Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1326
Показать линейно

Тема: "Я" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-10-2011 09:12

  
"Я"


          

ярость, гнев, бешенство, приступ сильного гнева - rage(англ.), вошёл в РАЖ, куРАЖ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41

pl25-02-2017 16:41
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#51. "RE: yellow – желтый"
Ответ на сообщение # 0


          

yellow – желтый, см. «gold»

yellow (adj.) (староанглийское «geolu, geolwe» - желтый); из протогерманского *gelwaz; из PIE *ghel- (2) - светить
Old English geolu, geolwe, "yellow," from Proto-Germanic *gelwaz (source also of Old Saxon, Old High German gelo, Middle Dutch ghele, Dutch geel, Middle High German gel, German gelb, Old Norse gulr, Swedish gul "yellow"), from PIE *ghel- (2) "to shine," with derivatives referring to bright materials and gold (see glass). For other Indo-European "yellow" words, see Chloe.

Occasionally in Middle English used of a color closer to blue-gray or gray, of frogs or hazel eyes, and to translate Latin caeruleus, glauco. Also as a noun in Old English.

Chloe (Хлоя, лат. Chloe, греч. Χλόη, дословно – молодой зеленый побег; родственно «χλωρός,» - зелено-желтый); из PIE *ghlo-, варианта корня *ghel- (2) - светить
fem. proper name, Latin, from Greek Khloe, literally "young green shoot;" related to khloros "greenish-yellow," from PIE *ghlo- variant of root *ghel- (2) "to shine," with derivatives referring to bright materials and gold, and bile or gall (such as Latin helvus "yellowish, bay," Gallo-Latin gilvus "light bay;" Lithuanian geltonas "yellow;" Old Church Slavonic zlutu, Polish żółty, Russian zeltyj "yellow;" Sanskrit harih "yellow, tawny yellow," hiranyam "gold;" Avestan zari "yellow") and "green" (such as Latin galbus "greenish-yellow;" Greek khloros "greenish-yellow color," kholos "bile;" Lithuanian zalias "green," zelvas "greenish;" Old Church Slavonic zelenu, Polish zielony, Russian zelenyj "green;" Old Irish glass, Welsh and Breton glas "green," also "gray, blue").

1675:
YELLOW (gealƿe, Sax., gheluwe, Du., giallo, Ital., yalde, Span., jaune, Fr.) – цвет желчи. (1826): золотой цвет, похожий на золото; G. “gullig”; D. “gull”; Swed. “gul”; T. “gelbe”; B. “geel”; S. “gealew”; It. “guallo”; F. “jaule, jaulne, jaune”; G. “uil, ool” – Солнце, родственно έλη, έλιος, откуда γελέω, ήλιάω – светить, давать золотой или желтый цвет; GOEL (устар.) – оранжевый, цвет Солнца; S. “goelew”

1) Отсылка к «коло» - Солнце, круг

2) Возможный вариант, учитывая слово «goel» - обрывок от «рыжел», см. «orange», «red», до сих пор жаргонное «рыжье» по отношению к золоту.

3) Еще вариант, связанный с «желчь» - «колю» - «колючий» - желтый цвет; желчь – ЖЛЧ – GLG – YLW; скажем, зеленый, мог появиться и «колю – колко» - «ель – елка» - «зель», лат. «Silvanus» - бог лесов, «silva» - лес. Или же связка – съел – зелие (трава). Тогда к «зияю», «зиял», см. «saint», «yawn».

Горяев: желчь и желть, обл. желчный, пожелкнуть, ст. сл. жлъчь и злъчь (не отсюда и «зло»? – Дунаев, ср. (S) EVIL), гр. χόλος – желчь, χολή – гнев, нем. galle (так же и соль, ср. «солю» и «колю»), др. в. нем. galla, kalla

Даль:
желтый, о цвете, масти, краске: цвета солнца или золота, различной яркости и оттенков. | олон. о человеке светлорусый.

Фасмер:
желтый желт, желта́, желто, укр. жо́втий, болг. жълт, сербохорв. жу̑т, ж. жу́та, словен. žȏlt, ж. žólta, чеш. žlutý, слвц. žltý, польск. żóɫty, в.- луж., н.- луж. žoɫty. Праслав. *žьltъ родственно лит. gel̃tas "желтый", лтш. dzęlts – то же, др.- прусск. gelatynan – то же, греч. χόλος, χολή "желчь", лат. fel, род. п. fellis "желчь, желчный пузырь" (древняя основа на - n), д.- в.- н. galla "желчь";

зеленый, зелен, зелена́, зелено, укр. зеле́ний, ст.- слав. зеленъ χλωρός, πράσινος, болг. зеле́н, сербохорв. зѐлен, словен. zelèn, ж. zeléna, чеш., слвц. zelený, польск. zielony, в.- луж., н.- луж. zеlеnу. Родственно лит. žãlias, лтш. zal̨š "зеленый", др.- прусск. saligan – то же, лит. želiù, žė́liau, žélti "зарастать"; с др. вокализмом: лит. žolė̃ "трава, зелень", лтш. zâle, др.- прусск. sãlin "трава", др.- инд. híranyam "золото", авест. zаrаnуа- – то же, др.- инд. háriṣ, авест. zairi- "желтый, золотистый", лат. helvus "желтоватый" : лит. žel̃vas, žal̃svas "зеленоватый", алб. dhеlрёrё, dhelpnë "лисица"

Горяев так же увязывает «зеленый» и «желтый». Нет, понимаю, по спектру – похоже, но, вот, объяснения логического не вижу.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1326 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.