|
Фунт стерлингов - старинная английская денежная единица в 7,32грамма золота, он же позднее - СОВЕРЕН(SOVEREIGN или SOVEREGN). Приведу отрывок: "Пенни чеканился из фунта серебряного сплава, который должен был содержать не менее 92,5гр.чистого серебра (925 проба). Такой сплав называли староанглийским словом STEОRLING(не sterling!)- "монета со звёздами".Есть ещё одно объяснение названия:"В 12веке немцем Эстерлингом приглашённым из Германии, чеканился самый красивый пенни, прозваный по его фамилии. В средневековых документах(и до сих пор)фунт стерлингов стали обозначать перечёркнутым значком римской LIBRA- £. Шиллинг обозначали буквой S, а пенни, потому что он был близок к денье Карла Великого, который на рынке принимали за денарий обозначили буквой-d". Что полезного можно узнать из этой информации? 1. Изначально STERLING- это сплав, который получали, как мне думается, переплавляя серебряные монеты Орды, вот почему о сплаве (не о монете)говорится что он означал "монету со звёздами".
2. Версия о чудесном немце даже не принимается, по причине слишком яркой её "традичности". Где это видано чтобы монету называли по имени её чеканщика!? - Только у традисториков!. 3. Эта монета обозначается знаком римской либры, а называется совсем другим словом.Налицо сокрытие её подлинной истории. 4. Разменные деньги, составляющие фунт стерлингов(шиллинг,и пенни(пенс))также обозначаются почему-то совсем другими буквами.Также виден чёткий след сокрытия информации. 5. Изначально стерлинг является чисто серебряной монетой(как русский рубль, испанский реал,и французский ливр.).Значительно позднее, с середины 17века, стали чеканить его золотой эквивалент - соверен. Приведу отрывок:"Стерлинг- старинная СЕРЕБРЯНАЯ английская монета- пенни,чеканится с 12века".
Со словом фунт(POUND или POUNT) всё ясно, оно означает определённый вес серебряных монет в этой денежной единице (традиционно 240гр.). Именно через это слово производится связь фунта стерлингов с римским фунтом-либрой. В русском языке слову POUND или POUNT соответствует глагол ПОДНЯть;ПО(Д)НЁс,и однокоренное с ним ПУД. Далее утверждается что фунт(в варианте:STEОRLING)- это монета со звёздами.Здесь мы убеждаемся, что это намного более позднее утверждение, связанное с похожестью звучания STEОRLING(STERLING)и STAR-"звезда".Но думается мне это слово "позднеанглийское", если можно так выразиться,потому что, во времена когда происходило зарождение стерлинга(17век)английский язык был намного ближе к русскому.Но это тема другого исследования. Кстати, мне знакомо такое, вполне научное, утверждение, что английский и русский языки одного корня, и начали разделяться 3,5тыс.лет назад(по скалигеровски).А например русский и украинский, по их оценкам, начали разделяться 700-800лет назад. По мне, так они начали разделяться не более, чем 500 лет назад (я имею в виду русский и английский, уж очень они похожи до нынешнего времени). Так вот англ.STAR произошло от русского СТАРый (убедитесь, соответствие полное).Именно в этом смысле это слово применялось ещё до середины 20века к "звёздам" кино, эстрады. "ЗВЕЗДА"-это всеми уважаемый, заслуженный, умный, мудрый,профессионал, знающий человек. Причём этот титул тогда применялся ТОЛЬКО к пожилым, и СТАРЫМ актёрам.Сейчас конечно возраст "звёзд" сильно омолодился, и поэтому слово стало неочевидным, и вроде никак не связанным со "старостью". И как ОЧЕНЬ часто происходит в европейских языках, слово "STAR" имеет происхождение от двух русских слов. К звёздам это слово имеет отношение следующим образом. Звезда всегда изображается с лучами, а лучи у неё ОСТРЫЕ, СТРЕЛОвидные, отсюда и второе значение слова "STAR". От русс. "ОСТРАЯ" произошло греч. ASTRA, а от русс. "СТРЕЛА" произошло лат. STELLA(видите как выпала буква R,или перешла в L, в лат. слове!). Версия первая: STERLING- это по-русски "СТРЕЛИНКА" по изображению на ней звезды, как на печати Ивана III (в виде так называемой "звезды Давида").
Либо STERLING- это СТРЕЛЬНИК(СТРЕЛЕЦ), полное соответствие по буквам!. Значит на монете был изображён или всадник с копьём, либо лучник, либо всадник с саблей.А как мы знаем именно с этим изображением были чеканены старорусские копейки, от " всадника с копьём" и повели своё название копейки. ТАКИМ ОБРАЗОМ STERLING - ЭТО РУССКАЯ КОПЕЙКА!!!. Версия вторая: STEОRLING- это либо "стёртые" старые монеты, из которых делали сплав под названием "STEОRLING".И назвать его могли так только, непосредственно, работники монетного двора.
Либо здесь упомянут "ОРЁЛ" т.е. "орлёнки", "орлёные" деньги, монеты с имперским двухглавым орлом.Кстати по-английски орёл-"EAGLE".
Либо здесь упомянут "ЯРЛЫК", то есть снова орёл, или другой имперский символ власти, обозначающий разрешение на хождение в обращении данной монеты, её лигитимность.По традистории мы знаем что монголы-ордынцы на всех подчинённых Орде территориях выдавали ярлыки на княжение. Английский вариант написания слова ЯРЛЫК(или ОРЁЛ)остался у них, в практически в неизменном виде в слове EARL- "граф".Которому, как мы видим, выдавался ярлык на княжение(по НХ, от Императора-Хана). Вернее сказать, приезжал наместник из метрополии (ни в коем случае не местный), со своими гербовыми(орлёными) бумагами, и с печатью, с тем же двухглавым орлом. Сравните между собой слова: EARL,ОРЁЛ,EAGLE,ЯРЛЫК.Похоже что это одно и то же слово!.Приведу ещё одно английское написание слова "орёл"- HERO,это же слово обозначает у них и слово "герой".Вот почему когда у нас желают похвалить(особенно воинов)говорят: -"Хвалю, орёл!", подразумевая "герой".
Да и само графическое обозначение стерлинга знаком римской либры<£>, прямо возвращает нас к: СЕРЕБРО- РУБЛЬ- ЛИБРА- ЛИВР и т.д.
Собственно основной стержень всех разновидностей этих версий, приводит нас не к якобы "древним" английским корням его, а к ордынским рублям и копейкам. На истинность этих версий указывает и то, что ни у английских, ни у других западноевропейских историков, нет НИ ОДНОЙ вразумительной версии происхождения названия этой денежной единицы. О древнеримском Бруте помнят всё, а о национальной валюте- НИЧЕГО!
Ещё немного добавлю о ПЕННИ, это слово однозначно более позднее (выполняет роль прикрытия), чем ПЕНС (PENCE).Посмотрите сами и сравните: PENCE и коПЕЙКА. Написание практически идентичное. Приведу ещё английские слова: SPEAR-копьё LANCE-копьё PIKE-пика PEAK-пик Сюда следует добавить чт из Брокгауза)"Китайская монета ЦЯНЬ или ЧОХ (у западноевропейских купцов называлась СОПЭК или КЭШ)от этой монеты ведёт своё происхождение английское слово CASH- "наличные"".
Но нам здесь интересно слово "СОПЭК". По-английски русская "копейка"- COPECK <русская транскрипция КОПЭК>.И зная известный европейский переход К>С, выходит что речь идёт о присутствии нашей копейки в "высокоразвитом" Китае (что для "традиков" совершенно дико). Она ещё и англичанам пополняет словарный запас!.
|