|
Писано Б.В. Миллером в 1929 году о татах Азербайджана:
«..Из двух главных групп иранских нацменьшинств,—талы-шей и татов, — талыши уже конкретно ставять теперь вопрос о переводе первых групп своей школы на талышский язык. Таты еще очень отстают от талышей, но и среди них замечается оживление..
Между тем, совсем еще недавно… Было полное затишье,.. таты быстро отуречиваются. Такое впечатление, по крайней мере, вынес я, когда осенью 1925 г…
..Лет 35 тому назад в бывшей Бакинской губернии оффициальная статистика насчитывала около 125.000 татов мусульман… Между тем, данные переписи 1926 г.<3> сообщают совсем другие цифры: по национальности себя показали татами лишь 38.713 чел., из коих 28.443 татов-мусульман и 10.270 горских евреев. По родному же языку татами себя объявили уже 73.913 чел. Далее, 11.755 человек показали своим родным языком персидский. Так как настоящих персов по языку, т. е. выходцев из персо-язычной Персии, а не из персидского Азербайджана, где, как известно, господствует тот же тюркский язык, что и в АССР (и находившегося – если помним - под протекцией Рос. Империи – авчур), в пределах последнего проживает всего лишь несколько сотен, — то, очевидно, эти 11.000 слишком «персов», вероятнее всего те же таты, зачастую, как мы увидим ниже, именующих свой язык «парси», «фарси». (! – авчур). Тогда татоязычная группа АССР, даже по крайне неточным сведениям переписи 1926 года, должна превышать 85.000 чел. На самом деле, она, по всей вероятности, достигает 100.000 чел., а, может быть, даже несколько превышает эту цифру, что станет более чем вероятным для всякого, кто познакомится с грубыми ошибками, допущенными при переписи татов 1926 г.,..
Татская молодежь на Апшероне по-тюркски начинает говорить со школьного возраста, но говорит с заметным акцентом. Некоторые селения на Апшероне отуречены сравнительно совсем недавно. Так напр., в Мардакяне старики еще понимают по-татски…
Процесс вытеснения на Апшероне татского языка тюркским происходил в прошлом и нынешнем столетии естественным путем… Но были случаи и сознательного ускорения этого процесса. Так, напр., рассказывают о деятельности некоего выходца из Турции, пантюркиста Ахмеда Кемаля.. По религии апшеронские таты—мусульмане-шииты. О своем прошлом они мало что знают, и думают, что живут на полуострове не слишком давно, всего несколько столетий…Тагов выходцев из Персии на Апшероне нет… В некоторых смешанных тюрко-татских селениях этническое деление, повидимому, раньше совпадало с классовым: напр., в сел. Пирабедиль (кстати, одном из центров коврового производства и родины тов. Мусабекова, председателя Совнаркома АССР и предЦИК'а СССР), тюрки - бывшие беки, а «простой народ» - таты…
статистика (Кавказ. Календарь на 1856 г.) отмечала еще 12 деревень татов-мусульман по р. Куре, в Джевадском уезде бывш. Бакинской губернии. В последующих списках они уже отмечались говорящими по-тюркски<13>. Возможно, что таты скрывали свою национальность и выдавали себя за «татар», как именовали до революции тюрков Азербайджана… …о «армяно-татах».. Повсюду при об'езде татских местностей приходится регистрировать следы прежнего значительного распространения в Прикаспии армянской религии и культуры в виде остатков кладбищ и церквей и слышать предания о том, что прежде население было «армянами»… В Хизах я слышал предание о том, что до принятия ислама население там было «армянской веры»… По словам А. П. Фитуни, в соседнем Геокчайском уезде таты-мусульмане, населяющие ряд перечисленных нами выше селений, считают себя бывшими «армянами». Везде в этих селениях видны остатки армянских кладбищ.. О своем переселении из Персии жители ничего не знают и свой переход па татский язык об'ясняют тем, что некогда их страна входила в состав Персии, и правители персидские им навязали свой язык…
..в основании местной армянской церкви нам был показан могильный камень (плита с надписью армянским алфавитом, но с добавлением 4-х не армянских букв, 3 армянских букв, снабженных надбуквенными точками (ń, vo, и 2 армянских же букв, снабженных точками снизу (i, р); этот алфавит был приспособлен, повидимому, для звуков не армянского языка, должно быть татского, так как довольно хорошо разобралось слово «myrde» - умер, умерший. Наряду с этим разбирались и отдельные армянские слова…
Проблема армяно-татов, и армян в этой части Прикаспия, мне думается, особенно интересна тем, что связана с проблемою той значительной роли, которую издревле играли армяне в качестве торговых посредников (особенно в торговле шелком) между южным побережьем Каспия (Персией) и Восточной Европой. Путь этот, как известно, шел с юга через Шемаху вдоль западного берега Каспия на Волгу и ее притоки. Мне пришлось коснуться этого вопроса в одной из моих работ<16>, в которой, говоря об армянских поселениях в Болгарско-Казанском крае, …эти торговые колонии могли возникнуть еще в эпоху Хазарского царства, в котором, как можно предположить, кавказские армяне (а следовательно, прежде всего и те, которые расположились на этом великом торговом пути в Прикаспии) могли играть очень значительную роль.
..горские евреи, говорящие татским языком, проживают разбросано в бывших Кубанской, Терской, Дагестанской, Бакинской и Елисаветпольской областях и губерниях, как в городах, так и в селениях. По данным, собранным в 1886 г. И. Ш. Анисимовым<17>, их было всего 21 000 По переписи 1926 г. всего в АССР было зарегистрировано 10.270 евреев-татов,..
Еврейско-татская группа единственная, себя национально выделившая из остальной массы тато-язычного населения, и положившая начало своей письменности на этом языке. Евреи-таты пользуются пока еврейским алфавитом, приспосабливая его к звукам своего языка, но уже принципиально решен вопрос о переходе на новый алфавит на латинской основе<20>. Между тем таты-мусульмане, как мы видели, до революции не выделяли себя из общей массы закавказских мусульман, а после революции проявляют тенденцию выдавать себя за тюрков…
Дербенд-намэ сохранила известие, что до прихода арабов большая часть населения Табасарана исповедывала Моисееву религию<23>. Несомненно, что значительное еврейское, если не по крови, то по религии население распространялось и на юг, в пределах нынешнего Кубинского уезда. По словам кубинских евреев, множество мусульманских селений, населенных ныне лезгинами и татами, были прежде «еврейскими»; так напр., не менее 25 селений, расположенных от Баба-Дага в направлении Кубы, раньше держались Моисеева закона…
Сообщают, что и сейчас там есть лезгины, зажигающие в пятницу вечером свечи. Ахтинцы приняли мусульманство сравнительно недавно, лет 150 тому назад, и с переменой религии переменили и свою национальность и стали называться лезгинами. У них сейчас имеются 2 мечети - старая и новая. В старой наверху на камне видна надпись еврейскими буквами, именно «тарих» т. е. сообщение о времени постройки мечети. В этой старой мечети и сейчас еще хранится один экземпляр торы, а другой имеется у одного местного богача. …Мне думается, что относительно всех подобных селений, где еще жива еврейская религиозная традиция, следует предположить сравнительно недавний (как и в Ахти) переход их в мусульманство. Если бы такой переход произошел уже при завоевании Дагестана арабами, т. е. более 1000 лет тому назад, - как сообщали про своих предков ахтинцы И. Ш. Анисимову 40 лет тому назад<25>, то, конечно, никаких подобных следов еврейства (сохранения торы, зажигания свечей) не могло бы сохраниться…
Следы «еврейских» поселений имеются и далее на север в Аварии. Как мне сообщил один аварец<27>., в Аварии и сейчас ходит много преданий о том, что раньше в разных селениях жили «евреи», или же сами аварцы говорят, что они «еврейского» происхождения (читай - татского – авчур) …
Из русских ориенталистов первым, занявшимся татским языком, был И. Березин, который в своих «Recherches sur les dialectes persans (Casan, 1853), на стр. 4-24 пытается отметить звуковые и грамматические особенности этого наречия и указать па отличия его от персидского языка; в конце его работы приложен список в несколько десятков татских слов…
Главным работником в области татских наречий, работы коего сохраняют полностью свое значение и в настоящее время, был покойный академик Вс. Ф. Миллер…
Еврейско-татский язык был охарактеризован В. Ф. Миллером как «иранское наречие, …»
В соседнем Дагестане:
«..По оффициальным данным, общее число татов в Дагестане не превышает 4000 человек. Только в Джалгане татский язык сохраняется в полной чистоте; жители же селения Рукел постановили (в 1907 г.) целым обществом не говорить на своем языке, и там только некоторые старики еще понимали (в 1907 г.) по-татски. В селении Марага сохранилось название татского квартала («татлар ара»)... Дагестанские таты вообще избегают говорить на своем языке, так как он им «не нравится», и их язык все более вытесняется «татарским».»
http://www.miacum.ru/docs/taty/
|