Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Декамерон VII 9 - история Есфири?" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_20-11-2013 22:28

  
#272. "Декамерон VII 9 - история Есфири?"
Ответ на Ответ на 53


          

http://lib.aldebaran.ru/author/bokkachcho_dzhovanni/bokkachcho_dzhovanni_dekameron/bokkachcho_dzhovanni_dekameron__38.html
VII, 9 Лидия, жена Никострата, любит Пирра, который, дабы увериться в этом, требует от неё исполнения трех условий, которые она все и исполняет; кроме того, она забавляется с ним в присутствии Никострата, которого убеждает, что всё, им виденное, не действительно (Комбинация двух ранних фольклорных мотивов: испытание верности есть во французской (фаблио) и латинской («Лидия» Матвея Вандомского (12 в.), список которой рукой Боккаччо сохранился) версиях, но изначально происходит из Индии или Персии. История о дереве, также встречающаяся позднее у Чосера, родом из персидского «Bahar-Danush», могла попасть в Европу через «1001 ночь» или «Месневи» Джалаладдина Руми (кн.6).)

Никострат - Иван Грозный (имя напоминает Стратонику, которую "делили" Селевк и Антиох)? Пирр - его сын Иван? Лидия - Есфирь = Елена Волошанка? Молодая и красивая Лидия влюбляется в Пирра и пытается его соблазнить, он поначалу отказывается. Здесь просматривается мотив "жена Потифара и Иосиф". Но затем Пирр соглашается, если она выполнит три его условия: убила лучшего ястреба Никострата, вырвала клок волос из бороды мужа, а также зуб его. Имеют ли эти испытания какой-то символизм? (Может ястреб - это символ самого Пирра = Ивана Молодого? А может это - перемена обычаев в связи с влиянием сторонников Есфири? Или отрубили одну голову двуглавому орлу?) Выдирание волос из бороды не означает ли бритье бород, также западное веяние? Известно, что Василий III ради Елены Глинской (частичное отражение Есфири, согласно ФиН) сбрил бороду. Можно вспомнить и историю Самсона и Далилы/Далиды - имя ее похоже на Лидия. И зуб Никострату выдирает сама Лидия.
Далее хитрая Лидия притворяется больной и просит Никострата и Пирра довести ее до сада под грушевое дерево. Там они с Пирром разыгрывают сцену, чтобы обмануть Никострата. Она просит Пирра достать груш, и он взбирается на дерево (как здесь не вспомнить историю с Адамом, Евой, змеем, а кроме того возможно историю с Сусанной и старцами). Оказавшись на дереве, Пирр произносит речи, напоминающие возмущение Артаксеркса тем, что Аман оказался у его постели с Есфирью. Затем на дерево из любопытства взбирается Никострат, в это время Лидия с Пирром ему изменяют. Делается предположение, что это какое-то особое чудо-дерево, и Лидия предлагает срубить его, чтобы отомстить за себя и за Пирра, хотя, как она говорит, лучше было бы хватить топором по голове Никострата. Дерево срубают, "пал враг моего честного имени", говорит Лидия, и гнев ее стихает. Как пишет Боккаччо, рассказчики новеллы затем посетовали о срубленном, неповинном дереве. Возможно погибшее дерево - это повешенный Аман, т.е. погибший Иван Молодой?

Похожие истории:
http://en.wikipedia.org/wiki/Comoedia_Lydiae
- здесь пишут что "грушевое дерево" может иметь эротический символизм (может, "дерево" - это кровать? Вспоминается кровать Одиссея, насмерть приделанная к дереву):
According to Elliot, 146n34, citing Du Cange, "pear" can mean "testicle", as when Lusca asks Pearus to "strike that pear <the fruit> with a better one". Another elegiac comedy, Alda, also about a character named Pyrrhus, involves the same pun on pirus for both "pear tree" and "testis/penis". According to Vasvári, 9 and n9, this "protracted botanical symbolism" dates back at least to Classical Latin and forward as far as Chaucer and Boccacio. For its use in antiquity, see James N. Adams (1982), Latin Sexual Vocabulary (Baltimore: The Johns Hopkins Press). For its use in Cligès, see L. Polak (1972), "Cligès, Fénice, et l'arbre d'amour", Romania, 93:303–16.

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Merchant%27s_Tale
- у Чосера Никострата зовут Януарий/Январь, а Лидию Май, т.е. зимним и весенним месяцами, возможно неслучайно (названия месяцев давались в честь царей и цариц).
В примечаниях к статье - ссылки на несколько похожие истории из 1001 ночи и Месневи Руми.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Вопросы реконструкции [Показать все] , Markgraf99_, 10-02-2020 21:41
 

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.