Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1789
Показать линейно

Тема: "И (Иже, лат. I)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ28-11-2017 18:34

  
"И (Иже, лат. I)"


          

Латинское слово ITAQUE. Переводится какъ словосочетаніе «такимъ образомъ». Если отбросить окончаніе UE, получимъ ITAQ, то есть вводное слово «ИТАКЪ», которое близко по смыслу къ словосочетанію «такимъ образомъ».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106

pl30-10-2012 20:09

  
#12. "RE: Институт"
Ответ на сообщение # 0


          

Институт.
ИНСТИТУТ (от лат. institutum - установление, учреждение), 1) название различных специализированных учебных заведений (средних, высших, системы повышения квалификации и т. п.), а также научно-исследовательских учреждений. 2) В России до 1917 - название привилегированных средних учебных заведений закрытого типа. 3) Институт социальный, первоначальное обозначение совокупности норм права, регулирующих социально-правовые отношения в различных сферах общества (напр., институт брака, семьи); в широком смысле - элемент социальной структуры, исторической формы организации и регулирования общественной жизни - совокупность учреждений, норм, ценностей, культурных образцов, устойчивых форм поведения: экономические институты (напр., собственность, заработная плата), политические институты (государство, армия, партия), воспитательные институты и др.
(БЭС)
institute (v.)
early 14c., "to establish in office, appoint," from L. institutus, pp. of instituere "to set up," from in- "in" (see in- (2)) + statuere "establish, to cause to stand," from PIE root *sta- "to stand," with derivatives meaning "place or thing that is standing" (see stet). General sense of "set up, found, introduce" first attested late 15c. Related: Instituted; instituting.
in- (2)
element meaning "into, in, on, upon" (also im-, il-, ir- by assimilation of -n- with following consonant), from L. in- "in" (see in). In O.Fr. this often became en-, which usually was respelled in English to conform with Latin, but not always, which accounts for pairs like enquire/inquire. There was a native form, which in W.Saxon usually appeared as on- (cf. O.E. onliehtan "to enlighten"), and some verbs survived into M.E. (cf. inwrite "to inscribe"), but all now seem to be extinct. Not related to in- (1) "not," which also was a common prefix in Latin: to the Romans impressus could mean "pressed" or "unpressed."

Собственно, уже понятно, что корни русские – установление, устой, устав, истый, истина. «In» надо рассматривать, как «у» или «истъ» - «есть». Например, «вставить» и «установить», скажем, дверь. Откуда второе «т»? Так в русском есть слова со второй «т» - например «стать».

1675
IN, a preposition, noting the Place, Time, State, Power, Proportion of any Thing
По поводу значения слова, ничего нового словарь не сообщает. Латынь, и все тут.
Institutes (instituta, L.) – Principles, Precepts, Ordinances; also a Collection of the Roman Laws, made by Order of the Emperor Justinian.

Вот так пишется история – истину установил повелитель Истины. Прямо каламбур. Ну, про ордынский порядок и так ясно.

Да, еще одно замечание – в английском «I» и «J», до конца 18 века считались одной буквой. Сей факт отражен в словарях, и в «Британской энциклопедии». Словарные статьи не разделены. Может быть и «J» не читалась как «джи»?

Что интересно, это слово отсутствует в словарях 1783 и 1826.

В первом издании «Британской энциклопедии» рассматривается только с точки зрения закона.
Во множественном числе – «институты», как объект литературной истории (хорошее определение) в качестве книг, содержащих элементы римского права и продолжающих последнюю часть гражданского законодательства. Институции делятся на четыре части и включают в себя весь свод гражданского законодательства
Также термин «институт» есть в шотландском законодательстве. Причем в странном смысле – первый ответчик. Остальные – субституты.
Институт в общем смысле – как основа. В каноническом и общем праве есть такая формула: «I institute you rector of such a church, with care of fouls, and receive your care and mine».
(Интересное слово «ректор» - речь, рекать).
Еще одно – вот откуда взялось дурацкое словечко «тьютор»
AN INSTITUTOR (instituteur, F.) – an Instructer, Founder, etc.





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1789 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.