Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #31004
Показать линейно

Тема: "Надпись на Розеттском камне" Предыдущая Тема | Следующая Тема
irina07-10-2017 12:30
Участник с 24-03-2015 01:36
509 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Надпись на Розеттском камне"


          

ПРОСЬБА К УЧАСТНИКАМ ФОРУМА

Знаменитый Розеттский камень, послуживший, как считается, основой для расшифровки египетских иероглифов, всем известен.

Фотография этого камня позволяющая подробно изучить имеющиеся на нем надписи, приведена на нашем сайте в разделе "Редкие старинные изображения и тексты, упоминаемые в Новой Хронологии".

Однако содержание надписей на нем, как правило, обходится молчанием.

Имеется перевод греческой надписи на Розеттском камне, сделанный историками (англ. яз). Этот перевод темен и, по сути, бессодержателен.

Недавно один из наших читателей, Юзяк Николай Михайлович из Днепропетровска предпринял огромный труд по новой тщательной и беспристрастной расшифровке и переводу греческой надписи на Розеттском камне. В частности, он заново исследовал разбиение надписи на отдельные слова и предложил свое разбиение (исходная надпись на камне разбиения на слова не имеет). С переводом Н.М.Юзяка можно ознакомиться здесь:
http://www.chronologia.org/rare/rosettastone/decoding.doc
С более полным исследованием Н.М.Юзяка, содержашим, кроме перевода, также ряд его дополнительных соображений, можно ознакомиться здесь:
www.chronologia.org/rare/rosettastone/translate.doc

Перевод, полученный Н.М.Юязком крайне интересен и важен. Однако, в нем есть несколько темных мест. Кроме того, Николай Михайлович пользовался фотографией надписи, на которой некоторые буквы были плохо видны.

Отметим, что Николай Михайлович не является специалистом по греческому языку. Он просто взял древнегреческий словарь и различными способами разбивая текст на отдельные слова, стремился получить осмысленный перевод.

ПРОСЬБА КО ВСЕМ УЧАСТНИКАМ ФОРУМА, ЖЕЛАЮЩИМ ПОУЧАСТВОВАТЬ В ВАЖНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ - ПРОВЕРИТЬ И УТОЧНИТЬ ПЕРЕВОД Н.М.ЮЗЯКА,

Напоминаем, что факсимильное воспроизведение текста на Розеттском камне можно найти здесь:
http://www.chronologia.org/rare/rosettastone/index.html

К сообщениям в этой ветке будут применяться особые требования:

1) Сообщение должно быть посвящено исключительно ПРОВЕРКЕ И УТОЧНЕНИЮ РАСШИФРОВКИ Н.М.ЮЗЯКА надписи на Розеттском камне. Все прочие сообщения или их части будут удаляться. Для обсуждения реконструкций, основанных на переводе, будет открыта другая ветка.

2) Предлагаемые варианты перевода отдельных слов и выражений должны сопровождаться ссылками на четко обозначенные источники и/или обоснованиями. Во избежание путаницы, все слова и выражения, перевод которых предлагается или уточняется, должны в обязательном порядке сопровождаться номером строки текста, согласно работе Н.М.Юзяка, и их переводом, предложенным Н.М.Юзяком.

При отсутствии или недостаточности ссылок и обоснований сообщение может быть удалено.


ПРИНОСИМ ГЛУБОКУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ УЧАСТНИКАМ ФОРУМА ЗА МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВЫСКАЗАННЫЕ ИДЕИ И СООБРАЖЕНИЯ, ОКАЗАВШИЕ БОЛЬШУЮ ПОМОЩЬ В РАЗВИТИИ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ.

А.Т.Фоменко, Г.В.Носовский

ИК

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

Andrew VK30-01-2014 00:33

  
#116. "RE: Надпись на Розеттском камне"
Ответ на сообщение # 0


          

Текст греческого перевода даёт стойкое ощущение, что это - поздняя литературная обработка "Книги мёртвых" в стиле гомеровских Илиады и Одиссеи. Топонимика Дуата часто перекликается с реальной и даже небесной, поэтому к ней следует подходить чрезвычайно осторожно.

Как легко заметить, текст содержит множество очевидных аллюзий и коннотаций. Поэтому, по-хорошему, текст нуждается в серьёзном научном анализе.

Об имени Александр я уже говорил - оно имеет исключительно египетское происхождение и перевод: я - царь, я - бог.

Имя Эпифаний, по смыслу, - стандартный эпитет фараонов Позднего периода, который присутствовал и в титулатуре Александра Великого. Означает "повелитель проявлений". "Проявления" - восходы солнца. Соответственно, по воле солнцеподобного фараона солнце вставало каждое утро. С эпитетом Евхаристий - сложней. Мне, по крайней мере, ясно, что он образован следующим образом: εὖ + χρύσεος. Перевод: "всецело золотой". В общем, понятно:



Очень любопытное имя Птоломей. Мне также очевидно его сугубо египетское происхождение. Точное прочтение картуша: pt.w-rw-mys (Петурумийос). Не от него ли пошёл Пётр?.. Если принять во внимание возможные упрощения, то смысл улавливается следующий: "рождённый царь небесный". Представляется, что это посмертный "титул", но возможны варианты. Один из них заключается в том, что тронное имя фараона включало титул правителя Верхнего и Нижнего Египта. Египтология, правда, заблуждается в его понимании, ибо речь идёт о Египте небесном (верхнем) и земном (нижнем), а не вдоль течения Нила.

В связи с этим становится понятно, что Клавдий Птолемей - это даже не мифологический персонаж, это повелитель небесного царства, именем которого назван Альмагест.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Надпись на Розеттском камне, Юзяк_1185, 31-01-2014 18:16, #117
      RE: Надпись на Розеттском камне, Andrew VK, 31-01-2014 22:13, #118
           RE: Надпись на Розеттском камне, Юзяк_1185, 01-02-2014 02:04, #119
                RE: Надпись на Розеттском камне, Andrew VK, 01-02-2014 12:06, #120
                     Ликвидация пробелов, Юзяк_1185, 01-02-2014 14:24, #121
                          RE: Ликвидация пробелов, Andrew VK, 02-02-2014 11:58, #122
                               RE: Ликвидация пробелов, Юзяк_1185, 02-02-2014 14:37, #123

    
Юзяк_118531-01-2014 18:16

  
#117. "RE: Надпись на Розеттском камне"
Ответ на сообщение # 116


          

Уважаемый оппонент, давайте не будем забывать, что мы с Вами добровольно приняли сторону новой хронологии.
Это основа будущей дискуссии.
Человек о котором повествует Розеттский камень умер в 1477 году.
Этого ЧЕЛОВЕКА звали АЛЕКСАНДР (Бог бывший человеком)!
Это ОН в 1462- 1464 гг. разгромил Персидское царство (Первый Рим)!
Татем Александра ОРЕЛ = ОР (АР) АРИЙ.
Персидским царством правил ДАРИЙ = царь, который был ДО АРИЯ
Царство Птолемеев это Поволжье - Второй Рим (Ярославль)
Александр в 1470 году основал Третий Рим (Константинополь)!
Во времена Александра Египтом называлась вся земная твердь.
Выражение "нечто сугубо египетское" с исторической точки зрения абсолютная бессмыслица. "Все сугубо египетское" это НОВОДЕЛЫ.
По определению специалистов нумизматов новодел это даже хуже чем фальшивка.
Потому, что новоделы изготовляются на государственном уровне, изготовляются они с целью хронологической фальсификации. И, если этого не знать, очень трудно ответить на вопрос "Зачем это надо?"
Гомеровская Илиада (новодел) написана лет на 150-200 позже 1477 года!
События 1477 года в нашем сознании, благодаря Скалигеру и проч., сегодня ассоциируется как 33 год нашей эры (новодел). Год смерти И.Х.
Все это говорит о нашей беспомощности перед всемогущим временем.
С другой стороны, в официальных исторических источниках правда и кривда переплелись настолько тесно, что легче создать новую историческую версию мира, чем пытаться подчищать старую.
Потому, "мой друг" цитировать Ж.Ф.Шампольона или то, что базируется на его учении, на страницах форума новой хронологии - нонсенс!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Andrew VK31-01-2014 22:13

  
#118. "RE: Надпись на Розеттском камне"
Ответ на сообщение # 117


          

>Уважаемый оппонент,
Я Вам, вообще-то, не оппонировал, но Вы себя обозначили

>Потому, "мой друг" цитировать Ж.Ф.Шампольона или то, что
>базируется на его учении, на страницах форума новой
>хронологии - нонсенс!

Напрасно выбрали менторский тон, ибо я Вас - и кого-либо ещё - убеждать/переубеждать ни в чём не собираюсь. Можете мои сведения принять к сведению, можете не принимать, можете вообще их не читать - это сугубо Ваше личное дело Со своей стороны попросил бы Вас не утруждаться пространными экскурсами - я всё это читал 15 лет назад, но и после оных книг много чего изучал и читал, ибо знания лишними не бывают. Не сочтите последние слова за двусмысленный намёк

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Юзяк_118501-02-2014 02:04

  
#119. "RE: Надпись на Розеттском камне"
Ответ на сообщение # 118


          

"Можете мои сведения принять к сведению"

Где они сведения? Сведений-то нет! Все, что у Вас написано это выдержки из книг, прочитанных 15 лет назад.
Я с Вами абсолютно согласен в главном, - знания лишними не бывают.
Возникает только один вопрос: "А действительно ли та каша, которой забиты наши головы, называется знаниями?"
Вы не обижайтесь, плюньте на мой менторский тон, Вы пишите.
Только пишите свои мысли и свои находки.
Не надо цитировать справочники и БСЭ
Приведу пример, на руническом камне из города Рёка есть удивительная строка,написанная кириллицей. Но фокус в том, что знак Х читается как буква Ц или Ч!!! (ХАР, МЕСЯХА, ХАОСА)(ЦАРь, МЕСЯЦА, ЧАСА)
Такое написание древнего текста, вывело меня на интересный вывод.
Имя ХРИСТОС есть словосочетанием ХР + ИС + ТОС или же ЦаР + ИСа + ТЕОС
Уподобление богов и Великих царей Солнцу - литературный прием.
Наполеон, при небольшом росте стал Великим, возможно, даже подобным Солнцу. Ну и пусть будет. Значит, это кому-то нужно!
Но мы с Вами не имеем права писать, что имя Наполеон в переводе с какого-то древне...кого означает "Солнцеподобный"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Andrew VK01-02-2014 12:06

  
#120. "RE: Надпись на Розеттском камне"
Ответ на сообщение # 119


          

>"Можете мои сведения принять к сведению"
>
>Где они сведения? Сведений-то нет! Все, что у Вас написано
>это выдержки из книг, прочитанных 15 лет назад.

Я не вижу подтверждений соответствующими цитатами из книг. Или Вы таким образом домысливаете, но это в приличном обществе считается клеветой.

>Я с Вами абсолютно согласен в главном, - знания лишними не
>бывают.
>Возникает только один вопрос: "А действительно ли та каша,
>которой забиты наши головы, называется знаниями?"
>Вы не обижайтесь, плюньте на мой менторский тон, Вы пишите.
>Только пишите свои мысли и свои находки.
>Не надо цитировать справочники и БСЭ

А я и пишу исключительно о результатах своих исследований. Раз уж Вы второй раз прибегли ко лжи, то мне придётся ответить (Вы уж не обижайтесь - плюньте слюной прямо в монитор), прилюдной НХ-поркой.

Давеча Вы распалились и выдали следующую тираду:

"Все сугубо египетское" это НОВОДЕЛЫ... цитировать Ж.Ф.Шампольона или то, что базируется на его учении, на страницах форума новой хронологии - нонсенс!.

Открою Вам маленький секрет. Отцы-основатели НХ, включая Н.Морозова, А.Фоменко и Г.Носовского с удовольствием пользовались учением ненавистного Вам Ж.Ф.Шампольона, не подвергая его сомнению и строя на нём свои рассуждения. Когда им было нужно, конечно. А Вы не знали об этом - ай-яй-яй! Может, мне помочь Вам в ликвидации пробелов соответствующими цитатами из их трудов?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Юзяк_118501-02-2014 14:24

  
#121. "Ликвидация пробелов"
Ответ на сообщение # 120


          

Мне Вас искренне жаль.
Как-то все слишком суетно и скороспело.
Я не думаю, что Н. Морозов, А.Фоменко и Г.Носовский цитируют Ж.Ф. Шампольона с удовольствием. Вернее всего, цитируют они его от величайшей безысходности.
Ибо, как говорится: "На безрыбьем и рак рыба"
Насчет египтологии от Шампольона скажу следующее,- его учение, как заржавевший флюгер, который давно уже не реагирует на ветер,просто указывает в одну, определенную ему сторону.
Лично я знаю, - пользоваться этим указателем нельзя.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Andrew VK02-02-2014 11:58

  
#122. "RE: Ликвидация пробелов"
Ответ на сообщение # 121


          

>Мне Вас искренне жаль.

Знаете, после Ваших клеветнических выпадов, мне Вас совершенно не жалко, поэтому позаботьтесь лучше о себе.

Итак, приступим.

Несколько слов Н.Морозова о цивилизационной роли Египта (новодела©) (Н.А.Морозов,"Христос», 2 кн. Пролог):

--- Таковы основные этнологические законы, настолько же неотменимые никакими усилиями отдельных лиц, как и законы притяжения или отталкивания скоплений физической энергии. И если б они были усвоены новейшими историками древнего мира, то эти историки давно уже признали бы за недоразумение рассказы своих средневековых предшественников хотя бы, например, о том, будто на сирийском берегу около пустынного Мёртвого озера был когда-то сильный самостоятельно-культурный центр в псевдо-Иерусалиме и первостепенные экономические центры в псевдо-Тире и псевдо-Сидоне. Их не могло там быть уже по одному тому, что тут именно и лежит область интерференции трех больших культурных центров: египетского, месопотамского и эллинского.

--- А раз мы станем на эту точку зрения, то для нас сделается ясным и ряд других более мелких исторических вопросов. Действительно, мы уже отожествили и ранее библейского Давида с «Великим Помпеем», имя которого значит «великий посланник». И с этой точки зрения выходит, что Помпея—тот же самый город, как и библейский «ЭЙР-ДУД» (Город Давида) или «Город Примирения» (с Громовержцем). Значит Иерусалим и был Помпея, апостольный город греческих и арабских колонистов у подножия Везувия. Там короновались, т. е. приобретали «волею бога-громовержца» свое августейшество цари латино-эллино-сирийско-египетской империи со времени Диоклетиана (он же Помпей-Давид), впервые ставшего дарить «божиею волею», а не одною силою оружия своих войск, по произволу ставивших и низвергавших его предшественников между Александром Севером (222—235) и Аврелианом.

---Благодаря этому стало возможным правление даже женщин, какой и явилась впервые Клеопатра в Египте, относящаяся по нашей хронологии как раз ко времени, преемников Диоклетиана.

Хотя, это не верно, но спорить не будем.

Далее примеры чтения Морозовым египетских иероглифов, невзирая на "то, что базируется на учении Шампольона, на страницах форума новой хронологии - нонсенс!©", (Н.А.Морозов,"Христос". 6 книга, часть IV):

--- Иероглифы, написанные тут и там, не представляют каких-либо исторических указаний и называют умершего Озириеном.

--- Так, например, созвездие Ориона внизу (см. нижнюю часть рисунка), представлено в виде человека поднявшего правую руку и приглашающего взойти на небо души Мери-Гора и его отца Аб-Не-Мани, как они названы в иероглифических надписях

--- Значит этот иероглиф нельзя читать иначе, как «Месори 25 число», и месяц тут очевидно был не блуждающий, а созвездный.


(Н.А.Морозов,"Христос". 6 книга, часть V):

---Абидосский иероглифический перечень 76 предков Великого Рэ Мессы и его параллелизм с перечнем предков „Великого Царя Мессии“ в Ееангелии Луки (гл. III).
Только в 8-м и 10-м отделах их прозвища даны и по Матвею (гл. I), так как они одни употребительны у современных историков
(Перевод иероглифических букв и значков на русские сделан мною отчасти по H. Brugsch'у, отчасти В. В. Струве.)



---Саккарская иероглифическая стенопись—календарь.
Фигурки людей, молитвенно сидящих на ободках, поочередно носят разные головные уборы. Одни символизируют ночи, другие дни лунного месяца в 29½ суток (всего 59 двенадцати-часовых единиц). Здесь обращает на себя внимание то обстоятельство, что предки в 3 отделе (на левой стороне) и предки в 11—12 отделах (на правой стороне) стоят в обратном порядке, чем на Абидосской таблице, в оба перевернутые отдала занимают по бокам почти симметрическое положение.
Чтоб облегчить чтение иероглифов или дать понятие незнающим о характере иероглифической стенной письменности, я дал с боков таблицы перевод иероглифических значков на русскую азбуку (по Бругшу и по Струве). Читатель видит, что это наполовину фонетическое и наполовину ребусическое письмо. Значек солнца ( ) я везде читаю Re (италийское царь)


Ну, и т.д. - боюсь, мне придётся цитировать ещё очень долго, но и этого вполне достаточно, ибо Морозов в данных примерах многократно меня перещеголял, нисколько не стесняясь Вашего нонсенса.

Со своей стороны, Фоменко и Носовский цитируют Морозова вдоль и поперёк, включая чтение иероглифов. Заметьте, не я, а лично указанные товарищи устроили Вам образцово-показательную порку

Сдаётся мне, что Вы, анафемствоваший намедни в мой адрес от имени "церкви" НХ, и "библию НХ" ни разу не открывали. Вот так-так, какой замечательный сюрприз!

A propos, после здешнего знакомства с масштабом Вашей личности невольно закрадывается вопрос: а чего он там напереводил?..

dixi

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Юзяк_118502-02-2014 14:37

  
#123. "RE: Ликвидация пробелов"
Ответ на сообщение # 122


          

Отдаю должное Вашей старательности.
Это как раз то, что я и предполагал изначально - слепая вера в авторитеты.
Приведу один пример последствий такой слепоты:
На монетах Дмитрия с одной стороны написано "ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ ДИМИТРИ"
С другой, по-арабски: "ВЫСОЧАЙШИЙ СУЛТАН МУХАМЕД"
Итак, на старинных русских монетах надписи отчеканены на двух языках.
В среде нумизматов, до сегодняшнего дня, нет единого мнения по поводу двуязычности на древнерусских монетах. Вплоть до того, что порой писали арабские или татарские надписи, даже не понимая их смысла. Якобы угождая или выполняя волю султана или еще кого-то.
Возникает следующий вопрос: "Кто сделал перевод арабской надписи?"
Явно какой-то великий арабист. Вот в нем-то и вся причина.
Потому в древнегреческой части Розетсского камня я не стал незнакомые слова - ТОН, ЭВЕРГЕТ и проч., переводить.
Ибо этим можно завести и себя и других в тупик.Мало того, перевод всего и вся приводит к стереотипности. Поэтому повсюду, - ГЕЛИО, ЮЛИО, СОЛЯРНЫЙ, ГИЛЬДЕНБРАНД и проч. солнце или золотоподобный.
Но Вы можете продолжать следовать за этим арабистом.
Я пошел своей дорогой.
И с одной, и с другой стороны монеты написаны слова одного порядка: ВЕЛИКИЙ = ВЫСОЧАЙШИЙ; КНЯЗЬ = СУЛТАН; ДИМИТРИ = МУХАМЕД
ДИМИТРИ = ДИ (2) + МИТРА (римский бог)
МУХАМЕД (наоборот) ДЕ (2) + МАХ (максимус = бог)+ УМ
Итак, на монете Дмитрия с обеих сторон написано одно и то же! Только с одной стороны надпись выполнена кириллицей, с другой - арабицей.
Розеттский камень (который я перевел) говорит, что Александр, разгромив Персидское царство, в зените своей славы приехал к своему отцу.
Фараон отверг предложение Александра о создании единой религии (существовавшей в Персии), обосновывая это тем, что его царство простирается до самого ТОНА, и на его создание он потратил всю свою жизнь.
Да кстати, имя КЛЕОПАТРА, упомянутое Вами, расшифровывается не иначе как КОЛЕО + ПАТРА - дорога на родину, путь домой, путь к отчему дому.
"И как приятно возвращаться под крышу дома своего"
Наверное, нет страны в которой дорога домой воспета так, как она воспета в России.
Помните, Клеопатра едет в Рим к ЮЛИЮ (солнцу) и везет "МЛАДЕНЦА"
Разгромив Персию, Александр построил храм Святой Софии, который есть первым христианским храмом и сохранился поныне. Именно по поводу этого строительства сказано: "Я превзошел тебя Соломон"
СУЛТАН = СОЛО + ТОН = СОЛНЦЕ БОГ. СОЛОТОН = ЗОЛОТО.
Слово КНЯЗЬ все наши апологеты (создатели словарей)трактуют как "имеющий коня", ссылаясь на его немецкое происхождение. Дурдом!
Вы можете покорно следовать за ними, продолжая цитировать их.
Но я знаю, что слово КНЯЗЬ означает СОЛНЦЕ БОГ, как и слово СУЛТАН
В итоге, я вышел на главный вывод, - римский бог МИТРА или славянский ДИМИТРИ (2 МИТРА или ДВУЛИКИЙ ЯНУС) есть арабским МУХАМЕДОМ.
По крайней мере, так было до 1700 - 1721 гг.
Нашего Дмитрия Донского ФиНы отождествляют с Константином Великим, что на мой взгляд верно!
К чему я все это изложил, некогда Эйнштейн создал теорию относительности, которая гласила, - скорость света есть конечной. Сегодня уже доказано, что в расчетах необходимо учитывать скорость движения источника света.
Разве от этого величие Эйнштейна уменьшилось?
Конечно нет. Зато наука сделала очередной шаг в своем развитии.
Представьте себе дремучую, нехоженную тайгу в которой Н. А. Морозов прорубил первую узенькую просеку. Прорубил как мог. Морозову повезло тем, что он работал и жил во времена атеистического СССР. Иначе его работа никогда бы не увидела свет. Не надо слепо подражать и цитировать Морозова, как это делает например, М. М. Постников.
Морозов указал основной вектор движения, ФиНы его продолжили и расширили. Пройдет время и из толстых книг Морозова правильным будет считаться два - три положения. Все остальное перейдет в разряд "истории развития новой хронологии" Когда-нибудь новая хронология разделится на несколько различных наук, изучающих то или иное историческое направление. После Фоменко и Носовского появятся еще более светлые головы. Сегодня необходимо накапливать идеи.
Заметьте, не цитировать кого-то, а выдавать новый продукт.
Да кстати, если вы укажете свой электронный адрес я вышлю Вам свою статью о том на каких положениях выстроена современная египтология, созданная Ж. Ф. Шампольоном.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #31004 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.