|
Русские имена «древнегреческих» богов – 4. Олимпийцы. Потомки детей Кроноса и Реи Аполлон (др.-греч. Ἀπόλλων, лат. Apollo (англ. «Apollo») — в древнегреческой и древнеримской мифологиях златокудрый сребролукий бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов. В период Поздней Античности олицетворяет Солнце. (Attic, Ionic, and Homeric Greek: Ἀπόλλων, Apollōn (род. Ἀπόλλωνος); Doric: Ἀπέλλων, Apellōn; Arcadocypriot: Ἀπείλων, Apeilōn; Aeolic: Ἄπλουν, Aploun). Дворецкий: 'Απόλλων, ωνος ό (α; voc. "Απολλον; αρχ. асе — в клятвах— Άπόλλω) Аполлон (сын Зевса и Лето, брат-близнец Артемиды, рождённый на о-ве Делос, бог света, пророческого дара, поэзии и врачевания, хранитель стад, предводитель Муз — Μουσηγέτης, — впосл. отожд. с Гелиосом, его эпитеты: Σμινθεύς «истребитель мышей», Φοίβος «бог света» (Сиять + бог – СТБГ – (Σ) ΘВΣ (ср. «Basil») – (Σ) ФВΣ), λυκηγενής (луч + роженица) «светорождённый», άφήτωρ, έκάεργος, εκατος, έκατηβόλος и έκηβόλος «стрелок», κλυτότοξος «со славным луком», άργυρότοξος «сребролукий», χρυσάορος «с золотым мечом», άκερσεκόμης «длиннокудрый», άναξ «владыка»). Существует множество версий этимологии имени. В линейном письме В - pe-rjo- (ср. гр. πύρ – огонь); из дорического ἀπέλλα – стена, загородка для животных, собрание, ограниченное площадью (ср. русское «забор»). Но, причем здесь бог света? Сравнивают с гр. ἀπόλλυμι - 1) губить, уничтожать; 2) терять, утрачивать; гибнуть, погибать (ср. «убил» и πόλεμος – воинственный; сюда и лат. bellum (bello) – война). Тоже непонятно, по всем статьям – мирный бог. Платон сравнивает с ἀπόλυσις – 1) освобождение, отпущение на свободу; 2) освобождение, избавление; 3) разделение, отделение; 4) отбытие, уход, отъезд (ср. «облегчу»), ἀπόλουσις - смывание, омовение (ср. русское «обольюсь» (водой); ἁπλοῦν (у Дворецкого: άπλόος, стяж. άπλοΰς 3 (сотраr. απλούστερος, super Ι. απλούστατος —редко άπλότατος) 1) простой, одиночный, в один ряд; 2) простой, незначительный (ἁπλοῦν); 3) один, единственный; 4) простой, незатейливый, безыскусственный; 5) простой, прямой; 6) простой, открытый, честный; 7) простой, грубый, примитивный; 8) простоватый, простодушный; 9) простой, не составной, не сложный; 10) чистый, настоящий, подлинный; 11) общий, приблизительный (т.е. «упростил» - (У) ПРСТЛ – (Ά) ПРΣТΛ – (Ά) ПΛΣТР (ср. еще «опростал»). Платон довольно близок к истине, потому как ἀπόλουσις обозначено в тексте, как purification – очищение, от «pure» - чистый (откуда и «пуритане») – из πύρ – огонь. Не знакомые с русским языком вполне могли путать «палить» и πύρ (ср. «палю» и «пар»; φλόξ, φλογός ή 1) пламя; 2) огненное тело, метеор (ср. «пылкий», «пылающий»). Кроме того, притягивали слово Ἀειβάλλων – всегда стреляющий (при этом άεί-βολος - постоянно кидаемый), т. е. здесь – «брошу» (ср. «ballista» и «бросать»). В древнемакедонском языке πέλλα означает «камень», что может быть связано с Аполлоном, так древняя столица Македонии называлась Πέλλα, так же город Палини в Греции – Παλλήνη, восточный пригород Афин («Википедия» (русс.) объясняет название последнего именем царя Паланта (Πάλλας). Учитывая, что это район сплошного распространения известняка (основной строительный материал), то, скорее, изначальное название города – «Белый» (ср. соседний Белград). Как это связано с Аполлоном, кроме этимологических параллелей – не ясно. Ряд негреческих этимологов связывают Аполлона с хетской формой Apaliunas (dx-ap-pa-li-u-na-aš), вероятно родственной хурритской и этрусской форме Aplu – бог чумы (возможно, здесь путаница, Аполлон - Σμινθεύς «истребитель мышей», т.е. боец с чумой, но существует легенда, о том, что Аполлон предрек нашествие мышей на лагерь критян, которые на этом месте воздвигли храм и город, давший в дальнейшем начало Трое). При этом Apaliunas - бог-защитник Трои (Илиона) и великий хетский король, строитель стен Трои. В лувийском языке носил титул ловца, охотника (как не вспомнить – «Я сделаю вас ловцами человеков». Мф. 4: 19). Полагают, что имя связано с аккадским Aplu Enlil (сын Энила), титул, данный богу Нергалу (бог смерти, войны и мора), который был связан с аккадским (вавилонским) богом Shamash (Шамаш, Уту) – богом Солнца (ср. «Сияющий»). Эпитеты Аполлона, связанные с Солнцем: Αἰγλήτης, Aiglētēs), from αἴγλη - 1) блеск, сияние; 2) дневной свет, сияние; 3) факел; 4) перен. блеск, слава (от – άγιος - 1) священный; 2) посвященный; 3) святой, благочестивый, праведный, абсолютно христианские понятия, ср. «saint» и русское «святой»; в данном случае – «сияющий» (к звукоподражательной основе «зияю, зеваю»). С (ЯЮ) Щ – (Σ) Г. Плюс «λ» = «ρ» - суффикс принадлежности. Отсюда русское (позднее, ранее «полдень») слово «юг». Helius - Ἥλιος – дословно – Солнце. Сиял – СЛ – (Σ) ΉΛ. Lyceus – из Λύκειος, из Proto-Greek *λύκη – свет (это значит признать, что латынь раньше греческого, о чем думают этимологи?). Ср. англ. «light», гр. λυκ-αυγές τό рассвет; λυκη-γενής - светорождённый, по друг. — рождённый в Ликии (эпитет Аполлона), лат. (Дворецкий): lux, lucis:1) свет, освещение, сияние; поэт. светило, светоч; 2) блеск, сверкание; 3) ясность, очевидность, широкая гласность, известность; 4) слава, украшение, цвет, светоч; 5) помощь, утешение, спасение; 6) дневной (солнечный) свет, день; 7) жизнь; 8) поэт. зрение. 1828: LUX, LUCIS – свет – из λύκη – рассвет, λύκος – Солнце, у Гомера άμφί λύκην – время заката; λυκόφως – закатный свет, луч заката, λυκαυγής – относящийся к закатным лучам; λευκός - 1) светлый, яркий, ясный, сияющий; 2) блестящий, сверкающий; 3) светлый, прозрачный; 4) ясный, чистый; 5) ясный, понятный; 6) белый; 7) белый, седой; 9) белый, т. е. сплавленный с серебром; 10) запряжённый белыми конями;11) обнажённый, босой; 12) светлый, счастливый; 13) бледный или дряхлый; 14) слабый, бессильный (тут возникают сложности, т.к. задействованы несколько русских слов: 1) Луч – от «лучина» - «лущу». Ср. I lucifer, fera, ferum : 1) светоносный, несущий свет; освещенный; 2) выносящий на свет, облегчающий роды. II Lucifer, feri: 1) Люцифер, сын Авроры, бог утренней звезды; 2) утренняя звезда (планета Венера); 3) поэт. день. Т.е. «лучи» + «пёр». Основа на звукоподражательное «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сочу» - «сушу» (сук) – «секу» - «секал» (секира) – «сколю» - «колю» (щерю) – «колющий» - «колючий» (колючка) – «лущу» - «лучина». ЛЧ – ΛК – LC (X). С другой основой на звукоподражательное «сопаю» - «сопать» - жадно есть, втягивая пищу (Даль) – «хапал» / «цапал» - «спалю» - «пылающий» - «пылкий» (ср. «пламя», «πύρ» - огонь, φλόξ, φλογός ή 1) пламя; 2) огненное тело, метеор; φλόγεος - <φλόζ> 1) горящий, пылающий; 2) горящий как жар, сверкающий; φλέγω 1) жечь, сжигать; 2) освещать, озарять; 3) зажигать, гореть; 4) зажигать страстью, воспламенять, волновать; 5) гореть, пылать; 6) перен. пылать, быть возбуждённым, быть охваченным; 7) делать славным, знаменитым; πλινθείον τό печь для обжигания кирпичей. Палить, палящий, пылкий – ПЛТ (Щ, К) – П (Ф) Λ (N) Θ (Σ, Z, Г) – (P) LC (X). И, что касается понятия «белый» (от «палю» в русском языке, ср. «палить» и «бледный»), то здесь от «лупить» (к «колю» (см. выше) – «колупать» - «луб» (лупать), ср. φλοιός όΐ) кора, тж. луб, лыко; 2) оболочка, кожица; 3) внешний покров, ЛПЛ – (Λ) П → ФΛ, ср. λίθος, ου (ΐ) о и ή – камень (ср. «колупаю», хотя, в рамках «НХ» может быть и «лить», но и ср. «лед» (ляда), но, ср. Άλπεος, εων αϊ Альпы (откуда лат. «albus» - белый (Альбион – белые скалы Дувра, Эльба (Лаба), Албания, Ливан, Ливия – район распространения известняка, кстати, λίθος еще и мрамор). К (О) ЛП – (К) (А) ΛП (Θ) – (А) LB. Следующий эпитет – Phanaeus, Φαναῖος (ср. англ. «funeral» - похороны) – дающий или приносящий свет (откуда слово «фонарь»). Дворецкий: φαίνω, эп. тж. φαείνω (fut. φανώ и φανώ, aor. 1, εφηνα — дор. έφανα, pf. πέφηνα; pass.: fut φανήσομαι* aor. 1 έφάνθην — эп. έφαάνθην, aor. 2 έφάνην с α, pf. πέφασμαι) - 1) светить (- ся); 2) (об огне, свете) добывать; 3) являть, показывать, обнаруживать; 4) показывать, указывать; 5) доносить, разоблачать; 6) (о войсках у лакедемонян) посылать; 7) показывать в отражении, отражать; 8) обнаруживаться с очевидностью, быть очевидным, (п)оказываться (ср. «явь» - Дунаев); 9) казаться, представляться (φαίνεσθαί, φαίνεται (ср. «явить» и «свет» - Дунаев); φαιός - 1) сумеречный, т. е. серый; 2) тёмный; φαιδρός -1) сияющий, блистающий, светлый, лучезарный, яркий; 2) сверкающий, ясный, тж. радостный, весёлый. Ср. еще Фаэтон (Φαέθων, «блистающий») и φάεθοντίς, ίδος - сияющая, блистающая; φαεσ-φόρος – светоносный. Т.е. здесь различные вариации слова «свет». Свечу – СВЧ – (Σ) Ф (N) Σ (Θ), сиять – СТ – (Σ) Θ – (Σ) Ф, свет – СВТ – (Σ) Ф (N) T, светил, светило – СВТЛ – (Σ) ФΔΛ → Р, светить – СВТТ – (Σ) ФΘ (N) Т. Phoebus – еще один эпитет Аполлона, т.е. Феб, Φοῖβος, т.е. «сиять» + бог», см. выше. И, последнее – Sol – Солнце (лат.), т.е. «сиял» - СЛ – SL. Интересно, что у кельтов он имел эпитет Belenus (Belenos, Belinus, Bel, Beli Mawr) – бог Солнца, света и огня, русское «Белен». Ему сопутствовала богиня Белисама (Belisama, Bηλησαμα, Belisma или Belesama) – богиня огня и света. В Ирландии 1 мая празднуется Белте́йн (также Белтайн, Бельтайн, Белтане, Бялтане, др.‑ирл. Bel(l)taine, ирл. Bealtaine, гэльск. Bealltainn, англ. Beltane) — кельтский праздник начала лета (белый день, надо полагать; на севере Шотландии «белые дни» (длинные сумерки) – с конца мая, на широте Мурманска – с начала мая «белые ночи» (до 15 августа) - Дунаев). Также название месяца май в ирландском, шотландском и других гэльских языках. Эту параллель заметили и авторы «НХ». В книге «Потерянные Евангелия», Глава 1, 6. «Аполлон или Феб считается богом СОЛНЦА. Не исключено, что "античное" имя АПОЛЛОН произошло от русского ОПАЛЕН, ОПАЛЕННЫЙ Солнцем. То есть фактически произошло от характеристики Солнца. В самом деле, Солнце ПАЛИТ, излучает жар. Так и вышло, что бог Солнце стал называться также именем АПОЛЛОН = ОПАЛЕН, опаленный». Собственно, да, основные характеристики Аполлона связаны с Солнцем (как и имя Иисус). Основа на звукоподражательное «сопаю» - «сопать» - жадно есть, втягивая пищу (Даль) – «хапал» / «цапал» - «спалю» - «палю» - «опалю» (-енный) - (О) ПЛ (Н) – (Ά) ПΛ (N) – (А) PL (Άπόλλω, 'Απόλλων). Возможно, что здесь есть и второй слой – «опальный». Фасмер: опала, опаля́ть "сердиться", опа́льный, др.-русск. опалъка "гнев". От палить, запальчивый. Даль: «Опалить кого, чем, курск. оскорбить во гневе, вспылив. - ся, быть обжигаему; на кого, гневаться, неистово сердиться, озлобиться, багровея с сердцов. Опала, гнев, немилость властелина, вельможи, начальника. Опальство ср. опала; вспыльчивость, запальчивость, гнев. Опальничество ср. обычай налагать опалу, со всеми следствиями ее. Опальничать, предаваться часто запальчивости или быть опальчивым, гневливым, злобно вспыльчивым». Собственно, Христос и стал «опальным» царем по отношению к властям Иерусалима. А, с другой стороны – гневались, Христос в детстве, Аполлон – эпизод с сатиром Марсием. Подробно о параллелях Аполлона с Христом – «Потерянные евангелия» (Новые свидетельства об Андронике-Христе) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко.
|