Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3495
Показать линейно

Тема: "Ш (SH, ST, SCH )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников10-11-2011 12:28

  
"Ш (SH, ST, SCH )"


          

Польский ШТЫК и немецкий ШТИХЕЛЬ. Оба являются разновидностью нашего древнего звукоподражательного ШИЛА для ШИТЬя. Длинная заостренная палочка для проделывания отверстий.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/stilo/bayonet1.jpg?rand=2681877906780

Французский ШТЫК образца 1936 года.

http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/stilo/shtihel.jpg?rand=8453804231511

Штихель. Просто ШТИХЕЛЬ.

А ещё славянское ШИЛО дало целую кучу "иностранных" слов, причем, единственное, что их отличает от исходной формы, это, написание нашего Ш.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21

ейск07-02-2012 06:31
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#23. "Шинок"
Ответ на сообщение # 0


          

Традиционное толкование

    Происходит от ср.-в.-нем. schenke, schenk «трактир, кабак, корчма». Русск. шинок (также стар. шинк — с 1697 г.), как и укр. шинк, шино́к, белор. шынк, — заимств. через польск. szynk «трактир».


Тут всё просто, он шекающее производное от "снедь":

    СНЕДЬ
    род. п. -и, ж., снеда – то же, др.-русск., ст.-слав. съндь , (Клоц.,Супр.). Из *sъn-edь, см. еда, есть и с-. Ср. лит. edis м. "пища, кушанье, корм", др.-прусск. idis "еда" (Траутман, Арr. Sprd. 345; ВSW 66).


Даже у англичан название такой закусочной едальни почти такое же, правда зафиксировано оно (snack) у них с 1750-х, то есть позже нашего:

Перевод с английского на русский
в cловаре общей лексики

▼snack bar -"столовая; бар, буфет, закусочная"
.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3495 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.