Как видите тут другой смысл у слова которое вы перевели как хранить. Не ХРАНИТЬ и ОХРАНЯТЬ.
А Махмуд где-то переводится как Прославленный, а где-то Восхваленный. К тому же не забывайте, что древнеарабский мог так же отличаться от современного как средневековые европейские языки от современных.
Кстати, там же Malika - королева. Вспомним Малку из трех волхвов. Интересный вариант.
А слово Бог выходит когда-то на арабском было "Мах". А может вообще только подразумевалось или передавалось одной буквой, которая в последствии редуцировалась. Потому что тот же Муслим - Преданный богу
#3. "RE: Издержки изготовителей языка" Ответ на сообщение # 2
>Majd - слава; Majdy – прекрасный, великолепный > >но слово Mahrus - защищяемый Богом = явно искусственно >объявлено значение. Или нет? > Не знаю. А вы на основании чего делаете такой вывод? Из-за окончания rus? Ну а почему слово рус в данном языке не могло означать когда-то защиту?
#5. "Где была Индия" Ответ на сообщение # 4 23-01-2020 00:07 DGV
Одни и те же топонимы назывались по-разному вокруг современной ИНДИИ. Слово ИНДИЯ в неизменном виде внедрялось постепенно и ненавязчиво, которым реформаторы заменяли некое другое очень их не устраивающее слово.
На востоке: mare Rubrum (карта 1), mare Arabicum (карта 2), the Arabian and Indian Sea (3), Mar de India (4).
На 1-ой карте название INDOSTAN над современным Индокитаем, на современной Индии нет названия "Индия". На 3-ей карте имеется Indostan, но мелко и несмело на северо-востоке современной Индии. На 4-ой карте - только на севере современной Индии, мелко. В то время как слово Тартария - крупно/заметно.
Современный Индийский океан назван на картах Восточным
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.