Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #2693
Показать в виде дерева

Тема: "латынь" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Rishelie01-01-2019 13:41
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
"латынь"


          

изучаю понемногу латынь, и все меньше нахожу причин считать его искусственным языком. достаточно посмотреть на пеструю таблицу глаголов, чтобы понять - такое могло сложиться только в динамической хаотичной среде. да, латинский глагол довольно стройная конструкция, но в его суффиксах и окончаниях не усматривается никакой предопределенной системы. почему, например, родовые окончания инфекта почти всегда одни и те же, а у перфекта - разные. почему в прошедшем времени у первого лица окончание меняется, у остальных - нет. более того, система суффиксов, определяющих время, тоже не совсем стройная - где-то -a, где-то -b, где-то -e. наконец, такие вещи, как ротации и переходы согласных - вещь вообще совсем не искусственная, наподобе проглатывания согласных во французском языке при чтении. короче говоря, латынь, судя по ее структуре, настолько же искусственна, насколько и русский язык. впрочем, если считать, что современный русский язык во многом обязан церковно-славянскому, который считается отчасти искусственным, то... тогда и латынь можно считать таковой. но в любом случае сложность латинского даст форы любому западно-европейскому языку, и поэтому считать его созданным искусственно некой узкой группой людей - абсурд. если какое-то ядро и было создано кем-то, то впоследствии оно очень сильно обросло естественными добавками, в результате чего мы имеем развитый богатый язык, совсем не похожий на эсперанто и другие искусственные языки.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Веревкин01-12-2006 20:43
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "латынь латыни рознь"
Ответ на сообщение # 0


          

В примечаниях к изданию "Метода лёгкого изучения истории" Жана Бодена сообщается, что его книга в 1949 году была переведена на латынь. Сама же книга была написана в 1566 году - на латыни.

Латынь (аналогично древне-греческий, еврейский) которой учат современных филологов, создали в 19 веке. И с помощью этой латыни невозможно прочитать надписи в книжках 16 и 17 века (я пробовал, просто нет нужных слов). На них можно прочитать Цицерона, Горация, но только от того, что Гораций с Цицероном втихаря адаптированы к латыни гимназистов 19 века.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie02-12-2006 18:42
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#2. "RE: латынь латыни рознь"
Ответ на сообщение # 1


          

прямая параллель с современным русским языком. без тренировки трудно прочесть русский язык 19-го века, и совсем уж тяжело читать церковно-славянский и древне-русский. но никто ведь не утверждает, что эти языки искусственные. подправленные - да, безусловно. таковы все мировые языки - это естественный процесс. но что они созданы с нуля - нет. точно так же и латынь - модификация некоего вполне естественного языка. по-видимому, не стоит считать ни русский язык, ни латинский, ни греческий каким-то основным языком Европы. все эти языки имеют длинную и сложную эволюцию и являются, каждый в своей какой-то форме, адаптированной к менталитету носителей, наследниками индо-европейского праязыка. как, впрочем, и многие другие языки.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин02-12-2006 19:19
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "добрый совет!"
Ответ на сообщение # 2


          

Если Вам тяжело без тренировки прочитать русский текст 19 века, то Вам рано начинать изучение языков иностранных. Необходимо выучить русский. Когда Вы сможете без тренировки (но, возможно, со словарём устарелых слов) читать русский текст 17 века, только тогда можно приступать к латыни.

Насчёт эволюции языков: мне кажется, что Вы неявно предполагаете, что искусственный язык не претерпевает эволюции. Но это ошибка. Даже заведомо искусственные языки, творцы которых известны, такие как Perl, эволюционируют, появляются их новые версии. То же и с языками научными - латынью и греческим.

Первые грамматики латыни, древнегреческого и еврейского написаны в 16 веке. Но по этим грамматикам уже не учатся, поскольку языки с тех пор изменились и эти грамматики стали непригодны.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань08-07-2010 02:24
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#4. "думаю,будут проблемы"
Ответ на сообщение # 3


          


с чтением НАСТОЯЩЕЙ русской книги 17 века(если вы ее где-нибудь откопаете):

“У самого моста в крепость, слева от входа, расположен наилучший кабак, или пивная, где на счет его царского величества продают вино, карты, пиво, водку и табак, поскольку торговля этим по всей стране принадлежит ему одному. По правую руку стоит новая типография,что для этой страны редкость, так как почти никаких руccких книг за деньги не достать.

А поскольку старые русские литеры очень трудночитаемы, с их многочисленными сокращениями и Диковинными знаками, то великими заботами его царского величества это теперь значительно изменено: вместо прежнего плохого введен чистый и легко читаемый шрифт, которым напечатаны Библия и очень многие другие полезные книги.» (Вебер,"Преображенная Россия",1720)

http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Veber/frametext.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie02-12-2006 18:55
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#5. "RE: латынь латыни рознь"
Ответ на сообщение # 1


          

>Латынь (аналогично древне-греческий, еврейский) которой учат
>современных филологов, создали в 19 веке. И с помощью этой
>латыни невозможно прочитать надписи в книжках 16 и 17 века
>(я пробовал, просто нет нужных слов). На них можно прочитать
>Цицерона, Горация, но только от того, что Гораций с
>Цицероном втихаря адаптированы к латыни гимназистов 19 века.

кстати, а есть возможность в интернете посмотреть образцы латыни 17-го века и более ранние?

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин02-12-2006 19:23
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "я видел в книгах"
Ответ на сообщение # 5


          

В репринтных изданиях книг 19 века.

Когда-то я разбирал латынь помпейскую, там всё полегче, поскольку прошло через редактуру современных историков. Но можете полюбоваться:

Помпейские афиши

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie14-12-2006 17:40
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#7. "RE: я видел в книгах"
Ответ на сообщение # 6


          

>В репринтных изданиях книг 19 века.
>
>Когда-то я разбирал латынь помпейскую, там всё полегче,
>поскольку прошло через редактуру современных историков. Но
>можете полюбоваться:
>
>>href="http://phorum.icelord.net/read.php?f=1&i=4159&t=4159&v=f"]Помпейские
>афиши

а что прошло через редактуру? надписи на стенах?
между прочим, по-русски на стенах тоже пишут не литературным языком
я бы очень осторожно делал какие-либо выводы из подобных надписей, тем более, если они могут быть расшифрованы по-разному.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Хомяк15-12-2006 00:41
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: румынский"
Ответ на сообщение # 7


          

Мне говорили, что по сложности латынь сравнима с румынским

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин15-12-2006 17:49
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#9. "вы видели те стены?"
Ответ на сообщение # 7


          

У вас традиционный симптом излишней доверчивости.

Мы изучаем надписи в книге, где говорится, что они были написаны на стенах. Но не сами надписи на стенах, которые в данном случае сегодня не существуют (либо отреставрированы длдя туристов).

Всякая надпись, перекочёвывая в книгу, проходит редакцию просто из самых добрых побуждений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie18-12-2006 21:37
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#10. "RE: вы видели те стены?"
Ответ на сообщение # 9


          

>У вас традиционный симптом излишней доверчивости.
>
>Мы изучаем надписи в книге, где говорится, что они были
>написаны на стенах. Но не сами надписи на стенах, которые в
>данном случае сегодня не существуют (либо отреставрированы
>длдя туристов).
>
>Всякая надпись, перекочёвывая в книгу, проходит редакцию
>просто из самых добрых побуждений.

а какой тогда смысл в истории? существует тривиальное решение: вся история - совокупность выдумок и побасенок
Фоменко. я смотрю, готов любые сказки пускать в доказательство. Должен быть какой-то паритет в доверии: если я доверяю в данной рукописи данного автора дате с точностью до числа, то я доверяю этому автору с такой же точностью и в других рукописях. Соответственно, если я не верю, что "фотографии" камней подлинные в данном случае, то я больше не поверю вообще ни одной репродукции, пока сам не увижу. А иначе - это жонглирование логикой в свою пользу. В этом смысле НХ по надежности равна ТХ. Спасает ее в моих глазах только разрешение стандартных противоречий в ТХ. Впрочем... С чего верить авторам НХ, которые могли "из самых добрых побуждений" подредактировать кое-какие картинки, даты, имена и т.п.?

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин19-12-2006 17:03
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "с доверием надо в детский сад записываться"
Ответ на сообщение # 10


          

Научное знание подразумевает учёт и контроль, а так же потенциальную возможность проверки чужих суждений.

Характерная черта традиков - их отношение к процессу познания, как к нравственной проповеди святого отца. С таким подходом в современной науке делать нечего.

"Это называется гуманитарным мышлением, а раньше именовалось глупостью".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie19-12-2006 22:05
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#12. "RE: с доверием надо в детский сад записываться"
Ответ на сообщение # 11


          

ок, сделаем проще. если вы так кичитесь строгой обоснованностью своей теории, сделайте предсказание археологам - там-то и там-то лежит то-то, в конце концов, соберите сами экспедицию и при журналистах найдите какое-нибудь захоронение, опровергающее ТХ и подтверждающее НХ. полагаю, гонораров с дорогих книжек на это вполне хватит. найдите, например, библиотеку Ивана Грозного или этрусские письмена на территории России. Кстати, что-то там недавно раскопали в Египте, дайти критическую оценку найденным раскопкам, покажите несостоятельность ТХ так, чтобы это было очевидно как теорема Банаха-Тарского, а не как метафизические рассусоливания вокруг статистических выкладок, которые сами по себе ничего не доказывают, а лишь дают оценку.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин20-12-2006 20:19
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#13. "спасибо за советы"
Ответ на сообщение # 12


          

Но всё это уже сделано. Читайте книги Морозова и Фоменко-Носовского.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

askmaxim01-05-2010 23:53

  
#14. "сделал предсказание и нашел"
Ответ на сообщение # 12


          

Я поверил строгой обоснованности теории НХ в отношении завоевания Японии, сделал предсказание и искал в Японии атрибуты России. И нашел - двуглавого орла, о котором уже писал на этом форуме.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar07-12-2010 17:18

  
#15. "19. век, веревкин. Открытие латыни."
Ответ на сообщение # 1


          

"И с помощью этой латыни невозможно прочитать надписи в книжках 16 и 17 века (я пробовал, просто нет нужных слов)"

Новые хренологи такие .. незамутненные.

Учите языки, веревкин - и нужные слова появятся.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск07-12-2010 18:53
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: 19. век, веревкин. Открытие латыни."
Ответ на сообщение # 15


          

>>Учите языки, веревкин - и нужные слова появятся.


Совсем одноклеточные распоясались

-Не учи Учёного!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Профагор21-12-2006 02:59
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#18. "RE: Изучаю Латынь"
Ответ на сообщение # 0


          

Латынь изучать полезно как и вообще учиться.

На скольких языках говорите и на скольких пишете?

Можно добавить те что со словарём.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie21-12-2006 11:52
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#19. "а это к чему?"
Ответ на сообщение # 18


          

всю жизнь учил английский, но практиковаться среди носителей не приходилось. со словарем могу работать с французским, теперь вот с латынью. часто приходится сталкиваться с немецким и чешским, но там уж совсем темный лес. поэтому захотел расширить свои познания, начиная с латыни, тем более что в ней есть какой-то скрытый шарм и на русский она сильно смахивает тем, что тоже синтетический язык. а может и еще чем-то.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Профагор25-12-2006 02:52
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#20. "Высшая степень синтетичности"
Ответ на сообщение # 19


          

Практиковаться среди носителей латыни - это погрузиться в атмосферу ватикана или медицины.

В этом и вся исскуственность этого эсперанто.

А чтобы употреблять языковые навыки для установления исторической справедливости:

По первой: немецкий и итальянский. Английский вы знаете из школы.

Второе: португальский и польский.

французкий и фламандский не надо, это лишнее, и так будет понятно как сербско-хорватский или украинский.


После этого Вы сможете свободно сранивать любое слово и понятие среди всех оставшихся.

Но загвостка: вот та страна где Вильнюс столица.Высшая степень синтетичности индо-европейцев - вокруг Вильнюса. Там как по цыгански или как на хинди - одинаково. Если хотите всего. Это даст вам дорогу на всё пространство этимологии.

Удачи, и с уважением.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Й Табов26-12-2006 23:58
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#21. "RE: латынь латыни рознь"
Ответ на сообщение # 20


          


Дорогой Rishelie,

Вы написали:
"... и совсем уж тяжело читать церковно-славянский и древне-русский. но никто ведь не утверждает, что эти языки искусственные."

Да, искусственные. И старославянский, и древнегреческий, и латынь. Пожалуйста, посмотрите статью

"Создание славянского языка"

http://new.chronologia.org/polemics/tab.html


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Профагор27-12-2006 03:22
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#22. "Полуграмотные монахи ордена Туле"
Ответ на сообщение # 21


          

Яркий пример: "cognitus - cознание", тут не только "C" по своему читали, так ещё и "з" писали своей похожей завитушкой "g" . А вот, простите, "coitus - соитие".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie02-01-2007 12:23
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#23. "RE: Полуграмотные монахи ордена Туле"
Ответ на сообщение # 22


          

>Яркий пример: "cognitus - cознание", тут не только "C" по
>своему читали, так ещё и "з" писали своей похожей завитушкой
>"g" . А вот, простите, "coitus - соитие".

ну по поводу похожих по внешнему виду слов где-то у Фоменко есть целый словарь, очень интересный
Дом - domus
или, скажем, ingnorare - игнорировать
правда, в последнем примере считается, что русское слово произошло от лантинского.

кстати, у меня в lingvo-словаре про сознание написано так: conscientia; animus (timor abstulit animum); sensus; vigor animi;

интересно, что как и в русском, оно собрано из приставки con- (со-) и слова знание (scientia). видимо, это поздняя редакция.

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Профагор05-01-2007 00:04
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#24. "RE: Полуграмотные монахи ордена Туле"
Ответ на сообщение # 23


          

В английском смотрите "cognition"

Типо "Do you recognize me?"

ре-сознание.

А то Вы скажите, что английские слова - это последствия высококультурия на британских островах вследствие театра "Глобус"

И не путайте с ignition.











  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Профагор05-01-2007 00:19
Постоянный участник
0 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#25. "RE: Полуграмотные монахи ордена Туле"
Ответ на сообщение # 24


          

Не, смотрите старинное британское слово

congnizance

Видимо, только в укороченных словарях осталось.

Ато Dы скажите что английские высокотехнологичные понятия не из латыни?

----------

Зы: 5 мин спустя/

На холодилнике валялся нашёл the American Heritage Dictionary.

cognac
cognate
cognition
cognizance
cognomen

а потом

cognoscience

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

leesa04-02-2007 13:36
Участник с 04-02-2007 13:19
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#26. "помогите с латынью"
Ответ на сообщение # 25


          

Плизззз, оч оч надо решить зачет по латыне.
Напишите неопределенную форму глагола, определите ее за формой приказного способа.Определите основу и спряжение глагола.
contundite, destillate, exprime, dividite, depurate, da, salvete
ПОЖАААААЛУЙСТА помогит

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Веревкин05-02-2007 20:08
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#27. "см. в эл. книжку"
Ответ на сообщение # 26


          

Электронный справочник.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Rishelie02-03-2007 16:45
Участник с 24-03-2005 14:19
79 сообщения
Послать email авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактовПослать сообщение через ICQ
#28. "RE: помогите с латынью"
Ответ на сообщение # 26


          

>Плизззз, оч оч надо решить зачет по латыне.
>Напишите неопределенную форму глагола, определите ее за
>формой приказного способа.Определите основу и спряжение
>глагола.
>contundite, destillate, exprime, dividite, depurate, da,
>salvete
>ПОЖАААААЛУЙСТА помогит

ну, основа обычно видна из императива настоящего времени 2 лица ед. числа, кроме некоторых исключений. Спряжение см. в словаре по окончанию неопределенной формы (дается в конце, например: audio, ire, здесь окончание ire (с длинным i) указывает на 4-е спряжение). Окончание -te у Вас указывает на императив мн.ч., соответственно, основа получается отбрасыванием этого окончания, кроме того, нужно смотреть в словаре краткость гласной в конце основы, чтобы точно определить спряжение.
А вообще, discete fundamenta!

Ad cognitandum et agendum homo natus est

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thracian21-03-2010 01:42

  
#29. "RE: Латынь - писменная форма Вульгарского"
Ответ на сообщение # 0


          

Во первых надо понемать что Латынь является писменная форма Вульгарского (бульгарского, болгарского, волхарского, влашского, волошского и т.д.) языка. Скорее всего слово Латынь появилось на много позже. Изучая ТИ выходит что Латынь изначально являлся языком одного города, конечно это немыслемо. Этот язык был родным для одного большого народа каторый заселял территорию от Адриатики до Днепра, а может быть и до Волги (волжский, волшский, волошский), а на юге до Пелопонес и Малой Азии. А называли их по разному в отличие от конкретного место проживание: Фракийцы, Скифы, Иллирийцы, Даки, Геты, Готы. Они и составляли так называемые Римляне, Ромейцы, Романы или Румыны. Кстати название "Румыния" не новое а очень старое, именно так называли Римскую Империю неримское население страны, видимо они хотели сказать Романия но получилось Румыния. Расширение Рима на западе состоялось при готских походах на западе, вместе с чем распространилась романская речь, появились франки (фраки-траки-троянцы) каторые считали себя выходцами из Трои. Там они и создали Новый Рим, каторый обидинявшийся с германскими народами создали западное сапротивление. По моему Рим назывался только государство а не город, и обозначал "КРАСНОЕ", то есть идёт речь о Красной Империи, ведь красный это благородный цвет, да и флаг у них был красным. Такое же обозночение имели и все слова связанные с "блах-влах-влох-волх" но каторые проясходят от какогото древнегреческого слово, по моему "блах". После распада империи, новые оброзовавшыеся государства стали носить название прежнего государство, так появились: Болгария на Балканах, Булгария на Волге, Валахия, Русь. Переводите слово "КРАСНОЕ" на европейских языках и увидете: россо, рохо, рошу, рэд, рот, руд, не забудьте и о другом названии России "Рутения". Кстати откуда вы думаете слово "румяна", вот имено от "румыния-романия" "тоесть красный", да и на румынском перевод слово "румяна" будет "румен". Сам Фоменко говорит, что после падение Русь-Орды новооброзовавшыеся государства стали сохранить название прежнего государство: Китай, Персия, Египет, Прусия, Габсбург и т.д. Так случилось и с Римской Империи, тем более если Русь основал романская династия. По мере того как расла Русь росло и влияние славян а также славянизация восточной Европы, а волохов-волхов всё меньше. Более того, я уверен, что после падения Рима произошло тоже самое что и после падение Руси-Орды. Я хочу сказать то, что как запад сторался и стораится скрывать правду о предков славянских народов, так и славяни скрывали и скрывают правду о предков волохов, для того чтобы данный народ или народы чувствовали себя низже перед народом или народами скрывающий правду.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Surjikoff21-03-2010 04:58

  
#30. "RE: Заимствования в латыни"
Ответ на сообщение # 0


          

Автор: АСХ
Дата: 18.03.10 18:34

Вот, скажем, Россия. Не важно, как она называлась 500 лет назад, и не принципиально, как будет именоваться через 100. У этой цивилизации есть своя история. В которой были взлеты и падения, кровавые годы и спокойные, войны и периоды мира, дружба с Азией и раздор с Европой, православие и мусульманство, преклонение перед Западом и диалог с Востоком. Короче, чего только не было. И все это отразилось на «великом и могучем» русском языке. Есть в нем и германизмы, и грецизмы, и латинские слова, и тюркские, и фино-угорская топонимика, и толстый слой американизмов пост-советской эпохи. От собственной истории никуда не денешься. От рукописей ненужных можно избавиться, от улик увернуться, от фактов откреститься. А вот от слова «валюта» хрен куда сбежишь. Потому что оно везде: и в газете, и в куплете, и на языке, и даже под матрацем. Ни от «школы» не скроешься, ни от «газеты», ни от «машины». Список слов, впитанных русским языком за века, огромен. Вот это и есть реальная история. Без мнений летописцев и фальши трактовок.

Теперь об Англии. Может, была она 700 лет назад, может, не было ее. Какая разница! Зато все перипетии ее отношений с миром можно проследить по словарному запасу современной нам аглицкой мовы. Тут и латынь, и «мифы Древней Греции», и «вечная дружба» с Францией, и испанский след, и вывоз «соболей» из России, и, конечно, россыпи колониализмов (особый привет – из Индии). Тоже история, и, с некоторыми оговорками, понятно, что откуда взялось.

А «от Севильи до Гренады в тихом сумраке ночей раздаются серенады, раздается звон мечей». Ну, и? «Откуда у хлопца испанская грусть?» Понятно, откуда. От арабов. И от евреев. Потому как огромное количество испанских слов и половина топонимов – арабская. А еще какая-то часть – еврейская. И латынь, конечно, присутствует в полном объеме, куда ж без нее! А еще испанцы известны как конкистадоры с тягой к прекрасному. Поэтому из Америки были привезены не только тонны золота, но и кое-какие заметки на полях. О Карибских островах, например. И даже о каннибалах. А вместе с ними о табаке и какао.

Немцы. У них все четко. Все по полочкам. Хотите заимствования из русского? Пожалуйста, даром, что ли, мы с ними все время что-то делим? Из французского? Вот они. На верхней полке, слева. Соседи, куда от них скроешься, наследили в великой арийской культуре. Латинизмы? Восемь шкафов. Немецкие университеты, знаете ли, оптичивали всю Европу. Англицизмы? Ну, это в 20-й век пройдите. Там их с избытком.

И такая же ситуация у всех: у скандинавов, арабов, аборигенов Австралии, племен Африки, индейцев Америки, эскимосов и чукчей. Везде остаются лингвистические следы. Кто-то имел дела с голландцами и получил в наследство пару десятков оранжевых понятий. Кто-то ходил в Индию или Персию и обменялся парой-тройкой слов. А кто-то учился в Морисе Торезе и привез в родной Гондурас заветную восьмиэтажную метафору а-ля рюс, ставшую на родине национальным хитом.

И только на одном пространственно-временном отрезке наблюдается сбой. Ничем не объяснимый, алогичный и невероятный.

Где? Когда?

Наверное, удивитесь. А может – и не очень.

Единственным исключением из общего правила является... Рим!

Тот самый, который покорил половину мира. И который держал в узде сотни разноязыких народов. При этом ни из Египта, ни из Эфиопии, ни из Армении, ни из Парфии, ни из Иудеи, ни из других земель и царств латынь не взяла практически ничего. Никаких следов влияния, как будто все земли покорились по мановению волшебной палочки, а римлян там и не бывало.

Самое забавное, что даже после распада Империи латинский язык оставался одним из самых распространенных в Европе. И должен был, по идее, впитывать, поглощать и переваривать иностранную лексику. Например, готскую. Или вандальскую. Или, на худой конец, гуннскую, аланскую или саксонскую. Но нет! Ничего подобного не наблюдается. Как-будто латынь живет в вакууме, отдельно от исторического процесса.

Единственным языком, оставившим свой след в латыни, был греческий. Но объяснить это как раз очень просто. Ведь греческий – язык христианства, Писания и евангелистов. Да и Византию как бы никто не отменял. А вот куда девалось все остальное – тайна, покрытая мраком. Где лингвистические следы пунических войн? Где борьба с Галлией? Где вестготы? Тишина. Пустота.

Так языком какой цивилизации была латынь?

http://www.newparadigma.ru/engines/NPforum/read.aspx?m=323743

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant24-03-2010 18:24

  
#31. "RE: Заимствования в латыни"
Ответ на сообщение # 30


          

Церковнославянская профмова, впитав однажды положенное количество греческих и латинских терминов (век - ?), навсегда застыла в этом виде; развитие есть ересь для нее.
Латынь, в качестве церковноитальянской сестрички, также не нуждалась в дальнейшей модернизации.
На базе каких языков она сама сформировалась, думаю, не самый большой секрет для форумчан и просто знатоков. Одни местоимения чего стоят.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман25-03-2010 00:52

  
#32. "RE: Заимствования в латыни"
Ответ на сообщение # 31


          

>Церковнославянская профмова, впитав однажды положенное
>количество греческих и латинских терминов (век - ?),
>навсегда застыла в этом виде; развитие есть ересь для нее.
>Латынь, в качестве церковноитальянской сестрички, также не
>нуждалась в дальнейшей модернизации.
>На базе каких языков она сама сформировалась, думаю, не
>самый большой секрет для форумчан и просто знатоков. Одни
>местоимения чего стоят.


- Я скорее всего пропустил... На базе каких языков сформировалась латынь?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant25-03-2010 06:11

  
#33. "RE: База"
Ответ на сообщение # 32


          

Этрусская, венедская, готская, греческая.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман25-03-2010 17:53

  
#34. "RE: База"
Ответ на сообщение # 33


          

>Этрусская, венедская, готская, греческая.


- Вы имеете в виду заимствовния слов в лексикон или что-то большее?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant25-03-2010 18:22

  
#35. "RE: База"
Ответ на сообщение # 34


          

Я думаю, латынь, по примеру русского языка, также является продуктом слияния нескольких мощных пластов. Затем она (вульгарная латынь) подверглась целенаправленной культурной обработке, устаканился алфавит, цифирки и прочее. Все, как у людей; сначала фундамент, цокольный этаж, потом вверх по лесенке навстречу солнышку. С крыши домов не строят.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман28-03-2010 03:34

  
#36. "RE: База"
Ответ на сообщение # 35


          

>Я думаю, латынь, по примеру русского языка, также является
>продуктом слияния нескольких мощных пластов. Затем она
>(вульгарная латынь) подверглась целенаправленной культурной
>обработке, устаканился алфавит, цифирки и прочее. Все, как у
>людей; сначала фундамент, цокольный этаж, потом вверх по
>лесенке навстречу солнышку. С крыши домов не строят.

- При строительстве дома,я это учту. Но если автор ветки изучает латынь, ему,я думаю, було бы интересно узнать, какой язык стал основою,а какой - лишь оказал влияние.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant28-03-2010 08:36

  
#37. "RE: База"
Ответ на сообщение # 36


          

Вот и напишите, если у вас есть интересный материал. Даже сенсационный, быть может.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля28-03-2010 11:15

  
#38. "RE: База"
Ответ на сообщение # 37


          

традиционная деление латыни меня настораживает: древняя, классическая, варварская.

А ведь были ещё готы: гот сенатор Кассиодор оставил лучшие образцы латыни (Ф.Григоровиус), лонгбарды, бургунды и пр.

Когда читаю славянскую, французскую, итальянскую латынь, то понимаю много.

Немецкую латынь вообще никак.

Значит латынь изменялась не только во времени, но у разных народов-языках.

а может более верно делить латынь не по-временному критерию, а по национальному.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля08-06-2010 16:54

  
#39. "единомышленник"
Ответ на сообщение # 38


          

Наконец-то попался единомышленник, который подтверждает мою догадку о том, что латынь надо делить не только хронологически, но и по национальному принципу!

Да ещё как! не просто своим мнением, но целым словарём юридических терминов!

http://history-fiction.ru/books/all/book_519/

Горбачевский Н.И. (Виленская комиссия для разбора древних актов.)
Словарь древнего актового языка Северо-Западного края и Царства Польского.

с. 8.: "...польская юридическая латынь совершенна отлична от классической и средне-вековой латыни;"

а традики нам говорят о незыблемой юридической латыни на протяжении более 2500 лет!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

rg1603-05-2010 13:49

  
#40. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 0


          

Вы никогда не встречались с эсперантистами? Если да, узнаете одну странную особенность этого простого, но искусственного языка. Допустим, я говорю на эсперанто бегло и хорошо. Как проверить - а вот как - встречаюсь я с русским, который утверждает, что тоже говорит на эсперанто хорошо. Проверяем. Действительно отлично разговариваем на эсперанто. Прекрасно, но вот встречаемся с немцами, которые вроде тоже хорошо говорят на эсперанто. И... приходится при разговоре с ними то и дело переходить на русский, немецкий, совершенно посторонний английский и т.д.

То есть эсперанто, как я бы сказал, язык неполный. Если бы пришлось создавать государство, где этот язык объявили бы государственным, явно начались бы всякие изменения в языке, совершенно не предусмотренные его основателем Заменгофом, но которые бы позволили носителям эсперанто полностью пониматьь друг друга.
Например, такие процессы вовсю идут в Израиле и современный иврит уже достаточно не похож на тот язык, вероятно тоже искусственный, на котором говорил святой Моисей (точнее, язык на котором говорил довольно легендарный Моисей по мнению раввинов нового времени)

IMHO, про латынь. Вначале язык можно создать весьма стройный. А потом, при необходимости разговаривать или хотя бы переписываться между людьми с разными родными языками пойдут различные усложнения.

Что интересно, любой естественный язык при развитии может только упрощаться. Карел Чапек, например, считал, что в будущем все население Земли перейдет либо на Basic English (искусственный язык на основе английского) либо на Pidgin English (Chinglish или Singlish - китайский или сингапурский английский, где английская грамматика упрощена до уровня китайской например вместо
"Do you speak English?" говорится "You speak Singlish or not" - ясно, какой оборот проще). Так вот Basic English стал усложняться и забыт, а сингапурский английский может стать языком будущего, если рост Китая будет продолжаться

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

адвокат 304-05-2010 10:19

  
#41. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 40


          


>Что интересно, любой естественный язык при развитии может
>только упрощаться.

Правильно ли я понял, что, по Вашему мнению, "древние" говорили на языке со сложной грамматикой?


>Карел Чапек, например, считал, ...

Вы полагаете, что Чапек являлся достаточно авторитетным специалистом в области лингвистики?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур05-05-2010 19:25

  
#42. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 41


          

>
>>Что интересно, любой естественный язык при развитии может
>>только упрощаться.
>
>Правильно ли я понял, что, по Вашему мнению, "древние"
>говорили на языке со сложной грамматикой?


..а самый «сложный» язык был у австралопитеков – древнейших предков наших?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман06-05-2010 01:05

  
#43. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 40


          



>Например, такие процессы вовсю идут в Израиле и современный
>иврит уже достаточно не похож на тот язык, вероятно тоже
>искусственный, на котором говорил святой Моисей (точнее,
>язык на котором говорил довольно легендарный Моисей по
>мнению раввинов нового времени).

- Язык,который не меняется согласно времени,имеет все шансы либо вообще исчезнуть,либо превратиться в МЁРТВЫЙ язык.
А проблемы в общении с немцами как раз в том и состояли,что хоть Вы и формулировали свои мысли на одном(по сути мёртвом) языке,но думали и переживали на своём родном,ЖИВОМ,или если угодно,"естественном" языке.


>IMHO, про латынь. Вначале язык можно создать весьма
>стройный. А потом, при необходимости разговаривать или хотя
>бы переписываться между людьми с разными родными языками
>пойдут различные усложнения.

- Так и возникают диалекты и наречия.

>Что интересно, любой естественный язык при развитии может
>только упрощаться.

- Значит упрощая язык, мы его тем самым развиваем?




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

IT06-05-2010 02:17

  
#44. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 43


          

"- Значит упрощая язык, мы его тем самым развиваем?"

Поясните свой вопрос - это утверждение или сомнение? Хотелось бы понять, в какую сторону Вы склоняетесь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман06-05-2010 17:25

  
#45. "RE: Внесу свой евроцент"
Ответ на сообщение # 44


          

- Я не разделяю мысли,подобно А.Драгункину,что ,мол, русский язык упрощается до китайского языка.
Скорей наоборот.Когда-то праславянский язык мог напоминать китайский(голые корни - слова).

Думаю,что тот же китаец,скажем ,слово - "ХО" может ,подобрав соответствующий иероглиф,написать как со значением "ХОрошо",так и со значением "плоХО". А не только - с одним значением.

Отход от иероглифического письма по-принципу: каждому звуку - по букве,определил в будущем появление более сложных слов.

В разговорной речи мы передаём информацию не только при помощи слов,но и визуально,чего не происходит при письме.

Поэтому, скажем,при передаче опыта письменно, становится важным - точность в определениях и терминах.(Язык усложняется).
В разговорной речи - скорость передачи информации.(Язык упрощается).



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля12-05-2010 17:08

  
#46. "Св. Иероним и буквица чехов и поляков"
Ответ на сообщение # 45


          

Читая Историографию Мавроурбина

http://history-fiction.ru/books/all_6/book_102/

застряла в голове мысль его стр. 38 мол, "буквица" - алфавит славянский, изобретение св. Иеронима, у славян используется всегда и до ныне и "вяшще же у боемов и поляков"!

1. Если исходить их этих выдумок христианских об алфавитах славянских и заслугах, даже чудесах святых христианских учителей, то странным образом выглядит сохранение и утверждение мифа о чудесах Кирилла и Мефодия, и о странном и удивительном забвении "подвига-чуда" Св. Иеронима, что он мол славянам алфавит сделал!? В просмотренных описаниях общедоступных об этом скромно умалчивается ныне!

2. Запутанным выглядит даже сам вопрос: о каком алфавите речь идёт, появились версии, что может о глаголице?

но вот что пишут об истории чешского языка:

http://www.pragaonline.ru/catalog/article/184.html

10 век: Первые письменные свидетельства чешского языка: глоссарии в латинских рукописях, чешское влияние на старословацкие тексты (Киевские листы). Старословацкий язык перестаёт быть литургическим. Появляется "Chronica Boemorum" на латыни, которая остается литературным языком до начала 19-го века.

11 век: Появились первые тексты на чешском языке, однако отдельных памятников литературы ещё не было.

Старочешский язык (12-15 век).

с 13 века: Развитие литературного чешского из среднечешского диалекта (Прага). Появление первых памятников литературы.

14-15 век: Период литературной классики: хроники (хроника Далимила), рыцарские эпики (Alexandreis), легенды, сатирические произведения, правовые тексты, философские писания (Ян Штитны).

15 век: Гуситская литература (проповеди, трактаты: Ян Гус, Петр Хелчицки).

1406 год: Ян Гус выпускает в свет "Orthographia Bohemica" и тем самым заводит диакритические знаки в чешском языке, упрощает грамматику.

1468 год: Первая чешская напечатанная книга.

Среднечешский язык (16-18 века).

В период гуманизма чешский язык становится равноправным языком науки, права, истории, однако остаётся сильная ориентация на латынь.

16-17 век: Расцвет литературного чешского, золотой период, развитие научной литературы, хроники (Гаек из Либочан).

1603 год: первая систематическая грамматика чешского языка.

C 1620 года: поражение чешских войск на Белой Горе — чешский язык в упадке. Основными языками становятся немцкий и латинский. Католическая литература — на латыни.

то бишь глаголица, если её придумал и передали им Иероним, как-то не звучит, но наоборот утверждается "латиница"! Хотя можно найти некоторые редкие сведения о глаголических письменах и у чехов!

Брокгауз и Ефрон http://bibliotekar.ru/beg/135.htm

разоблачают этот "миф":
Народное мнение о том, будто бы изобретателем Г. был св. Иероним, не имеет никакого основания; оно появилось у юго-западных славян лишь тогда, когда исчезла у них память о Кирилле и Мефодии.

- любопытно, когда славянам дали забыть Кирилла с Мефодием? Неужели было такое светлое время!?

3. действительно и в Польше и в Чехии используется латинский алфавит.

Тогда каким же образом могла и когда прийти в голову мысль, что Иероним придумал "буквицу-латиницу" для славян?

Судя по всему это было время, когда стояла актуальная и важная задача подчинения славян римской католической церкви, вот и дали святого творца алфавита - "латиницы! Это наводит на мысль, что в это время ещё не была создана история Древнего Рима с языком "латинским-римским".
Позже, когда начали творить древнюю историю Рима италийского, то пришлось во имя такого великого дела пожертвовать "чудом Иеронима", потому что задача "латинизации" была уже выполнена и встала более важная задача создания великой Западно-европейской Истории! Всё-таки Рим стоит не только мессы, но алфавита славянского!

Таким образом, следуя элементарной логике, где

если а=в и в=с, то а=с, то есть

если Иероним сделал алфавит для чехов и поляков, а чехи и поляки имеют "латиницу", то вывод: Иероним сделал для поляков и чехов "латиницу" в 4-5 в по ТХ!

И латинского алфавита и языка не было до Святого Иеронима, да славится имя его во веки веков!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant12-05-2010 21:00

  
#47. "RE: Св. Иероним и буквица чехов и поляков"
Ответ на сообщение # 46


          

Глаголица из всех европейских алфавитов единственная имеет следы христианской адаптации. Значит, это самый поздний и неудачный вариант. Быстро забытый и отвергнутый. Немотивированная сложность глаголицы поражает. Кириллические ЮСЫ еще куда ни шло, но глаголические !! Меня сильно удивляет тот факт, что Петр I, взяв в руки Реймсское Евангелие, бойко начал читать неведомую французам глаголицу. Или здесь какая-то путаница.
Сейчас только болгары и хорваты "помнят" это письмо. Здесь еще одна загвоздка, они из разных конфессий. Соответственно, квадратный и круглый стиль написания глаголицы.
В чем же состоит смысл дублирования К и Г ??? Я считаю кириллицу исконной русской азбукой, которую дополнили на определенном этапе омегой, фитой и пр. ерундой агенты влияния. Аргументы типа - "без греческих букв не понять священных текстов" - смехотворны. А что, еще еврейские буквы прикажете интегрировать для пущего понимания ? То есть для запутывания. В общем, глаголический проект провалился, а кириллица волей Петра и большевиков избавилась от излишних букв.
Латынь мне представляется как некий средний путь. Западноевропейские гуманоиды взяли самое лучшее от греков и русских - краткий алфавит и богатство семантики.
P.S. Беспокоит "исчезнувшая" пермская письменность.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant12-05-2010 22:23

  
#48. "Непонятная смесь"
Ответ на сообщение # 47


          

Почему на нимбе Девы Марии написано :
SANCTA MARIA MATER IESVXPI
(рис. 4.8 из книги "Царь Славян)
IESVXPI - это греческая латынь ?
При этом на нимбе Младенца Христа надпись вполне латинская :
CRISTVS (далее неразборчиво).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля13-05-2010 11:42

  
#49. "RE: Непонятная смесь"
Ответ на сообщение # 48


          

в соседней ветке в теме "папы" есть ссылка на виртуальный тур по Сисктинкской капелле, там есть портреты пап с надписью и датами, перед всеми датами написано ХРIС, то есть так и написаны две первые буквы греческо-русские, а не латинские "CR".

То бишь первичным был греческо-русский, а не "латинский".

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12828.html

http://www.vatican.va/various/cappelle/sistina_vr/index.html

и даже до времени создания Сикстиноскй капеллы - 1481 года!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov30-06-2010 23:15

  
#50. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 0


          

>....латынь, судя по ее структуре, настолько же
>искусственна, насколько и русский язык. впрочем, если
>считать, что современный русский язык во многом обязан
>церковно-славянскому, который считается отчасти
>искусственным, то... тогда и латынь можно считать таковой.

arena (лат.)- место, театр (действий)
орын (каз.) - место, помещение и т.д.

ferre (лат.) - нести
bear (англ.) - нести и т.д. , bring (англ.) - приносить и т.д.
беру (каз.) - давать и т.д.
бері (каз.) - сюда, ближе ит.д.

Caesar (лат., англ.) = қайсар (каз.) = волевой, настойчивый, непоколебимый, отважный, решительный, смелый, храбрый, напористый, стойкий.

Caesar (лат., англ.) = қайсар (каз.) = волевой, настойчивый, непоколебимый, отважный, решительный, смелый, храбрый, напористый, стойкий.

chew ( англ.) = жеу (каз.) = жевать

aimant (фран.) - магнит, любящий, произносится как "ИМАНт"
иман (каз.) - честность, порядочность, убеждения, совестливость, вера
иманды (каз.) - совестливый, честный, порядочный.


again (англ.) - снова, вновь, опять, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же
кейін (каз.) - назад, обратно, после, через, вслед, потом, затем, спустя, сзади, позади.

Name (англ.) - nom (фр.) - Name (герм.) - и т.д. европейские языки = имя = нам (каз.) - имя человека.

зуб - tooth (англ.) - тіс (каз.)

вкус - taste (англ.) - тістеу (каз.) - кусать

копьё - hasta (лат.) - тастау (каз.) - бросить

пастух - pastore (ит.) - бастық (каз.) (главарь, начальник, руководитель, покоряться, смиряться, приручаться) - обычный переход Б в П

охотничья экспедиция - safari (англ.) - сапар (каз.) - SAFAR (др. татарский) - путешествие.

и т.д. и т.п.

Вот и вся основа для латино и т.д. европейских языков.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Andei01-07-2010 00:52

  
#51. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 50


          

\\\arena (лат.)- место, театр (действий)
орын (каорын (каз.) - место, помещение и т.д.з.) - место, помещение и т.д.\\\
Арена и орын это просто Русское рамена некое пространство рамка


\\ferre (лат.) - нести \\\
bear (англ.) - нести и т.д. , bring (англ.) - приносить и т.д.
Ф здесь переходит в П получаем ПЕРЕТЬ

\\беру (каз.) - давать и т.д.
бері (каз.) - сюда, ближе ит.д.\\

а латинское нести это далеко не казанское беру -давать ,сюда и ближе а русское МЕРА

\\\Caesar (лат., англ.) = қайсар (каз.) = волевой, настойчивый, непоколебимый, отважный, решительный, смелый, храбрый, напористый, стойкий. \\\
Да это же ЦАРЬ-ЦЕНТР-СИР-СЕРедина центровой так сказать.

\\\chew ( англ.) = жеу (каз.) = жевать\\\\
Жевать или ДАВИТЬ Ж переходит в Д
\\\aimant (фран.) - магнит, любящий, произносится как "ИМАНт"
иман (каз.) - честность, порядочность, убеждения, совестливость, вера
иманды (каз.) - совестливый, честный, порядочный.\\\
Такими эпитетами льстецы называли своего правителя МОНоМАХа




\\\Name (англ.) - nom (фр.) - Name (герм.) - и т.д. европейские языки = имя = нам (каз.) - имя человека.\\\
По китайски также

\\\пастух - pastore (ит.) - бастық (каз.) (главарь, начальник, руководитель, покоряться, смиряться, приручаться) - обычный переход Б в П\\\
Нет здесь М перешло у (каз) в Б МАСТАК
\\\охотничья экспедиция - safari (англ.) - сапар (каз.) - SAFAR (др. татарский) - путешествие.\\\
Сафари-ПЕРЕТЬ
и т.д. и т.п.
Вот и вся основа для латино и т.д. казанских языков

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov01-07-2010 09:11

  
#52. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 51


          

>Арена и орын это просто Русское рамена некое пространство
>рамка

Некое пространство РАМКА ? В каком русском словаре появилась РАМКА-РАМЕНА и когда ? От каких лексем ?

В татарском өр (каз.) - подъем, возвышение, ыңғай (каз.) - удобный, удобство, ең (каз.) - весьма, самый

орын (каз.) - место = өр + ыңғай = возвышение + удобный = arena (лат.)- театр.

А теперь можете приводить заезжего Фесмера про некое русское РАМЕНА.

>\\ferre (лат.) - нести \\\
>bear (англ.) - нести и т.д. , bring (англ.) - приносить и
>т.д.
>Ф здесь переходит в П получаем ПЕРЕТЬ

В "получаем" ПЕРЕТЬ два татарских слова бері (каз.) - сюда и глагол ету (каз.) - делать = СЮДА ДЕЛАЙ.

bring (англ.) - приносить почти повторяет татарское берің (каз.) - дай, подай

>\\беру (каз.) - давать и т.д.
>бері (каз.) - сюда, ближе ит.д.\\
>
> а латинское нести это далеко не казанское беру -давать
>,сюда и ближе а русское МЕРА

Откуда русское МЕРА Вы не знаете, так это татарское мәре (каз.) - рубеж и т.д.

Казань это не вся "Тартария", а мелкий кусочек.


>\\\Caesar (лат., англ.) = қайсар (каз.) = волевой,
>настойчивый, непоколебимый, отважный, решительный, смелый,
>храбрый, напористый, стойкий. \\\
>Да это же ЦАРЬ-ЦЕНТР-СИР-СЕРедина центровой так сказать.

қайсар (каз.) - волевой = қайсы (каз.) - который + әр (каз.) - облик, качество = тот кто имеет определенное качество.

Теперь можете привести этимологию русского "ЦАРЬ-ЦЕНТР-СИР-СЕРедина центровой так сказать"


>\\\chew ( англ.) = жеу (каз.) = жевать\\\\
>Жевать или ДАВИТЬ Ж переходит в Д

Откуда в ДАВИТЬ татарское ЕТУ (каз.) - делать ?
тау (каз.) - гора + ету (каз.) - делать = гору делать или нечто нагромождать - вот и ДАВИТЬ.

>\\\aimant (фран.) - магнит, любящий, произносится как
>"ИМАНт"
>иман (каз.) - честность, порядочность, убеждения,
>совестливость, вера
>иманды (каз.) - совестливый, честный, порядочный.\\\
>Такими эпитетами льстецы называли своего правителя МОНоМАХа

Какого МОНОМАХА ? Высосанного из пальца в 18-19 веке немецкими Миллерами ?

>\\\Name (англ.) - nom (фр.) - Name (герм.) - и т.д.
>европейские языки = имя = нам (каз.) - имя человека.\\\
>По китайски также
>
>\\\пастух - pastore (ит.) - бастық (каз.) (главарь,
>начальник, руководитель, покоряться, смиряться, приручаться)
>- обычный переход Б в П\\\
>Нет здесь М перешло у (каз) в Б МАСТАК

МАСТАК от ұста (каз.) - МАСТЕР.

>\\\охотничья экспедиция - safari (англ.) - сапар (каз.) -
>SAFAR (др. татарский) - путешествие.\\\
>Сафари-ПЕРЕТЬ

ПЕРЕТЬ - берi + ету = ближе делать.

>и т.д. и т.п.
>Вот и вся основа для латино и т.д. казанских языков

Не можете без Фесмеров и Далей понять откуда появились русские слова?
Не выдавайте чужие лексемы за русские. Нет таких слов у сербо-хорватов и т.д.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

allem01-07-2010 11:27
Участник с 27-12-2006 22:46
421 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#53. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 52


          


>МАСТАК от ұста (каз.) - МАСТЕР.
>


вопрос возник. как звучит ұста - в транскрипции?

<уста>- или как?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 19:28

  
#54. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 53


          

>>МАСТАК от ұста (каз.) - МАСТЕР.
>вопрос возник. как звучит ұста - в транскрипции?
>
><уста>- или как?

ұ близко к ө, заднее короткое у, отличается от средне-короткого ү.

Произошло в татарском языке от слов "осы" (каз.) - это + "тең" (каз.) - сохранять равновесие и т.д., так как сначала была просто подпоркой в виде ү - тамга "ұстын" - подпорка.

үст (каз.) - верх, лицевая сторона.
ұста (каз.) - мастер и т.д.
ұстау (каз.) - держать и т.д.
өсту (каз.) - делать так
әсте (каз.) - совершенно и т.д.

Можно продолжать и далее десятка 2-3 слов вокруг "УСТ"-"ОСТ"-"АСТ"

Развитие идет от простой палки подпорки для чего то, включает человека умеющего ставить сначала палку правильно и далее что делать правильно, заканчивая совершенным изделием.

А теперь покажите как это слово развилось в русском языке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Andei01-07-2010 16:35

  
#55. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 52


          

\\\В "получаем" ПЕРЕТЬ два татарских слова бері (каз.) - сюда и глагол ету (каз.) - делать = СЮДА ДЕЛАЙ.\\\


В ваших примерах можно все казанские слова поменять местами логики не убавится не прибавится


В русском слове переть целое татарское предложение.
СЮДА ДЕЛАЙ ТУДА ДЕЛАЙ СЮДА ХОДИ ТУДА НЕ ХОДИ СНЕГ В БАШКА ПОПАДЁТ хуже уже не будет.

\\\Не можете без Фесмеров и Далей понять откуда появились русские слова?
Не выдавайте чужие лексемы за русские. Нет таких слов у сербо-хорватов и т.д\\\

переть по Сербски по Словацки ГЛОМ тоесть по руски ГРОМ по украински гром =ПЕРУН от сюда и русское ПЕРЕТЬ чуствуеш от куда и куда прёт

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 19:37

  
#56. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 55


          

>\\\В "получаем" ПЕРЕТЬ два татарских слова бері (каз.) -
>сюда и глагол ету (каз.) - делать = СЮДА ДЕЛАЙ.\\\
>В ваших примерах можно все казанские слова поменять местами
>логики не убавится не прибавится
>В русском слове переть целое татарское предложение.
>СЮДА ДЕЛАЙ ТУДА ДЕЛАЙ СЮДА ХОДИ ТУДА НЕ ХОДИ СНЕГ В БАШКА
>ПОПАДЁТ хуже уже не будет.

В переть всего ДВА СЛОВА и не надо передергивать, раз сказать нечего.


>переть по Сербски по Словацки ГЛОМ тоесть по руски ГРОМ по
>украински гром =ПЕРУН от сюда и русское ПЕРЕТЬ чуствуеш от
>куда и куда прёт

Перун это татарский БЕРУН - БЕРЕН-БУРАН только и всего, нет никакого славянского язычества, все эти ПЕРУНЫ и т.д. выдумка попов в 18-19 веке, так что можете не приводить татарам их же богов в руссифицированном виде.

Как то прошелся по всем так называемым славянским языческим богам, все с татарскими лексемами.


http://paganism.msk.ru/gods/gods.htm

Боги славян :

Желя, Жля, Зелу - Жля — богиня печали, плача ("Слово о Полку..."). Из "Слова некоего кристолюбца" узнаем о существании еще в 17-ом веке языческих парных обрядов "желенья и карания". Такая богиня или бог известны у западных славян, некий чешский хронист середины 14 века, Неплах (“Хроника Неплахи”), упоминает идола Zelu. Академик Рыбаков сопоставляет этого Зелу с Желей из "Слова о Полку Игореве"

жылау (каз.) - плакать, плач, оплакивание (умершего)

Коляда, Каледа - сезонный бог, бог праздничный.("О идолах Владимировых" ППЯ). Каледа, сын Златой Майи - ("Славянския веда" Веркович II, 1-5 и I,1-37). Диаметрально противоположен Купале. Знаменует сезонный поворот. Прибытие света. Умирание старого, приход сильного-молодого.

қалады (каз.) - останется.
келеды (каз.) - придёт.

Коруна - мать богов - согласно поучению против язычества см. "Слово святого Григория"

қорыну (каз.) - стесняться своего недостатка


Ящер, Яша, Ясса, IassaA, Issaya, Йеша - пекельный бог согласно "Хронике Польской" Яна Длугоша, Ченхстоховской летописи 1423 г. Яна из Михочина, не раз упомянут в польских церковных запрещениях языческих обрядов 1420-х гг. Одна из ипостасей Велеса-Чернобога. В западно-славянских средневековых источниках упоминается вместе с Ладо (см. Лад и Волх). Вероятно, владелец глубин и царства минералов, Морской царь. Жена - белорыбица. Музыка в мифе о Садко является богослужением ему - Ящеру, а гусли имели форму ящерообразную

жасыру (каз.) - скрывать, спрятать, укрытие, затаить, прятать и т.д.
жасау (каз.) - разработка, сделать, совершать, делать, роскошные предметы домашнего убранства и т.д.

Щур - бог межи, по ту сторону которой смерть (прищуриться), не путать с чурами, чур связан с культом предков-охранителей жилища(чураться). Чуры - духи хранители, а щуры - типа римских ларвов, лемуров, духов смерти, от которых откупались.

шүр (каз.) - месть, наказание.


Ярило, Яровит, Яромир - бог плодородия, ярый бог пробуждающейся природы и вешнего света (Ярило - Афанасьев, Яровит - Эббон, Яромир - "Краледворская рукопись"), буйный, рьяный Тур, он же, возможно, есть Ругевит или Руевит - у ругов-руян (Саксон Грамматик, "Деяния Данов", "Книтлингасага"), семиликий бог войны, кумир стоял в г.Карензе (Корница) на Рюгене. Он имел восемь мечей и семь голов и был исполинского роста. Четыре головы были мужские и две женские, седьмая звериная была на груди. Весьма характерно, что и Ярило в белорусских праздниках участвует то в виде Яры-Ярилихи, то в виде мужчины с огромным фаллом. Между тем корень "яр" присутствует в таких чисто женских сочетаниях; яровая корова - Ярка, ярмо, яровая пшеница, яровые хлеба, а вот чисто в женском роде: ярость, доярка, ярь, ярина (овечья шерсть), яра(весна)

жар (каз.) - 1. весть, извещение, клич. 2. невеста, возлюбленная.
ел (каз.) - народ, население и т.д.
өмір (каз.) - жизнь, бытие, существование.
өбу (каз.) - целовать.
ау (каз.) - охота.
ища (каз.) - ладить, жить в согласии
ету (каз.) - делать.

ЯРИЛО - жар ел - весть народ - бог пробуждающейся природы
ЯРОВИТ - жар ау ету - клич охота делать - бог войны,
ЯРОВИТ - жар өбу ету - невеста целовать делать - то в виде Яры-Ярилихи,
ЯРОМИР - жар өмір - невеста жизнь = бог плодородия

Чернобог или Велес - навий ("злой") бог согласно "Славянской хронике" Гельмольда, обычно отождествляется с Черноголовом из "Книтлингасаги", имеет воинские функции.

бел (каз.) - сила , мощь и т.д.
ес (каз.) - сонание, чувство и т.д.

Цеця, Циза - богиня брака, Авраам Френцель "История народов и обычаев..." (1696), (Цеця - лето, Ляля- весна, Жыцень- осень и Зюзя-зима (сезонные боги белорусов по Афанасьеву),

шеше (каз.) - мать, матушка

Скажите сапачибо своим попикам, а то бы и Перунов не было бы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Philos01-07-2010 12:38

  
#57. "RE: Каз."
Ответ на сообщение # 50


          

Ага! Основа из десятка слов.

Почитайте-ка для начала здесь на сайте: Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко РЕКОНСТРУКЦИЯ Приложение 5 "Следы Великой=Монгольской империи в латинском и европейском языках. Краткий словарь параллелизмов".

А потом уже высказывайте свои "глубокие" мысли. Думаю, во всём казахском языке меньше слов, чем в этом кратком словаре.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 19:46

  
#58. "RE: Каз."
Ответ на сообщение # 57


          

>Ага! Основа из десятка слов.
>
>Почитайте-ка для начала здесь на сайте: Г. В. Носовский, А.
>Т. Фоменко РЕКОНСТРУКЦИЯ Приложение 5 "Следы
>Великой=Монгольской империи в латинском и европейском
>языках. Краткий словарь параллелизмов".
>
>А потом уже высказывайте свои "глубокие" мысли. Думаю, во
>всём казахском языке меньше слов, чем в этом кратком
>словаре.


Думать и знать две большие разницы, так как в ТАТАРСКОМ языке слов на ПОРЯДОК больше чем в русском.

Вместо "краткого словаря параллеризмов" почитайте П. Лукашевича с ПОЛНЫМ КОРНЕСЛОВОМ латыни, греческого и т.д. и т.п.

В русском языке вообще нет даже формы обращения друг к другу !!!

"ДЕВУШКА!", "МУЖЧИНА!" и т.д. и т.п.

У славян "ПАН!-ПАНИ!", у татар "АГА!-УКЕ!", у англо-прочих "МИСТЕР!-МИСС!", только русские обращаются "ЖЕНЩИНА!"


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Philos03-07-2010 21:13

  
#59. "RE: Каз. и Тат."
Ответ на сообщение # 58


          

Как же, на порядок больше!

1. То-то татарская молодёжь в Москве не знает татарского и знать не хочет - не нужен он им, беден очень. Говорят только по татарски разве что в самых глухих деревнях. А киргизы вообще из-за бедности киргизского тоже почти все говорят по русски и сделали русский государственным языком. Похож киргизский на татарский или нет?

2. Я-то прочёл "краткий словарь параллелизмов" и не раз, а Вы не смогли. Ничего понять не можете? Ваши проблемы, сочувствую.

3. А, кстати, что же написано на "богатом" татарском языке? Кроме Мусы Джалиля ничего не знаю, хотя за свою жизнь прочитал тысячи книг.

4. А слово "сударыня" Вам знакомо?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant04-07-2010 11:13

  
#60. "RE: Каз."
Ответ на сообщение # 58


          

>В русском языке вообще нет даже формы обращения друг к другу
>!!!
>
>"ДЕВУШКА!", "МУЖЧИНА!" и т.д. и т.п.
>
>У славян "ПАН!-ПАНИ!", у татар "АГА!-УКЕ!", у англо-прочих
>"МИСТЕР!-МИСС!", только русские обращаются "ЖЕНЩИНА!"///
Русские обращения :
Господин/госпожа
Сударь/сударыня
Хозяин/хозяйка (хозяюшка)
Барин/барыня/барышня
Товарищ
Брат/сестра
Отец/мать/сынок/доченька
Уважаемый (ая)
Молодой человек/девушка
Голубчик/голубушка
Милейший/милочка
Начальник, шеф, командир
Дорогой (ая)
Приятель, друг, земляк.
И еще много других в бедном русском языке.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Andei04-07-2010 20:51

  
#61. "RE: Каз."
Ответ на сообщение # 60


          

Камалова просто несёт на теме великого и могучего каз языка
\\\\\МАСТАК от ұста (каз.) - МАСТЕР.
>\\\охотничья экспедиция - safari (англ.) - сапар (каз.) -
>SAFAR (др. татарский) - путешествие.\\\
>Сафари-ПЕРЕТЬ
ПЕРЕТЬ - берi + ету = ближе делать.
>и т.д. и т.п.
>Вот и вся основа для латино и т.д. казанских языков
Не можете без Фесмеров и Далей понять откуда появились русские слова?
Не выдавайте чужие лексемы за русские. Нет таких слов у сербо-хорватов и т.д. \\\\\ Есть такие слова и у сербов и хорватов и у всех славян камалов врёт и передёргивает Если в русском и казахском слове есть одинаковая буква для него не вопрос направление заимствования однозначно от казахов в русский даже если эти слова по смыслу рядом не валялись.
Паравоз-из казахского заимствование это шайтан арба и без фасмера понятно
А как татаро монголы арабам язык и культуру дали так дали что и у самих мало что осталось.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля01-07-2010 13:46

  
#62. "ситуативная этимология"
Ответ на сообщение # 50


          

беру (каз.) - давать и т.д.
бері (каз.) - сюда, ближе ит.д.

По моему наглядно и ясно восстанавливается ситуация:

русский даёт казаху со словами соответствующими. Для русского - это глагол\действие "давать", для казаха - встречное действие\глагол - "брать". Отсюда и разное, противоположное значение одного и того же слова - действий встречных!

Когда призываешь другого человека для совершения действия "брать" так ему и говоришь "подойди (ближе) и бери"! Посему для казаха бери - надо подойти ближе! а это важнее по смыслу, нежели потом уже взять! Страшно подойти ближе, нежели взять!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман02-07-2010 02:47

  
#63. "RE: ситуативная этимология"
Ответ на сообщение # 62


          


- Я чё-то тоже так подумал.
Одинаковый корень слова "бер" наводит на такую мысль.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 19:59

  
#64. "RE: ситуативная этимология"
Ответ на сообщение # 63


          

> - Я чё-то тоже так подумал.
>Одинаковый корень слова "бер" наводит на такую мысль.

Выше сказал уже, что не одинаковый КОРЕНЬ "бер", а разные понятия "ЖЕР-ЕР" и "ЕРУ".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 19:57

  
#65. "RE: ситуативная этимология"
Ответ на сообщение # 62


          

>беру (каз.) - давать и т.д.
>бері (каз.) - сюда, ближе ит.д.
>
>По моему наглядно и ясно восстанавливается ситуация:
>
>русский даёт казаху со словами соответствующими. Для
>русского - это глагол\действие "давать", для казаха -
>встречное действие\глагол - "брать". Отсюда и разное,
>противоположное значение одного и того же слова - действий
>встречных!
>
>Когда призываешь другого человека для совершения действия
>"брать" так ему и говоришь "подойди (ближе) и бери"! Посему
>для казаха бери - надо подойти ближе! а это важнее по
>смыслу, нежели потом уже взять! Страшно подойти ближе,
>нежели взять!

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ??? САМОГО СЛОВА как ПОНЯТИЯ где ???

В татарском "бері" (каз.) - сюда, ближе от "бұ,бұл" (каз.) - это и т.д.+ "жер, ер" (каз.) - место, земля и т.д.

беру (каз.) - давать от "бұ,бұл" (каз.) - это и т.д.+ еру (каз.) - следование и т.д.

Похожи ЕР-ЕРУ, да основа разная от ЖЕР-ЕРУ, потому и понятия разные, хоть и рядом стоящие ДАВАТЬ и СЮДА.

А как в русском языке появились БРАТЬ-ДАВАТЬ с татарским глаголом ЕТУ (каз.) - делать в форме "АТЬ" ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BSKamalov02-07-2010 20:05

  
#66. "RE: латынь"
Ответ на сообщение # 0


          

Латынь не одинока, арабский так же нахватался татарских лексем :

глагол شرب шариба “пить” имеет три формы масдара: شرب шурб, ширб, шарб, различающиеся только огласовками.

Совершенно случайно у татар оказывается :

сорпа (каз.) - бульон, суп, дословно "ПИТЬЁ" и т.д. от татарских лексем сору (каз.) - сосать, впитать, впитывание, всасывание и далее от
су (каз.) - вода и т.д

ركبة рикба “манера сидеть в седле”, “посадка”, от ركب (а) ракиба “сидеть, садиться (на транспорт)”

Кто бы мог подумать, что у татар есть арқа (каз.) - спина, холка (у животных), спинка (стула, дивана и т.д.) и рақат (каз.) - благодать, блаженство, наслаждение, удовольствие с точно такими же согласными, но говорящие ГДЕ ИМЕННО СИДЕТЬ и ПОЧЕМУ

глагол استرجع истаргаъ дал в русском остерегаться, буквально: “просить вернуться, оглянуться”

іс (каз.) - функция
тұру (каз.) - сдержать и т.д., производная тұруға (каз.)

Буквально в татарских лексемах - "СДЕРЖИВАТЬ, ОСТАНАВЛИВАТЬ

كاتب (араб.) ка:тиб - “пишущий”

хат (каз.) - письмо
хаттама (каз.) - протокол, М и Б переходные.
хат жаз (каз.) - писать письмо

كتاب (араб.) кита:б - “книга, писание”

кітап (каз.) - книга
кітаби (каз.) - книжный

مكتوب (араб.) макту:б - “написанный”, “письмо”.

مكتبة (араб.) мактаба - “билиотека или книжный магазин”

мектеп (каз.) - школа, школьный

Есть выражение "ЗНАНИЕ - СИЛА", вот с этим выражением и связанны татарские лексемы относительно письма и книг.

қат (каз.) - ряд, слой, пласт
қатталу (каз.) - напластование

У татар сначала был қат (каз.) - ряд (знаков или символов) который перерос в хат (каз.) - письмо и далее в кітап (каз.) - книга.

қатты (каз.) - крепкий и т.д. У татар все эти лексемы рядышком стоят.

مجلس (араб.) маджлис “место, где сидят, заседают”, причем огласовка средней корневой может уточняться по словарю, хотя она совпадает обычно с огласовкой средней корневой в настоящем времени.

ми (каз.) - мозг, ум, разум
жиылыс (каз.) - сбор, собрание, сход и т.д.

Что то арабы шибко рядом болтаются около татарских лексем ...
مجلس (араб.) маджлис = ми жиылыс (каз.) - умов сходка ,
Арабы, не вникнув в СУТЬ, думают, что это просто некое специальное "место для сходняков" и не более.

күн (каз.) - жизнь, день и т.д. - كون кавн (каwн) “бытие” , У и В переходные.
қону (каз.) - ночевать и т.д. - كان ка:на “он был”
көну (каз.) - повиноваться и т.д. - كن кун “будь”;

И иврит такой же :

מדרש (иврит) - Midrash - мидраш - ТОЛКОВАНИЕ, СОКРОВЕННЫЙ СМЫСЛ, ИЗУЧЕНИЕ, ИССЛЕДОВАНИЕ, ПОУЧЕНИЕ, ТАЛМУДИЧЕСКИЙ СБОРНИК ПОУЧЕНИЙ
מדרשה (иврит) - мидраша - КОЛЛЕДЖ, СЕМИНАРИЯ, ПРОПОВЕДЬ, УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ, ТОЛКОВАНИЕ

المدراس قماش قطني (араб.) - Madrasah (англ.) - медресе

мидраш - мидраша - Madrasah (англ.) - ми - тура - аш = ум - правильно - открывать и т.д.

ми (каз.) - мозг, ум, разум

дұрыс (каз.) - верно, верный, действительный, подлинный, правильно, правильный, здравый
дұрыс (каз.) = тура (каз.) + осы (каз.) = правильно и т.д. + это

тура (каз.) - правильно и т.д.
осы (каз.) - это

аш (каз.) - открывать.

מכובד (иврит) - мэхубад - уважаемый

махаббат (каз) - любовь.

מלאכה (иврит) - млаха - работа, ремесло

малай (каз) - работник, слуга,батрак и т.д..
ахуал (каз.) - положение, состояние чего-либо.

מדבר (иврит) - мИДБАР - пустыня

мидай дала (каз) - голая степь
бәрі (каз.) - всё.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-07-2010 12:34

  
#67. "арабский, татарский"
Ответ на сообщение # 66


          

Уважаемый BSKamalov!

На монетах Дмитрия Донского и других есть арабоподобная надпись ("про Тохтамыша"). Есть мнения, что это не арабский язык, но арабские буквы.
Логично, так как:
1. На лингвистической карте Европы, у татар арабоподобные буквы.
2. Говорят, что еще в начале XX века в Казани бабушки знали или арабский язык или писали арабскими буквами.

Могли бы Вы немного пояснить мне такой вопрос:
1. Есть ли (или был ли) татарский (булгарский или какой-то другой) язык, отличный от арабского, но с арабскими буквами?

2. Есть его носители сейчас, есть ли словари?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Котельников29-08-2010 18:47

  
#68. "RE: арабский, татарский"
Ответ на сообщение # 67


          

Есть индоевропейский язык, который и сегодня использует арабицу. Это персидский язык. Словари его есть в любой крупной библиотеке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман10-07-2010 13:23

  
#69. "RE: С мира по нитке..."
Ответ на сообщение # 0


          


- ПИВО по-латински - camum,zytum,cerevisia.
Т.е. одним названием не обошлись,и так говорили и сяк.

Немцы считают,что пиво изобрели их немецкие монахи.
Ну действвительно,чем ещё заниматься монахам в немецком монастыре.
Тем более что,то нельзя,сё нельзя,а насчёт пива инструкций не было.Его ведь ещё не изобрели.

Кстати zytum - это славянское ЖИТО.
ЖИТО = РОЖЬ,ПШЕНИЦА,ЯЧМЕНЬ,проросшие зёрна которых традиционно используются для приготовления пива.

Видимо славянам пришлось объяснять своим осторожным латинским братьям,что напиток изготовлен из жита,и пить его можно не боясь.

"Как видно из карты, жито чаще бывает названием отдельного вида зерновых культур. Этим словом, как правило, называли зерновую культуру главную, преобладающую в данной местности. Так, в северо-западных говорах именуют житом ячмень злак, способный переносить очень суровый климат. Его сеют на севере Архангельской обл., включая побережье Белого моря. Из ячменя делают ячневую (яшную) крупу, более известную под именем перловой или попросту перловки. Кстати, это название происходит от того, что зерна перловки своей белизной и формой напоминали людям перлы – жемчужины. Яшную кашу Петр I считал самой «спорой» (питательной) и вкусной. Из пророщенных зерен ЯЧМЕНЯ издавна готовили солод и варили ПИВО.

Рожь называют житом в говорах юга и юго-запада Центральной части России, хотя подобное употребление встречается и на других территориях (см. карту). Вообще рожь была главной хлебной культурой на Руси. Она, подобно ячменю, МОРОЗОУСТОЙЧИВА и созревает прежде других злаков. Именно из ржи пекли черный хлеб – основной для русской деревни (см. карту 5 «Названия деревянной посуды для теста из ржаной муки»).

Жито означает рожь в большей части славянских языков и диалектов. Это украинские, белорусские, польские, подавляющая часть чешских говоров, словацкие, северные словенские и западноболгарские.
Вы, вероятно, обратили внимание, что на карте остались белые, незакрашенные места. На этой территории утратилось слово жито к середина XX в., когда собирался представленный в Атласе материал; оно могло быть вытеснено другими словами, например рожь или хлеб.
Жито в значении «пшеница» известно лишь небольшому числу русских говоров. Например, в диалектах близ Москвы, севернее г. Велижа, на восток от Белого озера и т. д., несколько «островков»".
http://www.gramota.ru/book/village/map3.html




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля10-07-2010 17:26

  
#70. "RE: С мира по нитке..."
Ответ на сообщение # 69


          

тёмное пиво и в Междуречье арии варили!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля27-08-2010 12:45

  
#71. "о чистой латыне, о Кассиодоре и дргих его чудесах!"
Ответ на сообщение # 70


          

в теме про Беду, дал пост про Кассиодора, но там же в нете вдруг нашёл несколько картинок его поразительных!

1. Сенатор вроде, а одет по монашески, это возвращает к мысли что Сенат это был Синклит в Царь-граде\Константинополе\Риме-на-Понте, собрание высших христианских иерархов, а не потомственных "светских сенаторов римских".







2. ну, главный перл, так это его изобретение и достижения в книгопечатании! а Вы говорите Гутенберг!???

Первым и самым знаменитым центром раннего Средневековья был монастырь Вивариум, основанный Кассиодором Сенатором (485-580 гг.). Он создал библиотеку и мастерскую по переписке книг. Монахи, трудившиеся в скриптории, обладали широкими познаниями в области грамматики, логики, риторики. Их обучение Кассиодор вел по собственному учебнику “О науках и искусствах”, включавшему сведения из области математики, медицины, музыки. Затем были открыты скриптории при монастыре Монтэ-Кассино близ Неаполя, монастырь Боббио, основанный монахом Колумбаном в 613 г.



http://asintek.com.ua/?page_id=12

оказывается и известный монастырь Боббио его рук дело!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск29-08-2010 21:36
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#72. "почему перловка перловая"
Ответ на сообщение # 69


          

>>Из ячменя делают ячневую (яшную) крупу, более известную под именем перловой или попросту перловки. Кстати, это название происходит от того, что зерна перловки своей белизной и формой напоминали людям перлы – жемчужины.

У-ух они там затейники, ах фантазёры, якобы крупа напоминала крестьянам жемчужины? - жосткая жесть. Аhа, тогда пшёнка напоминала им золотой песок, да?

Смотрите:

http://www.slavdict.narod.ru/_0527.htm

(видимо сюда и "просо")

звук -л в "перловый" к корню не относится.(

Так им и передайте.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Сомсиков08-12-2010 16:56
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#73. "RE: почему перловка перловая"
Ответ на сообщение # 72


          

>название происходит от того, что зерна перловки своей белизной и формой напоминали >людям перлы – жемчужины.


Что ж, предлагаемая связь ПЕРЛОВКА–ПЕРЛ вполне может быть реальной. Но, как говаривал бессмертный Холмс, дорогой Ватсон, здесь ошибка только в знаке.

Не ПЕРЛОВКА от ПЕРЛА, а наоборот ПЕРЛ от ПЕРЛОВКИ, даже в исходном виде отчасти подобной жемчугу (кто его видел) размерами и даже цветом, а в сваренном разбухшем виде - не просто жемчугу, а отборным по увеличенным размерам ПЕРЛАМ.

Но в этом случае получается ужасный и совершенно недопустимый для лингвистики вывод о РУССКОМ происхождении слова ПЕРЛ.

Вообще же исходный корень, образуемый согласными ПР, соответствует некоторому воздействию, откуда ПЕР, ПЁР, ПАР, ПИР. Образующему кусты слов - ПЕРеть, наПИРать (на кого-либо), расПИРать (изнутри), выПИРать(наружу) и ПЕРвый (ПЕРедний), и ПЕРДЕТЬ (ПЕР ДЕТЬ –освободиться от расПИРания), и выПИРающее наружу ПЕРо, и восходящий ПАР, и наполнение до расПИРания внутренностей - ПИР.

А прилагательные от ПЕР – ПЕРвый, ПЕРловый, ПЕРьевый.

Русское РАСПИРАТЬ даёт латинское РЕСПИРАРЕ и его французское сокращение РЕСПИРЭ, переводимые как ДЫШАТЬ. Их точный смысл – ВДЫХАТЬ, ДЕЛАТЬ ВДОХ, когда наполняемым воздухом РАСПИРАЕТ грудь.

А как действует НАСТОЯЩАЯ лингвистика? – Обкладывается доступными словарями и выписывает из каждого все сколько-нибудь близкие ПО ЗВУЧАНИЮ слова, нимало не беспокоясь о близости или хотя бы каком-то СООТВЕТСТВИИ СМЫСЛА. Вот это и называется НАУЧНЫМ СОПОСТАВЛЕНИЕМ, в котором исходное слово оказывается в самом конце и как бы вытекает из предыдущего.

Это подобно вечному двигателю, точнее, вечному движению. Когда число НАУЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ равно любому мыслимому числу слов.

В принципе такую лингвистику вполне может выдать компьютер при наличии соответствующей программы. Однако причем тут наука?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Котельников08-12-2010 23:21

  
#74. "Не,"
Ответ на сообщение # 73


          

В свете того, что выложил ув. Ейск и Вы, ПЕРЛЫ с ПЕРЛОВКОЙ рядом не лежали. ПЕРЛ от славянского ПЕРЕЛ(иваться).

"...ПЕРЛАМУ'ТР, а, м. <нем. Perlmutter от фр. perle — жемчуг и нем. Mutter — мать>. Ценное вещество с переливчатой окраской, образующее внутренний слой жемчужницы и нек-рых других раковин, употр. для мелких поделок и украшений...". Словарь Ушакова.

Спросил дочку: "если б ты знала, что это слово - русское, то от какого слова оно произошло?" - "ПЕРЛА матерь? А что такое ПЕРЛ? А перловка? Что, моя косметичка покрыта перламутром? Тогда ПЕРЕЛиваться!"

Посмотрели в словарь: "ПЕРЛАМУТР — м. 1. Ценное вещество с ПЕРЕЛивчатой радужной окраской, составляющее внутренний твердый слой некоторых раковин, особенно жемчужниц; употребляется как поделочный материал… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой)

От славянского языка осталась только приставка и один звук из корня. Вот и не узнают это слово мудрые языкознанцы.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/perlamutr/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #2693 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.