|
Приведу некоторые дополнительные примеры, долженствующие подтвердить, что слово «РУБЛЬ», в различных вариантах и искажениях, присутствует во многих денежных единицах, различных стран мира. Данные примеры взяты из «Словаря нумизмата Х. Фенглер, Г. Гироу, В. Унгер», с моими комментариями.
1) «ЛИРА турецкая- денежная единица Турции с 1844 года, также называемая «LIVRE turque -турецким ливром(фунтом)». Вот прямая привязка к фран. LIVRE, и лат. LIBRA (РУБЛЬ).
2) «ЛИТРА (греч. лiтра-фунт)- древняя весовая и денежная единица, и монета Сицилии и Южн. Италии». Римская LIBRA-это есть «фунт», значит LIBRA и ЛИТРА тождественны. И их написание зависит лишь от того, представитель какого народа слово прочёл. Как раз сюда относится арабская весовая единица – РАТЛЬ, это та же самая ЛИТРА (LIBRA), только прочтённая справа-налево.
3) «ЛИАР (фр. liard )- первоначально, низкопробная СЕРЕБРЯНАЯ монета Людовика XI». Видите, что по написанию и произношению, это слово то же самое, что ЛИРА.
4) «ЛОРЕЛЬ (англ. LAUREL-лавр)- английская золотая монета, чеканенная Яковом I (1603-1625)». Здесь, тот же набор согласных букв <LVR>, как в РУБЛЕ <RBL>. Лавр здесь ни при чём.
5 «ROLABasso- швейцарская серебряная(!) монета XVI века». Согласные буквы: <RLB>
6) «radeRALBUS ( радершиллинг от rade-«колесо»),от изображения на монете майнцкого колеса курфюрста Майнцкого». Те же согласные <RLB>, во второй части слова. Непонятно в данном случае, почему в словаре написано одно слово, а перевод совершенно другого(шиллинг). Усмотрели что-то на монете, с умным видом, так и записали «майнцское колесо»!.
7) «RUBUSTUStaler- народно-обиходное название талера». Здесь в первой половине слова явный глагол «РУБИТЬ, РУБИСЬ».
8) «LORBEERtaler – распространённое в Германии название серебряной(!) монеты, чеканеной во Франции». Снова <LRB>.
9) «REMPELheller- ироническое название нового геллера, чеканеного в 1422 году Бреславлем. На одной стороне изображёна голова Иоанна Крестителя, прозванного в народе «румпель». Так как в нём видели сходство с популярным членом муниципального совета, по имени Румпель». Здесь стоит остановиться особо. В этом примере слово «РУПЛЬ» представлено во всей красе, почти без искажений (если убрать букву М). Но каково определение!. И слово «иронический» употребили, и Крестители сравнили с каким-то членом совета. И помнят чиновника, спустя полтысячи лет. Яркий образчик традисторического объяснения, когда «в огороде-бузина, а в Киеве дядька».
10) «РЮБЛЕР (нем.RUBLER, RUBINER, RUBENBATZEN)-народно-обиходное название зальцбургского батцена, назван по изображению на гербе, чеканившего его архиепископа, на котором изображена Ruber- репа». Идеальный пример.Даже гласные совпадают. Объяснение притянуто за уши! Шедевр,- репа! Согласитесь, что «рубль» лучше, чем репа. Обязательно обратите внимание, что слово имеет три разных написания, а второе из них показывает (применительно к предыдущему примеру) КАК оно может измениться
11) «REBEL money(англ. «мятежные деньги»), название крон чеканенных в подражание ирландским ормондским деньгам». Чего только не придумают, только бы скрыть «рубль». Также прекрасный пример порядка согласных <RBL>.
12) «REBELLENtaler (от нем.REBELL- бунтарь,мятежник), назание первого талера,в ряду САТИРИЧЕСКИХ монет, чеканенных герцогом Брауншвейгским(1589-1613),с целью завоевать сторонников своей политики, в не раз возникавших раздорах с правящими домами Зальдерна. На лицевой стороне изображён Дикарь и собака лижущая кончик его копья». Чётко виден «рубль». В остальном определении выразился недюжинный талант безвестного сатирика-традисторика.
13) « Английский РАЙОЛ (англ.RYAL)- золотая монета РОЗЕНОБЛЬ». Как оказалось, у англичан имелся свой «реал». Во-первых, хороший пример, как длинное слово «упаковывается» в четырёх буквах. Во-вторых, «рубль» не спрячешь, ни в первом, ни во втором варианте написания.
14) «РАПП (нем.RAPPEN –«тёмный») и немного другое написание этой монеты: «РАППЕН (нем. RAPPEN- «вороной конь»)- германская серебряная(!) монета,в обращении 14-16 в.в.» Бедный «рубль», и тёмный он, и к тому же конь!.
15) «РАТТИ – название денежно-весовой единицы, старой монетной системы Индии». Имеется ввиду, что до Великих Моголов.
16) «RUSPO- название дуката герцога Флорентийского».
17) И наконец индийская РУПИЯ (RUPIE), если учесть известную путаницу при написании лат. букв <i> и <l>(см.пример с ПИАСТРОМ и ПЕСО), получаем: RUPLA. Перейдём к описанию РУПИИ, в нумизматическом словаре: «РУПИЯ- индийская серебряная(!) монета, введена при Шер-Шахе(1539-1549), более широко распространилась при Великом Моголе Акбаре(1556-1603).» Не Иван Грозный ли это? «В 1835 году появилась рупия Ост-Индской компании(!), с бюстом английского короля Вильяма IV, называемая «правительственной рупией». В Юго-Восточной Африке германская колониальная администрация продолжала пользоваться находившейся там в обращении индийской рупиевой денежной системой(!). В 1890г. немецкая Восточно-Африканская компания чеканила серебряную рупию в Берлине(!). Когда Германская империя в 1903 году переняла от Восточно-Африканской компании её монетную систему.(!!!), рупия была сохранена(!). Соотношение: три Рупии равны 4 золотым маркам. С 1959г. по 1966г. резервным Банком Индии выпускалась рупия Персидского залива». Как выясняется, мы не подозревали ,что Германия (в начале XX века!) производила такие загадочные манипуляции. Какое отношение Африка имеет к монетной системе Индии? Почему деньги Индии, а не той же например Германии, или Англии?
Вот такие формы принимает стринная денежно-счётная единица "РУБЛЬ".
|