"Своими "лингвистичекми аналогиями" они демонстрируют свое матерое безкультурье."
"Согласен, что лучшей перевод слова ROW -это строка"
Это по поводу бескультурья...
Прошу обратить внимание на это:
"Heath Row was a small hamlet of Middlesex on the outskirts of London, that was obliterated for construction of the London Heathrow Airport in 1945. The area today forms part of the London Borough of Hillingdon
The hamlet was situated a mile and a half east of Longford. Its name was previously Hithero, Hetherow, Hetherowfeyld and Hitherowe, and came from Anglo-Saxon Hǣþrǣw = "row of houses on a heath"."
Старые названия Хитеров и Хитеровфилд (поселок Хитерова) - вполне могут нести чью-то фамилию, которую потом подрехтовали под местную мову.
P.S. "small hamlet" - самая маленькая деревня, которая только возможна в Англии. Так что Шекспир прикалывался над Гамлетом, принцем датским...
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.