Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #4250
Показать линейно

Тема: "RE: join – соединять" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl12-12-2014 16:31

  
#18. "RE: join – соединять"
Ответ на Ответ на 0


          

join – соединять, соединяться, крепить, скреплять; присоединяться; сюда же «joint» - место соединения, стык; joint venture – совместное предприятие

join (v.) (из старофранцузского «joindre» - соединять, связывать, объединять, иметь сексуальный контакт); из латинского «iungere» - соединять вместе, объединять, запрягать; из PIE *yeug- объединять, соединять
c.1300, from stem of Old French joindre "join, connect, unite; have sexual intercourse with" (12c.), from Latin iungere "to join together, unite, yoke," from PIE *yeug- "to join, unite" (see jugular). Related: Joined; joining. In Middle English, join sometimes is short for enjoin.

joint (n.) (сустав); из старофранцузского «joint» - сочленение тела, сустав; из латинского «iunctus» - объединенный, соединенный, связанный; из причастия прошедшего времени «iungere» - соединять
late 13c., "a part of a body where two bones meet and move in contact with one another," from Old French joint "joint of the body" (12c.), from Latin iunctus "united, connected, associated," past participle of iungere "join" (see jugular). Related: Joints.

jugular (adj.) (шейный, яремный, беспощадный, жестокий); из новолатинского «jugularis»; из латинского «iugulum» - ключица, горло, шея; уменьшительное от «iugum» - хомут, иго; родственно «iungere» - присоединять; из PIE *yeug- соединять
1590s, "pertaining to the throat or neck" (especially in reference to the great veins of the neck), from Modern Latin jugularis, from Latin iugulum "collarbone, throat, neck," diminutive of iugum "yoke," related to iungere "to join," from PIE *yeug- "to join" (cognates: Sanskrit yugam "yoke," yunjati "binds, harnesses," yogah "union;" Hittite yugan "yoke;" Greek zygon "yoke," zeugnyanai "to join, unite;" Old Church Slavonic igo, Old Welsh iou "yoke;" Lithuanian jungas "yoke," jungiu "fastened in a yoke;" Old English geoc "yoke;" probably also Latin iuxta "close by").

Надо же так всю ТИ высечь прилюдно. Если слово латинское, то уж очень позднее, нет? Ну, понятно, что и «yoke» - иго. Когда там татаро-монгольское иго произошло? Нет, мы же его заимствовали у древних индусов!

Иго — угнетающая, порабощающая сила; в узком смысле — гнёт завоевателей над побежденными. В этом смысле оно употребляется обычно в словосочетании. Например: турецкое иго, монголо-татарское иго, персидское иго.
Происходит от праиндоевр. *jugom «соединение». То есть, «иго» — объединение, соединение (например, «Монголо-татарское иго»).
Древние римляне заставляли иногда проходить «под иго» неприятельские войска, которые сдались в плен. Для этого на месте, где войско сложило оружие, втыкали 2 копья и привязывали наверху 3-е, поперек. Под ним поодиночке, со своими военачальниками во главе, без оружия и воинских отличий, проходили все воины на виду победоносной армии.
Однако и сами римляне неоднократно подвергались тому же бесчестию: в войнах с самнитами (Кавдинские ущелья), нумантийцами и Югуртой.

Вот так, всем «югом» навалились. Вместе с йогуртом.

Иго Этимологический словарь русского языка
иго Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.- инд. yugám «ярмо, хомут», лат. jugum — тж., нем. Joch — тж. и т. д.). Суф. производное (суф. -g-) от той же основы, что и др.- инд. yáati «связывать», ср. лит. jùngas и jùngti «соединять, запрягать». Иго буквально — «то, что связывает, соединяет». Значение «угнетение, эксплуатация» — вторично и подобно отвлеченной семантике гнет.

Т.е. слова «гну» мы в упор не замечаем? Или «гнет»? Возможно, что и «гоню». Интересно, не было ли слово «иго» изначально с «юсом»? Впрочем, Берында это не подтверждает и дает только значение «ярмо». Тоже самое у Зизания. Странно, что в неславянских языках это слово с «юсом». А вот ср.- в.- н. jiuch вполне может быть и «луг».

Фасмер:
иго и́го др.- русск., ст.- слав. иго ζυγόν (Еuсh Sin., Супр.), сербск.- цслав. ижеса мн., болг. иго, словен. igȏ, igȇsa, ižе̑sа, чеш. jho, польск. igo, а также jugо "перекладина у саней" ("Розвадовский, RS 7, 10), кашуб. jigø, полаб. jеigü. Праслав. *jъgо, затем *jьgо; родственно: др.- инд. jugám "иго, ярмо, пара, род, поколение", нов.- перс. ǰuɣ, греч. ζυγόν, лат. iugum "иго, ярмо", хетт. jugan "ярмо", гот. juk, д.- в.- н. juh – то же, др.- кимр. iоu ж. (из *jug , арм. luc. Лит. jùngas "ярмо" заимствовало -n- и интонацию от лит. jùngiu, jùngti, лтш. jûgt, - dzu (ср. лат. iungō, др.- инд. yunákti, juñjáti "напрягает", греч. ζεύγνῡμ_ : см. Уленбек, Aind. Wb. 238 и сл.; Бернекер 1, 421 и сл.; Траутман, ВSW 109; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 98; М.–Э. 2, 121. Польск. jugо соответствует греч. ζεῦγος "упряжка, тягловое животное", лат. iūgerum – мера земельной площади, ср.- в.- н. jiuch ср. р. "мера земли". Греч. ζεῦγος соответствуют начальное ударение и́го и основа на - ес- ю.- слав. форм (Мейе, Ét. 236). Фин. ies, род. п. ikееn объясняли как заимств. из др.- русск. *иго, *ижесе с обобщением задненебного (см. Лиден, Studien 62; Калима, FUFAnz. 26, 48; Фасмер, RS 6, 185). При заимствовании из праслав. в финский было бы ju-, как в фин. jukkо "ярмо", заимствованном из др.- германского; ср. Ниеминен (LР I, 103), который ставит под сомнение слав. происхождение, фин. ies. •• <См. еще специально Калима, UAJb., 24, 1952, стр. 42 и сл. – Т.>

1828:
JUGUM – иго, ярмо, соединяющее шеи двух быков. Из ζύγον – ярмо, накольня между рогами лиры для укрепления струн; коромысло весов, весы; скамья для гребцов (Вейсман); так же «иго рабства или рабство, неволя». Так же машина, под которой прогонялись поверженные враги, состоящая из двух перепендикулярных стоек, соединенных одной горизонтальной; рама для поддережания виноградной лозы; бревно, на котором ткачи поворачивают свою нить; весы; так же хребет или вершина горы.
Греческое слово – это «загон», «загну». И зачем его приплетают к «иго»?



Не сюда ли «игемон» с «гегемоном»?

Дьяченко:
Игемон – (ἡγεμώ_ = прокуратор, римский начальник завоеванной области; вообще предводитель; начальник, в чем либо, областной правитель.
Происходит от др.-греч. ἡγεμών «глава, начальник», далее из ἡγέομαι «предводительствовать, руководить», далее из праиндоевр. *sehg-.
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD

Etymology of the Greek word hegemon (ἡγεμώ_
the Greek word hegemon, ἡγεμών (a leader; chief person (or figuratively, place) of a province)
derived from the Greek word hegeisthai
derived from the Proto-Indo-European root *sag-

derived from the Greek word egeomai
http://www.myetymology.com/greek/hegemon.html

Proto-Indo-European root *sag-
the Proto-Indo-European root *sag-
Derivations in other languages
English sake, English forsaken, Greek hegeisthai, Latin sagax, Latin soca

Это с чего бы? Англ. «sake» - вообще ни о чем, применяется в словосочетаних, типа, да ради бога, «forsake» - оставлять, покидать.

Дворецкий:
sagax, acis (abl. e и i) adj.
1) обладающий тонким чутьём (canis C); с тонким обонянием (nasus Pl); с тонким слухом, чуткий (anser O);
2) острый, проницательный (mens C); остроумный, разумный (parentum cura SenT); умный (homo, animal C).
sagio, —, —, ire
тонко ощущать, чуять (s. sentire acute est C).

Лат. «soca» - юрисдикция, судебный округ.

Вот что разъясняет Бикс по поводу слова «ήγέομαι»:
to lead, direct', post-Horn. also 'to suppose, believe'. < IE *she2g- 'trace, search'􀁥It has a close correspondence in the yod-presents Lat. sagio 'to trace, track down' = Gm. *sagielo- in Go. sokjan 'search, attack', etc., as well as in OIr. saigim, -id 'trace something, search', probably a yod-present (from *sh2g-), on which see Thurneysen 1946: 354; for the vowel, cf. Lat. sagax. Hitt. sagai- / saki- 'sign, omen' < *seh2g- belongs here as well, but sakk 'know' is from *sekh,- (Lat. secare); see Kloekhorst 2008: s.vv. The root may derive from the language of hunters, and properly mean 'search, track down'.

Вести, управлять; так же «полагать, верить»; из IE *she2g – следить, искать, лат. “sagio”; Germ. “sagielo”; Got. “sokjan” – искать, атаковать; OIr. “saigim” – выслеживать, искать; ср. гласный звук в Lat. “sagax”; Hitt. “sagai- / saki- знак, знамение. Корень, видимо, пришел из языка охотников и обозначал «поиск».

Все верно, именно слово «иск», ср. лат. «fisk» - налог, откуда «фискал», т.е. замена «п» - «f». ПСК – PHSK – FSK – fisk. Т.к. Бикс не знает русского, то путает слово «поиск» со словом «загон», потому как «ήγέομαι» - загоняю. И причем здесь «игемон»? Он что – главный загонщик? На мой взгляд – «игемон» скорее всего от «ига». Хотя, кто знает, что там крутилось в голове у писателей греческого языка.

Казахи пытаются привязать слово «игемон» к казахскому:
http://lingvoforum.net/index.php?topic=22911.0

Для слова «join» есть и еще одно решение, конкретно «жена», «женить», не зря же указано в значениях «сексуальный контакт». Если абстрагироваться от официальной этимологии, то данная этимология мне кажеться более верной. Так же, вполне вероятно, что в этот ряд попадает и «unite» - объединять, хотя его выводят из лат. «unus» - один. Вполне себе «женить» = «unite». Хотя, лат. «unitas» - единый, вполне себе обратное прочтение слова «один», с заменой «д» - «t».

P. S.
Видимо, где то в этой плоскости находиться и разгадка слова «юг» (оуг).
Дьяченко:
Ижеши, иждеши (др. слав.) = сжечь. Не было ли слово «юг» изначально связано с горением? Как, например, уголь – угар. По положению Солнца.












  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Ж [Показать все] , pl, 01-03-2013 09:40
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Жабры - Зебры
Абсинт
26-03-2013 03:46
1
RE: Жабры - Зебры
Andei
26-03-2013 21:12
2
Еще поправочка
16-04-2015 14:17
41
     
17-04-2015 09:55
46
RE: jacket – куртка, пиджак, жакет.
pl
04-12-2014 17:57
3
RE: jacket – куртка, пиджак, жакет.
16-04-2015 18:59
45
pl
04-12-2014 18:35
4
RE: jail – тюрьма (изменено)
19-03-2017 14:40
60
RE: jam – джем
pl
04-12-2014 19:38
5
RE: jar – банка; дребезжащий звук
pl
06-12-2014 17:22
6
RE: jaw – челюсть
pl
06-12-2014 17:43
7
копнем глубже! :)
06-04-2015 07:26
39
pl
06-12-2014 18:33
8
RE: jelly – желе.
pl
06-12-2014 20:52
9
RE: jelly – желе холодец
temnyk
07-12-2014 07:24
10
RE: jellyfish – медуза
pl
07-12-2014 11:14
11
RE: jerk - резкое движение
pl
07-12-2014 12:14
12
RE: jet – струя воды
pl
07-12-2014 12:28
13
RE: jewel – драгоценный камень
pl
07-12-2014 21:06
14
RE: jigsaw puzzle – составная картинк...
pl
09-12-2014 23:32
15
RE: jingle - звенеть
pl
12-12-2014 12:33
16
RE: job – работа
pl
12-12-2014 13:28
17
Жопа
ТотСамый
15-01-2015 07:09
35
RE: Жопа
pl
16-01-2015 20:18
36
ТотСамый
15-02-2015 11:58
37
      И я вовсе не троллю :)
ТотСамый
15-02-2015 18:00
38
RE: join – соединять
pl
12-12-2014 16:31
18
Да чё тут думать!
06-04-2015 07:44
40
RE: join – соединять (изменил)
17-11-2019 11:33
79
RE: joke – шутка, шутить
pl
12-12-2014 17:40
19
Я бы сказал именно татарское й...
16-04-2015 14:26
42
16-04-2015 18:18
43
      Не обязательно шутку говорить...
16-04-2015 18:51
44
RE: joke – шутка, шутить (исправле...
22-04-2017 17:30
62
RE: journal – газета
pl
12-12-2014 18:50
20
RE: joy – радость
pl
12-12-2014 19:04
21
RE: jubilee - юбилей
pl
12-12-2014 21:17
22
RE: judge – судья
pl
12-12-2014 23:01
23
RE: jug – кувшин
pl
13-12-2014 00:03
24
RE: juice – сок
pl
13-12-2014 00:38
25
RE: jump – прыгать; прыжок
pl
13-12-2014 01:24
26
RE: jump – прыгать; прыжок
17-04-2015 10:11
47
RE: jungle – джунгли.
pl
13-12-2014 09:52
27
RE: junior – младший, юношеский
pl
13-12-2014 11:10
28
Ж и латинское X (кси)
tvy
10-01-2015 09:44
29
RE: Ж и латинское X (кси)
tvy
10-01-2015 17:38
30
RE: Ж и латинское X (кси)
pl
10-01-2015 18:58
31
      off-top про алфавиты
tvy
10-01-2015 19:28
32
           RE: off-top про алфавиты
pl
10-01-2015 23:23
33
RE: Ж и латинское X (кси)
tvy
11-01-2015 11:36
34
RE: Jesus Christ – Иисус Христос
05-01-2016 20:46
48
Христос
06-01-2016 20:26
49
RE: Христос
07-01-2016 00:13
50
RE: Христос
07-01-2016 20:34
51
RE: Христос
23-01-2016 04:54
56
RE: Христос
15-01-2016 02:02
54
      RE: Христос
23-01-2016 00:52
55
RE: Христос
07-01-2016 21:16
52
      У меня есть версия...
07-01-2016 21:44
53
RE: Как звали Андроника
31-01-2016 13:23
57
25-07-2021 02:09
81
      RE: Исус с придыханием
25-07-2021 09:37
82
Жужжать
05-04-2016 18:00
58
RE: jolly – веселый, радостный
04-03-2017 17:41
59
08-05-2017 10:57
69
      RE: насчет пиратского флага
08-05-2017 21:59
70
           Не, не выдумка.
10-05-2017 06:47
71
                RE: Не, не выдумка.
11-05-2017 23:04
72
RE: jockey – жокей
22-04-2017 16:57
61
RE: John – Джон
22-04-2017 21:18
63
RE: Jehovah – Иегова
22-04-2017 21:56
64
RE: Jupiter – Юпитер
23-04-2017 01:06
65
RE: January – январь
07-05-2017 23:06
66
RE: July – июль
08-05-2017 01:27
67
RE: June – июнь
08-05-2017 03:14
68
RE: javelin – дротик, копье
10-06-2017 13:31
73
RE: jaeger – егерь
03-07-2017 04:45
74
RE: Judah – Иуда
01-11-2017 01:43
75
RE: Judah – Иуда (изменено)
15-06-2018 21:23
77
RE: jackal - шакал
01-05-2018 12:42
76
RE: Jerusalem – Иерусалим
03-07-2018 03:55
78
RE: Jacob – Яков
06-11-2020 14:21
80

Начало Форумы Словарь Тема #4250 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.