|
Гея (др.-греч. Γῆ, Γᾶ, Γαῖα — «Земля» (англ. «Gaia») — древнегреческая богиня Земли. Согласно мифам, произвела на свет небо Уран, от которого затем родила всё живое. Греческое слово Γαῖα (Gaĩa) представляет собой общепринятую форму аттической Γῆ (Gê) и дорической Γᾶ (Gã) обозначавшей «Земля». Происхождение слова неизвестно, возможно оно имеет проиндоевропейские корни. В этимологическом словаре Роберта Бекеса (Бикса; Robert S. P. Beekes) предполагается его возникновение ещё до появления протогреческого языка. В микенском языке Ma-ka, или Ma-ga, обозначало «Мать Земля» и содержало корень «ga». Дворецкий: γαία γαίη ή (gen. pl. γαιάων и γαιέων) эп.-ион- поэт. = γη. Γαία ή Ноm., НН, Hes., Pind., Aesch. = Γη; γαιήϊος - рождённый землёй; γέα ή только pl. Anth. = γή; γεηρός - состоящий из земли, земляной; γεόομαι, заноситься землёй, превращаться в сушу; γεο-πονία ή земледелие, обработка земли; γεών Her. gen. pl. κ γή; γεω-γραφέω описывать землю; γε-ώδες τό земляная природа, земля (как стихия) (т.е. «вид» - Дунаев); γή, эп.-ион.-поэт. γαϊα (интересно, когда армяне дают такое имя дочерям, они понимают о чем речь? Дунаев), γαίη и αία, дор. γα ή (редко: pl. γέαι— стяж. γ αϊ, gen. γεών Her.; gen. dual, γαΐν Aesch.) 1) земля (как планета); 2) земля (как стихая и вещество); 3) земля, суша; 4) поверхность земли, т. е. мир, свет; 5) земля, почва; 6) земля, страна, край; 7) земля, земельное владение; 8) поэт, прах, тлен; Γη, дор. Γα и Γαία ή Ге или Гея (богиня земли, дочь Хаоса, мать Урана, Понта, Океана, Иапета, Мнемосины и др.); γηίνος - 1) сделанный из земли, т. е. глиняный или земляной, глинобитный; 2) имеющий земную природу, земного происхождения (так вот ты какой, Гейне! Дунаев); 3) земной, т. е. преходящий, смертный (γένος); γήίος = γηίνος. Собственно, мы уже, почти, нашли недостающую букву. Но, проверим: χάμάδις (μα) adv. Ноm., Aesch. = χαμαζε: 1) на землю; 2) на земле. Дворецкий указывает на то, что собственно слова *χαμά земля – отсутствует, есть только в сложных словах (да, а как же сын Ноя Хам? Дунаев); χαμαί – 1) на земле; 2) на землю; χαμ-εύνη, дор. χάμεύνα ή 1) постель на земле, подстилка; 2) низкая кровать или козлы для постели; χάμεύνιον τό подстилка, сенник (ср. «земя» + «усну»; «скамья»). Другими словами, никакое это не загадочное «протогреческое» слово, а результат развития звукоподражательной основы «зияю, зеваю, сияю» (см. «Chaos») – «сую» - «суну» - «семя» - «земя» (позднее - земля), откуда «семья» (ср. «home»), возможно, «жена» (гр. γενεά – род, племя), хотя здесь есть вариант с «роженица». Отсюда видно, как неустойчивы «м» и «н». Земя, семя – З (С) (Е) М – Х (Г) Е (Ή, ΊА) (М, N) – G (IA). Прим. Отсюда, кстати, и «древнеегипетское» название Египта. «Википедия» (русс.): В Древнем Египте жители называли свою страну Та-Кемет (егип. km.t, чёрная земля (ср. с χάμάδις - Дунаев), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила, в противоположность «красной земле» (егип. dšṛt), то есть пустыне. В современном коптском языке это самоназвание сохранилось и произносится как «Кеме» (копт. ⲕⲏⲙⲉ). Другое название «межа» + «орание» (ораю), ср. еще «между» и «место». «Народами Аравийского полуострова, Передней Азии и Двуречья используется другое название Египта — Миср (араб. مِصر, ивр. מִצְרַיִם, населённое место, город). Этимология этого слова, возможно, связана с населённостью Египта и большим количеством городов, расположенных близко друг от друга. На диалекте современных египетских арабов это название звучит как «Маср» (масри مَصر). Мицраим (ивр. מִצְרַיִם, араб. مصر) — название Египта на иврите, с удваивающим суффиксом -аим, возможно означающими Верхний Египет и Нижний Египет. Угаритские письмена называли Египет Мсрм, в Амарнском архиве он называется Мисри, Ассирийские и Вавилонские записи называют Египет Мусур. Официальный арабский эндоним (самоназвание) Египта — Миср (разговорное Маср)». Морозов ошибался, приписывая имя Рим Египту.
|