|
>>Как же датирован столь ценный источник? Самая последняя >>запись вроде 1310 г, если я правильно понял? Как же это >>определили?
>вы задаете ликбезовские вопросы. 700 арабский год-есть в >рукописи, и что - вам полностью описывать методику >датировки? "Методологию истории" почитайте.Правильно говорят >- на один вопрос НХ приходится давать целый абзац ответов.
Правильно говорят Методологию еще надо ДОКАЗАТЬ. "700" в рукописи не обязательно означает, что это именно 700 арабский год. И что это не дописка. И что именно в ЭТОТ год рукопись и НАПИСАЛИ. >>Прежде всего интересует абсолютная датировка. Уж не РУ >>методом ли? Тогда Скалигер еще как причем! >>А относительная датировка - она и есть относительная. И >>прежде всего она соотносит все к ТИ хроношкале. Изменится >>шкала - изменится и относительная датировка.
>Уважаемый, почитайте, в каких случаях используется >РУ-метод(при датировке текстов - очень-очень редко,а заодно >и про новые достижения и разработки РУ( а не статью Клейна >1960-х гг)
Так как же АБСОЛЮТНО датирована рукопись?
>История - это более сложная наука, чем кажется Вам. А >правила простые-сравнивай, проверяй с первоисточником.
С этим правилом никто не спорит. Вопрос-то по большей части именно о первоисточниках ставится.
>Ну возьмем для началу историю с дьяком Кудрявцовым. >А.Т. Фоменко и Г. В. Носовский со ссылкой на Ключевского >пишут об «отсутствии источников по истории Руси» еще в XVII >и даже в первой половине XVIII вв.(Новая хронология Руси. >М., 1997. С. 28 и далее)...далее вольный пересказ Калашникова
Раз уж взялись разоблачать, то либо разоблачайте (с полными цитатами из Фоменко и Ключевского), либо никак.
>Вообще мы отвлеклись от темы - тут разговор об источниках о >татаро-монг. нашествии...
Пожалуйста...
12.2. КОГДА НАПИСАЛИ ИСТОРИЮ МОНГОЛОВ Оказывается, история монголов и монгольского завоевания в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, появилась ТОЛЬКО В ВОСЕМНАДЦАТОМ и окончательно сложилась В ДЕВЯТНАДЦАТОМ -- ДВАДЦАТОМ ВЕКАХ. <<В 1826 году Российская Академия Наук предложила ученым России и Западной Европы представить в трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту тему было забраковано... Через шесть лет после первой неудачи Академия Наук вновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса о монгольском завоевании Восточной Европы... Задача формулировалась так: ,,написать историю... так называемой Золотой Орды... на основании как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей``... В ответ на конкурс в 1835 году Академия Наук получила огромный труд, представленный немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии Наук не сочла возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй ,,неудачи`` Академия Наук не возобновляла своего конкурса... Сама историография Золотой Орды,-- писали в 1937 году Б. Греков и А. Якубовский,-- КОТОРАЯ ЕЩЕ НЕ СОСТАВЛЕНА, была бы полезной темой,-- настолько поучительны неудачи, связанные с ее изучением... Никто из них (русских ориенталистов) НЕ НАПИСАЛ ТРУДА ПО ИСТОРИИ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ В ЦЕЛОМ. До сих пор нет такого труда ни в плане научно-исследовательском, ни научно-популярном>> <312>, с. 3--5. Л. Н. Гумилев писал: <<Несмотря на то, что проблема создания и разрушения державы Чингизхана волновала многих историков, она до сих пор не решена...>> <313>, с. 293. Сегодня известны два якобы первоисточника XIII в. по истории монголов. Один из них -- это ,,Тайная история монголов``. Однако известные специалисты <<В. В. Бартольд и Г. Е. Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени достоверности <этого> источника>> <313>, с. 294. Второй источник -- Золотая книга -- основан на сборнике трудов арабского историка Рашида ад-Дина. Однако вот что сообщает И. Березин, впервые переводивший этот труд на русский язык в середине XIX века. <<Я имел список ,,Истории Монголов``, принадлежащий Санктпетербургской Академии Наук, список..., принадлежащий Санктпетербургской Публичной Библиотеке, и отчасти список..., принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков есть принадлежащий Публичной Библиотеке; к сожалению, СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЗДЕСЬ НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧЕНЫ ТОЧКАМИ (т. е. в них не вставлены гласные, которые в арабском тексте указываются точками Авт.) И ДАЖЕ НЕ ВСЕГДА ВПИСАНЫ>> <314>, с. XII--XIII. Как далее признается И. Березин, ему приходилось ВСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА САМОСТОЯТЕЛЬНО, на основе его <<знания>> о том, где и когда происходили (якобы) эти события <314>, с. XV.
|