|
//Чешский Табор - это город, а не гора. Есть разница, на мой взгляд.//
По мнению ФиН, слово "гора" в библии часто означает "город".
//И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба Про вулканы - ни единого слова.//
Да, про вулканы не сказано. Но были гипотезы (Морозов, ФиН и др.), что это относится к "вулканическим" фрагментам библии. В книге Иисуса Навина (10:11) Господь также с неба бросал на аморрейцев большие камни, град камней, от которых основная масса аморрейцев и погибла. Возможно, "камни с небес" - это пушечный обстрел, канонада. В религиозном же представлении это "деяние небес, Господа", "огонь, сошедший с небес". Может быть, это из-за того, что снаряды и пули нового огнестрельного оружия вылетали с невиданной ранее скоростью, молниеносно, плюс шум, грохот, вспышки, и моментально поражали противника.
//Елена называется королевой Britayne, а отец ее - королем Britaine// Возможно, это старая неустоявшаяся орфография. У Рейнольдса постоянно в словах вместо i стоит y. В именном указателе написано "Helena queene of Englande".
|