Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #170
Показать линейно

Тема: "RE: berg - айсберг" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl17-01-2018 18:06
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#371. "RE: berg - айсберг"
Ответ на Ответ на 0


          

berg - айсберг, см. «barrow», «ice», «iceberg»; из *bhergh- (2) – высокий; (Sanskrit b'rhant "высокий", brmhati "укрепляться, подниматься", Avestan brzant- "высокий", Old Persian bard- "быть высоким" Greek Πέργάμος – укрепление, цитадель в Трое; Old Church Slavonic bregu "гора, высота", Old Irish brigh "гора", Welsh bera "стог, пирамида"; «Wiktionary»: From Middle Dutch berch, from Old Dutch berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-. Old English: beorg, berg, Middle English: berg, berȝe, bergh, berwe, English: berg, bargh, barrow, berry, Scots: burrow, Old Frisian: berch, Old Saxon: berg, berag, Middle Low German: berch, Low German: Barg, Old Dutch: berg, Middle Dutch: berch, Dutch: berg, Old High German: berg, German: Berg, Yiddish: באַרג (barg), Old High German: giberg, Old Norse: berg, bjarg, Icelandic: berg, bjarg, Faroese: berg, bjarg, bjørg, Norwegian: berg, Danish: bjerg, Swedish: berg, Scots: berg, Gothic: bairgahei; Russian: бе́рег (béreg).
1675: BARGH – дорога для лошадей поднимающаяся на крутой холм (устар.). Этимологи пытаются связать «berg» и «borough» («burg»), что, на мой взгляд, не совсем верно (пример с Πέργάμος, хотя, здесь могли смешивать «берегу», «берег» и «верх», и действительно, в верху (с точки зрения обороны – безопаснее), см. ниже; ВРХ – ВРГ - ПРГ), а вот «barrow» - курган, пример верный, как производная – «bury» - хоронить.

Клюге: berg – гора; OHG. bёrg, MidHG. bёrc; AS. beorh (g) – могильный холм (byrgels); E. “bury” – хоронить (AS. burgan); Goth. bairgahei – горный хребет; Zend. barezah – высота, berezant – высокий; OIr. brigh – гора, Armen. berj – высокий, barjr – высота; W., Armor. bre – гора, холм; W. bry – высота; Kelt. Brigiani, Brigantes, Teut. Burgunden, Burgundiones (горные жители – бургундцы, Бургундия во Франции); название города Brigantia (Bregenz), корень bherg в первом значении – высокий, поднимающаяся земля (OSlov. bregu заимствованно из германских языков); попытки связать berg с Goth. fairguni (это просто "вершина" -ВРШН – FRGN - Дунаев) и hercunia были заброшены.
Горяев: берег, ст. сл. брѣгъ – берег и гора, хорв. breg – гора, серб. бриjeг – верх и гора, слов. breg, чеш. breh, пол. brzeg, береговой, бережок, безбрежный, прибрежный, побережье, набережная, нем. berg – гора и нагорн. берег = готск. bairgs = др. в. нем. bёrc, bёrg, ниж. нем. barg, исл. bjarg – скала, дат. bjerg, др. ирск. bri, breg – возвышение, фр. berge – крутой берег, итал., исп. barga, мад. bereg, алб. breg (ср. древнерусское выражение «горою» = сухим путем, берегом); санскр. brhant = зенд. berezant (высокий), осет. barzond, курд. barzar = наверху, арм. bardzr.
Я бы добавил сюда и крымско-тат. бурун (Эклизи-Бурун, Ангар-Бурун – вершины Чатырдага, ср. «вершина»).
Еще у Фасмера: словен. brė̑g «берег, склон», в. - луж. brjóh, н.- луж. brjog. Шанский отсылает к «беречь».
Мурзаев: Подробный этимологический анализ у О. Н. Трубачева <ЭССЯ, 1974, 1>, где общеслав. bergъ имеет параллели в других индоевр. яз.: нем. Berg - "гора"; арм. barjr - "высокий"; ирланд. bri - "гора" и т. д. Добавлю: фрак. berga - "гора", "берег", "высота". В слав. яз. берег имеет значения также "гора", "возвышенность", "холм", о чем свидетельствуют прилагательные бреговит, бреговитый - "холмистый", "утесистый", "обрывистый" (болг.); бреговит - "гористый", "холмистый", "возвышенный" (словен., сербохорв.).
Даль: берег, м. (беречь, оберегать?) взаимные пределы земли и воды; смежный с водою край, полоса земли, суши; как противное воде, морю, реке, берег знач. суша, земля, материк. | Всякая грань, край, обрубистый предел, уступ. Горный берег, кряж, венец, второй, высокий, до коего доходит разлив, веретия, берег раздела.
Другими словами – «верх» (к «верчу», см. «vertical», ср. «выворочу», «ворочаю» (ворох, верех) - к «вырою», «оброю», ср. «брею»; так же – обрез, ср. «на брезе» - на берегу) - ВРХ – БРГ – BRG.
Слово «borough» («burg») не относиться к «берегу» (вероятно, к корням «пр» / «бр», ср. «беру» - «берущий» (под крыло, под опеку = берегу). Впрочем, то, что слова «берег» и «берегу» крайне похожи, да и «берег», определенным образом, «оберегает». Не зря же Даль был в сомнении.
Что в топонимике?
Италия – Brescia (Брешия, Brèsa, Bressa, Brèha); «Википедия» (It.): Colonia Civica Augusta Brixia, Brexia; обычно выводят из кельтского *brik/*brig (Bressa в Галии, Brexa в Испании, Bressanone, Bresso и Brianza в Италии), корня, означающего «гора, холм, возвышенность»; даже в местном диалекте термин «bréc» означает крутой и разбитый путь, ср. с «bargh», выше.
Прим. Итальянский Бергамо – Bergamo (ломб. Bèrghem, лат. Bergomum). «Википедия» (It.): Существует множество гипотез, объясняющих происхождение топонима Bergamo. В классической латыни топоним засвидетельствован как Bergomum, а в поздней латыни - Bergame. Таким образом, было предложено индоевропейское происхождение названия, учитывая его сопоставление с греческим Πέργαμον (Pérgamon) - «цитадель, крепость» (в отношении укрепленных домов на вершине холма), но название могло возникнуть на базе долатинского barga «хижина, дом» или быть сравнено с лигурийскими именам, таким как Bergima, города, расположенного недалеко от Марселя, название которого происходит от корня * bherg - «высокий». Бергамский (bergamasco) и политик Бортоло Белотти (Bortolo Belotti) относит топоним к докельтскому названию - Bèrghem, из которых вытекает латинское название Bergomum. Следует отметить, что в современном немецком Berg означает «гора», а слово «дом» - Heim, см. «home», как и в шведском berg, означает «гора» и «дом»; но гипотеза германского происхождения Бергамо (которое происходит из германского *berga(z) – «дом» и * haima (z), «поселение», а также «мира») сталкивается с отсутствием документов, касающихся германских поселений в районе до завоевания римлян. (Да, зато там неподалеку жили этруски - Rasenna, Raśna – Дунаев).
Возможно, сюда и «Биармия». «Википедия» (рус.): Биа́рмия, или Бьярмия, или Бьярмаланд (норв. Bjarmeland) — известная по сагам и летописям историческая область на севере Восточной Европы. Предположительно располагалась на территории современной России: Северная Карелия, Мурманская область (Кольский полуостров) и Архангельская область (бассейн Северной Двины); существует и ряд иных версий, в соответствии с которыми Бьярмаланд мог располагаться в различных местах Севера Восточной Европы; в 1539 шведский писатель и картограф Олаус Магнус (1490—1557) в книге «История северных народов» и на составленной им карте дал сведения о Биармии. Биармию он поместил севернее Финляндии и в области северной Карелии (сейчас современная территория Кандалакшского района Мурманской области) и Кольского полуострова. Опираясь на сведения Саксона Грамматика, он выделил две Биармии: Ближнюю и Дальнюю. Первая покрыта высокими горами и вечными снегами; она не приспособлена к жизни и препятствует проникновению европейцев в Дальнюю Биармию, которую населяют племена, занимающиеся оленеводством и рыболовством. Земля там плодородная, но земледелием жители не занимаются. В зырянском языке слова парма обозначает плосковерхую возвышенность, поросшую лесом или увал, кряж. (Ср. так же «вал» и корень «вр» - верчу (к «валю» - «вырою») – Дунаев). Подробнее, см. ниже.
Мурзаев:
БАИР, БАЙ ИР, БАЙЫР - холм, бугор, возвышенность (тюрк.). Азерб. байыр - "холм". В пустыне Такла-Макан (Китай) баиры - большие, четко ориентированные песчаные гряды, но и замкнутые впадины между ними. Те же значения в Узбекистане. В Казахстане - пологие холмы и увалы, сглаженные возвышенности (на Устюрте и Мангышлаке); бур. географ. термин боори - "возвышенность", "возвышенное место"; в Забайкалье - "склон", "спуск с горы". Интересно: высокие песчаные дюны в пустынях Омана называются баирами. Этот географ. термин известен помимо болг. в некоторых других слав. яз. (ср. сербохорв. баир - "берег") и прочно вошел в рус. географ. литературу, где известны байрачные леса, растущие на склонах балок и по лощинам, обычно из дуба, почему на юге их называют байрачными дубравами; рум. bair - "гора".
БАЛАНДИ - возвышенность, холм (тадж.). Ср. баланд - высокий (тадж.); бала – верхний (афг.); бал - холм, гора (хинди) в Гималаях (ср. «берд» ниже – Дунаев)
БАЛКАН - долина, пространство между лесом и нагорьем (ср. «вершина» - Дунаев); подножие нагорья (Московская обл.). Ср. болг. балкан - "гора"; также болг. диал.- большая гора, поросшая строевым лесом ; лесистый небольшой холм; лес, горный лес, сосновый лес. Из турец. balkan - "цепь крутых лесистых гор". Не лишена интереса семантическая связь тадж., перс. балахана - "высокий дом", "второй этаж", "верхняя комната", "чердак". Интересна и связь с калм. балхан - "высокий берег", "сухая долина". Продуктивна параллель с бархан (см.). "В староболгарском гора и новоболгарском планина, отуреченное персидское балкан и тюркское даг... Имя балкан нигде самостоятельно не встречается, а только как составная часть, входящая во много наименований, обычно обозначающих высокие и обширные горы, как-то: Коджа-Балкан, Кара-Балкан и др.". ◊ Топонимический ареал оказывается очень большим: от Балканского п-ова и Балканского хребта до Казахстана включительно, где есть несколько оронимов Балкан, Балкантау. Также Большие и Малые Балканы - хребты по левобережью Лабы на Северном Кавказе; Балаханы в Азербайджане; Большой и Малый Балхан в западной Туркмении (туркм. оригинал Улы Балкан и Кичи Балкан). У В. В. Бартольда <1965, 3>: "То же название Балхан (утверждают, будто оно происходит от перс. балахоне) было занесено турками в Европу и присвоено горам Хемус древних; таким образом возникли принятые в новой географии названия Балканы (для гор) и Балканского полуострова". (Ср. так же слова «балахон», «балкон» и «балдахин» - Дунаев).
БАРДЗРАВАНДАК - высокий, высота, высокое место; в др.- арм. литературе – как прилагательное.
БАРДЗУНК - высокие места (арм.). От бардз + ункh (где ункh - показатель множественного числа в др.-арм. языке). Ср. авест. bardzah - "высота" и burz - "высокий"; немец. Berg - "гора"; рус. берег. У В. И. Абаева <1958, 1> арм. berj - "высота" сопоставляется с перс. burs - "высокий", "высота"; осет. barz - "куча", "возвышение", "множество", откуда чеченское barz, borz - "куча", "курган". М. Фасмер также указывает на связь арм. barjr - "высокий" с рус. берег, немец. Berg - "гора", др.-инд. brhant - "высокий", ирланд. bri - "гора"; фрак. berga(s) - "высота", "берег".
БАРЗОН - горный гребень, разбитый на неправильные массивы (иран.). Сырху барзон - "красный гребень", "вершина" (Центральный Кавказ, Осетия). Такие формы и значения встречаются в региональной географ. литературе. Легко ср. осет. barzond - "высота", "высокий" с barz - "возвышение", "куча", "курган"; барз - "кочка", "возвышение". Параллели: тадж. барз, варз - "высокий", "верхний"; ягноб. бароз - "небольшой перевал"; шугнан. бар - "верх", "верхний"; талышское барз - "высокое место". Ср. арм. бардзр - "высокий", а также хинди бари - "перевал", "горный проход", В. И. Абаев соотносит осет. barz с перс. burz - "высокий", "высота" и нем. Berg - "гора". Из осет. barz и ингуш, boarz - "куча", "курган" (ср. так же «на брезе» - на берегу – Дунаев).
БАРМАГ, ПАРМАК - палец (тюрк.). В топонимии - пик, острая вершина, сопка, столбчатые отдельности (фигуры выветривания). БАРХ - досл. "спина" (лаке.). В топонимии - горная цепь, горный хребет.
БАРХАН - материковая дюна, песчаное скопление серповидной формы, навеянное ветром в пустынных областях. Считается заимствованием из тюрк. яз. Фиксируется в словаре В. И. Даля, который признает его оренбургским в значении "холмистые степные пески". Однако многие тюрк. словари не упоминают этого слова. Между тем М. Фасмер подтверждает, что оно заимствовано из казах. и сравнивает еще калм. балхан (бархан) - "плоский берег". Интересно,что термин отмечен и в бур. яз.: бархан - "песчаный холм"; в перс. баргаh - побережье, берег.; в тюрк. яз. Сибири (парган - "идущий, подвижный холм") и в уйг. (барган - с тем же значением). Если доказательна связь бархан↔балхан, то возникает единый топонимический ряд, в который можно включить такие географ. названия, как Балканы, Балхан (Большой и Малый) в Туркмении; Балаханы в Азербайджане (ср. с городом Балахна, Нижегородской области – Дунаев). ◊ Барханы в Чарджоуской обл.; песчаный массив Баркын в Актюбинской обл.; Бархан-Ундэр (высокий бархан) в Читинской обл.; хр. Бархан-Будда в юго-восточном окаймлении Цайдамской впадины в Китае; г. Бархан-Даба в Хэнтэйском хр. в Монголии. См. балкан. Т.е. это просто "верхний" - ВРХН - БЛХН
БЕЛ, БЭЛ - букв. "талия", "поясница" (тюрк., монг.). Туркм. бил, хакас. пиль, шор. пель, якут. бейл, чуваш. пилек, уйг. bäl. Один из метафоричных географ. терминов в значениях:
"грива", "горная гряда", "пологая возвышенность" (азерб.); "склон горы" (тув.); "гора", "горный хребет", "склон" (алт.); "перевал", "седловина на гребне гор", "середина чего-либо" (узб.); "средний пояс гор с хорошо развитой злаковой растительностью", "места богарного земледелия в горах" (туркм.); "перевал", "увал", "склон горы" (хакас.); "ущелье", "теснина" (турец.); "перевал", "низкий удобный проход в горах" (кирг., казах.), также "увал", "низкая пологая возвышенность" (казах.); "нижняя часть горного склона", "подножие горы, косогора" (монг.);"перевал", "проход в горах" (афг.).БОЛО - вершина, верх, верхний (тадж., узб.), болооб - "верхний участок реки", "верхнее течение". Ср. перс. боленд - "высокий", боленди - "холм", "вершина", "возвышенность".
БЕРД1 - крепость, замок, укрепленный холм (арм.). Считается заимствованием из ассирийского клинописного bi-ir-ti или bi-ir-tu - "крепость", "замок". У Г. А. Ка-панцяна <1975, 2> отмечается древность лексемы с первоначальными формами pitar и patar - "изгородь", "защищенное стенами место" (от корня pit, pat - "обводить", "охватить"). Доарм. bitar через betar
и bert(a) могло стать berd и ассирийским birt. Урартское patar - "город".
БЕРД2 - крутой склон (коми). Общепермское berd - "стена"; удм. борд - "стена". Сопоставимо ли с венг. берц - "гора", "утес" (ср. с «vertical», ср. так же русское «вал» - «валить» - Дунаев).
БЕРДО - холм, возвышенность, скала, но также обрыв, пропасть (укр.). Среди укр. диал.бердiвка - "горное пастбище" (полонина) с множеством обрывов; бердiвля - "скалистый обрыв";бердiв'я - "скалы", "глыбы камней" и "скалы в русле", "пороги в потоке"; бердiчкo - "небольшой обрыв"; бердованя - "большая цельная скала"; бердовато - "очень крутой склон горы"; бердя - "большие камни", "скалистый обрыв"; бердяк - "лес на скалистом обрыве". Слав. параллели прослеживаются достаточно четко: болг. бърдо - "холм", "вершина", "невысокая удлиненная возвышенность"; сербохорв. брдо - "гора", "холм", брдски - "горный"; чеш. и словац. brdo - "холм", "гора", "подгорье" и т. д. Здесь ср. с англ. «bord» - "борт", "рант", "ограда"; средне - верхненем. bort - "край" и т. д; на Валдае бёрдо - "небольшой покатый холм", "подводная мель". Сюда и «board» - граница, ср. с валами в Британии – вал Адриана и вал Антонина и русским «валить»
ВАЛ1 - продолговатая линейная прямая или с изгибами земляная насыпь. В Сибири - большой увал. Соответствия в слав. яз., а также нем. Wall; латин. vallum - "вал", "насыпь", "укрепление", "защита". Ср. отвал, подвал, увал. Aтбал (из отвал) - "невысокие холмы, оставленные золотоискателями после промывки золота в Башкирии", см. «wall».
ВАР3 - берег, край чего-либо (ненец.). Ср. вары - "окраина". ВАР4 - укрепленное село, замок, крепость (азерб., перс., венг.), ср. «ward (1)».
ВАРА2 - гора, возвышенность, холм; скалистый мыс; лес на высоком берегу (фин.- угор.). ВАРАКА, ВАРЬ - возвышенность, протянувшаяся параллельно хребту; гора, бугор, каменистый холм или гряда, заросшие лесом; скалистая гора у моря; скалистый берег; каменный остров в море. Маленькая варака - варенч. Варака - "селение на холме, на горе"; варега - "лесной холм в тундре на границе с лесной зоной". Из кар. voara, саам. vaarre, суоми vaara - "лесистая гора, холм" (здесь обратный характер заимствований – из русского – Дунаев).
ВАРЗ - см. барзон.
ВАРОШ, ВАРЕШ, ВАРИШ - город, центр села (укр. диал., Закарпатье). Из венг. var - "замок", "город". Сюда же венг. varos - "город"; молд. ораш (здесь, вероятно, то же, что и «Πέργάμος», т.е. «верх» - «вершу» - Дунаев).
ВЕРЕТЬЕ - возвышенная сухая гряда среди болота, на пойме, прибрежной низине. Часто в половодье превращается в остров; водораздел между двумя речками на низменности, грива. Центральные и северные области. На Каме - крутой берег, гряда, окаймляющая пойму, не заливаемая вешними водами. В Горьковской и Костромской обл. - длинные песчаные моренные гряды с ягельными борами, расположенные среди низких заболоченных мест. В Якутии – сухие удлиненные участки во влажной тундре, лежащие несколько выше окружающей местности и сложенные либо песками, либо суглинками. В Поморье - береговой прибойный вал на морских берегах. В Васюганье веретья - "небольшие холмы, не заливаемые весенними водами", веретей - "сухой, незаболоченный участок, слабо возвышающийся над окружающим болотом". Так же веретья - "возвышенные гряды в несколько рядов на луговых поймах в Рязанской обл.". В центральных областях верейка, верея - "полоса луга, поля", "роща". В Полесье веретейка - "вытянутая заболоченная полоса, обычно заросшая ольхой и ясенем между грудами". В Тамбовской обл. веретки - "возвышения", "гривы", "останцы в пойме, не заливаемые водой в половодье", а в Воронежской обл. верейка - "выделяющаяся из окружающей местности полоса луга или поля".
ВЕРТЕП - пещера, глубокий крутой овраг (надо полагать «вырою» + «тепу» - Дунаев). ВЕРХ - верхушка, вершина горы, холма; начало, исток реки. С противоположной семантикой в ряде областей Центральной России, а также в некоторых обл. Украины термин встречается в значениях: "овраг", "низ", "глубокая яма", "балка", "суходол", "ущелье". (На последнем примере хорошо видно, как пересекаются значения «верх», «верчу» и «вал». Ср. «балка», т.е. в основе – верчу, ворочу (к «вырою») – Дунаев).
ПАР1 - горная цепь; букв. "танец", "круг", "ряд предметов" (арм.). ПАР2 - вершина (сельк.). ПАРМА - возвышенное место, покрытое еловым лесом; густой, нетронутый лес, тайга (коми);
лесистые кряжи на западе Северного Урала; невысокие плосковершинные останцовые возвышенности и хребты, протягивающиеся параллельно главной оси хребта (рус. диал.); парма - "пологая возвышенность, покрытая густым черно-лесьем", в Коми АССР и Пермской обл. и "лесистый кряж", параллельный с Уралом (в северных уральских говорах). Восходит к коми слову парма - "густой еловый лес на высоком месте". (Учитывая распространенные переходы «в» - «б» (ср. «баш» (тюрк.) – голова, «башка» и «вышка», так же «башня», «вежа» (у Мурзаева: ВЕЖА - примитивное жилище для длительного пребывания, а в прошлом и для постоянного жилья. В настоящее время существует обычно на промысловых местах вблизи северных озер и рек. Формой напоминает усеченную пирамиду, строится из жердей и досок, обкладывается торфом, берестой, корой. Пол земляной. В середине вежи - очаг из камней, вверху, в крыше - дыра для дыма. Также палатка, кочевой шалаш, юрта, кибитка, башня, каланча. Укр., белор., болг. вежа - "башня"; польск. vieza - "дом" и т. д. В Древней Руси вежа - "кибитка", "башня", "палатка", "шатер", "жилье кочевых народов". (Вероятно, в основе «выше», а не «везу», как у Фасмера; сюда же, вероятно, «весь» (деревня, расположенная на возвышении), см. «wick, wic, wich (2)»; собственно, существует и переход «в» - «п», ср. «Πέργάμος» и «Bergamo» - Дунаев). Т.е. по сути своей «Биармия» - «Парма» = «верх», а «Bjarmeland» = «верхняя» (высокая) земля, см. «land», дословно – «верх» + «ляда».
Собственно, Магнус прав. Карелия приподнята (выходы Балтийского щита Русской (Восточно-европейской) платформы), а от Кадалакшского залива начинаются настоящие горы, по сути – Хибины. Кроме Хибин, на Кольском – Ловозерские тундры, Монче-тундра – все это поднятия щита. В Архангельской области – Кологоры (Холмогоры). В топониме «Bjarmeland» вполне могли выпустить придыхательную «h», например, так – Bjar (h) meland.
Прим. Вероятно, сюда и «бордо». «Википедия» (русс., fr.): Бордо́ (фр. Bordeaux, окс. Bordèu, баск. Bordele) — город и коммуна на юго-западе Франции, центр исторической области Аквитания и современного департамента Жиронда. Пытались вывести название из burg – город и * cal – галлы (кельтское) – Burdigala - Burgos Gallos (Исидор Севильский), либо же, «et cal» - порт. С другой стороны, анализ, учитывающий аквитанские (т.е. «окские», см. «ocean») – формы, *burd и *gala – мутный ручей; первое слово от долатинского *bard- (нет объяснения – Дунаев), которое так же отразилось в названии баскской деревни Bardos (русское «бурда» (от «брожу» - «бродить» - Дунаев); второе слово образовано от долатинского *cal- traduit – убежище и ручей, (ср. англ. «creek» - ручей), откуда «calanque» (фр. «ручей», «бухта», «заводь», т.е. "журчу" - Дунаев).
Таким образом название можно перевести, как «убежище, бухта в болотах». Пожалуй, тут все проще – «бердо» + «ока» (aux), см. «ocean»), т.е. «вал» (валить), см. выше + «ока» (окоем).
Ну, и попробуем разобраться с итальянской Пармой (Parma); «Википедия» (en.): город, с большой вероятностью, был названии этрусками, т.к. «parma», слово, заимствованное из латыни и означающее «круглый щит» (все с точностью до обратного). Дворецкий: I parma, ae f (греч.): 1) парма, небольшой круглый щит; тж. щит вообще; 2) вооружённый щитом гладиатор; 3) клапан кузнечного меха; из «πάρμη» - маленький щит, заслон (Лидделл и Скотт). Несколько странно, что город назвали «щитом». Скорее – «оборона» (броня) – БРН – PHRN – ПРМ – PRM (надо полагать, что «берегу», «беречь» и «оборонюсь» - однокоренные слова). Так что название города вполне попадает в ряд к «burg», ну, и по вышеизложенным соображениям – к «berg».
Кстати, сюда и Парнас. Вейсман: Παρνασός – гора на границе Фокиды и Локриды, посвященная Аполлону и Музам; похожее название – Πάρνης – гора на границах Аттики и Беотии, нынче Озия. Т.е. «верх» (вершина) или «берег» - В (Б) РШ (Г) – ΘР (N) Σ – ПР (N) Σ, вероятно, кроме значения «пал, пламя» в слове «пирамида» заложено и «верх» (берег). В (Б) РШ (Г) – ΘР (М) Σ – ПР (М) Σ.
Ну, и «фараон» - «верховный».
«Википедия» (русс., en.) - Греческое слово Φαραώ заимствовано из Библии (ивр. ‏פַּרְעֹה‏‎, <пар‘о̄>); оригинальное египетское per-oa буквально означает «великий дом», то есть царский дворец. У Геродота – Φερων, в «Ветхом завете» - פרעה . В библии короля Джеймса – Pharaoh, из еврейского; в современном английском, так же – «Pharaoh». Т.е. «верх» - ВРХ – ΘΡΗ – ФРΏ (ср. подобный переход «г» - «g» - «v» - «y» - «w», например, см. «barrow») – PHRH. Ср. англ. «bargello» - шериф и русское «вершил» (суд)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Б (лат.В) [Показать все] , ейск, 23-10-2011 10:28
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Б (лат.В)
авчур
25-10-2011 11:04
1
RE: Б (лат.В)
Воля
26-10-2011 15:03
2
перекодировка Б - М
Абсинт
03-05-2012 11:15
65
      RE: перекодировка Б - М - направл...
tvy
20-07-2012 07:10
67
RE: Б (лат.В)
02-09-2013 19:06
201
RE: БУЙ
29-10-2011 14:54
3
RE: Буян (остров)
29-10-2011 15:47
4
RE: БУЙ, сВАЙя и БЫК
29-10-2011 21:43
5
RE: БУЙ, сВАЙя и БЫК
statin
11-11-2011 20:34
18
      RE: БУЙ, сВАЙя и БЫК
авчур
11-11-2011 21:18
19
           RE: БУЙ, сВАЙя и БЫК
statin
12-11-2011 20:08
29
RE: Буян (остров)
14-06-2015 18:06
306
RE: Б (лат.В)
авчур
06-11-2011 20:21
6
RE: Б (лат.В)
авчур
07-11-2011 09:26
9
RE: Б (лат.В)
авчур
06-11-2011 23:53
7
RE: Б (лат.В)
07-11-2011 06:27
8
Буян пристань
grumant
07-11-2011 21:38
10
Б барабан
palik
08-11-2011 17:48
11
RE: БАРАБАН
ALNY
08-11-2011 22:07
12
RE: БАРАБАН
palik
09-11-2011 18:06
13
      RE: БАРАБАН
ALNY
09-11-2011 20:35
14
           RE: БАРАБАН
palik
09-11-2011 21:20
15
                RE: БАРАБАН
ALNY
09-11-2011 23:43
16
                     RE: БАРАБАН
palik
11-11-2011 08:06
17
барабан это вороба
12-11-2011 06:41
20
RE: барабан это вороба
авчур
12-11-2011 09:50
21
RE: барабан это вороба
palik
12-11-2011 14:06
23
      RE: барабан это вороба
авчур
12-11-2011 16:08
24
RE: барабан это вороба
palik
12-11-2011 13:58
22
RE: Уважаемый palik!
12-11-2011 17:16
26
Котельников
12-11-2011 19:45
28
RE: Смотрим БАРАБАН в английско...
12-11-2011 17:13
25
RE: Смотрим БАРАБАН в английско...
13-11-2011 07:59
31
      О
13-11-2011 08:42
32
           О лошади
13-11-2011 08:44
33
                RE: О лошади
pl
18-02-2012 03:57
61
RE: барабан это не вороба
palik
12-11-2011 19:13
27
      RE: барабан это не вороба
13-11-2011 07:53
30
      RE: барабан это не вороба
palik
13-11-2011 11:29
34
      Барабашка беспокойный
grumant
13-11-2011 17:10
35
      RE: барабан это не вороба
Пятков
20-12-2011 14:08
42
           RE: барабан это не вороба
20-12-2011 17:07
43
           писать в Однокласниках
Котельников
20-12-2011 21:08
44
                RE: писать в Однокласниках
palik
24-12-2011 20:53
50
           RE: барабан это не вороба
temnyk
20-12-2011 21:54
45
           RE: барабан это не вороба
palik
24-12-2011 21:35
51
          
Котельников
21-12-2011 07:43
46
          
авчур
21-12-2011 19:04
47
                RE: Тараканище
grumant
24-12-2011 11:24
48
                RE: Тараканище
авчур
24-12-2011 16:09
49
               
Котельников
25-12-2011 19:13
52
                    
grumant
25-12-2011 22:04
53
           RE: барабан это не вороба
McAr
29-08-2013 09:58
182
RE: Б барабан
02-09-2013 19:12
202
Балл
Котельников
13-11-2011 21:57
36
RE: Балл
Nikson
01-12-2011 19:59
40
Болт
Котельников
15-11-2011 08:32
37
болт и палаш
Котельников
19-10-2013 11:13
288
Бетон
Котельников
30-11-2011 21:41
38
RE: Бетон
Nikson
01-12-2011 19:49
39
Б (лат.В) БОГ
statin
12-12-2011 20:40
41
RE: Б (лат.В) БОГ
McAr
25-08-2013 17:34
165
building (этимология)
27-12-2011 15:43
54
RE: building (этимология)
ALNY
27-12-2011 18:29
55
RE: building (этимология)
temnyk
27-12-2011 22:19
57
RE: building (этимология)
28-12-2011 05:30
59
RE: building (этимология)
Котельников
27-12-2011 22:11
56
RE: building (этимология)
temnyk
27-12-2011 22:23
58
RE: building (этимология)
Andei
31-12-2011 02:06
60
      Бабийлон
Воля
28-02-2012 11:56
62
Баллада (этимология)
01-03-2012 14:22
63
RE: Баллада (этимология)
Котельников
03-03-2012 23:14
64
      RE: Баллада (этимология)
Andei
25-08-2012 20:42
69
RE: Байкал
pl
02-06-2012 15:48
66
RE: белка
pl
24-08-2012 21:27
68
RE: белка
Andei
03-09-2012 23:45
70
барокко
Markgraf99_
19-09-2012 14:26
71
берёза
tvy
02-11-2012 16:28
72
RE: берёза
pl
03-11-2012 00:33
73
RE: Б (лат.В)
pl
16-11-2012 11:32
74
RE: Бразилия
pl
08-12-2012 02:35
75
RE: Бразилия (добавочка)
pl
10-12-2012 19:55
77
RE: Бартер
pl
09-12-2012 21:06
76
RE: Банк
pl
11-01-2013 22:28
78
RE: Банк
tvy
12-01-2013 03:45
79
      RE: Банк
Andei
12-01-2013 15:19
80
RE: Бизнес
pl
08-03-2013 07:33
81
RE: Бизнес-безоньё
09-03-2013 12:52
82
RE: Бордюр
pl
10-03-2013 14:40
83
Бумага от стар. Памук
29-03-2013 08:11
84
Баты (из Аты-Баты)
31-03-2013 12:23
85
RE: Beware
pl
05-04-2013 08:50
86
RE: База
pl
19-04-2013 09:08
87
RE: Baby
temnyk
24-04-2013 22:14
88
Berg
tvy
05-05-2013 18:45
89
RE: Berg
statin
05-05-2013 22:14
90
      RE: Berg
pl
05-05-2013 22:59
91
RE: Belt - пояс, связь
pl
07-05-2013 22:45
92
RE: Belt - пояс, связь
pl
22-09-2013 22:44
255
RE: Berry
pl
19-05-2013 03:28
93
RE: Berry
pl
20-05-2013 00:30
94
RE: Бабуин и не только
pl
24-05-2013 23:21
95
БЕРЕЧЬ от берег (реки)?
vasnas
16-07-2013 21:17
96
Бокс
Котельников
25-07-2013 22:05
97
Бокс это Баз
27-07-2013 12:22
98
      RE: Бокс это Баз
pl
28-07-2013 04:08
99
RE: Бекон
pl
05-08-2013 06:34
100
RE: bad - плохой
pl
05-08-2013 07:53
101
RE: bad - плохой
tvy
05-08-2013 20:24
104
RE: Badge - значок
pl
05-08-2013 14:59
102
RE: badger - барсук
pl
05-08-2013 19:22
103
RE: bag - сумка
pl
06-08-2013 00:55
105
RE: bag - сумка (изменено)
03-12-2016 22:33
333
RE: Баланс
pl
06-08-2013 14:11
106
RE: Балкон
pl
06-08-2013 14:34
107
RE: Bold - лысый
pl
07-08-2013 15:23
108
RE: ball
pl
07-08-2013 19:55
109
БЛ
tvy
08-08-2013 18:21
112
RE: Б (лат.В)
pl
07-08-2013 22:48
110
RE: Банан
pl
08-08-2013 01:49
111
RE: band
pl
08-08-2013 23:30
113
RE: banister, baluster
pl
09-08-2013 03:23
114
RE: bank (1)
pl
09-08-2013 05:33
115
RE: bar
pl
10-08-2013 14:18
116
RE: барбекю
pl
10-08-2013 15:56
117
RE: barb wire
pl
10-08-2013 19:19
118
RE: bare - голый, пустой
pl
10-08-2013 21:08
119
RE: bare - голый, пустой
tvy
11-08-2013 17:25
121
RE: bare - голый, пустой
11-08-2013 21:45
122
RE: bare - голый, пустой (изменено)
02-08-2018 10:32
388
RE: bargain - договор, сделка
pl
11-08-2013 02:16
120
RE: barge, bark (во всех смыслах)
pl
11-08-2013 23:31
123
RE: barge, bark (изменено)
20-03-2017 01:11
341
REbarley - ячмень
pl
12-08-2013 02:46
124
RE: barn - сарай
pl
12-08-2013 04:24
125
RE: барак (не обама)
pl
12-08-2013 06:43
126
RE: barrel
pl
12-08-2013 07:52
127
RE: base
pl
13-08-2013 04:31
128
RE: basin
pl
13-08-2013 06:25
129
RE: basket
pl
13-08-2013 07:12
130
RE: basket (исправлено)
14-01-2017 21:04
335
RE: bat - летучая мышь, бита
pl
13-08-2013 22:45
131
RE: bath - ванна
pl
14-08-2013 00:12
132
RE: battery - батарея, батарейка
pl
14-08-2013 11:46
133
pl
14-08-2013 19:04
134
RE: bay - залив, бухта
pl
14-08-2013 21:28
135
RE: bayonet - штык
pl
15-08-2013 22:41
136
RE: beach - берег
pl
15-08-2013 23:37
137
RE: bead - бусина, четки
pl
16-08-2013 00:37
138
RE: bear - 1) медведь 2) нести
pl
16-08-2013 05:30
139
RE: Б (лат.В)
pl
16-08-2013 05:38
140
RE: beast - дикое животное
pl
16-08-2013 07:05
141
RE: beauty - красота
pl
16-08-2013 09:25
142
RE: Б (лат.В)
pl
16-08-2013 11:57
143
RE: beef
pl
17-08-2013 17:58
144
RE: beehive - улей
pl
17-08-2013 18:01
145
RE: beer? Нет, ПИВО!
pl
17-08-2013 20:43
146
RE: beet - свекла
pl
18-08-2013 00:21
147
RE: beetle - жук
pl
18-08-2013 00:23
148
RE: beg - просить
pl
18-08-2013 02:12
149
RE: begin - начинать
pl
18-08-2013 04:10
150
RE: behave - вести себя
pl
18-08-2013 04:44
151
RE: behind - сзади
pl
18-08-2013 05:45
152
RE: belive - верить
pl
18-08-2013 05:52
153
RE: bell - колокол, било
pl
18-08-2013 21:24
154
RE: belong - принадлежать
pl
18-08-2013 23:54
155
RE: below - ниже, под
pl
19-08-2013 17:12
156
RE: beneath - внизу
pl
21-08-2013 18:58
157
RE: benefit
pl
23-08-2013 01:59
158
RE: beside - рядом
pl
23-08-2013 19:33
159
RE: best - лучший
pl
23-08-2013 23:43
160
RE: betray - предавать, выдавать
pl
24-08-2013 01:51
161
RE: betray - предавать, выдавать (ис...
10-06-2017 12:12
348
RE: between - между
pl
24-08-2013 23:38
162
RE: beyond - за, по ту сторону
pl
25-08-2013 00:26
163
RE: beyond - за, по ту сторону (испра...
08-04-2017 21:10
343
RE: Библия
pl
25-08-2013 11:03
164
RE: big
pl
25-08-2013 20:13
166
RE: big
tvy
25-08-2013 21:15
167
      RE: big
pl
25-08-2013 21:37
168
RE: bill - счет, документ, законопр...
pl
25-08-2013 22:41
169
RE: bin - ларь, корзина
pl
25-08-2013 23:28
170
RE: Бинокль
pl
28-08-2013 13:28
171
RE: Барражировать
pl
28-08-2013 15:15
172
RE: birch - береза
pl
28-08-2013 15:18
173
RE: birch - береза
tvy
28-08-2013 19:19
176
      RE: birch - береза
tvy
06-09-2013 14:50
204
           Борозда, берег
tvy
06-09-2013 17:17
205
                RE: Борозда
temnyk
06-09-2013 21:20
206
                     RE: Борозда
tvy
07-09-2013 19:15
211
RE: bird - птица
pl
28-08-2013 15:20
174
RE: birthday - день рождения
pl
28-08-2013 15:40
175
RE: Бисквит
pl
29-08-2013 01:01
177
RE: bit - кусочек
pl
29-08-2013 01:15
178
bitten
tvy
04-03-2015 20:09
302
RE: bitter - горький
pl
29-08-2013 01:36
179
RE: black - черный
pl
29-08-2013 02:31
180
RE: black - черный
tvy
29-08-2013 06:37
181
RE: black - черный
pl
29-08-2013 16:38
184
      RE: black - черный
tvy
29-08-2013 18:18
187
RE: black - черный
statin
29-08-2013 18:09
185
RE: black - черный
pl
22-09-2013 22:15
254
RE: black - черный и блакитный
15-07-2015 19:28
311
      RE: black - черный и блакитный
16-07-2015 03:41
312
          
16-07-2015 18:05
313
               
19-07-2015 18:40
314
               
19-07-2015 20:33
315
                     black <<== БОЛКАТ
24-02-2018 21:50
377
                          цвет
26-02-2018 22:29
378
                          burg
24-02-2019 22:29
390
                          black - вороной (чёрный)
01-07-2020 19:44
395
               
22-06-2016 20:14
326
               
23-06-2016 12:30
327
RE: blackcurrant - черная смородина
pl
29-08-2013 16:29
183
RE: blade - лезвие, клинок и пр.
pl
29-08-2013 18:11
186
RE: blame - порицать, обвинять
pl
30-08-2013 18:12
188
RE: blanket - одеяло
pl
30-08-2013 20:59
189
RE: blast - взрыв, взрывать
pl
31-08-2013 02:02
190
RE: bleed - истекать кровью, blood - кр...
pl
31-08-2013 03:48
191
RE: Бордо (цвет)
pl
31-08-2013 14:29
192
RE: blind - слепой, слепота
pl
31-08-2013 16:04
193
RE: blister - волдырь
pl
31-08-2013 23:19
194
pl
01-09-2013 00:18
195
RE: bloom - цвести
pl
01-09-2013 01:28
196
RE: blossom - цветок
pl
01-09-2013 01:51
197
RE: blot - клякса
pl
01-09-2013 22:37
198
RE: blow - дуть, удар
pl
01-09-2013 23:50
199
RE: Б (лат.В)
pl
02-09-2013 14:08
200
pl
02-09-2013 23:26
203
RE: board - доска, бревно
pl
07-09-2013 14:22
207
RE: boast - хвастать
pl
07-09-2013 14:38
208
RE: .boat - лодка, корабль
pl
07-09-2013 15:51
209
fissure
tvy
07-09-2013 19:53
212
      RE: fissure
pl
07-09-2013 20:31
213
RE: body - тело и пр.
pl
07-09-2013 17:31
210
RE: boil - rbgtnm
pl
07-09-2013 20:35
214
RE: bone - кость
pl
07-09-2013 21:40
215
RE: bonfire - костер
pl
07-09-2013 22:46
216
RE: book - книга
pl
08-09-2013 03:09
217
RE: book - книга
pl
06-10-2013 16:25
287
      RE: book - книга (изменено)
13-05-2017 00:19
345
RE: bookcase – книжный шкаф
pl
08-09-2013 14:21
218
RE: bookstall – книжный киоск
pl
08-09-2013 15:14
219
стойло
tvy
08-09-2013 15:33
220
RE: boot – ботинок, сапог
pl
08-09-2013 15:48
221
RE: bore – скучная вещь;
pl
08-09-2013 18:04
222
RE: borrow – брать взаймы
pl
08-09-2013 21:56
223
RE: botany – ботаника
pl
09-09-2013 08:52
224
RE: both – оба, обе, так и…
pl
09-09-2013 09:12
225
RE: bother – беспокойство, неудобс...
pl
09-09-2013 09:53
226
RE: bottle – бутылка
pl
09-09-2013 10:34
227
pl
09-09-2013 11:26
228
RE: bough – ветвь, сук
pl
09-09-2013 12:07
229
pl
09-09-2013 13:40
230
RE: bounce – прыгать, отскакивать.
pl
09-09-2013 14:05
231
pl
09-09-2013 19:33
232
RE: bowl
pl
15-09-2013 19:35
233
RE: box
pl
15-09-2013 19:42
234
RE: box (изменено)
19-05-2017 21:54
347
pl
15-09-2013 22:04
235
RE: boy – мальчик (переработал)
20-09-2020 17:47
396
RE: bracket – скоба, кронштейн
pl
16-09-2013 01:02
236
RE: brain – мозг, ум.
pl
16-09-2013 01:56
237
RE: brain – мозг, ум.
01-07-2015 15:24
310
pl
16-09-2013 04:09
238
RE: branch – ветка, ветвь; отделени...
pl
16-09-2013 04:28
239
RE: branch – ветка, ветвь; отделени...
r_statin
16-12-2014 13:13
300
      RE: branch – ветка, ветвь; отделени...
pl
16-12-2014 19:34
301
RE: brass – латунь, желтая медь; ме...
pl
16-09-2013 18:05
240
RE: brave – храбрый, смелый.
pl
16-09-2013 23:29
241
RE: brave – храбрый, смелый.
pl
17-09-2013 05:42
242
RE: bread – хлеб
pl
17-09-2013 19:29
243
RE: bread – хлеб
tvy
20-09-2013 09:44
249
pl
17-09-2013 21:50
244
RE: breakfast – завтрак
pl
19-09-2013 19:56
245
RE: breast – грудь, грудинка
pl
19-09-2013 20:24
246
RE: breath – дыхание, breathe – дышать...
pl
19-09-2013 20:52
247
RE: brick – кирпич
pl
19-09-2013 22:33
248
RE: brat - ребенок
pl
22-09-2013 17:06
250
RE: bridegroom – жених.
pl
22-09-2013 19:28
251
RE: bride – невеста
pl
22-09-2013 19:32
252
RE: bridge – мост.
pl
22-09-2013 21:37
253
RE: bright – яркий
pl
22-09-2013 23:13
256
pl
23-09-2013 02:35
257
Блюсти, соблюдать от блюдо
vasnas
24-09-2013 11:54
258
RE: broad – широкий.
pl
27-09-2013 21:27
259
pl
28-09-2013 17:34
260
RE: brother – брат
pl
28-09-2013 19:58
261
RE: brow – бровь, лоб;
pl
28-09-2013 20:52
262
RE: brown – коричневый, бурый;
pl
28-09-2013 23:47
263
RE: brush – щетка, кисть
pl
29-09-2013 01:28
264
RE: bucket – ведро, бадья, черпак; к...
pl
29-09-2013 12:19
265
RE: bud – бутон, почка, зародыш
pl
29-09-2013 14:14
266
RE: bug – жук, клоп, букашка
pl
29-09-2013 16:00
267
RE: Б (лат.В)
pl
29-09-2013 23:42
268
pl
30-09-2013 00:13
269
RE: bull – бык, буйвол,
pl
30-09-2013 01:26
270
RE: bullet – пуля, грузило
pl
30-09-2013 01:45
271
RE: bunch – узел, вязанка
pl
30-09-2013 02:44
272
RE: burglar – вор-взломщик, домушни...
pl
30-09-2013 03:38
273
RE: burst – лопнуть, взорваться
pl
30-09-2013 04:36
274
RE: bury – хоронить
pl
30-09-2013 04:48
275
RE: bus – автобус. Осторожно,
pl
30-09-2013 16:55
276
RE: bus – воз.
temnyk
01-10-2013 09:09
278
      RE: bus – воз.
pl
01-10-2013 19:51
279
RE: bush – куст, кустарник,
pl
30-09-2013 18:11
277
RE: bush – куст, кустарник,
pl
16-02-2014 01:09
293
RE: busy – деятельный, занятой
pl
01-10-2013 22:12
280
RE: busy – деятельный, занятой (из...
25-03-2018 18:17
380
RE: butcher – мясник; убийца
pl
05-10-2013 17:50
281
RE: butter – масло.
pl
05-10-2013 18:27
282
RE: butterfly – бабочка.
pl
05-10-2013 18:43
283
RE: button – пуговица
pl
05-10-2013 19:02
284
RE: buy (покупать), buyer (покупатель...
pl
05-10-2013 19:31
285
RE: by – около, рядом, возле, у;
pl
06-10-2013 15:14
286
RE: Букет
pl
23-11-2013 23:14
289
БАУЛ, БАУЛА
Владислав
01-02-2014 12:42
290
RE: БАУЛ, БАУЛА
pl
01-02-2014 15:07
291
БУРСА
palik
02-02-2014 19:45
292
RE: БУРСА
palik
08-03-2014 16:16
294
БЕРЕГ
Владислав
09-03-2014 00:13
295
БИТЬ
Владислав
10-08-2014 14:25
296
RE: БИТЬ
pl
11-08-2014 20:13
297
БРОДИТЬ
tvy
24-08-2014 20:08
298
RE: BAROCCO.
pl
07-12-2014 19:21
299
RE: Базилевс, Василий
19-05-2015 00:37
303
24-06-2017 18:53
354
RE: Баски
26-05-2015 01:18
304
RE: И остров Скай
04-06-2015 21:42
305
RE: Бояре, а мы к вам пришли
14-06-2015 20:34
307
RE: Богемия, цыгане, кимры
14-06-2015 22:19
308
RE: beam – брус
23-06-2015 00:34
309
RE: Бегемот
16-08-2015 16:55
316
RE: Бегемот
16-08-2015 17:56
317
RE: beaver – бобр
03-09-2015 17:46
318
14-12-2015 14:32
319
RE: Б (лат.В)
05-04-2016 19:28
320
Блатной
24-05-2016 15:11
321
Версия: блатной = палатный
24-05-2016 15:50
322
      О половых
25-05-2016 22:57
323
           RE: О половых
27-05-2016 02:50
324
                RE: О половых
27-05-2016 23:01
325
RE: Библия
06-07-2016 12:10
328
RE: Библия (дополнение)
18-12-2016 02:00
334
RE: Вавель, Краков
04-02-2018 23:30
373
RE: barbarian – варвар
17-09-2016 21:26
329
RE: briny - соленый, море
24-09-2016 20:43
330
RE: brocade - парча
22-10-2016 09:13
331
RE: bound - граница
20-11-2016 20:50
332
RE: breech – ягодица
11-02-2017 22:59
336
RE: breeches – брюки
11-02-2017 23:01
337
RE: breeches – брюки
12-02-2017 18:39
338
      RE: breeches – брюки
12-02-2017 18:58
339
RE: dragon - дракон
12-03-2017 20:18
340
RE: bulk – масса
20-03-2017 01:21
342
RE: breach - нарушение, брешь
06-05-2017 02:51
344
RE: beech – бук
13-05-2017 00:34
346
RE: Б (лат.В)
10-06-2017 12:13
349
RE: Britain – Британия
19-06-2017 21:11
350
RE: Berg, burg – горы, берега и обере...
19-06-2017 21:14
351
RE: boreal – северный
20-06-2017 22:14
352
RE: bugloss – воловик
24-06-2017 17:11
353
RE: burka – войлочный плащ
24-06-2017 20:41
355
RE: budget – сумка
24-06-2017 21:47
356
RE: baron – барон
25-06-2017 21:45
357
RE: baptize – крестить,
27-06-2017 02:20
358
RE: brute – грубый
23-07-2017 10:39
359
RE: bio - - жизнь
24-07-2017 03:50
360
RE: bound (1) – граница, предел.
26-07-2017 21:11
361
RE: bound (2) – сильно ударять
26-07-2017 21:12
362
RE: beryl – берилл
04-08-2017 17:42
363
RE: beaker – стакан
14-08-2017 16:56
364
RE: betel – бетель
17-09-2017 13:37
365
RE: betula – род березы
17-09-2017 13:38
366
RE: bitumen – битум
17-09-2017 13:40
367
БАХЧА
05-10-2017 17:24
368
RE: barrow – курган
11-10-2017 02:38
369
RE: billow – вал
09-01-2018 03:34
370
RE: berg - айсберг
17-01-2018 18:06
371
RE: Bacchus – Бахус
04-02-2018 15:14
372
RE: Bacchus – Бахус
05-02-2018 19:41
374
БОСС <<== база, баши
19-02-2018 19:29
375
RE: БОСС <<== база, баши
19-02-2018 21:02
376
БАРД
25-03-2018 17:29
379
RE: bi - , bis – дважды
15-04-2018 23:56
381
RE: bias – смещение, предвзятость...
16-04-2018 00:01
382
RE: biscuit – бисквит
16-04-2018 00:03
383
RE: berry – ягода
01-07-2018 03:02
384
RE: bombast – напыщенность
20-07-2018 09:29
385
RE: bombyx – тутовый шелкопряд
20-07-2018 09:32
386
RE: brimstone – сера
29-07-2018 01:50
387
RE: barren – бесплодный
02-08-2018 10:40
389
Буян и прочее
01-08-2019 15:51
391
RE: brim – край
19-10-2019 05:43
392
RE: baptize – крестить
16-02-2020 06:57
393
RE: balsam – бальзам
30-03-2020 12:31
394
RE: balsam – бальзам (добавлю)
06-02-2021 22:04
399
RE: Баня
01-11-2020 12:23
397
RE: Базар
31-01-2021 00:52
398
RE: Babylon – Вавилон
28-06-2021 08:00
400

Начало Форумы Словарь Тема #170 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.