Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1326
Показать линейно

Тема: "Я" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Sinrа26-10-2011 09:12

  
"Я"


          

ярость, гнев, бешенство, приступ сильного гнева - rage(англ.), вошёл в РАЖ, куРАЖ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41

pl25-02-2017 22:26
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#56. "RE: yesterday – вчера"
Ответ на сообщение # 0


          

yesterday – вчера, см. «day», «vesper», «west»

yesterday (n., adv.) (староанглийское «geostran dæg») – вчерашний день
Old English geostran dæg; see yester- + day

yester- (староанглийское «geostran» - вчера); из протогерманского *gester-; из PIE корня *dhgh(y)es- вчера
Old English geostran "yesterday," from Proto-Germanic *gester- (source also of Old High German gestaron, German gestern "yesterday," Old Norse gær "tomorrow, yesterday," Gothic gistradagis "tomorrow"), originally "the other day" (reckoned from "today," either backward or forward), from PIE root *dhgh(y)es- "yesterday" (source also of Sanskrit hyah, Avestan zyo, Persian di, Greek khthes, Latin heri, Old Irish indhe, Welsh doe "yesterday;" Latin hesternus "of yesterday").

1675:
YESTERDAY (geosðernie, Sax., hesternus dies, L.) – день, уступивший сегодняшнему. (1826): YESTER, YESTERN: S. “gestra, gestran”; B. “gesteren”

Дворецкий:

heri adv.
1) вчера: h. vesperi - вчера вечером;
2) недавно, на днях
hesternus, a, um
вчерашний

Тут два варианта со словом «вечер»
1) ВЧР – (V) HR – heri, у Горяева: нем. gestern – вчера, вчерашний.

2) ВЧР – (V – “y”), и «ч», как «st» - VSTR – YSTR; точно так же – “v” – “y” – “g” – “h” – hesternus (вечерний)
Изначально – черный, ср. бел. «учора»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1326 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.