|
protest – протест, возражение; возражать, см. «pre-», «pro-», «prostate», «prostitute», «re-», «testament»; protest (n.) (из старофранцузского «protest»; из «preotester»); из латинского (Дворецкий): protestatio, onis f : торжественное заявление, провозглашение, заверение; pro–testor, atus sum, ari depon. торжественно заявлять, утверждать, свидетельствовать. Из pro- + testor, atus sum, ari depon. : 1) призывать в свидетели, ссылаться; 2) свидетельствовать, удостоверять, торжественно утверждать, клятвенно заверять; доказывать, выказывать; 3) делать завещание, завещать; I testis, is m, f <из *terstis от ter + sto, т. е. «быть третьим» в споре>: 1) свидетель(ница); 2) (тж. oculatus t.) очевидец; 3) доказательство, подтверждение. Т.е. в даном слове этимологии нет, есть придуманное слово *terstis. 1828: TESTIS – свидетель – из τέθεσται, pp. от θέω, эп. θείω (fut. θεύσομαι; impf., iter. θέεσκον; большинство времён — от τρέχω (? Далее разрядки мои - Дунаев) 1) бежать, бегать, (быстро) двигаться, передвигаться; 2) катиться, вращаться (ср. «качу» (-сь); 3) (о линии) проходить, тянуться (ср. «тащу» (-сь); 4) пробегать, проходить (ср. «бегущий»); 5) состязаться в беге (θεύσεσθαι); 6) перен. (нечаянно) попадать (по всей вероятности, это слово к нам не относится); II θέω ион. (= θώ) aor. 2 conjct. к τίθημι. Присутствует еще ссылка на Гесиода со словом θέσθαι во фразе «тот, кто свидетельствует, свидетель, отвечающий на вопросы». По всей вероятности, верна отсылка к τίθημι (impf, έτίθην, aor. 1 sing. ind. έθηκα, aor. 2 pl. έθεμεν, fut. θήσω, pf. τέθεικα, ppf. έτεθείκειν; praes. conjct. τιθώ, aor. 2 conjct. θώ; praes. opt. τιθείην, aor. 2 opt. θείην; praes. imper. τίθει, aor. 2 imper. θές; praes. inf. τιθέναι, aor. 2 inf. θείναι; part, praes. τιθείς, part. aor. 2 θείς; med:, praes. τίθεμαι, impf, έτιθέμην, aor. 2 έθέμην; praes. conjet. τιθώμαι, praes. aor. 2 θώμαι; praes.-impf. opt. τιθείμην, aor. 2 opt. θείμην; praes. imper. τίθεσο, imper. aor. 2 θου; praes. inf. τίθεσθαι (!) , aor. 2 inf. θέσθαι (!); part.praes. τιθέμενος, part.aor. 2 θέμενος; med.-pass:. pf. τέθειμαι, ppf. έτεθείμην; pass.: fut. τεθήσομαι, aor. 1 έτέθην, ad], verb. θετός) тж. med. 1) ставить, класть (ср. «стою», «стоящий»): 2) складывать; 3) переносить, перемещать (ср. «тащу»); 4) вкладывать, (от)давать (ср. «втащу»); 5) ставить, воздвигать, водружать; 6) вкладывать (что во что); 7) хоронить, предавать погребению (например, втащу в гроб); 8) подавать голос, голосовать (ср. «дающий»); 9) возлагать, надевать (ср. «одею», «одежда»); 10) устанавливать, отмечать, обозначать; 11) назначать, предлагать; 12) прилагать, проявлять; 13) приносить (в дар), посвящать («дающий»); 14) сажать; 15) убирать или укрывать, прятать; 16) выставлять, представлять («стоящий); 17) сдавать на хранение, вкладывать («сдающий»); 18) вносить, платить, уплачивать; 19) вносить в залог; 20) оказывать; 21) полагать, возлагать; 22) вносить, заносить, вписывать; 23) превращать, делать, тж. избирать; 24) устраивать, упорядочивать, налаживать (ср. «стόящий»); 25) полагать, считать, допускать; предпочитать; 26) помещать, относить, причислять, включать; 27) приписывать, вменять; 28) изображать, представлять, чеканить; 29) поднимать, издавать; 30) готовить, приготовлять; 31) прокладывать, открывать; 32) ниспосылать, давать; 33) вызывать, возбуждать; 34) устанавливать, водворять; 35) заключать; 36) причинять; 37) давать, наделять, присваивать; 38) прилагать название, давать имя; 39) воздавать; 40) объявлять, возвещать, провозглашать; 42) назначать, определять; 43) устраивать, учреждать; 44) улаживать, оканчивать. Очевидно, что здесь писатели «древнегреческого» заложили три основных слова – стою (стоящий), даю (дающий, доящий, ср. еще τΐθηνέομαι 1) кормить грудью (ср. «доящий» и заимствованные (?) «титя», «тетя», «тятя» (ср. «Википедия» (русс.): Тя́тя (айнское Чача-Нупури, буквально — «отец-гора» яп. 爺爺岳 тятя дакэ (ср. «тяга», «даг», «тайга») — действующий вулкан на острове Кунашир Большой Курильской гряды, на территории Курильского заповедника); 2) нянчить, ласкать (ср. «тешу»); 3) лелеять или взращивать; 4) покровительствовать) (кстати, слово «даю», могло образоваться и из «рождающая»); «тащу» (подробно, см. «protect»). Де Ваан повторяет глупость о третьем человеке. Но наше слово связано со словом «стою». Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять (сяду, сад, садить) – стою (стойка, - л, - ть, - щий). Точнее, с несколько странным для русского уха словосочетанием «стоящий» + «стою», вероятно, стоящий на своем, настою (на своем). Ср., наприм., σταθερός - устойчивый, неподвижный; σταθείς, εΐσα, έν part. aor. pass. κ ϊστημι; στάθερή ή 1) (sc. γη) твёрдая земля, суша; 2) (sc. θάλασσα) спокойное море, морская гладь; σταθμός – стойло, стоянка, столб. Стоящий + стою (или суд) – СТЩСТ – ΣТΘΣТ (Θ) – (S)TS (S) T - TST. Свидетель стоит перед судом, ср. еще «я+стоящий» и «justice» (хотя, здесь, возможно, и «истина»). Поэтому наше слово, изначально, перед + стоящий + стою (или суд) или фраза, перед + суд + стоять. ПР (Д) СТЩСТ (Д) – *ПР (Т) ΣТΘΣТ (Θ) – PR (D) (S)TS (S) T - PRTST. Либо ПРДСДСТТ - *ПР (Т) (Σ) ΘΣТ (?) – PR (D) (S) TSTT – PRTSTT. Не исключаю, также, слово «предстать» (пред (преже) стающий), предстал. ПРД (Ж) СТТ (Щ) - *ПРΘΣΘ – PR (D) STL → R – PRTSTR – PRTST. 1675: To PROTEST (protester, F., protestare, L. q.d. se pro teste prabere (praebere) – подавать протест, торжественно обещать, декларировать; (в законодательстве – заявление против лица, отказывающегося оплатить счет или вексель). PROTESTANCY, PROTESTANTISM – религия, доктрина, принципы протестантизма. PROTESTANTS (Protestantees, L.) – название, данное первым реформаторам в Германии в связи с народными протестами которые они устроили в Spires (Шпайер, Шпейер, Speyer, Schbaija) в Германии, в I528 против декрета императора Карла V к Генеральному Совету (Рейхстагу). PROTESTATION – свободное и открытое заявление от одного лица; противостояние, торжественная клятва или уверение. Прим. По всей вероятности, протестанты стояли перед каким-либо правительственным учреждением и подавали петицию, публично объявляя об этом. Возвратное слово в русском языке – протестанты (ново-лат., от protestari - публично объявлять). Название, которое было присуще сначала последователям Лютера, т. к. они не соглашались с одним постановлением (декретом) главы католической церкви; впоследствии протестантами стали называть всех, отделившихся от католической церкви, как-то: англичан, лютеран и кальвинистов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
|