|
""Римским кайзером", как Вы говорите, султан стал именоваться по крайней мере с захвата Константинополя. А переименовали Романию в Византию для того, чтобы от античного Рима отделить терминологически. А сейчас- еще и от Румынии."
А чем Ромейская империя плоха? Зачем нам ее за западом Византийской именовать?
">Спасибо за расъяснение еще раз - это станд-артное мнение - >англичане даже ОВ из конца переносят в начало и пишут "Of >Alexander" - чтобы сомнений не было. Каких сомнений? OY в греческом читается и читалось как "У", и склонения в греческом прекрасно известны."
В качестве прикола все-таки заметьте, что если Вы возьмете английский родительный падеж "Of Alexander" и переставите "of" в конец - то получится у Вас нормальный русский (греческий) родительный падеж - "Alexanderof" - наверняка это они переставили, чтоб не как у москалей
Насчет падежей - я конечно Вам верю. Хотя бы потому, что и по-русски Иванов, Петров, Сидоров - тоже в каком-то смысле родительный падеж. Именно, Сергей Петров обозначало (да и сейчас обозначает) - Сергей сын Петра (Петров Сергей). У греков - та же петрушка - поправьте, если я ошибаюсь. Например, надпись с греческого кладбища 3 века д.н.э. в Негеве, где написано "ЕНДА КАТЕТА ... СТЕФАНОС РЫГИНОВ...", означает "Здесь лежит... Степан сын Рыгина"
А как читать этот родительный падеж - так это дело нации. Румыны и молдаване читают "У", русские "ОВ", украинцы "О". Вообще-то скорее всего это был индо-европейский дифтонг "ОУ". Да и греки в деле прочтения фамилии Александрова - не указка - был-то он македонец - (гераклит - ярослав) и на Олимпийские Игры допускался только потому, что всем накостылял
"> Есть древние надписи, в которых >создается впечатление, что Y вообще просто разделитель между >словами (у некоторых "греков" С выступает в качестве >делителя - поэтому, наверное, у Чехова "Пройдемте-с >товарищ-с студент-с" - и наверно поэтому так много названий >ребят с С на конце - например Darius - С читать можно ). Интересные у Вас впечатления"
Я на этих впечатлениях не настаиваю. К сожалению, старых надписей с "Y" в качестве разделителя у меня нет. Есть этрусская (древняя) напись с буквой, похожей на русскую "В" или греческую фиту, выступающей в качестве разделителя между словами.
">Чтобы закрыть эту тему - приведите мне древнюю надпись, где >Александр написан как Александр - тогда можно будет начинать >верить в "родительную" гипотезу. Именно надпись, а не >услужливые трактаты, "переведенные" с "греческого" на >арабский, а затем обратно на латинский. Хорошо, закрываем. Золотой медальон из Пергамского музея в Берлине:"
Во-первых там написано "Александрос", во-вторых - это монета и там по Вашей логике должен быть родительный падеж, в-третьих, надпись на камне была бы более убедительна.
"Это оригинально. Там изображен полумесяц, а не крест с полумесяцами. Видеть полумесяц там, где он есть неудивительно, а вот выискивать полумесяцы в каждой закорючке- это совсем другое."
ОК, что касается монеты Кнута, то должен был я написать "крест со странным окончаниями, напоминающеми 3 полумесяца". Что касается остальных монет - там точно полумесяцы. А у Ардашира - так даже и звезды Давида - наверно его поэтому в библейского Артаксерса переименовали (если не ошибаюсь)...
"Или ТИ у Вас у каждого языка своя?"
А вот тут Вы в точку. У каждой нации своя ТИ. И баталии идут страшные - пример кельтской и анлийской историй я уже приводил. Другой пример - Китай сейчас претендует на свои временно утраченные земли в Сибири, ссылаясь на историю (они же монголов научили всему - а те мир завоевали - значит мир принадлежит Китаю)
http://www.newsru.com/russia/15jun2006/cinorussia.html
|