|
ув.Астрахань. Смотрите у Фасмера "ЗОЛОТО", особенно в части древнеиндийского, и авестийского языков.Видите, что кроме значения "золотой(цвет),в др.инд. вариантах есть смысл: "жёлтый,жёлто-зелёный, зеленоватый". Так вот, мне этого достаточно, чтобы увидеть ПРЯМУЮ связь русских прилагательных: "жёлтый", и "зелёный", со словом "золото". Фасмер не зря приводит эти древнеиндийские слова в своё толкование.Если бы прямой связи не было, то он бы этого не сделал. Во-вторых, смотрите у Фасмера "ЗЕЛЁНЫЙ", где также приводится связь "зелёный" и "золотой". Но лучше всего у Фасмера, об этом сказано в толковании слова "ЖЁЛТЫЙ", смотрите последнюю строку: ".....сюда же относится группа слов "золото,"зелёный". Без труда,любой здравомыслящий человек, прочтя все эти толкования у Фасмера поймёт что эти три слова "ЗОЛОТО" "ЖЁЛТЫЙ" "ЗЕЛЁНЫЙ" являются словами ОДНОГО корня(что бы Вы лучше поняли, скажу "однокоренные"). Это прекрасно видно, и без словаря. Или Вы в упор не видите? Зная, что слово "зОЛОТО"="зЛАТЫЙ", и слово "АЛТЫН" обозначают одно и то же понятие,НЕ ТРУДНО сообразить, что это одно слово, в разных формах написания, где в тюркском варианте первая буква упала. Впредь, чтобы Вы не употребляли ко мне слово "врать",читайте словарь, по разным направлениям, и АНАЛИЗИРУЙТЕ, пожалуйста прочтённое! И вы поймёте что что это полезно, для вас. Если же, не сумеете уловить указанные перекрёстные связи этих слов, то вам лучше не давать оценок, потому что вы скользите по вершкам, и совершенно не замечаете взаимосвязей, которые лежат в корешках.
В-третьих, Фасмер не объективен, потому что он немец(хотя рождённый в России). Посмотрите его толкование слова "серебро", где он категорично пишет, что "не может быть и речи, о том, что немцы могли заимствовать это слово у славян".Не объясняя причин такого заявления. Но причины эти, мы все хорошо знаем. Даже одного такого заявления достаточно, чтобы сделать вывод, что он при толковании русских слов, мог сознательно уводить связи слов от первоначальных славянских корней, куда угодно (к латыни, греческому), только не к славянским языкам. Может быть ув.Астрахань вы согласны с Фасмером, и немецкое слово "SILBER" не имеет ничего общего с русским "СЕРЕБРО"? Но как тогда быть, что Фоменко А.Т. относит нем.и англ. слова, к производным от русского. Должно быть он ошибается,а?
Назвать Алтай "золотыми горами" ни в древности, ни сейчас, никому в голову не взбредёт. Назвать горы по цвету, вот это нормально.Никаких словарей не требуется чтобы видеть, что АЛТАЙ-жОЛТЫЙ. Приводимое вами турецкое название КИНШАН, в нём первая часть слова по-турецки KINА- "хна", знаете такой жёлто-рыжий порошок для окрашивания волос.Прекрасно согласуется с моим объяснением "жёлтые горы".
|