Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #101820
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ALNY26-09-2012 20:37

  
"Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"


          

Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ



Прошу всех принять посильное участие.
Цель проекта.
Получить наглядное и аргументированное представление о роли различных языков в истории развития человеческой речи.
Вводная часть.
Одним из инструментов сравнительно-исторического языкознания при анализе языкового родства является базовое понятие «регулярного соответствия звуков». В частности, академик А.А.Зализняк в одной из своих публичных лекций, рассказывая о «втором основном принципе» лингвистики, сказал следующее: «если фонема А перешла в фонему О, то это происходит абсолютно во всех случаях (регулярность перехода)». В связи с этим у меня два вопроса. 1. Так ли это на самом деле? 2. Если имеются случаи отклонения от этого принципа, то о чем они свидетельствуют?

В качестве отправной точки посмотрим статью «Родство языков и древнейшая история» ( http://www.elektron2000.com/lugovskoi_0020.html ) . В этой статье есть следующая фраза: «Так, английское d регулярно соответствует немецкому t, русскому д, латинскому f, греческому th, древнеиндийскому dh.» Далее приводится вот такая небольшая табличка:
Обращаю ваше внимание на один пикантный момент. Табличка-невеличка, всего-то пять слов, а ведь даже она заполнена не полностью. А что пропущено? Любознательному читателю нетрудно выяснить, что пропущено, например, английское слово FUME –дым. Значит, вместо «регулярного» английского D в языке возникло «регулярное» латинское F? Это как так? Получается, что либо с «краеугольным камнем» лингвистики что-то не так, либо с языком. Уважаемый профессор даже для примера не смог подобрать и пяти слов, чтобы в этом примере все концы сошлись. А полностью в схему уложились только два языка: русский и греческий. В остальных четырех языках базовые словари, мягко говоря, ИСКАЖЕНЫ.
Но пять слов – это не аргумент. Поэтому мы хотим собрать пример в 150-200 слов. Вот на анализе такого количества базовых слов можно уже делать серьезные выводы относительно древности и сохранности языка в качестве праязыкового наследника. Образно говоря, выяснить, кто в этом сообществе «родной сын», а кто «племянник» или «пасынок».

Постановка задачи.
Надо собрать аналог приведенной выше таблички, состоящий из 150-200 слов. Что значит «аналог»:
1. Это семь колонок - значение понятия и его отображение (смысловой перевод) на шести языках: английский, немецкий, русский, латинский, греческий и санскрит.
2. Поскольку речь идёт о регулярных соответствиях «английское D, немецкое T, русское Д, латинское F, греческое TH, санскритское DH», то, как минимум, в одном из шести слов должен быть соответствующий звук. При подборе слов в других языках из синонимов надо выбирать фонетически наиболее соответствующий вариант перевода-аналога.
3. Слова в нашей таблице должны быть максимально «базовыми», т.е. отвечать двум требованиям: а) их уже могли использовать ещё в каменном веке; б) они актуальны и в настоящее время. Для ориентира предлагается использовать «список ALNY», который я размещу в следующем сообщении. Прошу обратить внимание, что это не список слов, а список понятий, т.е. не обязательно искать перевод именно такого слова, возможны синонимы.
4. Требований к оформлению – никаких. Просто берете слово и даете его перевод.

Дополнения
1. Мы сейчас будем делать работу, которую до нас уже должны были, обязаны были сделать (хотя и не удивлюсь, если не сделали). Так что используйте все возможности найти уже готовый материал или хотя бы тот, который может существенно ускорить нашу работу. В частности, набор слов, который вы найдете по следующим ссылкам:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EF%E8%F1%EE%EA_%D1%E2%EE%E4%E5%F8%E0
http://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Списки_Сводеша_для_славянских_языков
и, разумеется, разнообразные словари, присутствующие у вас дома или в интернете. Поделитесь ссылками на те источники, которые заслуживают внимания.
2. Не старайтесь что-либо подогнать под кажущийся вам ответ, не придерживайте ничего «неудобного», делитесь всем. Исследование должно быть максимально объективным.
3. Остальное – по ходу работы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

ALNY26-09-2012 20:40

  
#1. "Список ALNY = первобытный словарик"
Ответ на сообщение # 0


          

Список ALNY или Первобытный словарик

1. основа жизни / лишение жизни (смерть)
Ключевые понятия:
вода, пища, жизнь, смерть.
Ключевые слова:
вода, еда, пища, яд, отрава, дыхание, удушье, пить-есть-дышать, живой-мёртвый, жизнь-смерть, жить-умирать, рождаться-убивать.

2. орудия / защита (от орудия)
Ключевые понятия:
объекты для добывания пищи, объекты для защиты
Ключевые слова:
палка, дубинка, веревка (жилы, лианы), камень, острый камень, нож, топор, копьё, весло, доска, пирога, лодка, западня, сеть, капкан, латы (одежда из толстой крепкой шкуры).

3. идентификация действий
Ключевые слова:
идти-стоять-сидеть-бежать-лежать,
давать-брать,
дарить-отнимать,
бороться-сражаться-атаковать-защищаться-обороняться-сдаваться,
бить-колоть-резать-сечь-рубить,
смотреть-видеть-наблюдать-упустить (из вида),
видеть-слышать-чувствовать запах
ждать-нападать,
попасть-промахнуться,
торить-топтать,
вести-быть ведомым,следовать за,
тереть-толочь,
драть-рвать-шить-соединять
искать-находить-терять-прятать
охотиться-спасаться
охотиться-ловить рыбу-собирать (растительную пищу)
давить-отпустить
будить-засыпать
катить-тянуть-толкать
тащить-нести
выть-рычать-визжать-шуметь-издавать звуки

4. животный мир
Ключевые слова:
зверь, рыба, птица, пресмыкающееся, насекомое (общее название и/или конкретные характерные виды)

5. растительный мир
Ключевые слова:
дерево, куст, трава, растение, водоросль, цветок (общее название и/или конкретные характерные виды)
отдельно для характеристики местности: лес, редкий лес, густой лес, сад, кустарник, степь, поле, пустыня, болото.

6. природные явления
Ключевые слова:
ветер (дует), река (течёт, замерзает), дождь (идёт), гром, молния, снег (идёт), снег (лежит), лёд, туман, безветрие, штиль, тишь, жара, зной, восход(солнца), свет, светлеть, заход(солнца), тьма, темнеть, полнолуние.

7. природные образования
Ключевые слова: лужа, ручей, река, озеро, море, большая вода, омут, соль, земля, твердая земля, мягкая земля, пыль, песок, воздух, небо, облако, туча, гора, скала, глыба, гористое место, холм, курган, долина, ущелье, овраг, берег, пещера, отмель, топь, тень.
отдельно стихии: вода-воздух(небо)-земля-огонь

8. ориентация в пространстве
Ключевые слова:
дом, убежище, пещера, нора, дорога, тропа, близкий-далекий, правый-левый, внутри-снаружи, низ, вниз, внизу, верх, вверх, сверху, край, сторона, бок, передний-задний, над, под, дно, поверхность, начало, конец, путь-укрытие.

9. ориентация во времени
Ключевые слова:
утро, день, вечер, ночь, год, сезон, период времени, лето, зима, весна, осень, время, сразу, сейчас, теперь, перед, после, эпоха, сегодня, вчера, завтра.

10. идентификация человека и отношения с себе подобными
Ключевые слова:
человек - не человек, мужчина-женщина,
ребенок-взрослый-старый, мальчик-девочка,
роды, рождение, род, племя, община, семья, семейство, свой-чужой-другой, друг, враг, предок, потомок
вожак, вождь, судья, старейшина,
доля, делёж, порядок, добро, добыча, дар,
спаситель, герой, убийца, преступник, вор, обманщик, изменник, трус, нарушитель, изгой, изгнанник,
старший, учитель, наставник, помощник, младший, подчиненный,
известный-неизвестный, некто, чужой, опасный, дикий, злой, безопасный, добрый.

11. родственные отношения
Ключевые слова:
родители, мать, отец, дитя, сын, дочь, брат, сестра.

12. местоимения и другие вспомогательные слова
Ключевые слова:
я, мы, ты, вы, он, она, оно, они,
этот, эта, это, эти, тот, та, то, те,
мой, твой, его, их,
здесь, тут, там, сюда, отсюда,
кто, что, где, когда, почему, сколько,
поэтому, потому что.

13. части человеческого и животного тела, внутренние органы
Ключевые слова:
голова, ухо, глаз, рот, зуб, язык, нос, волос, лоб, темя, шея,
рука, ладонь, пальцы, локоть, плечо, нога, стопа, пятка, колено, бедро, ягодицы, пенис, вагина, тело, грудь, живот, спина, кожа, шкура, мясо, кровь, кость, жир, сало, жилы,
рог, зуб, клык, коготь, клюв, хвост, перо, крыло, яйцо, шерсть, чешуя, кишки, сердце, печень.

14. составляющие части растительного мира
Ключевые слова:
плод, ягода, фрукт, семя, зерно, лист, корень, кора, ствол, ветка.

15. быт, обеспечение жизни
Ключевые слова:
дом, шалаш, пещера, стоянка, жилище, стена, крыша (укрытие от внешнего воздействия), огонь, костёр, пламя, факел, головня, дрова, топливо, дым, чад, зола, пепел, гореть, тепло, охота, поиски пищи, запасы еды и воды, поход, смена жилища, припасы в дорогу, дорожный мешок (ёмкость), корзина, одежда, постель, ложе, циновка, подстилка, сосуд, посуда, стол, нить (жилы, гибкие стебли).

16. реакция на внешние раздражители
Ключевые понятия:
выражение согласия-несогласия (да-нет),
понимание - обозначение известного, понятного, привычного, непонимание - обозначение неизвестного, непонятного, непривычного,
выражение потребностей, физического состояния (желание есть-пить-согреться-отдохнуть, жажда-голод-холод, боль, слабость),
оценка ситуации (хорошо-плохо, опасность-безопасность, страх, радость-огорчение, добро-зло, миролюбие-агрессия, удивление,
интерес, обида, благодарность, разрешение-запрет, доверие-недоверие).

17. сравнительные характеристики предметов
Ключевые слова:
большой-маленький, острый-тупой, длинный-короткий, широкий-узкий, толстый-тонкий, тяжелый-легкий, теплый-холодный, крепкий-слабый, сильный-слабый, полный-пустой, старый-новый, хороший-плохой, грязный-чистый, прямой-кривой, мокрый-сухой, гладкий-шершавый, свежий-гнилой, целый-нецелый, вкусный-невкусный, сладкий-горький, светлый-тёмный, ловкий-неуклюжий.

18. небесные тела
Ключевые слова:
солнце, луна (месяц), звезда, небо, светило,

19. числительные и количественные характеристики
Ключевые слова:
один, два, три, четыре, пять, много-мало, все-часть, всё-ничего.

20. цвета
Ключевые слова:
Тёмный, светлый, яркий, блёклый, чёрный, серый, белый, красный, зеленый, синий, жёлтый.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Список ALNY = первобытный слов..., tvy, 28-09-2012 22:40, #17

ALNY26-09-2012 21:35

  
#2. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

Ну и начнем потихоньку собирать информацию.

Понятие – вода. Англ. - water, нем. - Wasser, русск. – вода, лат. - aqua, unda, греч. - vero, санскр. - ??
Понятие – пища. Англ. – food, to eat (есть, кушать), нем. - Kost, Essen, русск. – еда, лат. - cibus, греч. - trofimon, санскр. - ??
Понятие – дерево. Англ. – tree, wood (лес), нем. - Baum, русск. – дер(ево), лат. - arbore, греч. - dentro, санскр. - ??
Понятие – дорога, путь. Англ. – road, door, way, нем. - Straße, Weg, Reise, русск. – дор(ога), лат. - iter, греч. - odikon, санскр. - ??

Вот уже на этом маленьком примере становится понятно, что путь наш будет нелегким. Например, кто знает (учил хотя бы в школе) немецкий? Есть ощущение, что на месте D периодически возникает удвоенное «с» - ss (Wasser, Essen). Это будет какое-то регулярное соответствие или это «ss» как-то специально произносится? А что за значок ß (надеюсь, он верно отобразится)? Это ведь типа «штрассе» должно звучать?
А ещё нам придется разбираться со всякими аффиксами во всех этих языках.
А кто-то обещал, что будет легко?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
ß и S, IM, 26-09-2012 22:48, #3
      RE: ß и S, ALNY, 27-09-2012 00:17, #5
      C и Т, tvy, 28-09-2012 07:54, #13
      RE: ß и S, tvy, 01-11-2012 20:54, #56

IM26-09-2012 23:37
Участник с 20-11-2004 17:56
1327 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#4. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

>
разнообразные словари, присутствующие у вас
>дома или в интернете. Поделитесь ссылками на те источники,
>которые заслуживают внимания.

Приложение 5.
СЛЕДЫ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ В ЛАТИНСКОМ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ.
http://www.chronologia.org/xpon7/pril5_02.html

КРАТКАЯ СВОДКА СОВПАДАЮЩИХ И СХОДНЫХ СЛОВ
РУССКОГО ЯЗЫКА И САНСКРИТА
Составитель Н. Р. Гусева http://www.arcticland.veles.lv/tilak/supplement2/b.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, ALNY, 27-09-2012 15:52, #6
      ., Абсинт, 27-09-2012 16:52, #7
      Формат, ALNY, 27-09-2012 21:18, #9
      , ейск, 27-09-2012 17:06, #8
      , ALNY, 27-09-2012 21:19, #10
      , VХронолог, 28-09-2012 01:14, #12
      императив-инфинитив, ALNY, 29-09-2012 19:30, #18
           RE: императив-инфинитив, VХронолог, 30-09-2012 16:28, #21
                RE: императив-инфинитив, ALNY, 30-09-2012 19:34, #24
                     RE: императив-инфинитив, ALNY, 01-10-2012 12:31, #27
                          RE: императив-инфинитив, VХронолог, 01-10-2012 17:11, #29
                               RE: императив-инфинитив, ALNY, 01-10-2012 21:11, #32
                                    RE: императив-инфинитив, VХронолог, 13-10-2012 12:53, #39
                                    RE: императив-инфинитив, ALNY, 16-10-2012 11:51, #41
                                    RE: Что останется после отбрасы..., Абсинт, 22-10-2012 06:32, #49
                                    RE: дай – give / иди – go, Абсинт, 22-10-2012 06:46, #50
                                         RE: дай – give / иди – go, ALNY, 22-10-2012 11:42, #51
                                              «ЮДО наше, ОД - общее», Абсинт, 23-10-2012 07:32, #53
                                              норвежский язык, эстонский, «п..., Абсинт, 29-10-2012 01:16, #54
                                                   RE: норвежский язык, эстонский, ..., VХронолог, 02-11-2012 00:43, #57
                                                   RE: норвежский язык, эстонский, ..., авчур, 02-11-2012 04:34, #58
                                                   RE: VХронолог, Абсинт, 02-11-2012 08:10, #59
                                                        всю энергию - в мирных целях!, ALNY, 03-11-2012 02:18, #60
                                                             RE: всю энергию - в мирных целях!, VХронолог, 04-11-2012 14:55, #67
                                                             RE: всю энергию - в мирных целях!, ALNY, 04-11-2012 18:58, #68
                                                             RE: всю энергию - в мирных целях!, VХронолог, 07-11-2012 16:25, #79
                                                                  RE: всю энергию - в мирных целях!, ALNY, 07-11-2012 19:48, #86
                                                             RE: всю энергию - в мирных целях!, ALNY, 05-11-2012 12:45, #70
                                                             RE: MANE HESTERNO, Абсинт, 06-11-2012 23:27, #71
                                                             RE: MANE HESTERNO, Абсинт, 07-11-2012 00:05, #73
                                                             RE: MANE HESTERNO, ALNY, 07-11-2012 12:07, #77
                                                             , Абсинт, 07-11-2012 14:11, #78
                                                             Star, tvy, 07-11-2012 16:59, #81
                                                             RE: Star, tvy, 07-11-2012 17:09, #82
                                                                  острый, tvy, 07-11-2012 17:40, #83
                                                                       Astra и ости, tvy, 09-11-2012 19:17, #101
                                                             Звезда, tvy, 07-11-2012 17:51, #84
                                                             RE: MANE HESTERNO, авчур, 07-11-2012 16:43, #80
                                                             MANE HESTERNO - МОН АСТЫРЬ, ALNY, 07-11-2012 12:06, #76
                                                             RE: «степень естественности», Абсинт, 06-11-2012 23:43, #72
                                                                  RE: «степень естественности», ALNY, 07-11-2012 19:44, #85
                                                                       RE: «список ALNY» для возможности..., Абсинт, 07-11-2012 20:58, #87
                                                                            RE: «список ALNY» для возможности..., ALNY, 07-11-2012 23:40, #89
                                                                                 , Абсинт, 08-11-2012 00:11, #90
                                                                                 СИДЕРИС, СИДР, Абсинт, 08-11-2012 22:29, #96
                                                                                 узреть ЗЕРНО в ЧЕРНИ, Абсинт, 08-11-2012 23:04, #97
                                                                                 , Абсинт, 13-11-2012 15:59, #109
                                                                                 RE: «список ALNY» для возможности..., temnyk, 08-11-2012 08:21, #91
                                                                                      , Абсинт, 08-11-2012 08:57, #92
                                                                                      , Абсинт, 08-11-2012 18:30, #94
                                                                                      стар и зирка, tvy, 08-11-2012 18:08, #93
                                                                                           RE: стар это заря, temnyk, 08-11-2012 20:20, #95
                                                                                                RE: стар это заря, tvy, 09-11-2012 17:11, #100
                                                                                                О предсказательной силе теори..., ALNY, 10-11-2012 15:41, #104
                                                                                                     зирка, tvy, 10-11-2012 16:40, #105
                                                                                                     ѪР - ЖАР - ФАР - гар, Абсинт, 10-11-2012 16:43, #106
                                                                                                ЗАРЯ-ЖАР - ЖЕЛезо, Абсинт, 10-11-2012 06:17, #103
                                                   тонкие доктринально-языковЫе ..., Абсинт, 09-11-2012 09:03, #99
      , VХронолог, 20-10-2012 03:39, #48
           Супплетивы, ALNY, 22-10-2012 11:46, #52

ALNY27-09-2012 21:20

  
#11. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

Ребенок: англ. – child, нем. – Kind, русск. – дитя, лат. – puer, греч. – paidí, санскр. - ??.
Рука: англ. – hand, нем. – Hand, русск. – рука, длань, (ст.-сл.) уд, лат. – manu, греч. – chéri, санскр. - ??.
Голова: англ. – head, нем. – Kopf, русск. – голова, лат. – caput, греч. – kefáli, санскр. - ??.
Грудь: англ. – chest, breast, petto, нем. – Brust, Büste, русск. – грудь, лат. – cistam, греч. – stí̱thos, санскр. - hrid.
Водить, вести: англ. – led, нем. – leiten, русск. – вод(ить), лат. – ducere, греч. – diexágei, санскр. - vad.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy28-09-2012 08:15

  
#14. "цель проекта"
Ответ на сообщение # 0


          

>Получить наглядное и аргументированное представление о роли различных языков в истории развития человеческой речи.

Доказать, что латинский, немецкий, славянский - родственники-индоевропейцы Не отрицается никем.

Доказать, что славянский наиболее близок к санскриту?
Так тут другие методы, наверно, нужны.

Я бы покопал в направлении заимствования- направлении развития языков, а тут надо подумать как копать лучше.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: цель проекта, VХронолог, 28-09-2012 11:14, #16
RE: цель проекта, ALNY, 29-09-2012 19:31, #19
      RE: цель проекта, tvy, 30-09-2012 19:14, #22
           RE: цель проекта, ALNY, 30-09-2012 20:25, #25

pl28-09-2012 09:29

  
#15. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

Ув. ALNY, а почему не перенести тему в "Словарь"? Там не потеряется.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, ALNY, 29-09-2012 19:32, #20

tvy30-09-2012 19:24

  
#23. "частично можно слова разбирать?"
Ответ на сообщение # 0


          

частично можно слова разбирать?

Например, такие гипотезы по слову "вода".

1. "в" могло выпадывать/появляться, например вострый-острый.

2. Возможно вместо начальной "в" имеем в праоснове что-то типа "оу", т.е. оуда, ауда, авда.

3. Тогда слово "удить" (ловить рыбу) возможно, родственно со словом "вода".

4. Аква по замене "кв-д" родственно ауде, т.е. ауда=аква.

5. Немецкое "baden" возможно родственно "воде".

Update:

В воде можно было лочить не только рыбу, то и крабов каких-нибудь.
Ловили на крючок или сетью. Возможно крючком или сетью ВОДИЛИ в воде.
А так как вода несильно прозрачно, то прсото водили по воде как попало.
Т.е. возможно слово "ВОДИТЬ" родственно "воде".

Потом значение перенеслось на сушу -"водить" в смысле беспорядочно ходить по земле туда-сюда.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: частично можно слова разбир..., ALNY, 30-09-2012 20:27, #26
      ВОДА на древнегреческом?, Абсинт, 01-10-2012 13:55, #28
      RE: ВОДА на древнегреческом?, ALNY, 01-10-2012 21:14, #33
      вода по-гречески, tvy, 01-10-2012 19:37, #30
           Гидро, tvy, 01-10-2012 21:36, #35
           RE: Гидро, ALNY, 02-10-2012 00:18, #36
                RE: Гидро, авчур, 02-10-2012 04:23, #37
           RE: VYDOS, Абсинт, 02-10-2012 04:30, #38

ейск01-10-2012 20:09
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#31. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

К примеру, сравните пожалуйста латиноевропейское FIN, FINAL, FINITA и проч. с нашим - КОНЕЦ (КОНЕЧный, укр.КIНЕЦ). Смысл полностью идентичен, но начальные звуки F и К (возможна связь с QU)...


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, ALNY, 01-10-2012 21:18, #34
      , ейск, 15-10-2012 14:08, #40

portvein7716-10-2012 14:04

  
#42. "сколько же можно"
Ответ на сообщение # 0


          

а разве у нософского есть такой проект
считаю его Крайне вредным \\\\
Все мозольные операторы,
Прогоревшие рестораторы,
Остряки-паспортисты,
Шато-куплетисты и бильярд-оптимисты
Валом пошли в ...лингвисты.
Сторонись!
Заказали обложки с макаками,
Начинили их сорными злаками:
Анекдотами длинно-зевотными,
Остротами скотными,
Зубоскальством
И просто нахальством.
Здравствуй,юмор российский,
Суррогат под английский!
Галерка похлопает,
Улица слопает,
Остальное-не важно.
Раз-раз!в четыре странички рассказПожалуйста, смейтесь:
Сюжет из пальца,
Немножко сальца,
Психология рачья,
Радость телячья,

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: сколько же можно, ALNY, 16-10-2012 14:39, #43
      RE: сколько же можно, portvein77, 16-10-2012 16:03, #44
           RE: сколько же можно, ALNY, 16-10-2012 20:14, #45
           RE: сколько же можно, Здравомысл, 17-10-2012 11:40, #47
                RE: сколько же можно!!!, Vohus, 04-11-2012 20:28, #69
           RE: сколько же можно, ALNY, 17-10-2012 09:53, #46
                речник, Воля, 29-10-2012 12:53, #55
                     RE: речник, ALNY, 03-11-2012 16:30, #63
                          прусский, tvy, 03-11-2012 16:43, #64
                               RE: прусский, ALNY, 03-11-2012 17:57, #65
                                    Ломоносов, tvy, 03-11-2012 18:17, #66

Vohus03-11-2012 11:47

  
#61. "RE: Во предлагаю словечко для ордынской мовы"
Ответ на сообщение # 0


          

Англ. FACEBOOK от нашего ФСБ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Vohus, 03-11-2012 15:39, #62

Абсинт07-11-2012 00:46

  
#74. "« Праиндоевропейские корни»"
Ответ на сообщение # 0


          

http://val000.livejournal.com/57021.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Праславянский язык, Абсинт, 07-11-2012 01:33, #75

temnyk07-11-2012 22:18

  
#88. "RE: Параллельность русского и немецкого языков"
Ответ на сообщение # 0


          

О том, что английский язык является калькой с русского, обсуждальсь много раз. В немецком языке, зачастую, труднее угадать корни русского языка, хотя многие слова почти не искажены.
Всплыло неожиданное решение расшифровки фразы с немецкого. За точность не ручаюсь, учил давно:
Нем: Bist du noch einmal laufen?
Рус: Будешь ли ты ещё раз купаться?
Дословно:
Нем: Bist du noch einmal laufen?
Рус: Бысть ты вновь одну малость плавать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Параллельность русского и н..., VХронолог, 09-11-2012 00:44, #98
      RE: Параллельность русского и н..., temnyk, 09-11-2012 21:58, #102
           RE: Параллельность русского и н..., VХронолог, 11-11-2012 16:43, #107
                = и НИКАКОГО «артикля» !!! =, Абсинт, 13-11-2012 19:05, #110
                     RE: = и НИКАКОГО «артикля» !!! =, VХронолог, 14-11-2012 15:13, #111

ALNY12-11-2012 22:25

  
#108. "База в первом приближении"
Ответ на сообщение # 0


          

Отобразится, скорей всего, ужасно. Править - труд тяжкий... Но для тех, кто реально интересуется вопросом, тем для размышления море.

Недостающие слова будут или пробелами или ???.

АНГЛ. НЕМ. РУСС. ЛАТ. ГРЕЧ. САНС.
БЕЛЫЙ white
*** weiß
*** белый *** albus, candidus *** lef̱kó *** балакша, карка, шити
БЕРЕГ coast *** Küste *** берег *** litus *** aktí *** крура, пута, тиира, бхуми, кача
БОЛОТО swamp, marsh, bog *** Sumpf, Morast *** болото *** perfundere *** télma *** джамбала
БОЛЬ pain, hurt *** Schmerz *** боль *** dolorem *** pónos *** рога, рудж
БОЛЬШОЙ great *** groß *** большой *** magnus *** megálos *** ???
БОРОТЬСЯ fight
*** kämpfen
*** бороться *** pugnare
*** páli̱ *** рана
БРАТ brother *** Bruder *** брат *** frater *** adelfós *** братар
БРАТЬ take, get *** nehmen *** брать, взять *** accipere na lávei *** бхрь
БРОСАТЬ throw
*** werfen
*** бросать, кидать *** iacere
*** volí̱ *** ???
БУДИТЬ wake *** aufwachen *** будить *** excitabunt *** xypnó *** будх
БУРАН blizzard, snowstorm *** blizzard *** буран *** blizzard *** chionothýella *** бхурана
БУРЯ storm, tempest *** Sturm, Unwetter *** буря *** tempestas *** kataigída *** ???
БЫТ mode of life *** Lebensart, Alltag *** быт *** modum vitae *** trópou zoís *** ???
БЫТЬ be *** sein *** *** быть *** esse *** *** eínai *** бху
ВАЛ shaft, wall *** Welle *** вал, возвышенность *** hastile *** *** stélechos *** *** вал
ВЕДАТЬ, ЗНАТЬ
wit *** verwalten *** ведать, знать *** curo *** diacheírisi *** вид, вед, веда, ведана, джна
ВЕРЕВКА tie, cord *** Korde, Strick *** веревка *** funis *** skoiní *** гуна
ВЕРТЕТЬ turn
*** drehen
*** вращать, вертеть *** vertere
*** strifogýrisma *** варт, врьт, вартан
ВЕСНА spring *** Frühjahr, Lenz *** весна *** vernum *** ánoixi̱ *** васанта
ВЕТЕР wind *** Wind *** ветер *** Ventus *** ánemos *** вата, ваю
ВЕТКА branch *** Zweig *** ветка *** ramus *** kládo *** шакхам
ВЕЧЕР evening *** Abend *** вечер *** vesperum *** apógevma *** саайя
ВИДЕТЬ see
*** sehen
*** видеть *** videre
*** vlépo̱ *** драштум, пашьянти
ВОДА water *** Wasser *** вода *** aqua, unda *** vero *** udan
ВОДИТЬ, ВЕСТИ led *** leit(en) *** вод(ить) *** ducere *** diexágei *** vad
ВОЖДЬ leader, dux *** Führer *** вождь *** dux, duce *** igétis *** ???
ВОЗДУХ air *** Luft *** воздух *** aer *** aéras *** марут, ша, виха, ваатрр, тман
ВОЛОСЫ
ВОСХОД sunrise *** Sonnenaufgang *** восход *** sole orto *** anatolí ilíou *** удайя
ВРАГ enemy, foe *** Feind *** враг *** hostis *** echthrós *** кантака, рипух
ВТОРОЙ
ВЧЕРА yesterday *** gestern *** вчера *** heri, hesterno *** chtes *** ???
ВЫТИРАТЬ wipe
*** wischen
*** вытирать *** tergere
*** skoupízo̱ *** ???
ВЫТЬ howl, ululate *** heulen *** выть *** ululare *** ourliázo *** ???
ВЯЗАТЬ tie
*** binden
*** вязать, связывать *** stringere, ligare *** pléko̱ *** ???
ГАД reptile *** Reptil *** гад *** skunk *** paliánthro̱pos *** ???
ГДЕ where *** *** wo *** *** где *** ubi *** *** ópou *** *** ???
ГЕРОЙ hero *** Held *** герой *** heros *** íroas *** *** вир, нар, нимн, шура
ГЛАДКИЙ smooth
*** glatt
*** гладкий, ровный *** levis
*** exomalýnoun *** прастара
ГНИЛОЙ rotten
*** verrottet
*** гнилой, тухлый *** puter, putridus *** sápios *** ???
ГОД year
*** Jahr
*** год *** annus
*** étos *** дхр, дхатр
ГОЛОВА head *** Kopf *** голова *** caput *** kefáli *** варанга, уттама
ГОЛОВНЯ smut *** Schmutz *** головня *** obductos *** kapniá *** ???
ГОЛОД hunger *** Hunger *** голод *** fames *** peína *** ???
ГОЛУБОЙ blue *** blau *** голубой *** hyacintho *** ble *** ???
ГОРА mountain *** Berg *** гора *** mons *** vounó *** тунга, гири
ГОРЕТЬ burn *** brennen *** гореть *** adolebit *** énkavma *** ???
ГОРЬКИЙ bitter *** bitter *** горький *** amarum *** pikrós *** ???
ГРОМ thunder, grumble *** Donner *** гром *** tonitrui *** vrontí̱ *** ваджра
ГРУДЬ chest, breast, petto *** Brust, Büste *** грудь *** cistam *** stithos *** hrid
ГРЯЗНЫЙ dirty
*** schmutzig
*** грязный *** sordidus
*** vrómikos *** кадках, калуша
ДА yes *** *** ja *** *** да *** *** Étiam *** *** naí *** ханта
ДАВАТЬ give
*** *** geben
*** *** дать, давать *** dare, date, do
*** dosei, dinoun *** да
ДАЛЁКИЙ far
*** weit, fern *** далёкий, дальний *** longinquus
*** makriá *** ???
ДАР, ДАРИТЬ gift,donation *** Gabe *** дар, дань *** doni *** doro *** dāna
ДВА two *** zwei *** два *** duo *** dyo *** dva
ДЕВА deva *** Maid *** дева *** virgo *** parthéna *** дэви
ДЕЛАТЬ do *** tun *** делать *** facere *** káno̱ *** критва
ДЕЛИТЬ split
*** spalten
*** делить *** scindere, partiri *** diairoún *** ???
ДЕНЬ day *** Tag *** день *** die *** iméra *** дина
ДЕРЕВО tree, wood (лес) *** Baum *** дер(ево) *** arbore *** dentro *** dāru
ДЕРЖАТЬ hold
*** *** halten
*** *** держать *** *** tenere
*** diatírisi *** *** дхараян
ДИКИЙ wild *** wild *** дикий *** silvestre *** ágrios *** атавика
ДЛИННЫЙ long
*** lang
*** длинный, долгий *** longus
*** makrýs *** тават
ДНО bottom *** Boden, Grund *** дно *** fundum *** káto méros *** ???
ДО (предлог) to *** auf *** до *** ad *** na *** ???
ДОБЫЧА mining *** Bergbau *** добыча *** Mining *** exóryxi̱ *** ваджа
ДОЖДЬ rain *** regen *** дождь *** imber *** vrochí̱ *** варшана, варшам
ДОЛИНА valley, dale *** Tal, Doline *** долина, дол *** vallis *** koiláda *** ниват
ДОЛЯ, ЧАСТЬ part *** Teil *** доля *** partem *** metochí̱ *** дала
ДОМ, ХАТА home, house *** home, haus *** дом, хата *** domum,domus *** spíti *** dam, чита
ДОРОГА road, door, way *** Straße, Weg, Reise *** дор(ога) *** iter *** odikon *** patha
ДОЧЬ daughter *** Tochter *** дочь, дочерь *** filia *** thugater *** духитар
ДРАТЬ, РВАТЬ tear *** reißen *** драть *** lacerandum *** dákry *** дра
ДРОВА firewood *** Brennholz, Holz *** дрова *** cremium *** kafsóxyla *** дарава, драва
ДРУГ friend, amigo *** Freund *** друг *** *** amicus *** fílos *** *** Митра, сака, бандхух, медин
ДРУГОЙ other
*** andere
*** другой *** lter, alius *** állos *** друха, аньят, аньям
ДУМАТЬ think
*** denken
*** думать *** putare
*** nomízo̱ *** манье, ух
ДУРНОЙ, ПЛОХОЙ bad, stupid, dark *** schlecht *** дурной *** malus *** kakós *** дур, дурьяна
ДУТЬ, РАЗДУВАТЬ blow, blast *** blasen, wehen *** дуть *** flaret *** plígma *** дху
ДЫМ fume *** Qualm *** дым *** fumus *** thumos *** дума
ДЫРА hole, tear *** Gat, Nest *** дыра *** foramen *** trýpa *** дара
ДЫШАТЬ breathe
*** atmen
*** дышать *** spirare
*** anapnéo̱ *** швасан
ЕДА еда ада, адана
ЖАЖДА thirst *** Durst *** жажда *** sitis *** dípsa *** заир
ЖАР джвара
ЖАРА heat *** Wärme *** жара *** calor *** thermótita *** ушна
ЖДАТЬ wait, stay *** *** warten *** *** ждать *** expectare *** periménete *** ???
ЖЕЛТЫЙ yellow *** gelb *** жёлтый *** flavi *** kítrinos *** капила, ута, хари, пишанга
ЖЕНЩИНА woman, female *** Frau *** женщина *** femina *** gynaíka *** каньяка
ЖИВОТ stomach *** Magen *** живот, брюхо *** stomachum *** stomáchi *** гарбхам
ЖИВОТНОЕ animal *** Tier *** животное, зверь *** animalis *** zóo *** джи, сута
ЖИЗНЬ life *** *** Leben *** *** жизнь *** *** vita *** zoí *** *** дживатва, варша, Врт, дама, татах
ЖИЛА vein *** Vene *** жила *** vena *** fléva *** ???
ЖИР fat
*** Fett
*** жир, ?? *** adeps
*** lípos *** puṣṭa, sthūla

ЖИТЬ live *** *** leben *** *** жить *** *** vivere *** zo *** *** джив
ЗАВТРА tomorrow *** morgen *** завтра *** cras *** ávrio *** швас
ЗАКАТ
ЗАРЯ dawn, day-spring Morgendämmerung, Morgenrot, Abendrot заря matutinus, aurora avgí джарья
ЗВЕЗДА star
*** Stern
*** звезда *** stella
*** astéri *** астра, Тара, зазвата
ЗВЕРЬ beast *** Bestie, Tier *** зверь *** bestia *** thirío *** ???
ЗЕЛЕНЫЙ
ЗЕМЛЯ land *** Land *** земля *** terra *** gi *** hema
ЗИМА winter *** Winter *** зима *** hiems *** cheimónas *** хима
ЗМЕЯ snake, serpent, asp *** Schlange *** змея *** anguis, serpens *** fídi *** Сарпана, хвара
ЗУБ tooth
*** Zahn
*** зуб *** dens
*** dónti *** ???
ИДИ, ИДТИ go *** gehen *** иди *** ire *** pigainete *** i
ИСКАТЬ search *** *** Suche *** *** искать *** quaerere *** anazítisi *** ???
КАМЕНЬ stone *** Stein *** камень *** lapide *** pétra, litos *** каркара, упала
КАПКАН
trap *** Trap *** капкан *** Insidiae *** pagída *** ???
КАТИТЬ roll *** rollen *** катить *** revolvet *** *** roló *** ???
КИШКИ guts *** Eingeweide *** кишки *** intestina *** éntera *** удара
КЛАСТЬ do *** tu(n) *** де(ть) *** fac(ere) *** the- *** dha-
КЛЫК fang *** fang *** клык *** dente relictam *** dónti zóou *** ???
КЛЮВ beak *** Schnabel *** клюв *** rostro *** rámfos *** тунда
КОГДА? когда?
КОГОТЬ claw *** Klaue *** коготь *** in unguem *** dankána *** ???
КОЖА skin
*** Haut
*** кожа *** cutis
*** dérma *** carman, коши

КОЛОТЬ stab *** stechen *** колоть *** traicere *** poútsos *** ???
КОНЕЦ end, finish Ende конец finis télos анта, антах
КОПАТЬ dig
*** graben
*** копать, рыть *** fodere
*** skávo̱ *** кханана
КОРА bark
*** Rinde
*** кора *** cortex
*** floiós *** valka

КОРЕНЬ root
*** Wurzel
*** корень *** radix
*** ríza *** mūla, канда

КОРОТКИЙ short
*** kurz
*** короткий *** brevis
*** mikrós *** ???
КОСТЕР bonfire *** Freudenfeuer *** костёр *** pyram *** fotiá gia giortí *** чита
КОСТЬ bone
*** Knochen
*** кость *** os
*** ostó *** asthi

КРАСНЫЙ red
*** rot
*** красный *** ruber
*** kókkinos *** ракта
КРОВЬ blood
*** Blut
*** кровь *** sanguis
*** aíma *** кравис, rakta, rudhira

КРУГЛЫЙ round
*** rund
*** круглый *** rotundus
*** gýro *** вартула
КТО? кто?
КУДА? куда? ку, кутас
КУСАТЬ bite
*** beißen
*** кусать *** mordere
*** dánko̱ma *** ???
КУСТ bush Busch куст rubi thámnos ???
КУШАТЬ eat
*** essen
*** есть, кушать *** edere
*** fáo̱ *** аданти, бхакс
ЛАДИТЬ ладить лад
ЛАДОНЬ palm *** Palme *** ладонь *** palma *** palámi *** ???
ЛАТЫ armor, battens *** Rüstung, Panzer *** латы *** arma *** panoplía *** ???
ЛЕВЫЙ left
*** links
*** левый *** sinister
*** aristerá *** пакша
ЛЕГКИЙ easy *** leicht *** легкий *** facilis *** éfkolos *** лагху, агуру, лагу
ЛЕД ice *** Eis *** лёд *** glacies *** págos *** ???
ЛЕЖАТЬ лежать ли
ЛЕС forest
*** *** Wald
*** *** лес *** silva
*** dásos *** аранья, вана
ЛЕТО
ЛИЗАТЬ лизать лих
ЛИСТ list *** Liste *** лист *** list *** lísta *** парна
ЛОДКА boat *** Boot *** лодка *** navicula, batello *** várka, ploío *** бедам
ЛУНА moon *** Mond *** луна *** luna *** fengári *** Шаши (Чандра), Инду, Мас
МАЛЕНЬКИЙ small, little *** klein *** маленький *** parva *** mikró *** алпака
МАТЬ mother *** Mutter *** мать, матерь *** mater *** mitéra *** mātri, māta
МЁД mead *** Met *** мёд *** mel *** methu *** madhu
МЁРТВЫЙ мёртвый мрьта
МЕХ мех меша
МЕШОК bag *** Tasche, Beutel *** мешок *** sacculum *** tsánta *** машака, твач
МЛАДШИЙ junior *** Junior *** младший, юный *** *** Jr *** Tzoúnior *** *** ???
МОКРЫЙ wet
*** nass, feucht *** мокрый *** umidus
*** ygrós *** круура, сараса
МОЛНИЯ lightning *** Blitz *** молния *** fulgur *** astrapí̱ *** Родаси, Радха
МУЖЧИНА
МЯСО meat
*** Fleisch
*** мясо *** caro
*** kréas *** мамса, манса, мае

НАД over *** über *** над *** super *** péra *** ???
НАСЕКОМОЕ insect *** insekt *** насекомое *** insect *** éntomo *** ???
НАСТАВНИК mentor *** Mentor *** наставник *** Mentoris *** méntoras *** ???
НАХОДИТЬ find *** finden *** находить *** invenire *** *** vrísko̱ *** ???
НАЧАЛО start *** starten *** начало *** satus *** *** ekkínisi *** йони
НЕБО sky *** Himmel *** небо *** caelum *** ouranós *** Дью, набха
НЕСТИ bear, carry *** *** tragen *** нести, носить *** ferre *** féroun *** вах
НЕТ not
*** nicht
*** нет *** non
*** óchi *** na

НИТЬ thread *** Gewinde, Faden *** нить *** filum *** níma *** нитья, сутра, тана
НОГА нога падам
НОГОТЬ ноготь нагха, нака
НОС нос наса, насика, тунда
НОЧЬ night *** Nacht *** ночь *** nocte *** nýchta *** накта, ратри, ниша
ОБА (два) оба, обе убха
ОБИДА offense, insult *** Vergehen *** обида *** delictum *** adíkima *** ???
ОБЛАКО, ТУЧА cloud
*** Wolke
*** туча, облако *** nimbus, nubes *** sýnnefo *** абхрам, мегха
ОГОНЬ fire *** Feuer *** огонь *** ignis *** fotiá *** агни, аналена, вахних, гара
ОДЕЖДА clothes, dress *** Kleider *** оде(жда) *** Clothing,Veste *** Éndysis *** атка, драпи
ОДИН one *** ein *** один *** quis *** énas *** икам, аям
ОЗЕРО lake *** See *** озеро *** lacus *** límni *** сарас, храда, тарага, касара
ОКО (глаз) око, глаз акта
ОПАСНОСТЬ danger *** Gefahr *** опасность *** periculum *** kíndynos *** ???
ОСЕНЬ
ОСТРЫЙ acute *** akut *** острый *** acuti *** oxýs *** коти, шита
ОСТЬ (жесткий волос) ость астхи
ОТ (предлог) от уд, ут
ОТЕЦ father *** Vater *** отец, батя *** pater *** patéras *** tata
ОХОТА hunting, shoot *** Jagd *** охота *** venatio *** kyní̱gi *** акхета
ПАДАТЬ fall
*** fallen
*** падать, валиться *** cadere
*** ptósi *** пад, хвал
ПАЛЕЦ finger *** Finger *** палец *** digitus *** dáchtylo *** ангъули, урмика, каразакха
ПАЛКА stick *** Stick *** палка *** lignum, virga *** ravdí *** даньда
ПАРА (два) пара пара
ПЕПЕЛ ash, cinder *** Asche *** пепел *** fraxinus *** téfra *** ???
ПЕРВЫЙ первый пурва
ПЕРО feather
*** Feder
*** перо *** penna
*** styló *** ???
ПЕСОК sand
*** Sand
*** песок *** arena
*** ámmos *** кальмаша, валука
ПЕЩЕРА cave, hollow, grot *** Höhle *** пещера *** antrum *** spílaio *** куупа
ПИТЬ drink *** trinken *** пить *** bibendum *** potó *** пи, тршна
ПИЩА food *** Kost, Essen *** еда *** cibus *** trofimon *** ada, adana
ПЛАВАТЬ float
*** schweben
*** плыть *** fluctuare
*** kolympó̱ *** плу
ПЛАМЯ пламя гхрьни
ПЛОД, ФРУКТ fruit *** Obst, Frucht *** плод, фрукт *** fructum *** φρούτο *** паруша, пхала
ПЛОХОЙ bad
*** schlecht
*** злой, плохой *** malus
*** kakós *** пути, муч
ПОГОДА weather *** Wetter *** погода *** Tempestas *** kairikés *** ???
ПОД under *** unter *** под *** sub *** káto apó *** ???
ПОЛЕ field *** Feld *** поле *** *** ager *** pedío *** кшетра
ПОЛЯНА meadow, glade *** Wiese, Lichtung, Waldlichtung *** поляна *** *** prati *** *** livádi *** ???
ПОПАДАНИЕ hit *** Treffer *** попадание *** ledo *** epitychía ???
ПОСЛЕ after *** nach, später *** после *** post *** metá *** ???
ПОСТЕЛЬ bed *** Bett *** постель *** lectum *** kreváti *** ???
ПОХОД campaign, crusade *** Kampagne,Wanderung *** поход *** expeditionem *** ekstrateía *** ???
ПРАВЫЙ right
*** rechts
*** правый *** dexter
*** dikaío̱ma *** ???
ПРЕГРАДА преграда, препятствие
ПРОМАХ fault *** rutschen *** промах *** labi *** glistrí̱sei *** ???
ПРЯМОЙ straight
*** gerade
*** прямой *** rectus
*** katef̱thýnei *** уттан
ПТИЦА bird
*** Vogel
*** птица *** avis
*** poulí *** pakṣin

ПУСТЫНЯ desert, waste, wilds *** Wüste *** пустыня *** deserto *** érimos *** марава
ПУТЬ путь патха, Вартма, Марга, Пата
ПЫЛЬ dust *** *** Staub *** пыль *** pulvis *** skóni *** малена, дули
ПЯТКА heel *** Ferse *** пятка *** calcaneum *** ftérna *** ???
ПЯТЬ five *** fünf *** пять *** quinque *** pénte *** панча
РАДОСТЬ joy, gladness *** *** Freude, Lust *** радость *** gaudium *** *** chará *** прамудита, рати, харша, бхога, шарман
РЕБЁНОК child
*** Kind
*** ребёнок, дитя *** puer
*** paidí *** bala
РЕВЕТЬ реветь рав
РЕЗАТЬ cut
*** schneiden
*** резать, рубить *** secare
*** komménos *** чурика
РОД genus *** Gattung *** род *** genus *** fylí̱ *** джа, кула
РОДИТЬ, РОЖАТЬ give birth *** haben *** родить *** habere *** écho̱ *** джа
РОТ mouth
*** Mund
*** рот, уста
*** os
*** stóma *** vadanã

РУКА hand *** Hand *** рука, длань, (ст.-сл.) уд *** manu *** chéri *** кара, хаста
РУЧЕЙ creek, stream *** Bach, Quell *** ручей *** aestuarium *** potamáki *** ирина
РЫБА fish *** Fisch *** рыба *** piscis *** psári *** Мина
РЫЧАТЬ growl, roar *** Knurren *** рычать *** vox leaenae *** nkriniázo̱ *** гарьяна
СВЕТ light *** Licht *** свет *** lux *** fos *** швета, шукра, бхакти
СЕГОДНЯ today *** heute *** сегодня *** hodie *** símera *** адья
СЕМЯ seed *** Saatgut *** семя *** semen *** sporos *** хирана
СЕРДЦЕ heart
*** Herz
*** сердце *** cor
*** kardiá *** атма, букка, хридаяни, хрт, чета, четаса
СЕРЕДИНА middle *** Mitte *** середина *** medius *** méso *** мадхьям
СЕСТРА sister Schwester сестра soror adelfí свасар, содари
СЕТЬ network, web *** Netz *** сеть *** retis *** díktyo *** джала
СИДЕТЬ sit
*** sitzen
*** сидеть *** sedere
*** kathísei *** садана
СИЛЬНЫЙ strong *** stark *** сильный *** fortis *** ischyrós *** прачанда, балам, ват, дридхена, тура, бала
СЛАБЫЙ weak,
faint *** schwach *** слабый *** infirma *** adýnatos *** млата, рхант
СЛАДКИЙ sweet, dulcet süß, zuckerig сладкий dulcis glykós сукха
СЛЫШАТЬ hear
*** hören
*** слышать *** audire
*** akoúo̱ *** шрутау
СМЕРТЬ смерть мрьтью, марана
СНЕГ snow *** Schnee *** снег *** nix *** chióni *** снехья, дхарах
СОИТИЕ, ПОЛОВОЙ АКТ coition *** Koitus *** соитие *** coitus *** synousía *** ???
СОЛНЦЕ sun *** Sonne *** солнце *** sol *** ílios *** Каши, Маричин, Сурья, Арка, Хели
СОСУД vessel *** Schiff *** сосуд *** vas *** skáfos *** ???
СПАСАТЬ save, retrieve *** *** sparen *** *** спасать *** *** salvum *** *** ektós *** шарман
СПАТЬ sleep
*** *** schlafen
*** спать *** *** dormire
*** ýpnos *** свап, зайя
СТАРШИЙ senior *** Senior *** старший *** senior *** archaióteros *** ???
СТАРЫЙ old
*** alt
*** старый *** vetus
*** palaiós *** ставира
СТВОЛ trunk, stalk *** Stamm *** *** ствол, стебель *** *** truncus *** port-bankáz *** ???
СТОЙ, СТОЯТЬ stop, halt *** stopp(e), halt *** стой *** obturatio *** stási *** sthā
СТОРОНА party, side *** Partei, Seite *** сторона *** *** pars *** *** kómma *** диш
СТОЯТЬ stand
*** stehen
*** стоять *** stare
*** stási̱ *** ста, стха
СТРАХ fear,
terror, dread *** *** Angst, Furcht *** *** страх *** *** timor *** *** fóvos *** Бхаям, бияс, траса
СУД court *** *** Gericht *** суд *** *** curia *** dikastírio *** ???
СУХОЙ dry
*** trocken
*** сухой *** siccus
*** stegnósei *** шушка
СЫН сын суну, суна
СЫТОСТЬ сытость трпти
ТАМ there
*** dort
*** там *** ibi
*** ekeí *** ???
ТАЩИТЬ drag, tug *** *** schleppen *** тащить *** wynde *** travó *** *** карш
ТЕЛО body, corpus *** Körper *** тело *** corpus *** sóma *** ангин, бхута, деха, карана, кая, танум
ТЕМНЫЙ dark *** dunkel, düster *** темный *** tenebris *** skotádi *** тимира
ТЕНЬ shadow *** Schatten *** тень *** umbra *** skiá *** чаайя
ТЁПЛЫЙ warm
*** warm
*** тёплый *** calidus
*** zestós *** кошна
ТЕРЕТЬ rub
*** *** reiben
*** *** тереть *** fricare
*** trípsimo *** трут
ТЕРЯТЬ lose, drop *** *** verlieren *** терять *** *** amittere *** *** cháno̱ *** ???
ТОЛКАТЬ push
*** drücken
*** толкать, пихать *** pellere, urgere *** óthisi *** ???
ТОЛСТЫЙ thick
*** #####
*** толстый *** creber
*** pachý *** бахул, пина, мая
ТОНКИЙ thin
*** dünn
*** тонкий *** macer
*** leptós *** танука, талина
ТОНУТЬ тонуть бул
ТОПИТЬ (утопленник)
ТОПОР ax, hatchet *** Axt *** топор *** ax, securi *** tsekoúri *** венмару, парашу
ТОПТАТЬ trample *** trampeln *** топтать *** conculcent *** podopató̱ *** ???
ТОРИТЬ (дорогу) drive *** laufen *** торить, прокладывать *** currere *** tréchei *** тхарв
ТОТ that
*** jenes, das *** тот, та, то *** ille
*** óti *** tat, там, ят

ТРАВА grass *** Gras *** трава *** herba *** grasídi *** трна(трн, трва)
ТРИ three *** drei *** три *** tribus *** tría *** tri
ТРОПА trail, track, path *** Spur, Pfad *** тропа *** trahentium *** monopáti *** ???
ТРУС coward *** Feigling *** трус *** ignavus *** deilós *** либа
ТУМАН fog, toman, mist *** Nebel, Mist *** туман *** caligo, nebula *** omíchli *** дулика, дхумах
ТУПОЙ dull
*** stumpf
*** тупой *** hebes
*** i̱líthios *** ???
ТЬМА dark *** dunkel *** тьма *** tenebris *** skotádi *** Тама
ТЯЖЕЛЫЙ heavy *** schwer *** тяжелый *** *** gravis *** varýs *** душ
ТЯНУТЬ pull
*** ziehen
*** тянуть *** trahere
*** élxi̱ *** тан
УБИВАТЬ kill
*** töten
*** убивать *** necare
*** skotó̱noun *** ханти, труп
УДАРИТЬ hit
*** *** schlagen
*** ударить, бить *** pellere
*** chtýpi̱ma *** кид
УМИРАТЬ die
*** sterben
*** умирать *** mori
*** pethaíno̱ *** мрь
УСТАЛОСТЬ fatigue,
tiredness *** *** Müdigkeit *** усталость *** *** lassitudine *** koúrasi *** ???
ТАИТЬ, СКРЫВАТЬ таить скрывать
УТРО morning *** Morgen *** утро *** mane *** proí *** ???
ХВОСТ tail
*** Schwanz
*** хвост *** cauda
*** ourá *** ???
ХОДИТЬ ходить ход
ХОЛМ hill *** Hügel *** *** холм *** collis *** lófos *** ???
ХОЛОД, ХОЛОДИТЬ cold *** Kälte *** холод *** frigidum *** krýo *** хлад
ХОРОШИЙ good
*** gut
*** хороший; добрый
*** bonus
*** kalós *** sādhu

ЦАРАПАТЬ scratch
*** kratzen
*** царапать *** radere
*** xýste *** ???
ЦВЕТОК flower, blossom, floret *** *** Blume, Blüte *** *** цветок *** flos *** *** louloúdi *** пушпам, кусума
ЦЕНТР center *** Zentrum *** центр *** centrum *** kéntro *** абхра, васу
ЧЕЛОВЕК man, human *** Mann *** человек *** homo *** *** ánthropos *** манавах, джана, март, нар
ЧЕРНЫЙ чёрный
ЧЕТЫРЕ four *** vier *** четыре *** quattuor *** téssera *** *** чатур
ЧИСТЫЙ net, clean *** Netz *** чистый *** rete *** kathará *** ачха, амалан, шучих, амала
ЧТО? что?
ЧУЖОЙ stranger *** Fremde *** чужой *** advena *** xénos *** вазья, анья
ШЕРСТЬ
ШЕРШАВЫЙ rough, scratchy *** *** rau, stumpf, spröde *** *** шершавый *** *** aspera *** *** trachýs *** оджа
ШИРОКИЙ wide
*** breit, weit *** широкий *** latus
*** evrýs *** ???
ШИТЬ sew *** nähen, schneidern *** шить *** consuendi *** rávo *** чинт, шив, сив
ШКУРА skin, pelt *** *** Haut *** шкура *** *** cutis *** dérma *** аджина
ЭТО this
*** dieses
*** этот, эта, это *** hic, is *** to, afto *** этад, этат
ЯГОДА berry *** Beere *** ягода *** berry *** moúro *** ???
ЯД toxin *** Gift *** яд *** venenum *** dilitrio (уточнить) *** адхин, гада
ЯЗЫК tongue
*** Zunge
*** язык *** lingua
*** glóssa *** jihva

ЯМА яма яма


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: База в первом приближении, VХронолог, 19-11-2012 16:31, #112
      RE: База в первом приближении, ALNY, 19-11-2012 22:59, #113
      RE: База в первом приближении, VХронолог, 02-12-2012 12:10, #115
           RE: База в первом приближении, ALNY, 04-12-2012 15:14, #116
      RE: База в первом приближении, ALNY, 21-11-2012 22:32, #114

ейск23-01-2013 14:19
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#117. "Котёл в таблицу"
Ответ на сообщение # 0


          

Следует дополнить таблицу в начальном посте на слове ДЫМ.

Имеется английское dim
1)сущ. темнота, сумерки

2)глаг. затемнять, затуманивать; притуплять

Которое в свою очередь производят от исконногерманского-timmer:

Old English dim, dimm, of Germanic origin; related to German dialect timmer
http://oxforddictionaries.com/definition/english/dim?q=dim

А это единоосновные с нашими ТУМан, ТЬМа (ДЫМ рядышком)

Есть нем. Taumel-"угар" (обычно в переносном смысле).

Но на мой взгляд это почти ничего не меняет. Корень-то с близкой семантикой наличествует.

Затем слово КОТЕЛ:

По Дьяченко он от санскр. КАТ-"варить".


(стр.1022)

Англ. kettle это

1) чайник
2) котёл, котелок

Нем.Tee+kessel - чайник (для кипятка). Кроме того нем.

Исп.
cazuela-"кастрюля"

Франц.
casserole-"кастрюля"

Английский КОТЁЛ считают производным от латинского через германский и рядом норвежский:

Old English cetel, cietel, of Germanic origin, based on Latin catillus, diminutive of catinus 'deep container for cooking or serving food'. In Middle English the word's form was influenced by Old Norse ketill
http://oxforddictionaries.com/definition/english/kettle?q=kettle

До кучи ещё Фасмеровская версия:

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. котьлъ (χαλκίο_ , укр. коте́л (род. п. кiтлаL , болг. коте́л, сербохорв. ко̀тао (род. п. ко̀тла, словенск. kótǝl, чешск. kotel (род. п. kotla), словацк. kotol, польск. kосiоł (род. kоtłа), в.-луж. kоtоł, н.-луж. kóśeł. Заимств. в праслав. эпоху из готск. *katils или *katilus (засвидетельствована форма род. мн. katil , которое происходит из лат. catīnus или catīllus "блюдо, миска". Едва ли непосредственно из лат. Старое балт.-слав. происхождение заимствования доказать нельзя, поскольку лит. kãtilas, др.-прусск. katils, латышск. katls могли быть получены через слав. посредство.
(Ох уж эти Готы-шалуны!)

А греческого варианта не нашёл, потому что утерял закладку на свой греческий он-лайн словарь. Вернее нашёл перевод, но грамматически оное совсем другое слово.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Котёл гречеський, ейск, 24-01-2013 07:22, #118

theo18-02-2013 05:34

  
#119. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

для полноценного сравнения и оценки движения смыслов-слов таблица должна быть сложенее. начинать надо, разумеется, с русского и санскрита. необходимо добавить литовский и по одному-двум молодым языкам романской и германской группы - для иллюстрации, добавить латынь, один из иранских и один-два языка из индийской группы. не беда, что языков много, постепенно можно все заполнить. но только в таком наборе можно увидеть, как изменяется слово, переходя (самостоятельно развиваясь) то в одном, то в другом языке. к этой основной таблице я бы добавил языки не-индоевропейской группы, которые изпытали на себе культурное воздействие нашего древнего языка, а именно - китайский, корейский, японский и, скажем, тайский. очень любопытно, как их языки отражают культурное воздействие из древней империи!
и все это - лишь набор языков.
а дальше - сама таблица.
вы предлагаете проследить одно и то же слово в разных языках. но выбрали слишком близкие друг к другу языки. такое сравнение мало что дает. сравнение надо разширить, потому что одно и то же слово по-разному не только звучит, но и осмысливается в разных языках. поэтому каждая ячейка вашей таблицы может быть представлена четырьмя-шестью-восемью ячейками разширенной: надо дать то же слово, если оно изменило свой смысл, и другое слово, которое в другом языке приобрело тот же смысл, что в изходном русском. при этом было бы полезно указать, какое русское (условно) слово послужило прототипом для нового слова в другом языке.
пример.
в северо-русском говоре есть слово абик, верхняя часть камня, которая остается сухой при приливе. в санскрите это же слово - абхи - стало означать высшую степень качества, например, абхи-сидтхи - высшее право, приоритет.
другой пример.
русское слово шиш, шишка, шишак означают - признаться - разные предметы: голова, головка, хер, шишка. в иранских языках и в санскрите это слово - шриша - означает голову человека притом, что для всех прочих головешек-шишек есть другие слова, попроще или местного не-индоевропейского произхождения. кстати куй при этом остался - шишна. именно в виде шриша (первая часть слова усложнилась с силу избыточного уважения на шри-) это слово попало в языки юго-возточной азии (сиса) в значении "голова уважаемого человека" в отличие от, например, просто чьей-то головы (хуа по-тайски).
другой пример.
русское (усл.) прото-слово юн (iон) преобразовалось в юн и иван со значением младший, сын, производное, молодой. это слово легко прослеживается по западным и возточным языкам примерно с тем же смыслом. здесь важны два обстоятельства:
1. преобразование в личное имя и 2. внедрение в китайский язык
история имени иван очевидна и однозначно указывает на русский язык как на източник слова: здесь хранится самая краткая, первичная форма слова. соответственно, все йоганы - суть изкаженные иваны. это очень интересный пример и я уже предлагал народу на этом форуме.
примечательно и проникновение в китайский язык: ванг стало означать князя. научная история показывает, что высший слой возточного общества, не только китайского, был представлен выходцами из гибнущей русской империи. новые властители называли себя сынами-наследниками великого императора, оставшегося или погибшего на руси, то есть - иванами. это слово-имя и стало в китайском означать князя, властителя.

таким образом, таблица должна быть значительно усложнена. фактически это будет совсем другая таблица. но я бы с большим удовольствием поучаствовал в такой работе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
задачи надо ставить посильные..., ALNY, 18-02-2013 16:44, #120
      RE: задачи надо ставить посильн..., Detonator, 29-07-2013 21:35, #121
           RE: задачи надо ставить посильн..., VХронолог, 31-07-2013 15:50, #124

Detonator30-07-2013 21:34

  
#122. "RE: Лингвистический ПРОЕКТ форума НХ"
Ответ на сообщение # 0


          

По старославянскии крест будет Хрьстъ:

http://www.orthodic.org/?searchCs=&searchRu=%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82&go.x=25&go.y=6&type=ru


А по английски испански французски - слово крест выглядит как угодно только не похоже на хрест
http://slovari.yandex.ru/крест/перевод/#lingvo/
http://slovari.yandex.ru/крест/ru-de/#lingvo/
http://slovari.yandex.ru/крест/ru-it/#lingvo/
http://slovari.yandex.ru/крест/ru-fr/#lingvo/

Но само христианство на инглише будет как Christianity

Практически - Крестинити.

Ну и рождество:

Christmas

По украински крест будет как хрест:
http://slovari.yandex.ru/крест/ru-uk/#lingvo/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, Detonator, 31-07-2013 01:42, #123

Начало Форумы Свободная площадка Тема #101820 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.