников. Причем, третье сошествие во ад следует в тексте Пьера Сала СРАЗУ ЖЕ ВСЛЕД за вторым сошествием во ад. Ясно видно, что поздние хронисты-компиляторы, попросту, собрали, "сшили" воедино несколько слегка отличающихся версий рассказа о победе Христа и поставили их друг за другом. Причем не заметили, что дьявол-Сатана назван в этих трех версиях тремя разными именами. А именно, - ВЕЛИКАН, чародей НИГРОМАНТ и ТОР НЕВОЗМУТИМЫЙ. Причем все "три сошествия во ад" происходят в одном и том же мрачном Черном Лесу.
Вот некоторые подробности. В общем, они уже знакомы нам по "второму сошествию во ад". Сказано: "Как Тристан, Ланселот и Лионель покинули ЗАМОК НИГРОМАНТА, и как встретили они девушку, которая рассказала им о ЖЕСТОКИХ ОБЫЧАЯХ ЗАМКА ТОРА НЕВОЗМУТИМОГО, ГДЕ ТОМИЛИСЬ В ТЕМНИЦЕ мессир Говен и девять его спутников (а также великое множество других пленников, о чем речь ниже - Авт.)", с.530.
Тристан и Ланселот едут по узкой лесной тропинке Черного Леса и встречают девушку, которая говорит им, что "худая это дорога... Мой совет вам, сеньоры, ради спасения жизни и чести вашей избрать другую дорогу, ибо эта приведет вас лишь к бесчестию и позору... Опасность эта в десять раз страшнее, чем можно сказать о ней словами", с.531.
Несмотря на смертельную опасность, Тристан и Ланселот продолжают путь и вскоре оказываются у владений Тора. "У подножия стен его замка... БЬЕТ ПРЕКРАСНЫЙ ИСТОЧНИК, А РЯДОМ СТОИТ МОГУЧАЯ СОСНА НЕВИДАННОЙ ВЫСОТЫ, и на ней висят два одинаковых вермелевых щита, два копья и два шлема", с.532.
Появляется разгневанный Тор: "Эй, рыцарь, это где же вы набрались наглости подойти к моему источнику без моего на то дозволения? ... Вам придется сразиться со мною... Если победа будет за мной, я велю снести вам голову и затем выставлю ее над крепостной стеной, ГДЕ ТАКИХ ГОЛОВ УЖЕ ПОБОЛЬШЕ СОТНИ", с.532.
Далее рассказано о некоторых достойных рыцарях, томящихся, среди прочих пленников, в замке Тора. Отмечено, что пленники ОСУЖДЕНЫ НА ВЕЧНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ, с.534. Злобный Тор угрожает Тристану и Ланселоту: "Скорее я посажу вас СО ВСЯКИМ СБРОДОМ ГНИТЬ НА ХЛЕБЕ И ВОДЕ", с.535.
На это Тристан отвечает так: "Я хочу предложить вам: если вы немедля ОСВОБОДИТЕ ВСЕХ СВОИХ ПЛЕННИКОВ и упраздните этот сколь жестокий, столь и низкий обычай, я, так и быть, отпущу вас даже и без боя. Ибо ВЫ ДЕРЖИТЕ В ЗАТОЧЕНИИ ТЕХ, КОГО ВАМ В ПЛЕНУ ДЕРЖАТЬ НЕ ПОДОБАЕТ", с.535.
Тор отказывается. Начинается бой Тристана с Тором. Он был длительным и описан со многим живописными подробностями на нескольких страницах, с.535-542. Скорее всего, эта "вода" добавлена поздним хронистом для оживления рассказа, чтобы было интереснее читателям. Отметим, что часто встречаются ссылки: "согласно преданию", например, с.530. По-видимому, в распоряжении Пьера Сала был некий ветхий и сухой текст, где было кратко рассказано, в частности, о сошествии Христа во ад. Романист решил расцветить скупое повествование яркими выдуманными деталями. Добавил роскошных рыцарей, прекрасных дам, драгоценные украшения, объятия, поцелуи, любовное смятение, мягкие постели и т.п. К счастью, сохранил подлинный "скелет" старинного рассказа. За это стоит поблагодарить Пьера Сала. Он помог нам вычленить суть дела.
Пойдем дальше. В итоге, Тристан побеждает Тора и тот погибает, с.542. "Весь народ выбежал навстречу, восхваляя Тристана и сопровождая его во дворец... а он, вступив на порог, прежде всего ПРИКАЗАЛ ОТКРЫТЬ ДВЕРИ ТЕМНИЦ, что и было тотчас же исполнено. Тристан и Ланселот ПОРАЗИЛИСЬ ВЕЛИКОМУ МНОЖЕСТВУ ПЛЕННИКОВ... Совершив всё это, прекрасный Тристан и Ланселот ОТПУСТИЛИ ВСЕХ ПЛЕННИКОВ", с.542.
Что же мы узнали? Ясно видно, что перед нами - дубликат "второго сошествия во ад". Костяк событий такой же. Снова в мрачном Черном Лесу обнаружен замок злобного чародея, названного здесь Тором. Он пленил множество людей и мучает их. Снова на стенах замка выставлены отрубленные головы рыцарей. Снова упоминается чудесный источник-ключ. Рядом - огромная сосна, на которой висит оружие. Снова Тристан и Ланселот появляются около этого "замка" и вызывают коварного чародея на поединок. Битва завершается победой Тристана-Христа. Тор убит. Множество пленников освобождено, выведено на свет.
ВЫВОД. В тексте Пьера Сала ТРИ РАЗА описано сошествие Христа-Тристана по ад. Все три рассказа довольно близки друг к другу и перекликаются с античной версией сражения Геракла (Христа) с Антаиосом (Сатаной).
22. ОПАСНЫЕ ОБВИНЕНИЯ В АДРЕС ТРИСТАНА И ИЗОЛЬДЫ. ТРИСТАН СПАСАЕТ ИЗОЛЬДУ, ПЕРЕНОСЯ ЕЕ НА СПИНЕ ЧЕРЕЗ РЕКУ. ВСЁ ЭТО - ОТРАЖЕНИЕ БЕГСТВА СВЯТОГО СЕМЕЙСТВА В ЕГИПЕТ-РУСЬ ЧЕРЕЗ ЧЕРНОЕ МОРЕ.
Прежде чем обращаться к саге о Тристане, напомним наши результаты из книги "Начало Ордынской Руси", гл.3:3. Оказывается, важный сюжет из истории троянского царя Энея всплывает в истории Тристана.
22.1. ЭНЕЙ, ВЫНОСЯЩИЙ НА СВОЕЙ СПИНЕ АНХИСА ИЗ ГОРЯЩЕЙ ТРОИ, И ОСЕЛ, ВЫНОСЯЩИЙ НА СВОЕЙ СПИНЕ МЛАДЕНЦА ИИСУСА ИЗ ВИФЛЕЕМА.
Один из популярных сюжетов Троянской войны - Эней, выносящий на своей спине отца Анхиса из горящей Трои. Сюжет многократно отражался на старинных картинах, гравюрах, скульптурах, см., например, рис.108. Подчеркивается, что "отбытие Энея служит темой МНОЖЕСТВА ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНТИЧНОГО И СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА" [524:1], с.674.
Как мы показали в книге "Начало Ордынской Руси", гл.3, "античное" бегство семейства Энея является отражением евангельского бегства Святого Семейства. Вернемся еще раз к обстоятельствам этого путешествия. В частности, к Энею, несущему на спине человека, держащего некие святыни в руках. Позднейшие редакторы либо уже забыли суть дела, либо специально затуманили подлинный смысл евангельского эпизода. При этом, исказив имена персонажей, бегство Святого Семейства в Египет правильно представили как бегство из Трои, то есть евангельского Иерусалима.
Вчитаемся внимательнее в поэму Вергилия "Энеида". Эней, обращаясь к Анхису, говорит:
"В РУКИ РОДИТЕЛЬ, ВОЗЬМИ СВЯТЫНИ И ОТЧИХ ПЕНАТОВ... Вымолвив так, Я ПЛЕЧИ СЕБЕ И СКЛОНЕННУЮ СПИНУ СВЕРХУ ОДЕЖДОЙ ПОКРЫЛ И ЖЕЛТОЙ ЛЬВИНОЮ ШКУРОЙ, ПОДНЯЛ НОШУ МОЮ (то есть Анхиса - Авт.); ВЦЕПИЛСЯ В ПРАВУЮ РУКУ МАЛЕНЬКИЙ ЮЛ, ЗА ОТЦОМ ПОСПЕШАВШИЙ ШАГОМ НЕРОВНЫМ; ШЛА ЖЕНА ПОЗАДИ" [125:0], с.159.
В Евангелиях есть еще один персонаж, участвующий в бегстве. Это - ОСЕЛ, НА СПИНЕ КОТОРОГО ИЗ ВИФЛЕЕМА ВЫЕЗЖАЕТ МАРИЯ, ДЕРЖАЩАЯ НА РУКАХ МЛАДЕНЦА ИИСУСА, рис.109. Скорее всего, именно этот известный сюжет и отразился на страницах "античной" Энеиды и других "классических" произведений. Поздние авторы, уже подзабывшие суть дела, стали представлять евангельскую сцену, а именно, - отца Иосифа, ведущего осла, на спине которого сидит Мария с Младенцем Иисусом на руках, - в несколько искаженном виде. Короче говоря, евангельского осла редакторы заменили на Энея. Вот и получилось, что Эней сгибается, кладет себе на спину одежду и львиную ШКУРУ, сажает на нее Анхиса и в таком виде покидает город, ведя за руку Аскания-Юла. А рядом идет его жена Креуса. Вергилий, как поздний автор, вероятно, XVII-XVIII веков, перепутал действующих лиц. Вместо Марии Богородицы он "посадил" на спину Энея "отца Анхиса" со святынями в руках, а Марию "заставил" идти пешком, вместо "отца Иосифа". Маленького Иисуса он тоже "заставил" идти пешком, рядом с "Энеем", вместо того, чтобы поместить его на руки Марии, сидящей на спине осла. И тем не менее, суть евангельского сюжета здесь вполне заметно проступает.
В книге "Начало Ордынской Руси", гл.1, мы уже столкнулись с известной средневековой историей о "Золотом Осле", которая, как оказалось, тоже напрямую связана с Христом. Более того, Золотой Осел, оказывается, был не простым животным, а ЧЕЛОВЕКОМ, ВРЕМЕННО ПРЕВРАЩЕННЫМ В ОСЛА [307], с.270-272.
Как мы уже отмечали, средневековый "роман Апулея о Золотом Осле" является фантастическим развитием сюжета "нес на спине" из так называемых апокрифических Евангелий. Аналогичную ситуацию мы теперь обнаруживаем и в Энеиде Вергилия.
Как только мы стали понимать подлинную суть сюжета "Анхис на спине Энея", так сразу же проясняется и смысл "святынь и отчих пенатов", которые держал в руках Анхис, находясь на спине Энея, рис.108, рис.110. Ведь согласно Евангелиям, на спине осла едет Мария с младенцем Иисусом на руках. А согласно Вергилию, на спине Энея сидит Анхис со святынями. Так вот, на старинных изображениях мы видим, что в качестве святынь выступает небольшая статуэтка, ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ФИГУРКА, рис.111, рис.112. Более того, на рис.112 на голове маленькой фигурки мы видим царскую корону. Получается, что Анхис держит на руках "маленького Царя". То есть, вероятно, Младенца Иисуса. Таким образом, возникает мысль, что "античные" святыни и отчие пенаты в данном эпизоде соответствуют Младенцу Иисусу. Именно его бережно держит в руках человек, сидящий на спине Энея. В Евангелиях это - Мария с Иисусом на руках, едущая на осле. А у Вергилия это - Анхис с маленькой "человеческой фигуркой в короне" в руках, "едущий" на спине Энея.
Кстати, фрагмент "античной" композиции, представленный на рис.112, напоминает классические изображения Марии Богородицы, держащей на руках Иисуса во время бегства в Египет.
След того обстоятельства, что на спине евангельского осла ехал Младенец Иисус, сохранился у Вергилия еще и в том, что на спине Энея "едет" человек по имени АНХИС. Имя которого, как мы уже говорили, может означать ИИСУС ХАН, в обратном прочтении, или ХАН ИИСУС.
Теперь становится понятно, почему "античная" сцена - Эней, выносящий отца из Трои, держащего на руках святыни, - была столь популярна в старинном искусстве. По той простой причине, что на самом деле это - знаменитая сцена бегства Святого Семейства в Египет.
Опишем наглядно ту путаницу, которой подвергся евангельский сюжет "Бегство в Египет" на "античных" изображениях, которые стали потом называть "Бегством Энея". Для этого на рис.113 и рис.114 мы воспроизводим картину Тинторетто "Бегство в Египет", указывая имена персонажей, соответствующие "античной" версии. Видно, что позднейшие редакторы назвали Марию Богородицу - "Анхисом", а Младенца Иисуса - "святыней". Мужчину Иосифа переименовали в женщину Креусу. А евангельского осла назвали Энеем. Однако сто'ит отметить, что при этом общее количество персонажей сохранили. В Евангелиях их было четыре. Четыре и осталось. Но редакторы ошибочно переставили, перетасовали их имена.
Приведем окончательную таблицу, где перечислены основные имена и термины, употребленные Вергилием в Энеиде при описании евангельского сюжета "Бегство в Египет". Каждому "античному" термину мы указываем соответствие с Евангелиями.
АНХИС --- Иисус, Иосиф
ОТЕЦ --- отец (отец Иисуса)
СТАРЫЙ --- старый
ЖЕНА (МАТЬ) --- жена (мать), Мария Богородица
АСКАНИЙ --- Иисус
МАЛЬЧИК --- Младенец (Иисус)
КРЕУСА --- Христос
ЭНЕЙ --- осел, везущий Христа, или Иоанн Креститель
СВЯТЫНЯ --- Иисус Христос (на руках Марии)
Хорошо видно, что несмотря на путаницу в словах, суть евангельского сюжета неплохо сохранена Вергилием.
22.2. СВЯТОЕ СЕМЕЙСТВО СПАСЛОСЬ ИЗ ЦАРЬ-ГРАДА ОТ ИРОДА, ПЕРЕПЛЫВ ЧЕРЕЗ ЧЕРНОЕ МОРЕ В КРЫМ, НА РУСЬ, В БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ. ХРИСТОФОР ПЕРЕНОСИТ МАЛЬЧИКА ХРИСТА НА СВОЕЙ СПИНЕ ЧЕРЕЗ БОЛЬШУЮ РЕКУ.
Образ троянца Энея-Анхиса, выносящего из Трои = Царь-Града на своих плечах маленького Христа и спасающего Его от опасности, вполне аналогичен образу святого Христофора, несущего мальчика Иисуса на плечах, рис.115, рис.116, рис.117, рис.118, рис.119, рис.120. Отметим, что в западной традиции Христофора изображали переносящим юного Иисуса ЧЕРЕЗ РЕКУ, как на приведенных выше картинах. Считается, что мальчик Христос сам попросил перенести Его через опасную большую воду.
Скорее всего, это - еще одно отражение бегства Святого Семейства. Согласно нашим результатам, Иосиф, Мария и Христос бежали от царя Ирода из Царь-Града = Трои в Крым. На корабле они пересекли Черное Море и оказались на Руси, то есть в библейском Египте. Поэтому в легенде о Христофоре упоминается большая опасная река, через которую тот перенес младенца Христа на своей спине. Напомним, что на старинных картах моря' часто изображали реками, ввиду первоначального каботажного плавания, вдоль берегов. В частности, как реку представляли и Черное Море, например, на известной "античной" Пейтингеровой карте, рис.121. Поэтому понятно, почему, например, на рис.116, рис.118, рис.119 мы видим, скорее, не реку, а широкий морской пролив.
Напомним, что имя ХРИСТОФОР является, вероятно, славянским словосочетанием ХРИСТА ТОРЮ, то есть ХРИСТА НЕСУ, поскольку Фита читалась двояко - как Т и как Ф. Поэтому слово ТОРЮ, то есть, НЕСУ, могли также читать как ФОР. "Получился" Христофор.
Как мы сейчас обнаружим, Бегство Святого Семейства отразилось в саге о Тристане аналогично "бегству Энея и его Семейства", а также аналогично сюжету: "Христофор переносит Христа через большую воду".
22.3. ТРИСТАН-ХРИСТОС ОКАЗЫВАЕТСЯ В ОПАСНОСТИ. ИЗОЛЬДУ-МАРИЮ ОБВИНЯЮТ В ГРЕШНОЙ И СРАМНОЙ ЛЮБВИ И ХОТЯТ СУДИТЬ ЕЁ. ЗДЕСЬ КОРОЛЬ МАРК - ЭТО ЦАРЬ ИРОД.
Открываем текст Бируля "Роман о Тристане". Тристан отвергает обвинения против него и Изольды в "порочной любви". Сказано: "Клянусь, что не было меж нас - между Изольдою и мной - любви нечистой и срамной", с.76. И далее король Марк говорит своим приближенным: "И все, и вся слыхали здесь, как поклялся племянник, что моя жена НИ В ЧЕМ ПРЕД БОГОМ НЕ ГРЕШНА", с.81. Однако перед этим король ИЗГНАЛ Тристана, которому угрожала гибель.
В то же время Изольда <<видит - ГРОЗЕН, ОЗАБОЧЕН И ПОЛОН МАРК ЖЕСТОКОЙ ЗЛОБЫ. Изольда думает: "Должно быть, ОН ДРУГА МОЕГО ЗАСТИГ"... Вся кровь отхлынула от щек, похолодев, ослабло тело и королева обомлела: стал белый свет черней черна, перед глазами пелена...
[Марк говорит]: "Во всем повинны трое злыдней, что подколодных змей ехидней... Я из-за них ИЗГНАЛ ТРИСТАНА, но продолжают неустанно БАРОНЫ КОЗНИ ЗЛЫЕ СТРОИТЬ"...
Изольда... негромко произносит: "ОПЯТЬ МЕНЯ ПОРОЧАТ! ... Живуча в этом мире ложь! ... Но знает вышний судия, ЧТО ОКЛЕВЕТАНА Я ИМИ, НЕДОБРОХОТАМИ МОИМИ"...
[Марк говорит Изольде]: "Твердят они, что НЕ СНЯТА С ТЕБЯ ВИНА в грехе с Тристаном, что ДОЛЖНА ТЫ СУД ПРОЙТИ" ...
[Изольда]: "БУДЬ Я ХОТЬ АНГЕЛА НЕВИННЕЙ, мне нет защиты на чужбине! НО ПЕРЕД НЕБОМ Я ЧИСТА, ТАК ЧТО МНЕ ЛОЖЬ И КЛЕВЕТА! Хотят суда - ПОЙДУ НА СУД"... Король Артур прибудет смотреть, как королеву СУДЯТ... К Тристану между тем ТАЙКОМ Изольда спешно шлет пажа>>, с.82-85.
## Мы узнаём здесь хорошо знакомый нам сюжет из истории Марии и Иисуса. Напомним, что поздние иудейские источники обвиняли Марию в распутстве, в порочной любви, в нечистой связи с римским солдатом Пантирой. Громко говорилось, что Иисус - мамзер, то есть незаконнорожденный. Многие авторы обсуждали "еврейскую версию о внебрачном рождении Иисуса от некоего развратника" [307], с.302. Вообще, поздняя иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в отрицательных тонах. См. подробности в [307] и в нашей книге "Царь Славян".
## Заявления Изольды, что она НЕВИННА, являются здесь отражением христианского догмата о НЕПОРОЧНОМ ЗАЧАТЬИ. Дева была НЕПОРОЧНА, то есть НЕВИННА.
## Согласно поздней иудейской версии, Марию Богородицу следовало СУДИТЬ И КАЗНИТЬ. В книге "Тольдот Иешу" прямо сказано: "За то, что Мириам родила этого Иешу, ОНА ПОДЛЕЖИТ СМЕРТНОЙ КАЗНИ, ибо она согрешила с Иосифом бен Пандирой... Когда она услышала слова р.Симеона, ЧТО ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ, она испугалась... А когда всем стало известно, что Иешу мамзер и сын оскверненной, он (Иешу) встал и ушел в Иерусалим" [307], с.343. Всё это и отразилось в рассказе о королеве Изольде, которую хотят судить и казнить.
## Согласно Евангелиям, юный Иисус (Тристан) оказывается на краю гибели. Царь Ирод (здесь - это король Марк) преследует Его.
## Иисус-Тристан отправляется в изгнание. Это - Бегство Святого Семейства.
## В этом месте саги о Тристане разгневанный король Марк является отражением евангельского царя Ирода.
22.4. ТРИСТАН ПЕРЕНОСИТ ИЗОЛЬДУ НА СВОЕЙ СПИНЕ ЧЕРЕЗ РЕКУ.
Далее, Изольда тайком договаривается с Тристаном, чтобы он заранее пришел на берег реки, прикинулся нищим, прокаженным, и перевез Изольду на своей спине через реку.
На следующий день Изольда подъезжает к реке, к броду, около которого уже стоит Тристан. На другой стороне реки собралась знать, короли Артур и Марк, придворные, рыцари. Они ожидают королеву, дабы судить ее.
Далее про Изольду сказано так: <<СТОИТ ТЕПЕРЬ, КАК ПЕРСТ ОДНА, И ЧЕРЕЗ РЕКУ ВСЕМ ВИДНА. Обращены все взоры к ней и рыцарей и королей... Изольда нищего (то есть Тристана - Авт.) зовет: "Иди скорей сюда! Есть дело... ТЫ НА СЕБЕ ПЕРЕВЕЗИ МЕНЯ НА БЕРЕГ ТОТ". -
"О Боже... взгляни, владычица: я грязен, горбун, урод и ВЕСЬ В ПРОКАЗЕ"... К Изольде он идет, хромая.
"Ты страшен! Отверни личину И ПОСКОРЕЙ ПОДСТАВЬ МНЕ СПИНУ. ТЫ БУДЕШЬ КОНЬ, Я ВЕРХОВОЙ". Смеясь, он к ней встает спиной, И ВОТ ОНА ВЕРХОМ НА НЕМ, и короли со всем двором глядят, как хромая, спотыкаясь, притворно охая, шатаясь, ЕЕ НЕСЕТ ОН ЧЕРЕЗ РЕКУ. ОНА СИДИТ, ОБНЯВ КАЛЕКУ, НОГАМИ СЖАВ ЕМУ БОКА и улыбается слегка. И все кричат: "Дивитесь, люди"...
И не привидится во сне, ЧТОБ ПРОКАЖЕННЫЙ НА СПИНЕ НЕС КОРОЛЕВУ! Он убогий, едва переставляет ноги... И к берегу спешат бароны... И сам король Артур идет, а вслед за ним валит народ. ПРЕКРАСНОЙ НОШЕЙ НАГРУЖЕННЫЙ, БРЕДЕТ, КАЧАЯСЬ, ПРОКАЖЕННЫЙ, уже у цели он, и вот Изольда на ноги встает>>, с.91-93. На рис.122 приведено старинное изображение этого известного сюжета. Слева - Тристан переносит на спине Изольду через реку. Справа - Изольда дает клятву о своей невинности.
ВЫВОД. Перед нами - довольно откровенный вариант Бегства Святого Семейства в слегка искаженной античной версии "Эней везет на спине святыню". Видно, что некоторые летописцы уже путались - "кто кого вез на спине". Смешивали четырех персонажей: Христос, Мария, Иосиф, осел. Выше мы уже привели перечень разных трактовок. А именно, в Евангелиях осел вез на спине Марию и Христа. В "Энеиде" - Эней вез на спине "отца Анхиза". А в саге о Тристане - королева Изольда едет на спине Тристана. При этом Изольда является отражением Марии, а Тристан - Христа.
ВЫВОД. То обстоятельство, что Тристан назван здесь прокаженным, отражает позднюю скептическую версию, будто Иисус-Иешу был мамзером, незаконнорожденным сыном распутной Марии.
22.5. ИЗОЛЬДУ-МАРИЮ ОБВИНИЛИ НА ОДНОМУ БЕРЕГУ РЕКИ, А КОГДА ОНА ПЕРЕСЕКЛА РЕКУ, ЕЕ ОПРАВДАЛИ НА ДРУГОМ БЕРЕГУ. ПРИЧЕМ ОПРАВДАЛ ЕЕ ГЛАВНЫЙ КОРОЛЬ АРТУР, ТО ЕСТЬ ОРДА.
Итак, на том берегу реки, где находился изначально король Марк и его двор, королева Изольда была обвинена в "порочной любви". Затем она пересекла реку (на спине Тристана) и на другом берегу реки ЕЕ ОПРАВДАЛИ. Всё ясно и становится на свои места. Святое Семейство бежало из Царь-Града, царства Ирода. Бежали от преследования. На корабле пересекли Черное Море = "реку". Прибыли в Крым, в Русь-Орду. К своим близким, к родным берегам. Ясное дело, здесь "Марию оправдали". Встретили с объятиями. Интересно, что в саге о Тристане всё это рассказано в общем-то прямым текстом. Судите сами.
Когда Изольда пересекла опасную воду и сошла на другой берег "реки", ее встретил и в итоге оправдал САМ КОРОЛЬ АРТУР. Подчеркнем, что Артур является "главным королем" Англии. Все остальные правители (наместники), в том числе и король Марк, фактически подчиняются ему. Но ведь имя АРТУР звучит практически как ОРДА. То есть, получается, ОРДА ОПРАВДАЛА ИЗОЛЬДУ-МАРИЮ. Всё верно. Мы видим хорошее соответствие.
Для полноты картины, процитируем эти фрагменты "Романа о Тристане" автора Беруля. Изольда клянется в своей невиновности. То есть, как мы теперь понимаем, здесь звучит подтверждение христианского догмата о Непорочном Зачатьи.
<<И слышит это стар и млад. Все крестятся и говорят: "Помилуй королеву, боже! ... Оправдана Изольда нами... Пусть ад ее врагов пожрет!"
КОРОЛЬ АРТУР ТОГДА ВСТАЕТ И МАРКУ СЛОВО ГОВОРИТ, и речь его как гром гремит. "Король, господен правый суд сейчас мы все узрели тут, ИЗОЛЬДА ПРЕД ТОБОЙ БЕЗВИННА. И коль наветов яд змеиный бароны лить начнут опять, клянусь, всем трем не сдобровать!">>, с.96-97.
Обратите внимание на следующее обстоятельство. Поздние хронисты, путаясь в обстоятельствах Бегства Святого Семейства, уже не очень понимали суть дела. И вложили в уста Изольды-Марии "объяснение" своей невиновности в следующем искаженном виде. Дескать, она поклялась, будто у нее меж бедер не было никого, кроме короля Марка, как супруга, и того "нищего-прокаженного", который перенес ее на спине через реку. Который на самом деле был Тристаном. То есть, по мнению Бируля, Изольда, попросту, хитро вывернулась из опасной ситуации, скрыв тот факт, что "нищий" был Тристаном. То есть как бы обманув Артура и Марка. Но, как мы теперь понимаем, все эти литературные изыски придуманы уже поздними комментаторами. Суть же дела мы вскрыли, и она проста.
ВЫВОД. История о том, что Тристан перенес на своей спине Изольду через "большую воду", "реку", это - преломленное отражение Бегства Святого Семейства из ставшего опасным Царь-Града - в родственную Русь-ОРДУ, через Черное Море. Приведенные выше старинные изображения Энея, несущего на спине Анхиза, оказывается, иллюстрируют также и легенду о Тристане и Изольде.