>У нас и сейчас еще случается называют палестинкой открытую >солнечную (округлую?) полянку в лесу. Как правило, с >земляникой. М.б. от слова "поле" или "пал" = сгоревшее >место?
Площадь,плоский, полость,поле и множество других слов из одного смыслового куста с "палестина".Может быть и "лес","полесье" отсюда же.
"пал" = сгоревшее место. В Поволжье чища,чищенина-"место выжженое и выкорчеваное под поле". Ещё кулижки,кулига-"то же". Так что навряд ли,если не имеется в виду "спаленое стихийным пожаром", а не искуственно.
московские Кулички (где Куликовская битва) могут означать не "болото", а "выжженое и вычищенное место(в лесу) под пашню".
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.