Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Лингвистика Тема #4491
Показать линейно

Тема: "Кусочек кухни "древнегреческо..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl10-05-2019 01:45
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Кусочек кухни "древнегреческого""


          

Как появились "древнегреческие" слова? Все я объяснять не собирался - много, времени нет, но одну цепочку покажу. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «секу» - «крешу» (крушу, крошу) – кружу – кручу (круча, круто). КРЖ (Ч) – (Σ) РΣ и вариации. Интересно, что авторы использовали целый каскад переходов: «ж, ч» - «θ» - «φ» - «τ» - «π» - «β» - «ψ». Надо полагать, что таким образом достигалось необходимое разнообразие. Различие в начальных буквах, см. ниже. Далее - разнообразие логических смысловых цепочек, примеры - ниже. Слова я расположил блоками, все сразу не вмещается.
Блок 1 (слова на "а"):
Дворецкий: άγελάζομαι собираться в стада, жить стаями; άγελαίος - (αγ) 1) живущий стаями или стадами, стадный; 3) принадлежащий к толпе, рядовой (ср. «окружу» - Дунаев); αγέλη, дор. άγέλα (αγ) ή 1) стадо; 2) толпа, масса; 3) (в Спарте) отряд, группа; άγερμός ό сбор; άγερσις, εως ή собирание, набор, сбор, откуда – άγείρω - 1) собирать, созывать; 2) собирать, скапливать; 3) сдвигать (ср. «кручу» - Дунаев) - αγορά ή 1) народное собрание; 2) собрание, совещание; 3) речь в народном собрании; 4) место собраний, городская площадь; 5) базарная площадь, рынок, торговые ряды; (интересно, что «горжусь» - дословно – «огражденный»: άγερωχία ή гордость, надменность; άγέρωχον τό неукротимость, непреклонность; αγέρωχος - 1) неукротимый, непреклонный; 2) гордый, славный; άγηνορία, ион. άγηνορέη ή тж. мужество, отвага, тж. неукротимость, ср. «гонор» и англ. «honour»); άγρεΐος - 1) полевой, степной; 2) деревенский, перен. мужицкий, грубый (ср. «огород», «огражу», «горю, гореть», т.е. изначально выжженная территория, см. «create» - крешу – горящий, откуда «округа», «окружу» - «ограда» (вокруг поля, имения); кто живет в таких местах – деревенские, т.е. грубые, дикие; похожее построение с «горел» - «черный» - «чурила» - «churl» - Дунаев); άγραυλέω жить в поле, жить под открытым небом (ср. «горело» и «палю» - «поле» - Дунаев); άγραυλία ή жизнь в поле, ночёвка под открытым небом; άγριαίνω 1) быть диким; 2) становиться диким, свирепеть, приходить в ярость; άγριας, άδος adj. f полевая, дикая; άγριον τό дикость; άγριος - 1) дикий; 2) жестокий, свирепый, лютый, злой; 3) неукротимый, необузданный, грубый; 4) мучительный, тяжёлый; 5) бурный, ужасный; изначально – αγρός о - 1) поле, пашня; 2) сельская местность, деревня; 3) поместье, именье; αΐρεσις, εως ή - взятие, овладение, захват, завоевание (ср. «окружу» - Дунаев); αίρω, эп.-ион. άείρω - 1) поднимать; 2) возводить, строить; 3) захватывать, похищать, уводить; 4) убирать прочь, удалять; 5) лог. отрицать; 6) подниматься; 7) стойко выдерживать, переносить; 8) приобретать, получать; 9) брать (что-л.) на себя, предпринимать (άρέσθαι); 10) восстанавливать; 11) преподносить, подавать; 12) воен. отправлять; 13) воен. отправляться; 14) увеличивать, расширять (здесь еще заложены такие слова, как «вырос»; «брать» - Дунаев); άλεγύνω (ϋ) уделять внимание, заботиться, т. е. устраивать, готовить; άλέγω 1) заботиться, быть озабоченным; 2) причислять (ср. «окружу», «круг» - Дунаев); άλέξω, άλέκω - 1) отражать, (пред)отвращать, отгонять прочь; 2) охранять, оборонять, защищать; 3) сводить счёты, расквитаться (сюда имена: άλέξανδρος - отражающий или защищающий людей, оборонительный - 'Αλέξανδρος ό – Александр; Άλεξίας, ου ό Алексий, возможно - Олег (ср. «огражу» - Дунаев); άλέομαί (αλ) уклоняться, избегать; беречься; άλεύω (α) отражать, отбивать, отвращать; αλη (α) ή 1) блуждание, странствование; 2) толпа в смятении, смятенная толпа; 3) помешательство, безумие (это то, что получилось из первоначального «кружу» - Дунаев); άλής 2 (α) собранный в кучу, соединённый вместе; άλίζω (α) <άλής> собирать (хотя, возможно и «целый»); άλκαθεΐν - оказать помощь, помочь; άλκαϊος - крепкий, мощный; άλκαρ – защита, оплот; αλκή, дор. άλκά ή 1) мужество, храбрость, отвага; 2) сила, могущество, мощь; 3) защита, оплот, помощь, спасение; 4) схватка, бой, битва; 5) вооружённые силы, войско; άλκΐμος - мужественный, храбрый, отважный; άλώσΐμος 2 (α) 1) могущий быть захваченным, доступный для захвата; 2) легко уловимый, доверчивый; 3) постижимый, понятный; 4) связанный с захватом, относящийся к завоеванию (ср. «окруженный» - Дунаев); άλωσις, εως ή 1) захват, взятие, завоевание; 2) захват в плен, пленение или поимка; 3) возможность захвата; 4) юр. взятие под стражу, т. е. обвинительный приговор; 5) ловля (ср. «окружу» - Дунаев); кстати, здесь еще переход «σ» - «τ», ср. άλωτός – могущий быть взятым, завоёванным; άραρίσκω (aor. ήρσα —зл. άρσα, impf. ήραρον —эп. άραρον; в неперех. значениях', pf.-praes. άραρα, ppf.-impf. άρήρειν) 1) класть вплотную, тесно укладывать; 2) сплачивать, смыкать; 3) смыкаться, сплачиваться; 4) складывать, строить; 5) прилаживать, снабжать; 6) комплектовать; 7) удовлетворять, насыщать; 8) готовить, подготовлять; 9) быть твёрдым, крепким, непреклонным; 10) плотно прилегать, хорошо сидеть, быть впору; 11) соответствовать, подходить; 12) быть снабжённым; αράχνη – 1) паук; 2) паутина (паук свивает паутину, крутит), лат. «aranea»; άρηγοσύνη ή помощь; άρήγω (α) - помогать, содействовать; άρηγών, όνος - помощник, защитник; άρθμέω объединяться, примиряться; άρθμιω - узы дружбы, дружеские отношения; άρθμός – союз, дружба; άρθρον τό 1) член тела; 2) сочленение, сустав; 3) орган (буквально – (при) крутил – Дунаев); побочнной линией является не только ритм, но и «arithmetic» - арифметика; άριθμέω (α) 1) исчислять, считать, подсчитывать; 2) отсчитывать, платить; 3) причислять, относить (т.е. нечто прикрученное, привязанное, далее – сочленение – счет? Учитывая слово «calculate» в ходу была галька, голыш. Или, все-таки от «ритм»? – Дунаев); άριθμητική ή (sc. τέχνη) искусство счёта, учение о числах, арифметика; άριθμός (α) ό 1) количество, число; 2) протяжение, длина; 3) длительность, промежуток; 4) сумма; 5) подсчёт, исчисление; 6) наука о числе, искусство счисления; 7) перекличка (как это связано с «ряд»? Дунаев); 8) вес, достоинство, значение; 9) pl. числовые отношения, связное целое, совокупность; 10) вещь (по порядку), номер; 11) пустое число (без содержания) (но, «0» - очень позднее понятие. Или это прямая линия со «зреть»? См. «zero» - Дунаев); 12) грам. число; 'Αρκαδία, эп.-ион. Άρκαδίη ή Аркадия (горная область в центре Пелопоннеса); άρκεσις, εως ή защита, помощь; άρκευθος ή можжевельник; άρκέω 1) удерживать, отражать, отклонять; 2) оказывать помощь, приносить пользу, защищать; 3) противостоять, выдерживать, держаться; 4) быть достаточным, хватать; 5) довольствоваться, удовлетворяться; άρκιος – 1) надежный, обеспеченный; 2) достаточный; Άρκύνια δργ τά Герцинские горы (между истоками Дуная и нын. Неккаром, притоком Рейна); άρκυς, υος ή преимущ. pl. сеть, тенёта; Ι άρμα, ατός τό тж. pi. 1) конная повозка; 2) боевая колесница; 3) конная запряжка; 4) упряжная лошадь; II άρμα, ν. Ι. άρμα, ατός τό дельф. любовь (ср. заим. в русск. – «ярмо», буквально - скрученный - Дунаев); άρμενος - 1) прикреплённый, прилаженный; 2) подходящий, приходящийся впору; 3) благоприятствующий, благоприятный; 4) приятный; 5) готовый; άρμενα τά 1) корабельные снасти, паруса; 2) орудия, приборы; άρμογή ή 1) соединение, связывание; связь; 2) место соединения, разрез (ср. «скручу» - Дунаев); άρμός – сустав, плечо (англ. «arm» - Дунаев); άρμόζω и άρμόττω , дор. άρμόσδω 1) пригонять, сплачивать, сколачивать, скреплять; 2) прилаживать; 3) упирать, ставить; 4) втыкать; 5) заключать (ср. «ключ» и «кручу» - Дунаев); 6) слагать, сочинять; 7) настраивать; 8) соединять, обручать, сочетать браком; 9) брать в жёны; 10) управлять, руководить; 11) предводительствовать, командовать (ср. «крик» - «клик» - «кричу» (звукоподражательные, ср. «кречет» - Дунаев); 12) плотно облегать, хорошо сидеть, быть впору; 13) подходить, подобать, годиться; 14) прилаживать, приспособлять (верятно, сюда и 'Αρμενία, как страна, в окружении гор? Дунаев); αρμονία, ион. άρμονίη, эп. αρμονία ή 1) скрепление, связь; 2) паз, щель; 3) скрепа; 4) соглашение, договор; 5) установление, порядок; 6) душевный склад, характер; 7) муз. строй, лад; 8) слаженность, соразмерность; 9) стройность, гармония (англ. «harmony», ср. с «accordance» - согласие, «cord» - веревка, канат и «кручу» - Дунаев); άρμός ό 1) связь, скрепа; 2) скрепление, нагромождение; 3) паз, щель; 4) колышек; αρμοστός - прилаженный, укреплённый (русское мост – не отсюда, к «между», а вот место? Или это от «мощу»? Или место и мост – синонимы? Дунаев); άρμοστώς плотно, тщательно; άρρϊχος ή – корзина; άρσις, εως ή <αίρω> 1) поднятие, подъём; 2) поднятие ноги; 3) сооружение, постройка (ср. «круча» - Дунаев); άρτάνη (τα) ή верёвка, петля (ср. «ἀρτηρία» - Дунаев); άρτάω, ион. άρτέω 1) вешать, привешивать, подвешивать, привязывать; 2) быть прикреплённым или связанным; 3) находиться в зависимости, зависеть; 4) находиться в связи, быть обусловленным; 5) снаряжаться, готовиться; αρτηρία ή 1) дыхательное горло, трахея; 2) артерия; 3) вообще кровеносный сосуд, жила (англ. «artery» - Дунаев); άρτίως 1) только что, недавно; 2) теперь только, как раз сейчас; 3) едва лишь, как только; άρτύνω, άρτύω - 1) располагать, приводить в порядок, приготовлять; 2) приделывать, прилаживать; 3) замышлять, готовить; 4) приправлять;

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

pl10-05-2019 01:47
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 2 "&#947;", "&#949;""
Ответ на сообщение # 0


          

γρηγορέω 1) бодрствовать; 2) быть бдительным, насторожённым (ср. «кружил» - Дунаев); γύργάθός ό 1) плетёная корзинка, лукошко; 2) верша; γυρεύω кружиться, вращаться; γϋρός - круглый, выпуклый; круг или окружность; ειλεό ν и έείλεον; είλέω и είλέω - 1) вращать, катить; 2) бегать вокруг, метаться; 3) гнать, теснить, преследовать; 4) загонять; είληδόν и είληδόν adv. закрутив, обмотав; είλημα, ατός τό (свитой) круг, бухта; είλλω, aтт. είλλω, эп.-эол. тж. είλω (fut. είλώ, aor. ελσα, ελσα и έελσα; pass.: aor. 2 έάλην с α, pf. έελμαι, эл. ш. aor. άληναι tf άλήμεναι) 1) вращать; 2) теснить, оттеснять, прижимать; 3) накапливать, собирать; 4) с размаху поражать; είλϋφάζω 1) вертеть, вращать, крутить; 2) вращаться, кружиться; είλύω (ϋ) (fut. ειλύσω; pass.: aor. ειλύην, pf. είλυμαι) 1) окутывать, покрывать; 2) волочить ноги, с трудом передвигаться; είλωτεία ή 1) илотство, крепостное право в Спарте; 2) илот; ειρμός ό <είρω I> сплетение, сцепление; Ι εΐρω (aor. εΐρα; pass.: эп. 3 л. sing. ppf. εερτο, эп. part. pf. έερμένος) 1) плести, сплетать, свивать; 2) низать, нанизывать; έλεφαίρομαι 1) вводить в заблуждение, обманом завлекать; 2) уничтожать, губить; έλίγδην adv. кружась, вращаясь (ср. «кружить»); έλίγμα, ατός τό завиток; локоны (ср. последнее с «кружу» и англ. «curve» - завиток, локон (но, «кривой») - Дунаев); ελιγμός ό 1) поворот, изгиб, извилина; 2) кружение, вращение (ср. «local» - «кресил», «lake» - «круг» - Дунаев); έλίκη (ί) ή 1) извилистость, винтообразность; 2) извилистая или винтовая линия; 3) винтообразная раковина; έλϊκίας - извилистая молния; έλΐκο-ειδής – извилистый (дословно – в виде круга); έλΐκτήρ, ήρος - ушные кольца, серьги; έλικτός, поэт, εέλικτός - 1) навивающийся, клубящийся; 2) вьющийся; 3) выгнутый, изогнутый; 4) свёртывающийся в клубок; 5) хитрый, коварный; Ελικών, ωνος ό Геликон (горная гряда в Беотии, между оз. Копаидой и Коринфским заливом, посвященная Аполлону и Музам) (ср. «круча» - Дунаев); Ι ελίξ, ΐκος adj. 1) криворогий, по друг, описывающий кривые борозды; 2) вьющийся, волнистый; II ελίξ, ΐκος ή 1) зигзаг, извив; 2) извив, кольцо (ср. англ. «ring» - Дунаев); 3) завиток; 4) извилина, поворот; 5) завитушка, локон; 6) круговое движение, круговорот; 7) щупальце; 8) плющ; 9) лоза; 10) браслет, запястье 11) мужской половой член; 12) спиральная обмотка; 13) вихрь; Έλισοΰς, οΰντος о Элисунт (река в Элиде), но ср. Эрезунд (дат. Øresund, швед. Öresund). Пишут, что от øre – гравийный или песчанный берег, может и так, только этимологии вменяемой нет, сравнивают с англ. «ear» - ухо. Но называть пролив по свойству берега несколько странно. Возможно, что здесь и вил (вью), пролив довольно извилистый. Интересно, что в греческом нет различия «кручу» и «влеку» (волочу), ср. έλκω и ελκύω - тянуть, тащить, волочить. Но, вернемся к нашему слову: ελίσσω и είλίσσω, атт. έλίττω и είλίττω (imp/. είλισσον, ελίξω, aor εΐλιξα; pass.: aor. είλίχθην, pf. είλιγμαι, ppf. είλίγμην) 1) кружить, крутить; 2) вращать, поворачивать; 3) катить; 4) наматывать; 5) обвивать, охватывать, окружать; 6) обдумывать; 7) объезжать, огибать; 8) кружиться в пляске, водить хоровод; 9) скручивать, свивать, свёртывать; извиваться, быть извилистым; 10) сплетать, вплетать; 11) хлопотать, быть занятым, трудиться; έρέσσω, атт. έρέττω (эп. impf. έρεσσον) 1) грести; 2) быть мореплавателем, путешествовать по морям; 3) лететь, нестись, устремляться; 4) приводить в движение вёслами; 5) гнать, подгонять; έρέτης, ου – 1) гребец (- бцы); 2) весла (ср. «oar» - весло, «ораю, орать», но и «верчу», «ворот» (вырыть) и «кручу» - Дунаев); έρετοκή ή (sc. τέχνη) искусство грести, гребля; έρητύω - удерживать, сдерживать, останавливать, унимать; έρϊθεία ή происки, раздоры, интриги; έρϊθεύομαι - добиваться любыми средствами политического успеха, пускать в ход всяческие махинации, интриговать (хотя, здесь возможно и «переть», см. «sport»; έροώλη ή - вихрь, ураган; έρκίον, έρκος, εος τό 1) ограда, забор, изгородь; 2) защитный вал, защита, оплот; 3) огороженное место, обнесённый стеной участок; 4) двор; 5) петля, силок, аркан (ср. «lace», «lasso» - Дунаев); 6) сеть, невод; έρμα, ατός τό (только в pl. έρματα) серьга; έρρυθμος - мерный, размеренный, ритмичный (ср. «кручу, кружу» в танце, отсюда «ритм», англ. «rhythm» – Дунаев); ερρω (fat. έρρήσω, aor. ήρρησα) 1) медленно идти, тащиться, плестись (ср. «кружу» - Дунаев); 2) (велением рока) двигаться, отправляться, идти; 3) быть вытесненным, изгнанным (ср. русское «кручина» - Дунаев); 4) лишиться; 5) погибнуть, исчезнуть, пропасть; 6) (в проклятиях) убираться, проваливать; έρΰμάτιον τό укрепленьице (ср. «город» и «огражу» (окружу), см. «έρκος» выше. Не отсюда ли «Рим», просто, как сокращение от έρΰμάτιον? Ведь не зря же папское послание «городу и миру» (Úrbi et órbi)? Кстати, сюда еще и «громада». Ср. ‘ρωμαλέος – сильный, крепкий (сюда же и наименование цыган – «ромалэ»? Дунаев); ‘ρώμη – сила, крепость (как телесная, так и духовная), сила души, мужество; сила военная, войско; сила политическая, могущество; ‘Рώμη – город Рим, ‘ρωμαίος – римлянин, ‘ρωμαίκός – римский; ‘ρώννύμι – делать сильным, крепким; укреплять, усиливать; укрепляться, усиливаться; быть сильным, здоровым; έρρωμένος - (part. pf. pass, κ ρώννυμι) 1) крепкий, сильный, мощный; 2) решительный, энергичный; 3) ожесточённый; έρρωμένως 1) крепко, сильно; 2) решительно, энергично; 3) мужественно, стойко; 4) усердно, основательно; 5) пристально, внимательно; ερρωσα aor. κ ρώννυμι; έρρώσθην aor. pass, κ ρώννυμι; ερρωσο imper. κ ρώννυμι; έρυμνά τά (sc. χωρία) воен. сильные, хорошо защищенные позиции; έρυμνές - 1) хорошо защищенный, укреплённый; недоступный; έρυμνότης, ητος ή 1) укреплённость; 2) крепость, неприступность (впрочем, кром и Кремль никто не отменял, тем более происхождение слов русское); έρυμα, ατός τό 1) защита, охрана, прикрытие; 2) перен. защита, охрана, оплот (ср. «кремень» - Дунаев); έρυσί-πτολος, ιος ή градохранительница, защитница городов (эпитет Афины); слово «кручу» через понятие связь, вероятно, отразилась и в слове έρως, ωτος (англ. «erotic» - Дунаев): 1) любовь, преимущ. страсть; 2) страстное желание, горячее стремление; 3) предмет любви, любовь; 4) наслаждение, радость; соответственно - "Έρως, ωτος - Эрот (бог любви; по Гесиоду — сын Хаоса, по орфикам и другим— первый и старейший из богов; обычно считается сыном Афродиты; соотв. римск. Amor или Cupido; изображался красивым мальчиком с золотыми крылышками; вооружённый луком, он пронзал стрелами любви сердца людей и богов);

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кусочек кухни "древнегречес..., pl, 10-05-2019 01:50, #2
      RE: Кусочек кухни "древнегречес..., pl, 10-05-2019 01:53, #3
           RE: Кусочек кухни "древнегречес..., pl, 10-05-2019 01:54, #4
                RE: Кусочек кухни "древнегречес..., pl, 10-05-2019 01:55, #5
                     RE: Кусочек кухни "древнегречес..., pl, 10-05-2019 01:56, #6

    
pl10-05-2019 01:50
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 3 "&#942; " "&#954;""
Ответ на сообщение # 1


          

ήλακάτη - 1) прялка, веретено; 2) ось, стержень (ср. «кружить» - Дунаев); ήλάσκω 1) бродить, блуждать, странствовать; 2) носиться, кружиться, летать (ср. «кружащий» - Дунаев); ήλος, дор. άλος ό гвоздь (или здесь «кол» - Дунаев); ήρέμησις, дор. άρέμησος, εως ή 1) покой, неподвижность; 2) спокойствие, успокоение; ήρεμίζω 1) успокаивать, унимать; 2) быть спокойным или неподвижным (ср. «скручу» - Дунаев); κάλυξ, υκος (α) ή 1) бот. чашечка; 2) оболочка, скорлупа; 3) росток, зародыш; 4) цветочная почка, бутон (ср. «кроющий» - Дунаев); 5) перен. цвет (ср. «крашу» - Дунаев); 6) чашечкообразные украшения, подвески (ср. «кручу» и «крашу» - Дунаев); καρίς, ίδος (ΐδ) ή креветка (ср. «кручу» и «кривой» (креветка) – Дунаев); Κάρσος ό Каре (река в Киликии), ср. еще крепость Карс (Chorzene у Страбона (не сюда ли и «Хорезм»? Т.е. «огражу» (окружу) - Дунаев); κάρκαρος ό (лат. carcer) темница, тюрьма (ср. «заключу» и «скручу» - Дунаев); καρτύνω (ϋ) эп.-ион. (= κρατύνω) 1) крепко держать, крепко хватать; укреплять (для себя); καρυατίζω плясать в честь Артемиды (отсюда - Καρυατος, οδός ή кариатида; ср. пляски в честь Артемиды Καρυατις; Καρχηδών, όνος ή Карфаген (город в сев. Африке), (ср. «окружу» - «огражу» - Дунаев); κειρία ή 1) тесьма, жгут или ремень; 2) (погребальная) лента или пелена; Κέλερες οι (лат. Celeres) целеры (созданный Рому лом отряд отборной конницы, первоначально в составе 300 человек); κέλευθος - 1) путь, дорога; круговращения созвездия; 2) расстояние; 3) поход; 4) перен. путь, ход; 5) движение, поступь, походка; κεράννϋμο и κεραννύω (impf. έκεράννυν, fut. κεράσω (α) — aтт. κερώ, aor. έκέρασα— эп. κέρασσα и κέρασα, pf. κέκρακα; aor. med. έκερασάμην—эп. κερασσάμην; pass.: fut. κραθήσομαι, aor. έκεράσθην и έκράσθην, pf. κέκραμαι— NT κεκέρασμαι, ppf. έκεκράμην) 1) смешивать, т. е. разбавлять водой (это неправильное толкование, изначально именно «крутить», «кручу» - Дунаев); 2) наполнять разбавленным вином; 3) смешивать, приготовлять; 4) умерять (ср. «укрощу» - Дунаев); 5) мешать, смешивать, перемешивать, тж. сочетать (только в последнем значении объяснение); κέρας - 1) рог (см. «horn» - Дунаев); 2) рог, вещество рога; 3) роговой лук; 4) роговая втулка (для защиты рыболовной лесы), т. е. удочка; 5) рогообразный брусок, «рог»; 6) роговой выступ; 7) рог (служившийвший сосудом для питья); 8) рог, рожок (духовой инструмент); 9) ответвление, рукав; 10) воен., мор. крыло, фланг; 11) вершина; 12) роговой наконечник; 13) мужской половой член; 14) рея; 15) клешня (ср. русское «клещи», «клещ» и «колючий», см. «cancer» - Дунаев); 16) щупальце (сюда с носовой «μ» - χίμαιρα (χι) – молодая коза; Χίμαιρα ή Химера (баснословное огнедышащее чудовище в Ликии с головой льва, туловищем козы и хвостом дракона («Chimera», «Chimaera»); χίμάρος (χι) ό – козел); κέρδος, εος τό 1) выгода, польза (ср. «кручу так и этак» - Дунаев); 2) прибыль; 3) корыстолюбие, страсть к наживе; 4) полезные советы, разумные мысли; 5) pi. хитрые замыслы, коварные планы; κερδώ, ους ή лиса; κερκίς, ίδος (ΐδ) ή 1) ткацкий челнок; 2) ткацкий станок; κερκίζω ткать с помощью челнока; κέρκος ή 1) хвост; 2) мужской половой член; 3) рукоятка, ручка (но, см. еще «крюк» - Дунаев); Κίρκη, дор. Κέρκα ή Кирка или Цирцея (дочь Гелиоса, волшебница на о-ве Ээа, которая в течение года задерживала у себя Одиссея, а часть его спутников превратила в свиней) (ср. «окружу» и «окручу», ср. κιρκέω окружать кольцом, заковывать - Дунаев); κλείς - 1) засов, запор; 2) ключ; 3) застёжка; 4) ключица (см. «clue» - Дунаев); Ι κλείω, староатт. κλίβω и κληίω (fut. κλείσω — дор. κλαςώ; pass.: fut. κλεισθήσομαι, aor. έκλεισθην, pf. κέκλειμαι и κέκλεισμαι) - 1) запирать; 2) запирать, блокировать; 3) (о запоре, задвижке) закладывать, задвигать; 5) закрывать, смыкать; 6) связывать, сковывать; κλώθω прясть (ср. «кручу», видимо, под воздействием этого слова и «silk» - Дунаев); Κλωθώ, ους ή Клото, «Пряха» (старшая из трёх сестёр-Мойр, прядущая нить жизни); κρέκω - прибивать челноком, т. е. ткать; понятие «кручу» перешло на собственно веревку: κρεμάς, άδος (αδ) adj.f нависшая, свисающая (ср. «круча» и «кручу» (крученая веревка) - Дунаев); κρέμαμαι – (κρεμήσομαι): 1) быть подвешенным, висеть, свисать; 2) льнуть, быть всецело привязанным; 3) быть тесно связанным, целиком зависеть; 4) перен. висеть, угрожать; κρεμάστρα ή якорный канат; κρημνός ό 1) гора, крутизна, круча, утёс; 2) гора; κρόκη ή 1) уток; 2) нить (ср. «кручу» - Дунаев); 3) шерстяное волокно, шерсть (ср. «шуршу» - Дунаев); 4) ткань; 5) галька, голыш (ср. κροκάλη (ά) ή 1) голыш, галька и «круглый»; 2) морской берег, взморье (ср. «крушил, крошил» - Дунаев);

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl10-05-2019 01:53
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 4 "о ""
Ответ на сообщение # 2


          

όλμίσκος о дверной крюк (на который надевается дверная петля) (ср. «крючок» - Дунаев); όλμος ό 1) круглый камень, кругляк, вал(ик); 2) ступа, ступка; 3) корыто, квашня (здесь кроме «круг» еще и «валик» - Дунаев); όρθιος - 1) круто поднимающийся, крутой (ср. «круча», «круто»; ср. плоск. Ордос, горы Ардены - Дунаев); 2) отвесный, (высоко) вздымающийся, высокий; 3) стоящий прямо, торчащий вверх; 4) (о голосе, звуке) высокий или громогласный, громкий; 5) прямолинейный, прямой; 6) перен. прямой, открытый, справедливый; 7) воен. построенный в колонну (последние три значения – к «ряд» - Дунаев); ορθός, лак. όρσός 3 1) прямо стоящий, вставший, поднявшийся; 2) прямолинейный, прямой (и производные, ср. ряд, рать, орда, порядок – Дунаев); έρθόω 1) поднимать; 2) делать прямым, выпрямлять; όρθρεύω - рано подниматься, вставать чуть свет; όρθριος - ранний, утренний; όρθρος о рассвет, утренняя заря, раннее утро (интересный логический ряд – Дунаев); όριος - пограничный, охраняющий рубежи (ср. «огражу» и русское «граница» - Дунаев); όρμάθός ό 1) рой, куча; 2) вереница, ряд; 3) цепь, цепочка – из этого вознкает следующее понятие - όρμαίνω (= ορμάω) - 1) приводить в движение, толкать; 2) побуждать, заставлять; 3) волноваться, горячиться; 4) стремиться, жаждать, желать; 5) обдумывать, задумывать, замышлять, готовить; 6) размышлять, обсуждать; ορμάω (fut. ορμήσω—дор. όρμάσω с α, аог. ώρμησα — дор. ώρμασα; pass:. аог. ώρμήθην— дор. ώρμάθην с αν pf. ώρμημαι — ион. 3 л. pl. όρμέαται; эп. аог. med. ώρμησάμην) 1) приводить в движение или побуждать, вовлекать; 2) возбуждать, начинать, разжигать; 3) пытаться, покушаться, порываться; 4) устремляться, бросаться, нападать; 5) бежать, спешить, устремляться, бросаться; 6) стремиться, желать, хотеть (если не знать изначального понятия, то вряд-ли можно понять, откуда произошло слово); όρμενος эп. part. аог. 2 med. к ορνυμι; όρμεω - останавливаться или стоять на якоре; όρμιά - ή нить с рыболовным крючком, леса; όρμίζω (fut. όρμίσω — эп. όρμίσσω) 1) ставить на якорь; 2) становиться на якоре; 3) укреплять на воде (словно якорем); 4) приводить (в порт), возвращать (к берегу) (откуда Ормуз (город), вероятно и Формоза (старое название Тайваня); όρμίστηρία ή канат для поднятия или подвешивания тяжестей; Ι όρμος ό <εϊρω Ι> 1) цепь, ожерелье; 2) цепной танец, «цепочка»; II όρμος ό <όρμέω и όρμίζω> 1) якорная стоянка; 2) перен. (тихая) пристань, убежище (та же схема – «кручу» - «веревка» - «цепь» - «якорная стоянка» - Дунаев); όρνϊθεία ή гадание по полёту и крикам вещих птиц, птице гадание (здесь изначальное «кружу», которое, затем, превратилось в понятие «птица» - όρνεον, όρνις, откуда – орнитология (англ. «ornithology»); όρνϋμι, эп. тж. όρνύω - 1) приводить в движение, побуждать, возбуждать; 2) пригонять; 3) сгонять, спугивать; 4) поднимать, вставать; 5) бросаться, устремляться; 6) двигаться, шевелиться; όροθύνω - 1) возбуждать; 2) волновать; 3) поднимать, развязывать (англ. «erotic»; сюда – όρσασκε; όρσεο и όρσευ; όρσι- (со смыслом – приводить в возбуждение, вставать: «кручу» - «круча» (круто) – подьем – встаю, возбуждаюсь – όρσΐγύναικα - приводящий в исступление женщин (во время вакхических празднеств) эпитет Вакха; όρσι-κτύπος - мечущий громы (круча + кидающий); όρσΐ-νεφής - нагоняющий тучи; όρσί-πους, ποδός - adj. легконогий, быстроногий (дословно – «круче» (выше) + пята); όρσο-θύρη – верхняя дверь (см. «door»); ορχησίς – сочетание (ср. еще назв. реки Ориноко («Orinoco», «Orinoquia»; смешно, официальная этимология – «место для гребли» с пометкой «перемещаться по воде», т.е. «судоходная», перевод названия народа «варрау» - люди лодок - Waroa, Guarauno, Guarao, Warrau (в таких случаяхвсегда интересно выяснить, как будет «люди» и «лодка» - Дунаев); ροπάλισμός ό эрекция, (ср. «orgasm», «orgia», гр. ὀργασμός – возбуждение, отек, набухание – из ὀργάω – наливаться соками, набухать – из ὀργή – склонность, влечение – из ἔρδω – действовать, совершать жертвоприношения; из PIE *werǵ- делать. Все, по мнению современных этимологов они все объяснили. Отнюдь нет. Как хорошо видно – корень здесь совершенно другой. И это уровень современной этимологии - Дунаев); όροφος ό 1) тростник, камыш (использовавшийся в качестве кровельного материала); 2) кровля, крыша (здесь возможно, как «кручу» (тростник для крыши связывают), либо «крыть» при переходе «θ» - «φ»); όρπηξ и όρπηξ, ηκος, дор. όρπαξ, эол. όρπαξ, ακος ό 1) побег, отпрыск, ветка; 2) розга, хворостина; 3) копьё, дротик («кручу» - «веревка» - «ветка»). Но, еще интереснее - όρρο-πύγιον (ϋ) τό 1) гузка; 2) хвостовой плавник; 3) задняя оконечность брюшка; 4) осиное жало (второе слово – «пузо» - Дунаев); όρπετον τό = έρπετόν (ср. «python», «serpent» - Дунаев) όρροπϋγό-στικτος - с пятнистым или крапчатым хвостовым оперением («кручу» + «пузо» + «истыкаю», ср. «Στύξ» (река «Стикс» («Styx») и русское «истекаю» (в.т.ч. о времени жизни), ср. еще «стезя»); όρρος ό 1) анат. зад или копчик; 2) (у птиц), гузка; όρτυξ, ύγος – перепел; όρχάς, άδος adj - огораживающий, закрывающий; όρχατος ό 1) изгородь, ряд; 2) сад или огород (ср. «окружать» - Дунаев); όρχέομαι - 1) плясать, танцевать; 2) изображать пляской или пантомимой; 3) трепетать, стучать, биться; όρχηδόν adv. поодиночке, один за другим (ср. «кружить» (в танце) – Дунаев); όρχήστρα ή 1) орхестра (полукруг впереди сцены, на котором совершал свои движения и исполнял роль хор); 2) место действия (ср. совр. «оркестр» (англ. «orchestra» - Дунаев); όρχις. ίος, атт. εως - (лат. testiculus) анат. яичко; όρχος ό ряд деревьев, кустов или лоз, шпалера (ср. «круг», «окружу» - Дунаев); сюда и знаменитый «Уроборос» (др.-греч. οὐροβόρος от οὐρά «хвост» + βορά «пища, еда»; может и так, но скорее всего, учитывая странные переходы – «кружил»);

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
pl10-05-2019 01:54
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#4. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 5 "р""
Ответ на сообщение # 3


          

ράμμα, ατός τό 1) шов; 2) нить (ср. более позднее «рама», т.е. «окружу»; так же – «кручу» - Дунаев); ср. ράφή ή 1) шов; 2) шитьё, сшивание; ραφίς, ίδος (ιδ) ή - игла; ράπτω - 1) шить, сшивать; 2) зашивать, вшивать; 4) затевать, замышлять, подстраивать (переход «ж, ч» - «θ» - «φ» - «τ» - «π» - «β» - «ψ» (ср. англ. «rifle» - нарезное ружье); такое ощущение, что кто-то развлекался; кстати, отсюда и «рапсодия» (ραψ-ωδία (вид), т.е. похожая по виду на шитье (англ. «rhapsody») – Дунаев); ράχις, εως, ион. ιος (α) ή 1) хребет, спина; 2) позвоночный столб, позвоночник; 3) горный хребет, гребень (ср. исп. sierra – горная цепь – Дунаев); ράχίτης, ου (ι) adj. т позвоночный, спинной (отсюда – «рахит»; кстати, становиться понятно, что означает понятие Рипейские (Рифейские) горы (Рίπαι, ων αϊ Рипы (полубаснословные горы на далёком севере, впосл. отожд. с Уральским хребтом) – круча, либо – окружаю, второе менее вероятно); ρέθος, εος τό 1) член, pl. тело; 2) лицо (во фразе «открыть свое лицо», т.е. повернуть к Солнцу); ρέμβος ό блуждание, странствование (т.е. опять «кружу», при передаче «θ» - «β», откуда англ. «ramble» - Дунаев); ρικνός - 1) съёжившийся; 2) искривлённый (ср. «скрюченный» - Дунаев); ρίπή, дор. ρΐπά ή 1) метание, бросок, полёт; 2) натиск, напор, порыв; ρϊπίζω 1) раздувать, разжигать; 2) жарить, поджаривать; 3) обвевать; 4) колебать, вздымать («кружу», «кручу» = «обвеваю» - Дунаев); ρΐπος, εος τό плетёнка, циновка (ср. «кружево» - Дунаев); ρίπτάζω 1) двигать, шевелить; 2) (в гневе) разбрасывать, расшвыривать, разгонять; 3) обдумывать; ριπτασμός ό беспокойные движения, волнение, метание (ср. англ. «rapid» - быстрый, скоростной, крутой; «raptor» - хищник); ριπτός – сброшенный; ρίπτω: 1) бросать, метать, кидать; 2) извергать, удалять, изгонять; 3) сбрасывать, сталкивать, свергать; 4) бросать, покидать; 5) отбрасывать прочь; 6) подбрасывать, поднимать; 7) (sc. εαυτόν) бросаться; ρίσκος ό ящик, сундук; ρίψ, ρϊπός ή камышовая плетёнка, циновка; ρΐψος, εως ή 1) бросание, метание; 2) сбрасывание; 3) падение; ροδάνη (ά) ή уток; ροδάνός – гибкий (ср. «крученый» - Дунаев); (Ρόδος ή - Родос (1. остров у юго-зап. побережья М. Азии; 2. главный город этого острова; 3. нимфа). Остров гористый, вероятно, опять «круча» (крутые склоны). «Википедия» (en.): «Rhodes» мог получить свое название слова «erod», финикийского названия змеи, т.к. их было на острове много в античные времена (но ср. гр. «έρπω» - ползать, см. «serpent», т.е. «кручу». Может быть там и было много змей, но мне приятней кручи, см. еще «ροπή» - Дунаев); ροθιάζω 1) плескать вёслами, грести; 2) чавкать (здесь может быть, как «кручу», так и «верчу», см. «oar» выше – Дунаев); ровно тоже относиться и к ρoθίον - 1) прибой, волнение, pокот валов; 2) шум, гам, ропот; 3) гром аплодисментов; 4) стремительность, бурность; 5) поток; ροικόν τό кривоногость, косолапость; ρόμβος, aтт. ρύμβος - 1) кубарь; 2) магический круг; 3) бубен, тамбурин; 4) вращательное движение, кружение; 5) мат. ромб («rhombus»); ροπή 1) склонение, наклонённость, наклон; 2) обстоятельство, фактор; 3) поворотный пункт, решающий момент, важное обстоятельство; ρόπτρον τό 1) палица, булава (ср. ρομφαία ή фракийский меч (с длинным и широким клинком и «оружие» - к «рыть» (орать, орало); 2) бубен, тамбурин; 3) дверное кольцо или дверная колотушка (ср. «кручу» и «колочу» - Дунаев); ρυγχ-ελέφας, αντος- ad], шутл. с хоботом, как у слона (ср. «кручу» - Дунаев); ρυθμός, ион. ρυσμός - 1) размеренность, ритм, такт; определённый порядок движения называется ритмом (ср. «кружу» - Дунаев); 2) (о прозе) ритмичность, стройность; 3) соразмерность, складность; 4) вид, форма; ρΰμα, ατός τό <έρύω> 1) натягивание или тетива; 2) выстрел из лука, полёт стрелы; 3) буксирный канат; II ρυμα, ατός τό <ρύομαι> защита, спасение, избавление (ср. «окружу» и «огражу»; «Rome» - Дунаев); ρυμβέω кружить, вращать («rhombus»); ρύμη (ΰ) ή 1) стремительность, стремительное движение, натиск, напор; 2) сила, порыв, тж. неистовство; 3) резкий поворот; 4) (в римск. лагере) часть, участок, линия; 5) переулок; ρϋμο-τομέω <ρύμη 5> разделять (город) на кварталы или улицы, планировать; ρϋμός ό <έρύω> дышло; ρύομαι (ρύσομαι, έρρυσάμην; ρυσάμην; ρύσκευ, ερρυτο; ρύεσθαι (ср. «окружу» - Дунаев); 1) задерживать, удерживать; 2) освобождать, избавлять, спасать; 3) охранять, стеречь; 4) (о шлеме и т. п.) защищать, прикрывать; 5) скрывать, прятать; 6) устранять, искупать, заглаживать; ρϋσιάζω 1) захватывать силой, похищать; 2) грабить; 3) захватывать в качестве залога; ρύσιον (ϋ) τό тж. pl. 1) добыча; 2) залог; 3) воздаяние, возмездие; ρϋσί-πολις, εως (σι) adj. спасающий или охраняющий город (ср. «окружу» - Дунаев); ρύσος, εως (υ) ή 1) течение; (о реке) поворачивать на юг; кровообращение; 2) прилив; ρϋσός - 1) морщинистый, сморщенный; 2) нахмуренный; Ι ρυτήρ, ήρος ό <έρύω> 1) натягивающий; 2) вожжа, постромка; 3) повод; 4) бич, кнут (ср. еще «колчу» - Дунаев); II ρϋτήρ, ήρος ό <ρύομαι> страж, хранитель; ρυτίς, ίδος (ϊδ) ή 1) складка кожи, морщина; 2) (физический) недостаток, порок; ρΰτίσματα τα штопка или заплата; ρύτόν - рог (рогообразный сосуд для вина); ρωγάς, άδος (αδ) adj. - 1) рваная; 2) обрывистая, крутая (ср. «круча» - Дунаев); ρωπες αί кусты, кустарник, тж. хворост; ρωπήιον τό заросшее кустарником место, кустарник (не отсюда ли наш «репей»? Дунаев); ρώσις, εως ή <ρώννυμι> усиление, укрепление (ср. «огражу» - Дунаев);

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
pl10-05-2019 01:55
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#5. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 6 "s""
Ответ на сообщение # 4


          

σάραπος, εως и ιος ό α ή сарапий (белая персидская одежда с пурпурной каймой) (ср. «окружу» (каймой); здесь у нас переход «к» - «σ»; (кстати, о переходе «т» - «θ» - «π»: Σάραπος и Σέραπος, ΐδος о Сарапид или Серапис (египетский бог жизни, смерти и исцеления) – целить – ЦЛТ – ΣΛΘ – ΣРП (он же «Спаситель», он же – Христос; и здесь понятная связь со змеей (в.т.ч. этимологическая), яд в небольших количествах – лекарство; так же связь змеи и мудрости (см. «salut», «Sphinx», «serpent»); понятно, почему на лбу некоторых изображений фараонов вылеплялась змея; это изображение, впоследствие, превратилось в известный символ змеи и чаши - Дунаев); σαργάνη ή 1) жгут, шнурок; 2) плетёнка, корзина (ср. «кружу» - Дунаев); σάρδιον τό сердолик = красный; σαρδόνιον τό шнур верхнего края звероловной сети (ср. «окруженный»; ср. еще «сераль» и «saray», перс. «serai, sarai, sara» (хотя, возможно и «крою», ср. «кале» - крепость - Дунаев); σειρά, эп.-ион. σειρή ή 1) верёвка; 2) цепь; 3) аркан; 4) путы, узы; Ι σείραιος - 1) пристяжной или подручный; 2) сделанный из кручёной верёвки, верёвочный (ср. «кручу», то же – «кружу» - Дунаев); II. σειραΐος о (sc. ίππος) пристяжная или подручная лошадь; σειρήν, ήνος ή 1) pl. αϊ Σειρήνες Сирены (англ. «Sirens») (миф. девы, обитавшие у южн. берегов Италии, завлекавшие своим пением мореплавателей и убивавшие их); 2) коварная очаровательница; 3) очарование, обаяние, прелесть (ср. русское «окручу» и «окружу», что касается островов, то «круча» - Дунаев); σηρικά τά шёлковые одежды или ткани; σηρικός – шёлковый; σειρίς, ίδος ή верёвочка; σελίς, ίδος ή 1) линия, ряд; 2) полоса папируса, страница; 3) книга (ср. «свиток» и «кручу» - Дунаев); σκώληξ, ηκος ό 1) червь, червяк; 2) личинка; 3) гусеница (ср. «скручу», «скрючу» - Дунаев), ср. σκολίός - 1) кривой, изогнутый; 2) извилистый; 3) сгорбленный; 4) запутанный; δ) неправедный, неправый; 6) лукавый, коварный; 7) лживый, ложный, отсюда - σκολιά τά 1) ложь, неправда; 2) лукавство, беззаконие; σκωλήκιον τό червячок; συγ-κάλινδέομαο вместе катиться, скатываться; συγ-κάλύπτω 1) окутывать, обволакивать, отовсюду закрывать; 2) скрывать, утаивать; συγ-κεράννϋμι (fut. συγκεράσω, pf. συγκέκρακα; pass.: fut. συγκραθήσομαι, aor. συνεκράθην, ион. συνεκρήθην, тж. συνεκεράσθην, pf. συγκέκραμαί) - 1) подмешивать, примешивать (ср. «закручу» и «συγκεράσω»; так же ср. русское «мешаю», «мешу» и «смежу» - Дунаев); 2) смешивать; 3) смешивать в надлежащем соотношении, т. е. строить соразмерно; 4) (о взаимоотношениях) устанавливать, заключать (ср. «заключу» и след. слово - Дунаев); σύγ-κλεισις - 1) запирание, смыкание; 2) узкий проход, ущелье, ложбина (далее идет отпадение «ς, σ» - Дунаев), συγ-κλειω, староатт. ξυγκληω - 1) запирать, затворять; 2) закрывать, смыкать; 3) смыкать, соединять; 4) окружать, оцеплять; 5) замыкать, опоясывать, окаймлять, окружать; 6) окутывать; 7) перерезать, отрезать; 8) сталкивать, сшибать; 9) припирать, загонять, принуждать (дальнейшее развитие -Дунаев): σύγ-κληρος 2 1) пограничный, сопредельный; 2) выпавший на долю (и далее – Дунаев): συγ-κληρόω 1) избирать по жребию; 2) (о судьбе) соединять в один надел; 3) связывать, сталкивать; 4) давать по жребию (заметьте, никакой жребий (палочка) не упоминается – Дунаев); σύγ-κρασις, εως ή смешение, смесь, но συγ-κράτέω 1) держать вместе, сосредоточивать; 2) содержать в себе, обволакивать, окружать (ср. «сокращу» (например, в объеме при сжатии, площадь леса при «крешении» (выжигании), переход «σ» - «θ» - «τ» (ср. еще «Σωκράτης» - Сократ – Дунаев); 3) удерживать в себе, задерживать, затаивать (и ср. далее – Дунаев): σύγ-κράτος - 1) смешанный; 2) крепко соединённый, тесно связанный (ср. «закручу», «скручу» - Дунаев); συγ-κρατύνω (υ) делать крепким, твёрдым (см. «hard», отсюда и κράτος (ά), эп.-ион. тж. κάρτος, εος τό 1) сила, мощь, крепость; 2) могущество, власть; 3) глава, вождь, повелитель; 4) одоление, победа; 5) бесчинства, проступки (в англ. «- cracy», напр. «aristocracy», «democracy» - Дунаев); Кратос (др.- греч. Κράτος: «сила, власть, господство, вождь, могущество») — в древнегреческой мифологии младший титан, сын Палланта и Стикс; συγ-κρίνω (ί) 1) слагать, составлять, собирать, соединять; 2) сгущать, уплотнять; 3) сопоставлять, сравнивать; 4) сличать, исследовать (ср. «сличу» (к «лик» - переход «с» - «κ» и «л» - «ρ», см. еще ниже - Дунаев); 5) соизмерять; меряться с кем-л. (силами); συγ-κυρέω (aor. συνεκύρησα и συνέκυρσα) 1) сталкиваться; 2) (случайно) встречаться; 3) попадать(ся), оказываться; 4) приключаться, случаться; 5) прилегать, примыкать, граничить (ср. «случу» (случай, приключение, злоключение) – Дунаев); συγ-κυρία ή случай, случайность; σύγ-κωλος - плотно прилегающий, т. е. прямой, стройный (σκέλη); συγ-χορεύω 1) участвовать в пляске, вместе плясать; 2) входить в состав хора (ср. «закружу» - Дунаев);

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
pl10-05-2019 01:56
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 7 "х""
Ответ на сообщение # 5


          

χείρ, χειρόζ - 1) (лат. manus) рука, кисть; 2) иногда рука: локоть правой руки; средняя часть руки, пониже локтя; кисть руки; 3) редко (у животных) передняя конечность, нога или лапа; 4) сторона, направление; 5) сила, насилие; 6) власть, мощь; 7) горсточка (людей), группа, отряд; 8) абордажный крюк; 9) перчатка; 10) литературный стиль, слог (ср. «крюк» (клюка), «кручу», «ключица» - Дунаев); χειρο-κρατία ή господство силы; χειρόω - 1) завладевать, прибирать к рукам, захватывать; 3) пленять, увлекать; 4) умерщвлять, убивать; χείρωσις, εως ή овладение, покорение (см. «surgeon» - Дунаев) (Прим. Сюда не относиться χερσό-νησος – полуостров, слово образовано, как «сушился» (см. «sclerosis») + «нос» (см. «nose», «son»); ср. χέρσος – сухая земля, суша, материк, хотя не исключаю и «кручу», например – одежду для просушки); χήλευμα, ατός τό плетёное изделие; χηλεύω плести (ср. «кручу» - «круто» - Дунаев); χολάς, άδος, ή 1) подбрюшие; 2) pl. кишки, внутренности; χόλίξ, ΐκος ή чаще pl. бычачьи кишки, потроха; χόρδευμα, ατός τό колбаса; χορδεύω приготовлять колбасы (колбасы крутят – Дунаев); χορδή ή 1) кишка; 2) струна; 3) колбаса; χορεία ή 1) хороводная пляска, хоровод (ορχησίς); 2) круговращение (ср. русское «хоровод» и болг. «коловод» - Дунаев); χορείος - плясовой танцевальный; хорей (стихотворный размер, по сути – цепь ударных и безударных звуков; χορός ό 1) хор, хоровод, хороводная пляска с пением; киклический (круговой) хоровод (вокруг алтаря Вакха в праздник Дионисий); 2) хороводная песнь; 3) место (площадка) для хора; 4) перен. хоровод, толпа, вереница, стая, рой (и «кружу», и «кручу», англ. «chorus»; судя по кругу – к поклонию Христу – Дунаев); χόρτος ό - 1) огороженое место, загон, скотный двор (ср. «ограда, огражу, окружу» - Дунаев); 2) поляна, луг, тж. пастбище; 4) корм, еда (ср. «гурт» - Дунаев); χραΐσμέω 1) отвращать, отстранять; 2) приходить на помощь, помогать («огражу» - Дунаев); χωρίδίον τό небольшое поместье, земельный участок; Ι χωρίζω <χώρα> помещать, ставить; II χωρίζω <χωρίς Ι> 1) отделять, разделять, разобщать (т.е. «огражу» - Дунаев); 2) разграничивать, различать; это, в свою очередь дало: χωρίον τό 1) место, местность; 2) область, страна, край; 3) мат. пространство, площадь, плоскость; 4) воен. укреплённый пункт; 5) земельный участок, поместье; 6) место (в книге), отрывок; 7) промежуток времени, период; 8) место на рынке, торговое помещение, палатка; Ι χωρίς adv. 1) отдельно, порознь, врозь; 2) лично, по личному мнению; 3) кроме того, сверх того; 4) не считая, за исключением; 5) различно, иначе; И χωρίς - 1) без; 2) вдали от; 3) кроме, помимо; 4) по-иному, иначе; χωρισμός о 1) отделение, разделение, разобщение; 2) уход, отъезд; χωριστός - 1) отделимый; 2) отдельный, обособленный, самостоятельно существующий; 3) отчуждаемый; 4) отвлечённый; χωρίτης, ου (t) ό <χώρα> 1) местный житель, туземец; 2) сельский житель, поселянин, крестьянин; χωρίτικός - сельский, деревенский; χωρϊτίς, ΐδος ή поселянка, крестьянка; χωρο-γράφία ή описание страны (у Ремизова); χώρος ό 1) место, местность; 2) пространство, промежуток; 3) тж. pl. край, область, страна; 4) деревня; 5) земельный участок, поле; то же: χώρα, ион. χώρη ή 1) пространство; 2) промежуток, расстояние; 3) место, местоположение; 4) воен. позиция; 5) воен. назначенное место, пост (вероятно, здесь еще примешивается «зрю» - Дунаев); 6) общественное положение, должность, пост; 7) область, край, страна (χώρας); 8) земельная собственность, земля, поместье; 9) деревня; и даже такое значение: χωρέω 1) отходить, отступать, уходить (χωρησαι); 2) идти, продвигаться, направляться; 3) принимать (тот или иной) оборот, удаваться (ср. «кручу» - Дунаев); 4) содержать (в себе), вмещать; 5) перен. вмещать, постигать, понимать (ср. «окружу» - Дунаев)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Лингвистика Тема #4491 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.