|
Не исключено, что казнь праведного даоса Гань Цзи (или Юй Цзи) в будто бы 200 году - отражение казни Андроника-Христа. Казнь его сопровождалась солнцепёком, а затем ливнем - здесь есть сходство с сожжением Креза Киром на костре, когда вдруг средь ясного неба разразилась буря, и распятием Поликрата Самосского, которого омывал Зевс дождём и умащал Гелиос зноем (Геродот 1.87, 3.124-125) - отражений Христа, согласно ФиН. У Гань Бао этот сюжет описан более кратко, в романе "Троецарствие" более подробно:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/IV/Gan_Bao/text1.phtml?id= Гань Бао. Записки о поисках духов. Цзюань первая 1.22 Сунь Цэ собирался переправиться через Цзян и захватить город Сюй. В поход он выступил вместе с Юй Цзи. Стояла сильная засуха, все кругом было выжжено. Цэ торопил свое войско поскорее выводить лодки. Как-то рано поутру он лично вышел проверить, все ли сделано, и увидел, что многие военачальники собрались возле Цзи. Это рассердило его. – Выходит, я хуже Цзи! — сказал Цэ. — Сначала идут на поклон к нему! — И велел схватить Цзи и доставить к себе. – Небо послало засуху! — кричал он. — Дождя нет, по дорогам не проехать, переправиться не удается! Я сам поднялся с утра! А вы преспокойно сидите в лодке и разными бесовскими штучками разлагаете ряды моих войск! Теперь-то я с этим покончу! Цзи по приказу Цэ был схвачен и брошен на самом солнцепеке. Повелел ему вызвать дождь: если сумеет растрогать Небо и в полдень пойдет дождь — получит прощение, если нет — будет казнен. В то же мгновение стали подниматься облака испарений, быстро сгустились тучи. Настал полдень, хлынул ливень, все горные речки переполнились. Военачальники и солдаты ликовали: Цзи будет помилован! И отправились поздравить его. Но Цэ все-таки казнил Цзи. Все скорбели и спрятали его тело. Пришла ночь. Вдруг появилось облако и накрыло тело. А когда на следующее утро люди пришли взглянуть на него, оказалось, что тело исчезло неизвестно куда. После казни Цэ все время сидел один, но ему все казалось, что Цзи где-то рядом с ним. Затаив в душе ненависть, он совершенно потерял покой. Впоследствии Цэ лечил язвы от ран. Когда пошло на поправку, он достал зеркало и стал себя рассматривать. В зеркале увидел Цзи; оглянулся — никого нет... Так повторилось несколько раз. Цэ ударил по зеркалу и закричал. Раны вскрылись, и Сунь Цэ умер. Юй Цзи был даосом, родом из Ланъе.
http://www.e-reading.club/chapter.php/17306/60/Guan\'-chzhun_-_Troecarstvie_%28tom_1%29.html Ло Гуань-чжун. Троецарствие (том 1). Глава двадцать девятая из которой читатель узнает о том, как «Маленький богатырь» казнил Юй Цзи, и о том, как «Голубоглазый отрок» покорил Цзяндун
Тело Цзи исчезло, а затем он явился в видении Цэ. Не исключено, что здесь отразилось исчезновение тела Христа, Воскресение и явление его людям после смерти. Смерть Цэ здесь - возможно отражение гибели Иуды Искариота? В начале 29-й главы автор "Троецарствия" вспоминает Юй Жана, мстителя за Чжи-бо, напоминающего Гамлета-Христа (см. сообщ. № 306 выше). Юй Цзи - ученик знаменитого лекаря Хуа То (бога медицины у даосов), он исцелял людей от всех болезней - здесь сходство с исцелениями Христа. Сунь Цэ - человек гневливый, вспыльчивый, так изображали первого Ирода. Мать Сунь Цэ заступалась за Юй Цзи, возможно здесь она - отражение Проклы, жены Понтия Пилата, сочувствовавшей Христу. Сунь Цэ хотел сжечь Юй Цзи (костёр - Голгофа?), подобно Крезу, но в итоге отрубил ему голову - может быть, здесь путаница с Иоанном Крестителем (тогда низведённый им дождь - не символ ли воды крещения?). Сам Сунь Цэ умирает очень молодым, в 26 лет - возможно так отразился молодой возраст распятого Христа. Перед смертью Сунь Цэ обращается к матери и передаёт полномочия младшему брату, Сунь Цюаню, - может быть, Сунь Цюань здесь соответствует евангелисту Иоанну у креста Христа? Впоследствии, по словам автора "Троецарствия", "Слава о Сунь Цюане распространилась по всему Цзяндуну. Народ полюбил его."
По-видимому не случайно Гань Бао связывает именно с Сунь Цэ и Сунь Цюанем следующие сюжеты, истории:
10.252 Супруга Сунь Цзяня, госпожа У, понесла и увидела во сне. будто в утробу ее вошла луна. В должный срок она родила Сунь Цэ. Когда же она была тяжела Сунь Цюанем, снова был сон, будто бы в ее утробу вошло солнце. О своих снах она доложила Цзяню: – Когда я, ваша наложница, носила Цэ, я во сне видела вошедшую в утробу луну. Теперь же мне приснилось солнце. Что это может означать? – Солнце и луна, — ответствовал Цзянь, — есть семена сил: темной Инь и светлой Ян. Они вместе — знак наивысшей знатности. Не значит ли это, что моих сыновей и внуков ожидает возвышение?
Не исключено, что луна и солнце - отражения евангельского рассказа о сошествии Духа Святого на Марию, как и появление сияния при зачатии Магомета.
6.174 В царстве У при Сунь Цюане, в первом году его правления под девизом Тай-юань, в восьмую луну, во время новолуния налетел ураган. Цзян и море вздулись и все затопили. Равнинные земли вода покрыла на глубину восемь чи. На кургане Гаолин вырвано было с корнем две тысячи деревьев, даже каменное надгробие слегка сдвинулось. В столице У двое городских ворот поднялись в воздух и потом рухнули на землю. На следующий год Цюань умер.
Возникает вопрос - не отражение ли это бурных явлений при распятии Христа? И сдвинутого надгробия Христа и Вознесения?
4.81 Люди из южных областей как-то послали с одним чиновником в подарок Сунь Цюаню шпильки из рога носорога. Когда лодка проплывала мимо храма на озере Гунтин, чиновник вознес молитву духу храма. Неожиданно дух подал голос: — Давай сюда твои носорожьи шпильки! Чиновник так перепугался, что не посмел ничего возразить и сразу же разложил свои шпильки перед алтарем. Дух снова подал голос: — Когда доберешься до Шитоучэна, верну тебе твои шпильки. Чиновнику ничего не оставалось, как двинуться дальше. Он принял как неизбежное будущую смертную казнь за утрату доверенных ему шпилек. Но когда он добрался до Шитоучэна, то вдруг огромный карп длиной в три чи прыгнул ему в лодку. Вскрыли рыбу — и обнаружили шпильки.
Ср. с перстнем Поликрата-Христа и других, найденным в брюхе рыбы.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fish_and_the_Ring
Ещё раз схожая история на том же озере:
4.80 На озере Гунтинху есть храм Гушимяо. Однажды какой-то торговый гость, направлявшийся в столицу, проезжал мимо этого храма и повстречал двух девиц. – Не согласитесь ли вы купить нам две пары шелковых туфель? — попросили они. — Мы бы вас щедро за это отблагодарили. Прибыв в столицу, торговый гость присмотрел на рынке подходящие шелковые туфли, уложил их в коробку и еще в ту же коробку засунул приобретенный на том же рынке стилет для письма. Возвратившись обратно, он оставил в храме коробку, зажег благовония и уехал, забыв забрать стилет. Вот он выехал на стремнину реки, как вдруг из воды прямо в лодку прыгнул карп. Когда же ему вспороли брюхо, внутри у него оказался забытый стилет.
Имена Гань Цзи (干吉) и Юй Цзи (于吉) по начертанию очень похожи и возможно результат некой путаницы - в то же время не проглядывает ли здесь фигура креста?:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Ce ..The Chinese characters for "Gan" (干) and "Yu" (于) in this case look very similar. It is believed that Luo Guanzhong made an error when referring to historical texts.
Исторические формы 干 напоминают пифагорову букву игрек, трёхконечный крест:
https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%B9%B2 干
Во время одной из военных кампаний Сунь Цэ распространяет слух о своей смерти, чем успешно заманивает осмелевшего противника в ловушку, засаду. Аналогичную хитрость применяли норманны, Роберт Гвискар, сын его Боэмунд. Возможно "воскресение" Цэ может быть не только военной хитростью, но и отражением Воскресения Христа.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Ce\'s_conquests_in_Jiangdong ...Sun Ce advanced back to attack Ze Rong, but was wounded by a straw arrow during the battle and was unable to ride on his horse, so he stayed in Niuzhu camp. To lure Ze Rong out of Moling, Sun Ce ordered his soldiers to spread false rumours that he had died of his wounds. Ze Rong fell for the ruse and sent his general Yu Zi (于茲) to attack Sun Ce. Sun Ce sent a few hundred men to engage Yu Zi and lure him into an ambush, where Yu suffered a crushing defeat. Sun Ce then went to Ze Rong's camp, ordering his men to shout, "How is Sun Ce ultimately?" Yu Zi was terrified and escaped at night...
Из-за сравнения с Сян Юем (кстати, случайно ли?) Сунь Цэ получил прозвище "маленький завоеватель" (в "Троецарствии" - "маленький богатырь") https://ru.wikipedia.org/wiki/Сунь_Цэ
Дополнительная информация о Сунь Цэ и Гань Цзи (например, по другой версии, Гань Цзи жил на 250 лет раньше, во времена западноханьского Юань-ди (49-33 гг. до н.э.), что ближе к эпохе Христа):
https://digitalcollections.anu.edu.au/html/1885/42048/gos_index.html Generals of the South, Rafe de Crespigny Publications, Faculty of Asian Studies, ANU Ch. 3 Sun Ce and the legend of Gan Ji: a medley of texts
Кстати, солнце, переставшее сиять во время казни Юй Цзи, - возможно отражение затмения при распятии Христа? По автору "Троецарствия", Сунь Цюань был голубоглазым и рыжим:
"...Сунь Цюаня природа наделила квадратным подбородком и большим ртом, голубыми глазами и темнорыжей бородой. Еще ханьский посол Лю Юань, посетивший княжество У, отозвался о братьях Сунь так: — Мне удалось внимательно разглядеть братьев Сунь. Все они талантливы и умны, но никому из них не повезет в жизни — смерть постигнет их в раннем возрасте. Лишь один Сунь Цюань отличается от всех. Необычный склад его тела — признак великого благородства. Ему предначертано Долголетие..."
|