|
empire – империя. См. «catholic», «cybernetics», «govern», «hyper», «pare», «parish», «super», «upper»; empire (n.) (из старофранцузского «empire» - правило, власть, королевство, имперское управление); из латинского «imperium» - управление, командование; из «imperare» - командовать; из «im-» - в + «parare» - командовать, готовить, приготавливать. 1826: IMPERO – командовать, приказывать (order). Из “paro” – располагать в определенном порядке, организовывать. 1888: EMPEROR, правитель. (F..- L.) Ранее M. E. emperour. Lat. imperatorem, из imperator, командир. Lat. imperare, командовать, см. Parade. Собственно, «парад» = «по» + «ряд», см. «parade». Совершенно очевидно, что «император» - вторичное слово, как и «imperare». Вероятно, что в основе «собор» (сбор), как высшая форма организации, см. «govern». Собор (сбор) – СБР – (S) (M) BR – MPR, напомню, что собор перекликается с «цапал» (хапал). Вейсман: έμπεριέχω – заключать в себя, обнимать. И подобная конструкция есть. 1828: EMPORIUM – рынок, базар, магазин; из έμπόριον; EMPORUS – торговец; из έμπορος; Бикс: έμπολή – торговля, торговать товаром, покупка, прибыль. Бикс приводит следующий ряд – OHG (староверхненемецкий) – “fali”, ON (старонорвежский) – “falr”. Вейсман: έμπολάω – покупать; преобретать (от продажи), получать; продавать; έμπολή (Вейсман производит из έν – в, на, у, между, среди; где; в зависимости, см. «in», т.е. русское «выну», «вне» + «πέλω» - вращаться, бывать (ср. «был» - БЛ – ПΛ), быть (έπλετο, т.е. «плету», но и «палить» (от «цапал») и «плоть» (плотный), «πολέω» - вращаться, пребывать; приходить в какое л. место (отсюда «полюс», гр. «πόλος» - ось, земная и небесная; полюс, северный и южный; вооб. небо; солнечные часы, см. «pole»); «πολεύω» - вращаться, пребывать; вращать, пахать (т.е. здесь еще и «порою» и «вырою» - Дунаев) – купля, торговля; товар; έμπόλημα – прибыль, награда; товар; έμπολητός – купленный; έμπορεύομαι – отправляться, идти; έμπορος – путник, путешественник, пассажир; купец (ведущий заграничную торговлю, негоциант); продавший свою жизнь; έμπορευτικός – торговый, купеческий; έμπορία – торговля (ос. оптовая); товар; έμπορίκός – торговый, купеческий, коммерческий (т.е. «купля» + «хожу» - Дунаев); έμπόριος – торговый; торговое или складочное место, порт, смотрители порта; πωλέω – продавать, см. «monopoly»; πωλητήριον – место продажи, лавка; место заседаний; πωλητής – продавец; полеты в Афинах, т.е. должносные лица, числом 10 (от каждой филы по одному), заведовавшие отдачей в откуп государственных доходов. Карта Амстердама - Блау 1649. Надпись на ней: «AMSTELLODAMI CELEBERIMMI HOLLANDIÆ EMPORII DELINEATIO NOVA». "Новый эскиз хорошо известной эмпории Амстердам в Голландии". «Википедия» (русс.): Эмпория (лат. emporium) — общее название, применяемое для торговых поселений, возникших в северо-западной Европе в VI—VII веках и просуществовавших до IX века. Также известны как «вики» или «вичи» (англ. wics, лат. vicus), эмпории появляются на периферии областей, характеризуются отсутствием инфраструктуры (как правило, нет церквей и развитой системы городских укреплений) и они недолговечны, так как около 1000 года эмпории замещаются возрождающимися европейскими городами. Примеры включают Дорестад, Quentovic (фр.),Ipswich (англ.), Hamwic (англ.), и Lundenwic (англ.). Их роль в экономической истории Западной Европы остается не до конца ясной. В основе – купил (из «хапаю» - «хапал») – КПЛ – (К) (М) ПΛ – έμπολάω, πωλέω, замена «Р» - «Λ» - έμπορος. Прим. У Вейсмана еще έμπελάτειρα = πελάτις – приближенный, сосед, наемник, поденщик, служанка. Большая часть относиться к русскому «ближе» - БЛЖ – ПΛΘ – ПΛТ, а вот понятие «наемник» - вероятно, к сбор, собирать – СБРТ – (Σ) (М) ВРТ – (Σ) (М) ПΛТ. Не сюда ли «Пилат»?
|