|
>Свен это сын. >Возможно наоборот - предок, прародитель, пращур. >Но сын всё же скорее.
Подтверждение: swain c.1150, "young man attendant upon a knight," from O.N. sveinn "boy, servant, attendant," from P.Gmc. *swainaz "attendant, servant," prop. “one's own (man),” from PIE *swoi-no-, from base *swe- "oneself, alone, apart" (see idiom). Cognate with O.E. swan "shepherd, swineherd," O.S. swen, O.H.G. swein. Meaning "country or farm laborer" is from 1579; that of "lover, wooer" (in pastoral poetry) is from 1585.
|