Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3495
Показать линейно

Тема: "Ш (SH, ST, SCH )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников10-11-2011 12:28

  
"Ш (SH, ST, SCH )"


          

Польский ШТЫК и немецкий ШТИХЕЛЬ. Оба являются разновидностью нашего древнего звукоподражательного ШИЛА для ШИТЬя. Длинная заостренная палочка для проделывания отверстий.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/stilo/bayonet1.jpg?rand=2681877906780

Французский ШТЫК образца 1936 года.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/stilo/shtihel.jpg?rand=8453804231511

Штихель. Просто ШТИХЕЛЬ.

А ещё славянское ШИЛО дало целую кучу "иностранных" слов, причем, единственное, что их отличает от исходной формы, это, написание нашего Ш.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21

pl21-05-2013 23:27

  
#31. "RE: Shell"
Ответ на сообщение # 0


          

SHELL – раковина, кора, оболочка.

shell (n.)
Old English sciell, scill, Anglian scell "seashell, eggshell," related to Old English scealu "shell, husk," from Proto-Germanic *skaljo "divide, separate" (cf. West Frisian skyl "peel, rind," Middle Low German schelle "pod, rind, egg shell," Gothic skalja "tile"), with the notion of "covering that splits off," from PIE root *(s) kel- "to cut, cleave" (see scale (n.1)).

Sense of "mere exterior" is from 1650s; that of "hollow framework" is from 1791. Meaning "structure for a band or orchestra" is attested from 1938. Military use (1640s) was first of hand grenades, in reference to the metal case in which the gunpowder and shot were mixed; shell shock first recorded 1915. Shell game "a swindle" is from 1890, from a version of three-card monte played with a pea and walnut shells.

«Протогерманское» «skaljo» выглядит очень привлекательно. Скол, хорошее обозначение для скорлупы. Но, в слове «скорлупа» содержится и ответ на вопрос – что такое «shell».
Это просто «кора», то есть «shell» - это любой объект с корой, коркой.
На это указывает и еще одно слово – «shelter» - убежище. Точнее – кора + тело.
Переходы понятные «к» - «с» - «s» и «р» - «L».

Пример такого перехода: «terra» - земля и «tellus» - то же слово в латыни. Основа лежит в слове «тло» - основание, утоптанная земля, пол (Дьяченко).
Естественно, что это связано и с тлением. У того же Дьяченко:
ТлҌю (ρέω – это тоже «лью» с заменой «л» на «ρ») = теку; разрушаюсь (кстати, хорошо видно, что греческое слово не имеет собственной этимологии, см. ниже).
Тлѧ – (φϑορά – слово «фтор» - то же слово «удар» в форме «вдарить», впрочем, и «тол») = тление, растление… ржа, смертоносная язва; без тли пребысть – осталась нерастленной, неоскверненной…
Еще одно ключевое слово в нашем расследовании:
Тлҍши = ударять (замена «р» - «л»). В основе корень «др» - дерево, дар, одарить. В этот же куст, вероятно, – дол, доля, долина, long (юс – от «лан») и пр. (вероятно расширение с заменой «п» - «д», ср. «пол» - «дол» - «дно» - «дом» - «Дон», хотя «дом» - «дым»). Далее – утомление, томление, и, каким-то образом – толити (терпение), толковать (не через течь –речь?). В конце концов эта ритмика привела к «dicto» (lector, rector). Толмачь – толковать + муж (очередное тюркское заимствование по Фасмеру, см. ниже). Еще раз – «мачо» (исп.) - это «муж» (см. ниже). Про «talk» - «толковать» можно и не говорить.
Так почему латинские слова не оригинальны? По простой причине – изначально пол (земляной) трамбовали, били, утаптывали. В слове Тлҍши это замечательно видно. Ну, а производная – «тло». Далее логика «правщиков» понятна – пол – земля.
Конечно, с этим связано и «тело», вероятно потому, что мертвое тело есть тлен.
Но, не исключаю и другой ветви – труп, труба, trunk. Хотя, понятно, что они взаимосвязаны.


ТОЛМАЧ
род. п. -а, толмачить "переводить", укр. товкмачити – то же (под влиянием толк), др.-русск. тълмачь "переводчик, толмач", толмач (часто в XVI–XVII вв., Сказ. Мам. поб. 2; см. Шамбинаго, ПМ 9; Гагара 78; Котошихин и др.), хорв.-глаголич. тльмачь, болг. тълмач, сербохорв. тумач, род. п. тумача, тумачити, 1 л. ед. ч. тумачим, словен. tolmac, tolmaciti, 1 л. ед. ч. tolmacim, чеш. tlumac, tlumociti, слвц. tlmac, tlmоcit, польск. tumacz, tumaczyc, в.-луж. tоmаc, tomacic. Слав. *tъlmacь является древним заимств. из тюрк.; ср. кыпч. tylmac, казах. tilmas, тел., алт. tilmac, тур. dilmac, уйг. tilmazi (см. Радлов 3, 1091, 1390, 1770); ср. Юркянкаллио, Studiа Orientalia, Хельсинки, 1952, 17, I и сл.; Мi. ЕW 369; ТЕl. 2, 177; Младенов 644. Первоисточник всех этих слов ищут в языке митанни – talami "переводчик, толмач" (см. Клюге-Гетце 109; Юркянкаллио, там же). Тюрк. происхождение приводимого выше слова предполагает Менгес (Oriental Еlеm. 52). Из какого-либо зап.-слав. языка или из венг. tolmacs заимств. ср.-в.-н. tolmetsche, нов.-в.-н. Dolmetsch – то же; см. Клюге-Гетце, там же; Локоч 162. Местн. н. укр. Толмач, польск. Тumасz, в Галиции (Барсов, Мат. 199), явно происходит от тюрк. племенного названия Тоlmаc; см. выше, толковины. •• <Немет ("Асtа Orientalia Hung.", 8, 1958, стр. 1 и сл.) в специальной работе оспаривает этимологию Юркянкаллио, принимая во внимание толкование Ларошем митаннийск. tal(a)mi-= "большой", и предполагает происхождение из печенежск., ср. тюрк. til/til "язык". – Т.>
Мачо (исп. macho — букв. «самец») — агрессивный, прямолинейный мужчина, обладающий ярко выраженной сексуальной привлекательностью.

Слово происходит от испанского macho (самец) — бык; в самом испанском используется machista. В испанском macho в применении к животным имеет нейтральное значение мужской пол, в противоположность hembra — женский пол или самка. В применении к человеку, в зависимости от интонации, контекста, говора и региона, это слово может иметь самые разные оттенки значения — как достаточно нейтральные «мужчина», так и более эмоциональные «кобель», «мужлан», «женоненавистник». Может употребляться нейтрально, презрительно, иронично.
macho
1928 (n.) "tough guy," from Spanish macho "male animal," noun use of adjective meaning "masculine, virile," from Latin masculus (see masculine). As an adjective, first attested in English 1959.
Заодно и выяснили откуда «male» - особь мужского пола:

male (n.)
late 14c., "male human being; male fish or land animal," from Old French masle (adj.) "masculine, male, adult," also used as a noun (12c., Modern French mâle), from Latin masculus "masculine, male, worthy of a man" (cf. Provençal mascle, Spanish macho, Italian maschio), diminutive of mas (genitive maris) "male person or animal, male."
А вот мускулы и маслы здесь не причем. Это от нашего слова «мясо». Впрочем, как и слово «масса».

Фасмер:
МЯСО
мн. мяса "ляжки у охотничьих собак", укр. мясо, мнясо, ст.-слав. мсо , (Супр.), болг. месо (Младенов 295), сербохорв. месо, мн. меса, словен. mеsо, чеш. mаsо, слвц. maso, польск. mieso, в.-луж. mjaso, н.-луж. mjeso, полаб. masu. Родственно др.-прусск. mensa "мясо", др.-инд. mamsam ср. р. "мясо", лтш. miesa "живое тело", гот. mimz "мясо", алб. mish наряду с др.-инд. mas-, арм. mis; см. И. Шмидт, KZ 26, 16; Бернекер 2, 43 и сл.; Траутман, ВSW 178 и сл.; М.–Э. 2, 654 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 221; Г. Майер, Alb. Wb. 280; Хюбшман 474; Торп 310; Педерсен, IF 5, 56; Мейе–Вайан 31; Мейе, РФВ 48, 199; Миккола, ВВ 22, 242. Далее см. мяздра. Нет оснований говорить о гот. происхождении, вопреки Хирту (РВВ 23, 335; Idg. Akzent 140); см. Кипарский 74.

МЯЗДРА
пишется мездра "внутренняя сторона шкуры", мяздрить "счищать мясо со шкуры", укр. мяздра "кора, внутренняя сторона кожи", русск.-цслав. мяздрица "оболочка яйца", болг. мездра "почечный жир, сало", сербохорв. мездра "кожица, мездра", словен. me<="" div="">

А это – мясо драть. Интересно, как это Фасмер таких вещей не видит?
Нет, происхождение слова «мясо» меня занимает больше, чем судьба аналогов, напр. «meat». Но не сейчас.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3495 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.