Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1525
Показать линейно

Тема: "М (М)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников06-07-2018 19:21

  
"М (М)"


          

МЕХАНИЗМ. совокупность совершающих требуемые движения тел (обычно — деталей машин), подвижно связанных и соприкасающихся между собой.
МАШИНА . устройство, выполняющее механические движения с целью преобразования энергии, материалов или информации.

Механика у нас древнегреческая, от μηχανή mechané , а, вот МАШИНА, уже французская - machine. МАШИНАМИ И МЕХАНИЗМАМИ у нас занимаются МАСТЕРА. Слово МАСТЕР мы заимствовали уже у англичан - master "хозяин". В общем, вся лексика, связанная с МЕХАНИЗАЦИЕЙ в проМЫШЛенности, нашими этимологическими словарями считается заимствованной. Так ли это на самом деле?

Дернем древнего грека за бороду! Итак, поехали. Какие МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ были доступны древнему человеку? А, собственно, очень немногие. Я бы даже сказал, что, был единственный механизм на все случаи жизни - палка. И, использовался этот механизм достаточно широко - им отМАХивались в драке, им переМЕЩали угли в костре, и, когда научились варить суп, но, ещё не изобрели ложку, палкой переМЕШивали в котле ингридиенты. Просто палка - МЕШалка какая-то была. Вернее, помогалка. Ибо, на одной МЫШечно - МУСкульной силе далеко не уедешь. Со временем, палка - МЕШалка превратилась в МЕДиатор (промежуточное звено между субьектом с палкой и объектом, которому этой палкой по голове досталось), МЕЧ - МАЧете, как логическое продолжение МЕХанизма для МАХача - титаноМАХии, МИКсер - МЕШалку и, даже, легла в основу МЕТода - вМЕШательства. Разумеется, самые древние кузнецы сМИТы - сМИНатели обрабатывали первые тонны МЕДИ - МЕТалла тоже палками - МЕШалками.

А, собственно, о чём это я? А - удивляюсь, как это дикие лапотные славяне, умудрились без палки - МЕШалки и какой - никакой МЕХанизации занять большую часть Евразии.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234

pl06-02-2015 00:06

  
#160. "RE: match (1) – спичка"
Ответ на сообщение # 0


          

match (1) – спичка

match (n.1) (палка для зажигания огня); «macche» - фитиль свечи или лампы; из старофранцузского «meiche» - фитиль свечи; из народнолатинского *micca/*miccia; из латинского «myxa» - насадка, фитиль; из греческого «μύξα» - фитиль лампы, дословно – слизь, т.к. фитиль лампы свисает, как сопля из ноздрей; из PIE корня *meug- илистый, вязкий, скользкий
"stick for striking fire," late 14c., macche, "wick of a candle or lamp," from Old French meiche "wick of a candle," from Vulgar Latin *micca/*miccia (source also of Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), probably ultimately from Latin myxa, from Greek myxa "lamp wick," originally "mucus," based on notion of wick dangling from the spout of a lamp like snot from a nostril, from PIE root *meug- "slimy, slippery" (see mucus). Modern spelling is from mid-15c. (English snot also had a secondary sense of "snuff of a candle, burnt part of a wick" from late 14c., surviving at least to late 19c. in northern dialects.)

mucus (n.) (слизь); из латинского «mucus» - слизь, плесень, то, что лезет из носа, сопля; из PIE корня *meug- илистый, вязкий, скользкий.
1660s (replacing Middle English mucilage), from Latin mucus "slime, mold, mucus of the nose, snot," from PIE root *meug- "slippery, slimy," with derivatives referring to wet or slimy substances or conditions (cognates: Latin emungere "to sneeze out, blow one's nose," mucere "be moldy or musty," Greek myssesthai "to blow the nose," myxa "mucus," mykes "fungus," Sanskrit muncati "he releases"). Old English had horh, which may be imitative.
From Old French meiche, from Vulgar Latin micca (compare Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), which in turn is probably from Latin myxa (“nozzle", "curved part of a lamp”), from Ancient Greek μύξα (múksa, “lamp wick”)

Ср. с «moss» - мох. Из «мочу», «мокрый». Так же «мажу, мазь».

1675:
MATCH (mache, F.) – разновидность веревки, фитиля для зажигания оружия или для подрыва бомб.

Слово «фитиль» = палить.
Фитиль Толковый словарь Ефремовой
м. 1) а) Льняная или пеньковая лента, служащая для горения в осветительных и нагревательных приборах. б) Хлопчатобумажная или шерстяная лента, подводящая смазочную жидкость к некоторым частям машины. 2) перен. разг.- сниж. Худой и очень высокий человек. 3) Приспособление для производства взрывов в виде долго тлеющего шнура. 4) перен. разг. Нагоняй, выговор.

Перекрещивается с «вить»

Даль:
м. греч. рыхло свитая веревка, слегка напитанная чем-либо горючим, чтобы она горела медленно, тлелась, но хорошо держала огонь; фитилем поджигают запал пушки, также потешные огни и пр.

Фасмер:
фитиль род. п. - я, уже у Котошихина 150, укр. фитиль. Из тур. fitil – то же (Радлов 4, 1945) от араб. fatīl "фитиль"; см. Мi. ЕW 58; ТЕl. 1, 296; Бернекер I, 282; Локоч 48; Крелиц 20.
Палить – замена «п» - «ph» - «f». ПЛТ – PHLT – FTL – FLT – fatil.
Так же «вил, вилять», замена «в» - «f». Собственно, «фитиль» - жгут, перевитая веревка. Вопрос в том, чем он был до того.

1826:
MATCH, s. – нечто горючее, что ловит огонь; фитиль свечи; μύκης – гриб; L. “myxa”; It. “miccia”; F. “meche” – сухие грибы, используемые как трут

Видите, как передергивают, причем шулерски, современные этимологи. Т.е. слово «μύκης» - гриб, они в упор не замечают. У Харпера указано, но так, вскользь.

Микозы (от др.- греч. μύκης — «гриб») — болезни, вызываемые паразитическими грибами.

В словаре 1828 указано, как фитиль, но из «μύξα». У Бикса этого слова нет. Есть «μύσσομαι» - прочищать нос (мочу + сморкаюсь или мочу + сам), сморкаться, англ. «snort» (из «snorkel» - дыхательная трубка), т.е. русское «сморкаюсь», из + норки, ср. ноздря = нос + дыра. Так же «μύσος» - поллюция, т.е. «польюсь», англ. «pollution». Опять это возвращает нас к слову «мочу, моча».

Вейсман:
μυκτήρ – ноздря, лат. «mungo», т.е. мочить, замена «ч» - «κ» («мочу» + «дыра»), лат. «mungo» - мочу, - «ч» - «c» - «G» с юсом «un».
Ср. «μύζω» - мычать, «ч» - «ζ», так же – сосать («мочу»). Ну, у кого какие музы.

μύξα – сопля; μυξωτήρ – ноздря, ср. с «μυκτήρ», т.е. «мочу» + «дыра» («д» - «τ»). Как видите, этот ряд к труту, фитилю никакого отношения не имеет. Это все влажные фантазии этимологов. Хотя, «трут», несомненно, связан с «др» / «тр» - тереть, драть, трава, дерево, дерн.

Возвращаясь к спичкам. Конечно, современные спички смачивали, спору нет. Так что, вполне – слово «смочить», так что первый кандидат – мочить, МЧТ – MCHT – MTCH – «match». Но, вот что делать с тем, что в словаре начала 19 века указана не спичка, а фитиль.

Слово «спичка» является производным от старорусского слова «спички» — множественной несчётной формы слова «спица» (заострённая деревянная палочка, заноза). Первоначально это слово обозначало деревянные гвозди, которые использовались при изготовлении обуви (для крепления подошвы к головке). В таком значении слово и сейчас используется в ряде регионов России. Первоначально для обозначения спичек в современном понимании использовалось словосочетание «зажигательные (или самогарные) спички» и только с повсеместным распространением спичек первое слово стало опускаться, а потом и вовсе исчезло из обихода.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 .
Сейчас набегут ТИ и будут доказывать, что Фасмер определил слово «пика», как иностранное. А мы им – слово «копье» и «копать».

Но, однозначно, что «спичка» - это 19 век. И, исходя из словарей начала 19 века, спички появились гораздо позже. Хотя, некоторые не согласны, см. примечание в конце статьи.

Следовательно – изначально – трут, фитиль.
В походных условиях применяется, как сухой гриб, так и сухой мох, например, ягель в тундре, горит замечательно. Честно говоря, с сухими грибами не экспериментировал, но сайты по выживанию уверяют, что это хороший материал для розжига. А мох, да, горит отлично.

Гриб – трутовик:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8
Правда, процесс довольно долгий.
http://progrib.ru/trutoviki/trut-iz-trutovika.html

В результате - три варианта:
1) Мох, как основа для разжигания
2) Гриб, ср. «mushroom» - гриб.
3) Мочу, мочить, в смысле «пропитывать» фитиль.

Пропитка фитилей. Для того чтобы фитиль долго и качественно горел, а, следовательно, длительно горела и сама свеча, фитилю необходима пропитка, содержащая натриевую селитру. Хотя если фитиль самодельный, то и пропитку для него можно сделать самостоятельно. Для этого необходимы следующие компоненты: Поваренная соль (2 ст. ложки) Бура (4 ст. ложки) Теплая вода (1,5 л). В раствор из воды, соли и буры необходимо обмакнуть фитиль и оставить его там на 15 минут. Затем фитиль нужно тщательно просушить, это займет около 5 дней. После этого фитиль нужно пропитать воском. Для этого нужно расплавить немного воска и 3-4 раза опустить туда фитиль. Опять просушить фитиль.
http://makecandles.ru/drugie-materiali/232-svechnoj-fitil-vidy-vozmozhnosti-i-osobennosti-vybora

Британника, т. 2 стр. 30 (1773)
MATCH – разновидность плотно скрученной веревки, предназначенной для использования в артиллерии, взрывном деле, пиротехнике. Изготавливается из пеньки или конопли, свивается, но, в то же время остается не натянутой. В дальнейшем кипятиться в отстое старого вина.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: musket - мушкет, pl, 06-02-2015 00:10, #161
      RE: «mushroom» - гриб, pl, 06-02-2015 00:14, #162
           RE: «mushroom» - гриб у Драгункина, tvy, 06-02-2015 19:29, #164

    
pl06-02-2015 00:10

  
#161. "RE: musket - мушкет"
Ответ на сообщение # 160


          

Мушкет – от «мушка» (прицел), версия ФиН

musket (n.) (из среднефранцузского «mousquette»; так же название ястреба-перепелятника); уменьшительное от «mosca» - муха; из латинского «musca»
"firearm for infantry" (later replaced by the rifle), 1580s, from Middle French mousquette, also the name of a kind of sparrow-hawk, diminutive of mosca "a fly," from Latin musca (see midge).

midge (n.) (староанглийское «mygg, mycg» - комар, гнус; мошка); из протогерманского *mugjon
Old English mygg, mycg "gnat," from Proto-Germanic *mugjon (cognates: Swedish mygga, Old Saxon muggia, Middle Dutch mugghe, Dutch mug, Old High German mucka, German Mücke "midge, gnat"). No certain cognates beyond Germanic, unless doubtful Armenian mun "gnat" and Albanian mize "gnat" are counted. But Watkins, Klein and others suggest an imitative root used for various humming insects and a relationship to Latin musca (see mosquito)

mosquito (n.) (из испанского «mosquito» - маленькая мушка, мошка, комар); уменьшительное от «mosca» - муха; из латинского «musca» - муха; из PIE корня *mu- комар, муха; звукоподражательное от жужжания насекомых
1580s, from Spanish mosquito "little gnat," diminutive of mosca "fly," from Latin musca "fly," from PIE root *mu- "gnat, fly," imitative of insect buzzing (compare Sanskrit maksa-, Greek myia, Old English mycg, Modern English midge, Old Church Slavonic mucha), perhaps imitative of the sound of humming insects.

Тут единственная странность – не «муха», а именно – «мушка, мошка, мошкá».

1828:
MUSCA – муха; из μυϊα, откуда уменьшительное μυίσκη – муха; A. S. “mycg”; Germ. “mücke”; Arab. “maska”

Т.е. без арабов они ни мух, ни комаров не знали. Культура!

У Горяева:
Муха, мушка, мушиный, мошка, ст. сл. муха, мъха, мъшица, мышица. Все, что угодно – от «мощь – много», до «мха». На болотах мошки – немеренно.

1675:
MUSKIT, MUSQUET (mousquet, F., moschetto, Ital.) – обычное и распространенное ручное оружие среди солдат

1826:
MUSKET, s. – ручное оружие; It. “moschetto”; F. “mechette” – фитильный замок; из μύκης – гриб; L. “myxa”; - фитиль.

Мушкет (от фр. Mousquet, более вероятно — от нем. Muskete) — вид старинного ручного огнестрельного оружия. Конкретный смысл этого термина может меняться в зависимости от исторического периода и особенностей национальной терминологии. Перезаряжался мушкет в среднем примерно полторы-две минуты. Правда, уже в начале XVII века существовали стрелки-виртуозы, умудрявшиеся делать по несколько неприцельных выстрелов в минуту, но в бою такая стрельба на скорость была обычно нецелесообразна и даже опасна ввиду обилия и сложности приёмов заряжания мушкета, включавшего около трёх десятков отдельных операций, каждую из которых необходимо было выполнить с большим тщанием, постоянно следя за находящимся неподалёку от легковоспламеняющегося пороха тлеющим фитилём. Замки были в XVI веке — фитильными или колесцовыми, в XVII — иногда и ударно-кремнёвыми, но чаще всего фитильными. В Азии также существовали аналоги мушкета, такие, как среднеазиатский мултук.

А, вот с прицельными мушками – не очень.


Фитиль представлял собой шнур или жгут из ткани, вымоченный в селитре или винных подонках, горевший медленно и ровно. Непосредственное приложение огня к запалу представляло для солдата опасность, вследствие чего начались поиски косвенного метода зажигания, приведшие к положительным результатам. Горящий фитиль удерживался в зажиме, прикрепленном к концу длинной металлической полосы, вращавшейся вокруг своей середины на оси справа от ствола, поблизости от запального отверстия. Потянув вверх конец полосы, ближайший к прикладу, стрелок тем самым опускал ее противоположный конец с зажатым в нем фитилем на полку с затравкой.
http://www.blackmark.bz/forums/index.php?showtopic=2025

Вероятно, различие мушкетов и аркебуз было не слишком сильным на первоначальном этапе.

Аркебуза (фр. arquebuse) — гладкоствольное, фитильное дульнозарядное ружьё, один из первоначальных образцов ручного огнестрельного оружия, появившийся в первой трети XV. Заряжалась с дула, стреляла короткой стрелой или каменными, а позже свинцовыми пулями. Пороховой заряд поджигался с помощью фитильного замка. Вес аркебузы составлял около 3 килограммов, калибр — 15-17 мм. Пуля, выпущенная из аркебузы конца XV века имела дульную скорость около 300 м/сек, и пробивала тяжёлый рыцарский доспех на расстоянии до 30-35 метров. Примерно такая же была прицельная дальность. Длина ствола в XV веке составляла 30-40 калибров. Это было связано с несовершенной технологией изготовления стволов, а также с тем, что до начала XVI века применялась пороховая мякоть (зерновой порох был изобретен позже), и зарядить ею длинноствольное оружие было затруднительно. Первоначально аркебуза представляла собой арбалет с закрытым ложем, который заряжался металлическими шариками (отсюда и название - arque + buse)- потом стали использовать порох и фитиль - так появилось первое ручное огнестрельное оружие. С немецкого Haken buchse — буквально крюк+трубка=гаковница. Первоначально плечевого приклада не было, было подмышечное коромысло, поэтому пищаль зажимали в подмышке и опирали в специальный упор гак-крюк на пищали. Калибр первых (14-15 вв.) ручных гаковниц мог быть 30-40 мм, но начальная скорость оставляла желать лучшего (100—150 м/с). Пробивная способность также была низкой. Поэтому говорили, что огнестрельное оружие наводило страх своим грохотом и пламенем, чем реальной пользой.

Мултук – старинное название фитильного ружья. Собственно – тот же «мушкет»

Легкое ружье (мултук), с подсошкою, заряжается, так же как и первое (фальконет) и с таким же фитильным крючком; это собственно оружие пехотинцев, но часто встречается у конных. Последние для каждого выстрела должны слезть с лошади, и держа за повод робкое, напуганное выстрелами животное, садиться на землю, устанавливать подсошку и тогда уже стрелять, - понятное дело, надеясь только на аллаха и свою пулю, "которая должна же найти, наконец, виноватого". Большею частью пули, вылетевшие из подобного оружия, оказываются несравненно гуманнее самих стрелков – и вопреки их желанию летят с жалобным визгом совсем не туда, куда хотят эти последние.
http://kungrad.com/history/pohod/weapons/

Два века – примерно с 1599 по 1750 год – самыми опасными врагами казахов были джунгары, или ойраты. Этот народ тюркского происхождения исповедовал буддизм. Наибольшего расцвета Джунгария достигла в годы правления хунтайши Цевана-Рабдана и его преемника Галдана-Церена. Джунгары захватывали пастбища для выпаса скота, взяли под контроль знаменитый Шелковый путь, а также другие торговые маршруты.
Самое страшное поражение казахи потерпели весной 1723 года в долине рек Чу и Талас. Казахские отряды не имели единого военачальника, и поэтому конная лава джунгар разбила их поодиночке. В последующие четыре года они уничтожили почти две трети казахского народа.
Благодаря мудрой политике Толе би, Казыбек би и Айтеке би удалось объединить казахов. В 1726 году в местечке Ордабасы представители трех жузов выбрали верховным военачальником сардара Абулхаира. Будучи прекрасным стратегом, Абулхаир наголову разбил врагов.
Фитильное ружье – стратегический козырь
Причина, по которой казахи вначале потерпели от джунгар несколько сокрушительных поражений, крылась не только в отсутствии единоначалия, но и в превосходстве джунгарского вооружения.
Джунгары позаимствовали у жителей Тибета старинное фитильное ружье, казахи называли его пiлте-мылтық. Оно имело длину около полутора метров и состояло из длинного, кованного из железной полосы ствола, деревянного ложа и приклада.
В ствол засыпался порох, сверху шомполом заталкивался войлочный пыж, за ним – круглая свинцовая пуля. Этот взрывоопасный “гамбургер” сверху прижимался опять-таки войлочным пыжом.
Стрелок поджигал фитиль, прицеливался и нажимал на спусковой проволочный крючок. Убойная сила этого ружья производит впечатление даже по сравнению с современным охотничьим оружием. В зависимости от качества пороха пуля поражала цель на расстоянии 200, а то и 300 метров…
Джунгары, как и казахские воины, придерживались тактики ведения битвы, применяемой еще Чингисханом. Роль первой скрипки отводилась лучникам. Осыпав врага градом стрел, они приводили его в замешательство, а затем в бой вступала конница. К такому сценарию казахские батыры были готовы. Но их привело в панику новое неизвестное оружие – ружье.
Выстроившись перед казахским войском и направив на него длинные ружья, установленные на сошки, джунгарские стрелки буквально скосили первые ряды противников. Но они были деморализованы не столько потерями, сколько непривычным грохотом. Налетев на опешивших воинов, джунгарские всадники кололи их копьями и рубили короткими саблями.
Затем казахские военачальники попытались любыми способами заполучить образцы фитильного ружья. Наконец, это удалось.
http://www.yaik.ru/forum/archive/index.php?t-501.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl06-02-2015 00:14

  
#162. "RE: «mushroom» - гриб"
Ответ на сообщение # 161


          

«mushroom» - гриб

mushroom (n.) (muscheron, musseroun); из англо-французского «musherun»; из старофранцузского «meisseron»; из позднелатинского «mussirionem» (именительный падеж – «mussirio»); происхождение неизвестно. Возможно из «moss» - мох.
mid-15c., muscheron, musseroun (attested 1327 as a surname, John Mussheron), from Anglo-French musherun, Old French meisseron (11c., Modern French mousseron), perhaps from Late Latin mussirionem (nominative mussirio), though this might as well be borrowed from French. Barnhart says "of uncertain origin." Klein calls it "a word of pre-Latin origin, used in the North of France;" OED says it usually is held to be a derivative of French mousse "moss" (from Germanic), and Weekley agrees, saying it is properly "applied to variety which grows in moss," but Klein says they have "nothing in common."

fungus (n.) (грибы); из латинского «fungus» - грибы; латинское слово, вероятно, связано с греческим «σπόγγος» - губка
1520s, "a mushroom," from Latin fungus "a mushroom, fungus;" used in English at first as a learned alternative to mushroom (funge was used in this sense late 14c.). The Latin word is believed to be cognate with (or derived from) Greek sphongos, the Attic form of spongos "sponge" (see sponge (n.)). "Probably a loanword from a non-IE language, borrowed independently into Greek, Latin and Armenian in a form *sphong- ...."

sponge (n.) (староанглийское «sponge, spunge»); из латинского «spongia» - губка, так же морское животное; из греческого «σπόγγος» - губка; происхождение неизвестно.
Old English sponge, spunge, from Latin spongia "a sponge," also "sea animal from which a sponge comes," from Greek spongia, related to spongos "sponge," of unknown origin. "Probably a loanword from a non-IE language, borrowed independently into Greek, Latin and Armenian in a form *sphong-" . The Latin word is the source of Old Saxon spunsia, Middle Dutch spongie, Old French esponge, Spanish esponja, Italian spugna.

Интересно, из чего еще может быть слово «губка», как не от «губа»?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BA%D0%B8


Губка - ГБК - замены «б» - «π», «к» - «σ» и обратное прочтение – γπσ – σπγ, ср. «сапог», да и по виду – тоже. Не сюда ли?

Латинское «fungus» - просто «губа» с «un» - юсом.

1828:
FUNGUS – гриб, нарост вокруг фитиля или свечи; из «σπόγγος» - губка, т. к. у грибов губчатая структура.
Может и так, а может и «поганка». И даже «вонючка»

1826:
MUSHROOM, s. – губчатое растение; выскочка; F. “mousseron” из μύκης и άρωμα, т.е. гриб + запах.

Бикс выводит μύκης из «мочу» (слизь, сопли), см. «mucus» выше.

Не знаю, какие у них там, в Греции грибы, у нас так выглядят только сгнившие экземпляры.

На мой взгляд - «mushroom», - просто «мухомор». МХМР – MSHMR – MSHRM – mushroom.

Мухомор Большой энциклопедический словарь
МУХОМОР - род пластинчатых грибов порядка агариковых. Плодовое тело молодых мухоморов заключено в т. н. покрывало, которое разрывается и остается в виде пленки или чешуек на поверхности шляпки. Ок. 100 видов, распространены широко. Многие мухоморы ядовиты, особенно бледная поганка и красный мухомор. Мухомор серо-розовый, поплавок (отсутствует кольцо на ножке) и цезарский гриб - съедобны.

БиЕ:
Мухомор
(Amanita) — подрод базидиальных грибов из обширного рода Agaricus (пластиночник). Сюда относятся многие виды, из которых большинство подозрительны и даже прямо ядовиты; таков обыкновенный M. (A. muscaria). Крупный гриб, шляпка которого шириной от 8 до 20 см. Снаружи она ярко-красная, различной густоты цвета и усеяна белыми бородавками, остатками общего покрова, одевающего весь гриб на первых степенях развития. Пластинки с изнанки шляпки белые, пенек того же цвета снабжен при основании влагалищем, а выше кольцом. Обилен в лесах и перелесках и распространяется далеко на север. Его ядовитостью весьма удачно пользуются для истребления мух (см. Мускарин); настой М. действует одуряюще и употребляется нашими вост.- сибирскими инородцами вместо водки. Из других видов обильно попадается у нас A. pantherina с бурой шляпкой и другие. Один из видов, имеющий сходство с обыкновенным М., считается в Западной Европе, преимущественно на юге, чуть ли не лучшим съедобным грибом — это A. caesarea. Почти такой же величины, как обыкновенный М. Шляпка красная, но не столь яркая, как у М., белые бородавки редкие и крупные, пластинки, воротничок и мясо желтые. Очень ценился еще древними римлянами; совершенно безвреден.

См. «Agaricus muscaria», т.е. опять «мухомор». В Европе – царский гриб (цезарский). Часть мухоморов – ядовитая, ср. «бледная поганка», отсюда, вероятно – «fungus», т.е. «погань», от «погоню», сюда и «pagans» - язычники (лат.). ПГН – замена «п» - «ph» - «f». PHGN – FGN – FNG. Все мухоморы – как мухоморы, а этот бледненький, - погань, весь род портит. Вот мухоморы никак не губчатые. А какое замечательное название в латыни для подрода – “Amanita”. То-ли «манить», то ли – «обмануть».
1828:
Am, - вокруг, около; из «amb» (обло –круглый); ср. «амфора».

Да, в латыни есть еще «boletus» - белый гриб – белеть – БЛТ – BLT - boletus.

P. S. – о древности спичек:
Нет, это неправда! Спички изобрели китайцы!
A note in the text Cho Keng Lu, written in 1366, describes a sulfur match, small sticks of pinewood impregnated with sulfur, used in China by "impoverished court ladies" in AD 577 during the conquest of Northern Qi.<5> During the Five Dynasties and Ten Kingdoms (AD 907–960), a book called the Records of the Unworldly and the Strange written by Chinese author Tao Gu in about 950 stated:
If there occurs an emergency at night it may take some time to make a light to light a lamp. But an ingenious man devised the system of impregnating little sticks of pinewood with sulfur and storing them ready for use. At the slightest touch of fire they burst into flame. One gets a little flame like an ear of corn. This marvellous thing was formerly called a "light-bringing slave", but afterwards when it became an article of commerce its name was changed to 'fire inch-stick'.<5>
Another text, Wu Lin Chiu Shih, dated from 1270 AD, lists sulphur matches as something that was sold in the markets of Hangzhou, around the time of Marco Polo's visit. The matches were known as fa chu or tshui erh.<5>
https://en.wikipedia.org/wiki/Match#Etymology

Согласно тексту Чо Кенг Лу, записанному в 1366 году, серная спичка описана как маленькая сосновая палочка, пропитанная серой, используемая в Китае для обозначения «обедневших придворных дам» в 577 году н. э., во время завоевания Северной Ци; во время правления «Пяти династий и Десяти царств» (905 - 960 г. р. э.) в книге китайского автора Тао Гу «Записи о странностях мира сего», было отмечено следующее:
«Если вам страшно в ночи, то надо провести её со светом, зажигая лампу. Изобретательные люди разработали систему пропитки маленьких сосновых палочек серой и хранили их, всегда готовые предоставить для использования нуждающимся. При малейшем соприкосновении с огнем, они будто взрывались пламенем, которое было похоже на початок кукурузы или колос. Эта удивительная вещь называлась «свет, принесенный рабом», но со временем, когда появилось коммерческое использование, их стали именовать «огненные дюймовые палочки».
Другой текст, Ву Лин Чиу Шин, датируемый 1270 г. н.э. упоминает перечень проданных серных спичек на рынке Гуанчжоу, примерно в то время, когда Китай посещал Марко Поло. Эти спички были известны под названием «фа чу или тчуи ерх».

Великолепный, в своей маразматичности, текст. Это даже не Матео Ричи и не Кирхер. Китайцы меряют длину в дюймах, а опознать в «tshui erh» - спички серные (довоенные, фабрики Лапшина) практически невозможно. Почему Марко Поло не прикупил на базаре в Гуанчжоу спичек – непонятно. Вероятно, испугался дороговизны. Еще бы, если спички шли по каталогу. Вероятно, это были особо ценные спички. Чиркали спички, надо полагать, об ноготь. Или зажигали от другого источника огня. Тогда ценность данного изобретения весьма сомнительна, так и любую щепку можно зажечь.

Сера, в Китае, безусловно, есть, даже самородная.
http://www.mining-enc.ru/k/kitaj/
Месторождения самородной серы находятся в провинциях Шаньси, Цинхай, Гуйчжоу, Сычуань, в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
Только вот беда, крупных месторождений самородной серы в Китае нет.
http://www.jewellery.org.ua/stones/games305.htm
А получение её из медного колчедана в 905 году?





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
tvy06-02-2015 19:29

  
#164. "RE: «mushroom» - гриб у Драгункина"
Ответ на сообщение # 162


          

Про «mushroom» самый любимый пример Драгункина в его книге "5 сенсаций".
Он тоже говорит про мухомор.
Еще там, сейчас не помню, что что-то там фигурирует птичка "поганка".

Fungus, как вариант, ПОГанка.

F-UN-G-us=П-ОУ-Г-ан-к-а.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1525 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.